زیادہ تلاش کیے گئے الفاظ

محفوظ شدہ الفاظ

آٹھ بار نَو تیوہار

عیش و آرام کا شوق ایسا بڑھا ہوا ہے کہ زمانہ اور وقت اس کو کفایت نہیں کرنے دیتا

چَمَنِسْتان

ایسا باغ جہاں پھول کثرت سے ہوں، ایسی جگہ جہاں دور تک پھول ہی پھول اور سبزہ سبزہ نظر آئے، گلزار، گلستان، باغ، پھولوں کا قطعہ، سبز کھیت

عَوْرَت

بیوی، زوجہ، اہلیہ، گھر والی

طاغُوت

گمراہ، سرکش، شیطان (جو خدا سے منحرف ہو اور گمراہ کرے)

مَن بھاوَن

جو دل کو اچھا معلوم ہو، جو دل کو بھلا لگے، دلچسپ، دل پسند، پسندیدہ، مرغوب خاطر

دادْرا

موسیقی میں ایک قسم کا چلتا نغمہ، ایک قسم کا گان، ایک تال

مَزدُور

اجرت پر محنت و مشقت کا کام کرنے والا، تجارت اور صنعت کے شعبوں میں جسمانی محنت کا کام کرنے والا، دوسروں کے کھیتوں میں اجرت پر کام کرنے والا، محنت فروش

خَیر اَنْدیش

وہ شخص جو کسی کی بھلائی چاہے، بہی خواہ، خیر خواہ، خیر سگال

دُودھ شَرِیک بَہَن

وہ بہنیں جو ایک ہی ماں کا دودھ پیے ہوں، ایسی بہنیں جو ایک ہی ماں سے اگرچہ نہ ہوں لیکن انھوں نے ایک ہی عورت کا دودھ پیا ہو تو وہ دودھ شریک بہن کہلاتی ہے، رضاعی بہن، کوکی

رِثائی

غم اور موت سے متعلق، ماتمی

ظَرْف

برتن

تِہائی

کسی چیز کے تین حصّوں میں سے ایک حصّہ، تیسرا حصّہ، ثُلث

لَعْنَت

لعن، پھٹکار، نفریں

قَہْر ڈھانا

کسی پر کوئی آفت لانا، ظلم کرنا، قہر توڑنا

چَلے نَہ جائے آنگَن ٹیڑھا

کام کا سلیقہ نہ ہونے کے سبب دوسرے کو الزام دینا

آگے ناتھ نَہ پِیچھے پَگا

جس کے آگے پیچھے کوئی نہ ہو، جس کا اپنا کوئی نہ ہو، لا ولد، لاوارث، اکیلا دم

ساحِر

جادوگر، ٹونے ٹوٹکے کرنے والا

کُڑمائی

شادی کا پیغام، شادی طے کرنا، رشتہ کرنا

نَظَر بَھر دیکھنا

بھرپور نظر سے دیکھنا، غور سے دیکھنا

خواجَہ تاش

ایک مالک کے دو یا زیادہ غلاموں یا نوکروں میں سے ہر ایک (ایک دوسرے کے لیے)

’’قواعد‘‘ سے متعلق الفاظ

’’قواعد‘‘ سے متعلق اردو الفاظ اور اصطلاحات کی فہرست جس میں تعریفیں، وضاحتیں، اورموضوعاتی تشریحات شامل ہیں

اَجْوَف

کھوکھلا ، جس کا پیٹ یا اندورنی حصہ خالی ہو .

اَدات

آلات، اوزار، اسباب

اِسْتِمْرار

(قواعد) فعل کا نا تمام یا جاری ہونے کے طور پر وقوع

اِسْمِ ذات

(مجازاً) ہر شخص کا ذاتی نام (جو عَلَم ہو اور لقب یا خطاب وغیرہ نہ ہو)

اِسْمِیَّت

(قواعد) کسی لفظ کے اسم ہونے کی صورت حال ، اسم ہونا .

اِشْتِقاق

لکڑی وغیرہ چیرنا، ایک لفظ سے دوسرے لفظ کا بنانا

اِضافَتِ اِسْتِعارَہ

(قواعد) مشبہ بہ کے قرینے کی اضافت مشبہ کی طرف، جیسے : پاے فکر. (لفت، فکر، اس بات کا قرینہ ہے کہ اسے قائل نے اپنے زہن میں ایک انسان سے تشبیہ دی ہے، یعنی انسان مشبہ بہ ہے)، اس طرح عقل کے ناخن، موت کے پنجے

اِضافَتِ بَیانی

(قواعد) ان دو لفظو ں کی اضافت جن میں مضاف، مضاف الیہ سے بنا ہو، جیسے : لوہے کی میخ، دیوارِ گِلی وغیرہ

اِضافَتِ تَخْصِیصی

(قواعد) ان دو لفظوں کی اضافت جن میں مضاف الیہ کی وجہ سے مضاف میں خصوصیت پیدا ہوجائے ، لیکن یہ خصوصیت ملکیت اور ظرفیت سے متعلق نہ ہو، جیسے : عارف کا ہاتھ، ریل کا انجن

اِضافَتِ تَشْبِیہی

(قواعد) ان دو لفظوں کی اضافت جن میں مضاف الیہ مشبہ ہو اور مضاف مشبہ بہ، جیسے : طعنے کا نیزہ، نیزوں کا مین٘ھ وغیرہ

اِضافَتِ تَمْلِیکی

(قواعد) ان دو لفظوں کی اضافت جن میں ایک مالک ہو دوسرا معلوک جیسے : انور کی کیاب، گان﷽و کا زمیندار وغیرہ .

اِضافَتِ تَوصِیفی

(قواعد) ان دو لفظوں کی اضافت جن میں ایک صفت ہو اور دوسرا موصوف، جیسے : بے دودھ کی چائے ، دل کا تنگ، روز روشن ، شب تاریک،

اِضافَتِ تَوضِیحی

(قواعد) ان دو لفظوں کی اضافت جن میں مضاف الیہ، مضاف کی وضاحت کرے، (دوسرے لفظوں میں) مضاف عا ہو اور مضاف الیہ خاص، جیسے : مارچ کا مہینہ، کراچی کا شہر وغیرہ

اِضافَتِ ظَرْفی

(قواعد) ان دو لفظوں کی اضافت جن میں ایک ظرف ہو اور دوسرا مظروف، جیسے: شربت کا گلاس، دوات کی سیاہی

اضافی

مزید ، اور، اصلی یا مقررہ کے علاوہ.

اَعْلام

پروانہ ۔ نوٹس

اِفْتِعال

تہمت، بہتان، الزام، لانچھن

اَفْعال

گناہ

اِنْفِعال

منفعل ہونے کی کیفیت، شرمندگی، خجالت

بِبَھکْتی

(قواعد) طرو ، حالت.

بُھوت

پریت، ناپاک روح

پَد بَھنْجَن

(قواعد) فقرے کے الفاظ کو جدا کرنا ، ترکیب صرفی ؛ مشکل یا متروک الفاظ کے معانی بیان کرنا ؛ علم زبان کی ایک شاخ جس میں الفاظ کے مادے معلوم کیے جاتے ہیں. اشتقاقیات .

پَران

سانس، دل، روح، جان

پُن لِنگ

(قواعد) صیغہ تذکیر، آلہ رجولیت، مرد کا عضو تناسل

تائے تانِیث

قواعد: وہ ت جو الفاظ کے آخر میں مونث بنانے کے لیے آئے

تائے قَرِشَت

قواعد: ت، وہ ’ت‘ جو ترتیب ابجد میں قرشت کے مجموعے میں شامل ہے اور جس کے ۴۰۰ عدد شمار ہوتے ہیں کشیدہ ’ت‘ (ۃ کے مقابل).

تَازِی

عرب کا، عربی نژاد

تانِیثِ مَعْنَوی

قواعد: وہ اسم جس میں کوئی علامت تانیث نہ ہو مگر اہل زبان اس کو مؤنث بولتے ہوں

تَثْنِیَہ

دوگنا یا دونا کرنا

تَحْرِیک

سلسلہ

تَحْقِیق

تصدیق

تَخْفِیف

کمی، بوچھ ہلکا کرنا، کم کرنا

تَرْکِیب

بناوٹ، ساخت، وضع

تَرکِیبِ اِتِّصالی

(قواعد) دو افعال کو اس طرح ملانا کہ مرکب ہو جانے کے باوجود دونوں کے مفہوم الگ الگ رہیں ، جیسے دیکھ آنا یعنی دیکھ کر آنا.

تَرْکِیبِ اِضافی

(قواعد) دو اسموں کو اضافت کے ذریعے ملانا ، مثلاً زید کی کتاب یا کتاب زید ، اس مجموعہ کو مرکب اضافی کہیں گے ، اس میں زید مضاف الیہ ہے اور کتاب مضاف.

تَرْکِیبِ تَوصِیفی

(قواعد) دو اسموں کی ترکیب جن میں سے ایک موصوف اور دوسرا ہو ، جیسے ابر سیاہ.

تَرْکِیب دینا

ملانا، آمیز کرنا، مرکب بنانا

تَرْکِیبِ قَلْب

(قواعد) الٹی ترکیب جس میں الفاظ کی تقدیم و تاخیر عام قاعدے کے برعکس ہو

تَسْکِین

افاقہ، آرام، دلاسا، ڈھارس، اطیمنان، تشفی

تَصْغِیر

چھوٹآ کرنا، تخفیف، تقلیل، اختصار

تَعَدّی

(قواعد) متعدی ہونا یا بن جانا

تَعْدِیَہ

(قواعد) فعل لازم کو متعدی بنانا

تَعْلِیل

کسی مضمون چیز یا شخص کو کسی چیز میں مشغول رکھنا

تَفْصِیلْیَہ

قواعد: رموز اوقاف میں وہ علامت جو اشیاء وغیرہ کی توضیح و تفصیل کے لئے استعمال کی جاتی ہے یہ وضاحت طلب اشیاء کے لیے اوپر تلے دو نقطے (اور اکثر نقطوں کے آگے خط بھی ہوتا ہے) (:-) لگا کر وضاحت یا فہرست وغیرہ بیان کرتے ہیں

تَفْضِیل

فوقیت، ترجیح، فضلیت دینا

تَفضِیْلِ بَعْض

لفظاً: بعض پر فضلیت دینا، قواعد: صفت کا وہ درجہ جس کے ذریعے ایک موصوف کی بعض پر ترجیح ظاہر کی جائے (فارسی میں صفت کے بعد ’ تر‘ لگا کر ظاہر کرتے ہیں، جیسے: بہتر = بہت اچھا).

تَفْضِیلِ نَفْسی

(لفظاً) ذاتی صفت ؛ (قواعد) صفت کا وہ درجہ جس میں موصوف کو کسی اور پر ترجیح اور فضلیت نہ دی جائے .

تَفْضِیلِ کُل

(قواعد) صفت کا وہ درجہ، جس کے ذریعے ایک موصوف کی تمام پر ترجیح ظاہر کی جائے (فارسی میں صفت کے بعد ’ترین‘ لگا کر ظاہر کرتے ہیں، جیسے : بزرگ ترین = سب سے بزرگ، بدترین : سب سے برا)

تَقْدِیر

(ریاضی) اندازہ، مقدار، قدر

تَمَنّائی

آرزو مند، مشتاق

تَنْکِیر

کسی اسم کو نکرہ بنانا، کسی چیز میں عمومیت پیدا کرنا

تَک٘بِیر

(قواعد) وہ کلمہ وغیرہ جس میں بڑائی کے معنی نکلتے ہوں

جُمْلَہ

فقرہ، کلام، حکموں یا کلاموں کا مجموعہ

جِنْس مُشْتَرَک

ایسی شے جس کے مالک ایک سے زیادہ ہوں

جَوابِ شَرْط

(قواعد) جزا

حاصِلِ مَصْدَر

(قواعد) وہ اسم ، جو فعل کی کیفیت یا اثر کو ظاہر کرے اور کسی مصدر سے نکلا ہو.

حال

موجودہ زمانہ.

حالَتِ اِضافَت

(قواعد) کسی لفظ کی وہ حالت جو اس لفظ کے تعلق کو دوسرے لفظ سے ظاہر کرتی ہے ، مخاف ہونے کی حالت .

حالَتِ خَبَری

(قواعد) جملہ اسمیہ میں جب کوئی اسم مبتدا کی خبر دے .

حالَتِ رَقْعی

(قواعد) فاعلی حالت، عربی میں اس حالت میں اسم کے آخر ضمہ ہوتا ہے

حالَتِ طَوری

(قواعد) اسم کی وہ حالت جس سے طور ، طریقہ ، ذریعہ یا سبب معلوم ہو .

حالَتِ ظَرْفی

(قواعد) وہ حالت جب کسی اسم کا تعلق زمان یا مکان سے پایا جائے .

حالَتِ فاعِلی

(قواعد) کسی اسم کی وہ حالت جب وہ فاعل کی حیثیت سے کام کرے، فاعلی ہونے کی حالت

حالَتِ مَجْرُوری

(قواعد) رک : حالت جری .

حالَتِ مُغَیَّرَہ

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اس پر حروف عاملہ (مغیّرہ) میں سے کسی حرف کے آنے کی وجہ سے اس میں تغیر واقع ہو .

حالَتِ مَفْعُولی

(قواعد) ترکیب نحوی میں کسی لفظ کے مفعول ہونے کی حالت

حالَتِ نِدائی

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اُسے پکارا جائے .

حالَتِ نَصْبی

(قواعد) مفعولی حالت .

حالِیَہ

حال کا، موجودہ (کوئی واقعہ یا مسئلہ) جو حال ہی میں پیش آیا ہو، تازہ، نیا

حالِیَہ تَمام

(قواعد) وہ حالیہ جس سے فعل کا ختم ہونا پایا جاتا ہے جیسے مرا ہوا جانور .

حالِیَّت

(قواعد) زمانہ حال میں ہونے کی کیفیت

حَذْف

لفظ سے کسی حرف یا عبارت سے کسی لفظ یا فقرے کو خارج کر دینا

حَرْف

انسان کے منھ سے جو آوازیں نکلتی ہیں ان آوازوں کو تحریر میں لانے کے لیے مقرّر علامات اور نشانات، حروف تہجّی، حاصل بالمصدر۔۔۔ کبھی ماضی واحد مذکر کے ساتھ حرف نون لانے سے، جیسے: لگان، تکان

حَرْفِ اِسْتِثْنا

(قواعد) وہ لفظ جو ایک چیز کو دوسری چیز سےعلیٰحدہ کرے، مثلاً جُز، سوا وغیرہ

حَرْفِ اِس٘تِفْہام

(قواعد) وہ لفظ جو پوچھنے کے موقع پر استعمال ہوتا ہے ، جیسے : کیا ، کیوں ، کیسے ، وغیرہ.

حَرْفِ اَصْلی

(قواعد) وہ حرف جو کسی لفظ کے مادّے کا جزو ہو اور جمل.ہ تغیّرات مین باقی رہے.

حَرْفِ اِضْراب

(قواعد) وہ لفظ جو کسی کو اعلیٰ سے ادنیٰ اور ادنیٰ سے اعلیٰ بنانے کے لیے استعمال ہو "بلکہ" حرف اضراب ہے.

حَرْف اِنْکار

(قواعد) وہ لفظ جو کسی بات سے انکار کے لیے بولا جائے

حَرْف تاکید

(قواعد) وہ حرف، جن سے کلام میں زور آتا ہے، مثلاً ضرور، ضرور بالضرور، مقرّر، ہرگز، کبھی وغیرہ

حَرْفِ تَخْصِیص

(قواعد) وہ لفظ جو کسی اسم یا فعل کی خصوصیت یا حصر ظاہر کرنے کےلیے آئے ، مثلاً : ہی ، صرف ، محض ، بس ، خالی ، نرا ، اکیلا ، فقط ، تنہا.

حَرْفِ تَرْدِید

(قواعد) وہ لفظ جو ایک بات کو رد کر کے اس کی بجائے دوسری بات لائے، مثلاً خواہ، چاہے، یا، یا تو، کہ (یہ دو چیزوں کے اجتماع کو روکنے اور دو میں سے ایک کے تعین کے لئے آتا ہے)

حَرْفِ تَشْبِیہ

وہ لفظ جو کسی چیز کو دوسری چیز کے مانند ظاہر کرے مثلاً: جیسے: ایسا، سا، ویسا، جوں مانند، طرح وغیرہ

حَرْفِ تَفْسِیر

(قواعد) وہ لفظ جس سے کسی لفظ کے معنی یا کلام کا مطلب واضح کریں ، مثلاً یعنی ’مراداً‘ مرادیکہ ، مطلب وغیرہ.

حَرْفِ تَمَنَّا

وہ لفظ جس میں تمنا کا اظہار پایا جائے

حَرْفِ تَنْکیر

(قواعد) وہ حرف یا لفظ جو کسی اسم کے ساتھ آکر نکرہ کے معنی پیدا کرے.

حَرْفِ حَصْر

(قواعد) رک : حرف تخصیصی ہی : یہ حرف حصر بہت سے کلمات کا جزو بھی بن کر آتا ہے ، مثلا کبھی ، جبھی ... جونہی ، یونہی.

حَرْفِ رَبْط

(قواعد) وہ لفظ جو ایک لفظ کا علاقہ دوسرے لفظ سے ظاہر کرے (حروف ربظ میں سے وہ حروف جو اضافت یا فاعل یا مفعول کے ربط کا کام دیتے ہیں ان کے علاوہ سب حروف جار کہلاتے ہیں).

حَرْفِ ساکِن

(قواعد) وہ لفظ جس کا تلفظ بلا حرکت کیا جائے ، وہ حرف جس پر حرکت کی علامت زبر ، زبر ، پیش یا اس کے آخر میں حرف علت نہ ہو.

حَرْفِ عَطْف

(قواعد) وہ کلمہ جو دو کلموں ی جملوں کو باہم ملائے مثلاً اور، و، پھر

حَرْفِ عِلَّت

(قواعد) وہ لفظ، جو کسی امر کا سبب ظاہر کرے، جیسے: کیوں کہ، اس لئےکہ، تا کہ وغیرہ

حَرْفِ مُتَحَرِّک

(قواعد) وہ حرف جس پر تینوں حرکتوں (زیر ، زبر ، پیش) میں سے کوئی حرکت ہو، وقف.

حَرْفِ مَخْلُوط

(قواعد) حرفِ مخلوط جو دوسرے سے مل کر ادا ہو جیسے ؛ کیا کی ”ی“ اور گھر کی ” ہ “ کیا کی جگہ ”کا“ اور گھر کی جگہ ”گر“ تقطیع میں آئے گا.

حَرْفِ مُرَکَّب

(قواعد) دو یا دو سے زیادہ ملا کر لکھے ہوئے حروف ، جیسے جا ، جب ، گھر.

حَرْفِ مُشَدَّد

(قواعد) نشدید والا حرف ، جس پر تشدید ہو ، جو دو دفعہ پڑھا جاتا ہے.

حَرْفِ مَشْرُوق

(قواعد) وہ حرف جو لکھا جائے لیکن پڑھا ی ابولا نہ جائے جیسے : خواب ، خواجہ یا خواہش میں واو.

حَرْفِ مُعْجَمَہ

(قواعد) وہ حرف ج سپر نقطہ یا نقطے ہوں ، نقطہ دار حرف ، ھرف معجم .

حَرْفِ مَفْتُوح

(قواعد) وہ حرف جس پر زیر ہو.

حَرْفِ مُفْرَد

(قواعد) منفرد آواز کی شکل جیسے ؛ ا ، ب ، ج ، د ، وغیرہ.

حَرْفِ مَلْفُوظی

(قواعد ، جفر) وہ حرف جس کے تلفّظ میں اوّل آخر دو مختلف حروف کی آواز نکلے ، جیسے : جیم ، دال.

حَرْفِ مَمْدُودَہ

(قواعد) وہ حرف جس پر علامتِ مد لکھی ہو.

حَرْفِ مَکْسُور

(قواعد) وہ حرف جس کے نیچے کسرہ (زیر) ہو.

حَرْفِ نِدا

(قواعد) وہ حرف جو بلانے یا پُکارنے کے لئے استعمال ہو مثلاً اے، او

حَرْفِ نُدْبَہ

(قواعد) وہ حرف، جو افسوس ظاہر کرنے کے لئے استعمال ہو مثلاً، وائے، ہائے، آہ، افسوس، حیف

حُرُوفِ اَبْجَد

(قواعد) رک : حروفِ تہجّی .

حُرُوفِ اِیجاب

(قواعد) وہ الفاظ جو کسی بات کے اقرار کرنے میں اور کسی پکار یا سوال کے جواب میں بولے جائیں جیسے : ہاں ، جی ، بھلا ، اچھّا ، ٹھیک ، درست ، بجا ، کیوں ، نہیں ، واقعی وغیرہ .

حُرُوفِ تَحْسِین

(قواعد) وہ حروف جو تعریف یا حوصلہ افزائی کے موقع پر من٘ھ سے نکلتے ہیں ، جیسے : آفرین ، شاباش ، خرب واہ وا ، سبحان اللہ ، کیا خوب وغیرہ .

حُرُوفِ تَعَجُّب

(قواعد) وہ کلمات جو حیرت و تعجّب کے موقع پر بولتے ہیں ، مثلاً اجی نہیں ، ہائیں ، ارے ، اوہو وغیرہ .

حُرُوفِ تَعْظِیم

(قواعد) وہ کلمات جن سے کسی کی بڑائی یا بُزرگی کا پاس و اظہار مقصود ہو ، جیسے : حضرت ، قبلہ ، حضور ، عالی جاہ وغیرہ .

حُرُوفِ حِفاظَت

(قواعد) وہ حروف جو بطور لاحقہ مستعمل اور محافظت کے معنی دیتے ہیں، مثلاً : دار ، بان ، وان سے پردہ دار ، رازدار ، جان دار ، فیل بان ، دربان ، پہلوان ، بندی وان وغیرہ .

حُرُوفِ زِیادَت

(قواعد) وہ حروف جو کلام کی زینت اور خوبصورتی کے لیے آتے ہیں ، مثلاً بگو اور بگفت میں ’’ ب ‘‘ یا دربرگیر میں ’’ بر‘‘ وغیرہ .

حُرُوفِ شَمْسی

(قواعد) وہ حروف جن سے پہلے ’’ال‘‘ آئے تو لام پڑھنے میں نہیں آتا اور وہ حروف مشدّد ہوجاتے ہیں، جیسے الرّحیم میں ’’ر‘‘ اور الشّمس میں ’’ش‘‘ حروفِ شمسی یہ ہیں: ت، ث، د، ذ، ر، ز، س، ش، ص، ض، ط، ظ، ل، ن

حُرُوفِ صِفَت

(قواعد) وہ الفاظ جو دوسرے الفاظ کے ساتھ مل کر وصفی معنی دیتے ہیں ، وصفی لاحقے اور سابقے ، جیسے : ذی ، پتی ، الو ؛ وان ، وتی وغیرہ .

حُرُوفِ عِلَّت

(قواعد) وہ حروف، جو کسی حروف صحیحہ کو متحرک کرے، ا، و، ی میں سے کوئی ایک: مصونہ، (ا، و، ی، جب کسی لفظ میں دوسرے حرف کے مابعد آئیں تو حروف علت ہو جاتے ہیں)

حُرُوفِ غَیر مُتَشابِہ

(قواعد ، تجوید) وہ حروف جن کی شکل ایک دوسرے سے ملتی جلتی نہ ہو جیسے : ب، ج وغیرہ

حُرُوفِ فُجائِیَّہ

(قواعد) وہ الفاظ جو جوش یا جذبے میں بے ساختہ زبان سے نکل جاتے ہیں جیسے : ہیں ہیں ، واہ ، اوہو ، ہائے وغیرہ . مختلف جذبات و تاثرات کے لیے الگ الگ حروف مستعمل ہیں .

حُرُوفِ فَوقانی

(قواعد) وہ نقطہ دار حروف جن کے نقطے ان کے اُوپر لکے جاتے ہیں ، مثلاً : ت، ث ، خ ، ذ ، ز ، ش ، ض ، ظ ، غ ، ف ، ق .

حرُوُفِ قَمَری

(قواعد) وہ حروف جن سے پہلے اگر الف لام آئے تو وہاں حرف لام پڑھا جائے گا جیسے: الْقمر، الفاروق وغیرہ میں قمری حروف یہ ہیں: ا، ب، ج، ح، خ، ع، گ، ف، ق ک، م، و، ہ، ی

حُرُوفِ مَدَّہ

(قواعد) وہ حروف جو دوسرے حروف کی آوازوں کو لمبا کردیں : ا ، و ، ی ، ماقبل مفتوح ، مضموم ، مکسور ، علی الترتیب .

حُرُوفِ مُفاجات

(قواعد) وہ حروف جن سے کسی امر یا واقعہ کا اتفاقاً اور غیر متوقع طور پر ہرنا ظاہر ہو مثلاً : ناگہاں ، اچانک ، ایک دم ، اتفاقاً ، یک بیک ، یک لخت ، کہ ، جو وغیرہ .

حُرُوفِ مُنَوَّن

(قواعد) وہ حروف جن پر تنوین ہو ، جیسے تقریباً کی ب .

حُرُوفِ مَواضِع

(قواعد) وہ حروف جو کثرت اور ظرفیت کے واسطے مستعمل ہیں جیسے : لاخ (سن٘گلاخ) ، زار (لالہ زار) ، سار (کوہسار) ، دان (اوگالدان) ، خانہ (بگھی خانہ) ، سالہ (دھرم سالہ) وغیرہ .

حُرُوفِ کِنایَہ

(قواعد) اشارہ و کنایہ کے لیے استعمال ہونے والے حروف .

خَبْرِیَہ

(قواعد) جملہ کی ایک قسم جس سے کوئی اِطّلاع یا اشارہ ملتا ہو

خَط

روایات

خِطاب

گُفتگو، کلام، بات چیت، مکالمہ

خَطِّ فاصِل

(جُغرافیہ) وہ لکیر جو روشنی اور تاریکی کو جُدا کرتی ہے

خَفِیف

معمولی، ادنیٰ، بے قدر، بے حقیقت

خُماسی

پانچ والا، پنچ حرفی لفظ

ذاتی صِفات

(قواعد) صفت کی وہ قسم جس سے کسی چیز کی اندرونی حالت یا خصوصیت ظاہر ہو ، جیسے دانا ، بینا ، شریف وغیرہ.

ذُو جِنْسَین

(قواعد) ایسا لفظ جو مُختلف معانی کے لحاظ سے مذکر اور مؤنث دونوں طرح مستعمل ہو

رَاجِع

کسی جانب لوٹنے یا مڑنے والا، پھرنے والا، رجوع کرنے والا

روزمَرَّہ

روزانہ ، ہر روز ، بِلا ناغہ.

رُوڑھی

(قواعد) اسم جامد، غیر مشتق

زَنْجیرَہ

کسی شے کا مرتب سلسلہ یا منظم لڑی ۔

سِتارَہ

(طباخی) اس طرح تَلا ہوا انڈا کہ بیچ کی زردی پوری برقرار رہے۔

سَماعی

سُنا ہوا، شُنیدہ، روایتی

سَنْدھی

(قواعد) دو حرفوں کی حرکات کا ایک دوسرے سے مِل جانا ، آوازوں کا خلط ملط ہونا.

سَکْتَہ

(طب) ایک دماغی بیماری جس میں بیہوشی طاری ہوجاتی ہے اور مردے کی طرح حس و حرکت نہیں رہتی

سَہْتا

(قواعد) حالتِ مفعولی.

شَرْط

بازی جس میں ہار جیت کی قید ہو

صامِت

۱. (قواعد) حرفِ صحیح ، مصمتہ.

صَحِیح

۱.عیب یا غلطی سے مبرّا، نقص سے پاک، بے عیب.

صِفَت

مثل، مانند، مشابہ

صِفَتِ حالِیَہ

(قواعد) اسمِ حالیہ یا صفتِ حالیہ وہ مشبہ فعل ہے جو اپنے فاعل کو یہ ظاہر کرتا ہے کہ وہ کام کرنے کی حالت میں ہے.

صِفَتِ ذاتی

قواعد: وہ لفظ جو کسی شخص یا شے کی ذاتی یا اندرونی حالت یا خصوصیت ظاہر کرے، مثلاً ہلکا، ٹھوس، سبز، چالاک

صِفَتِ عَدَدی

(قواعد) وہ لفظ جو کسی اسم کی تعداد معین یا غیر معین ظاہر کرے ، مثلاً پانچ آدمی ، چند لوگ.

صِفَتِ مُشَبَّہ

(قواعد) وہ صفت جس میں وصفی معنی ہمیشہ کے لئے پائے جائیں ، صفتِ ذاتی.

صِفَتِ نِسْبَتی

(قواعد) وہ صفت جس میں کسی دوسری شے سے لگاؤ یا نسبت ظاہر ہو ، مثلاً ہندی ، عربی وغیرہ عموماً یہ نسبت اسم کے آخر میں یاے معروف کے بڑھانے سے ظاہر ہوتی ہے.

صِلات

(قواعد) وہ حروف ربط جو افعال کے ساتھ خاص مفہوم ادا کرنے کے لیے لائے جائیں .

صِلَہ

۱. انعام ، عطا ، بخشش ؛ عوض ، بدلہ.

صُورَتِ مَصْدَری

(قواعد) مصدری حالت ، کسی فعل کی مصدری شکل.

ضَمائِر

(قواعد) ضمیریں، وہ الفاظ جو اسماء کے بدلے بولے جائیں

ضَمائِرِ شَخْصی

(قواعد) ضمیر کی جمع، ضمیر کی ایک قسم، کسی شخص کے نام کے بدلے استعمال ہونے والے الفاظ (وہ، میں، ہم، تو، تم وغیرہ)

ضَمیر

(تصوف) اندیشۂ دل اور اندرونِ دل اور جو کچھ دل میں گزرے اور خواطرِ دل نیز پوشیدہ چیز

ضَمِیرِ اِضافی

(قواعد) وہ ضمیر جو حالتِ اضافت میں ہو جیسے میرا ، ہمارا ، تمھارا وغیرہ .

ضَمِیر پِھرْنا

(قواعد) رجوع کرنا، راجع ہونا، اس کی جانب ضمیر سے اشارہ کیا جانا، کسی اسمِ مذکور کی جگہ ضمیر کا استعمال ہونا

ضَمِیرِ حاضِر

(قواعد) وہ ضمیر، جو مخاطب شخص کے لیے استعمال ہوئی ہے، مثلاً تو، تم، آپ

ضَمِیر غائِب

(قواعد) وہ ضمیر جو غیر موجود شخص یا شے کے لیے استعمال ہوتی ہے، مثلاً وہ

ضَمِیرِ مُتَکَلِّم

(قواعد) وہ ضمیر جو بات کرنے والا اپنے لیے استعمال کرتا ہے، مثلا: میں، ہم وغیرہ

ضمیر مخاطب

(قواعد) وہ ضمیر، جو مخاطب شخص کے لیے استعمال ہوئی ہے، مثلاً تو، تم، آپ، درمیانی شخص کے لیے استعمال کی گئی ضمیر

ضَمِیرِ مَفْعُولی

(قواعد) ضمیر، جو حالتِ مفعولی میں استعمال کی جاتی ہے، مثلا : مجھ، تجھ ، اسے وغیرہ

ظَرْف

برتن

عامِلَہ

عامل کی تانیث، عمل کرنے والی

عَطْف

پھیرنا، موڑنا

عَطْفِ بَیان

(قواعد) جب دو اسم کلام میں اس طرح بولے جائیں کہ دوسرا اسم پہلے کی مزید توضیح کرے تو اس کو عطف بیان کہتے ہیں.

عَلامَتِ اِضافَتْ

(قواعد) کا، کی، کے را، رے، ری اور نے، نی وغیرہ جو حالت اضافی استعمال ہوتے ہیں نیز زیر (---) جو فارسی تراکیب میں مستعمل ہے

عَلَاْمَتِ فَاْعِلْ

(قواعد) وہ حرف (حرفِ نے) جو بطور علامت فاعل آتا ہے

عِلْمِ صَرْف

(قواعد) الفاظ اور حروف کا علم ، صرف .

عَوامِل

(قواعد) وہ لفظ جو دوسرے لفظ پر اثر ڈالے، اثر ڈالنے والے الفاظ

غائِب

پوشیدہ، مخفی، چُھپا ہوا

غَیر شَخْصی

(قواعد) وہ جملہ جس میں فاعلی نہ ہو.

غَیر مُتَعَدّی

(قواعد) وہ فعل جس کا مفعول نہیں آتا ، فعلِ لازم.

فاعِل

کسی کام کا کرنے والا، جس سے کوئی فعل سرزد ہو

فاعِل و مَفْعُول

(کنایۃً) فعلِ بد کرنے اور کرانے والا، اغلام کرنے والا اور جس کے ساتھ اغلام کیا جائے، شاہد پرستی، لونڈے بازی

فِعْلِ اَمْر

(قواعد) وہ فعل جس میں مخاطّب کو کسی کام کے کرنے کا حکم دیا جائے.

فِعْلِ تام

(قواعد) مکمل فعل ، فعلِ صحیح

فِعْلِ صَحِیح

(قواعد) وہ فعل جس کے حروفِ اصلی میں گردان کے وقت کچھ تبدیلی یا حذف یا زیادتی حروف نہ ہو ، جیسے : سمجھنا

فِعْلِ مُرَکَّب

(قواعد) وہ فعل جو کسی دوسرے فعل ، اسم یا صفت کے ساتھ مل کر ایک مجموعی مفہوم پر دلالت کرے ، جیسے : کام کرنا ، روشن کرنا وغیرہ.

فِعْلِ مُضارِع

(قواعد) وہ فعل جس میں حال اور مستقبل دونوں زمانے پائے جائیں.

فِعْلِ ناقِص

(قواعد) وہ فعل جو کسی پر اثر نہ ڈالے بلکہ کسی اثر کو ثابت کرے، جیسے : احمد بیمار ہے میں ”ہے“ جو ہونا سے مشتق ہے

قِیاسی

خیالی

گا

(قواعد) فعلِ مستقبل کے صیغوں کے آخر میں مستعمل ، جیسے ؛ آئے گا ، جائے گا ، کھائے گا وغیرہ میں.

گُپْت

پوشیدہ بات، راز

گِرانا

اوپر سے نیچے ڈالنا، پھینک دینا، اونچی جگہ سے نیچے لانا، بلندی سے نشیب میں پہنچانا

لاحِق

آگے پیچھے، سیاق و سباق، لاحق و سابق

لاحِق

آگے پیچھے، سیاق و سباق، لاحق و سابق

لاحِقَہ

تتمہ، ضمیمہ، تکملہ.

لِنگ

لنگ پرستی، مردانہ طاقت کی علامت کے طور پر عضو تناسل کی پرستش کرنے کا چلن جو کئی قدیم تہذیبوں میں عام تھا اور اب بھی ہندوؤں میں شیو لنگ کی پوجا کے طور پر مروج ہے

لَواحِق

متعلقات، علائق

لِین

حروف لیں واو یائے تحتانی ساکن ما قبل مفتوح کو کہتے ہیں، جیسے طَور اور عَیب

مُؤَنَّث

مادہ نیز زن، استری، مادہ

ماخَذ

وہ جگہ جہاں سے کوئی چیز نکلے، منجع، سرچشمہ، مخرج

ماضی بَعِید

وہ ماضی جس سے دور کا گزرا ہوا زمانہ سمجھا جائے، جیسے: وہ آیا تھا

ماضی تَمَنّائی

(قواعد) وہ ماضی جس کے اظہار میں تمنا کا کلمہ ہو، جیسے : کاش وہ آتا

ماضی قَرِیب

(قواعد) وہ ماضی جس سے قریب کا گزرا ہوا زمانہ سمجھا جائے، جیسے : آیا ہے، کیا ہے

ماضی مُطْلَق

وہ ماضی جس میں زمانے کے قریب و بعد کا لحاظ نہ ہو اور مطلق گزرا ہوا زمانہ سمجھا جائے، جیسے: وہ آیا

مُبالَغَہ

حد سے بڑھ کر تعریف یا بُرائی کرنا، بڑھا چڑھا کر بیان کرنا، اعتدال سے بڑھی ہوئی بات یاوہ گوئی

مُبَدَّل

بدلا ہوا، تبدیل شدہ، متغیر

مُبْدَل مِنہُ

وہ چیز، جس سے کوئی چیز تبدیل کی جائے، (قواعد) وہ اسم، جس کے بعد ایک اسم اس کا بدل واقع ہو اور معنی میں جو مقصود مبدل منہ سے ہے وہی بدل سے ہوتا ہے، مثلاً تیرا بھائی زید آیا، اس میں بھائی مبدل منہ ‘اور زید مبدل ہے

مَبْنی

بنا کردہ، قائم، منحصر، موقوف

مُتَحَرِّک

(مجازاً) سرگرم عمل

مَتْرُوک

جسے چھوڑ دیا جائے، چھوڑا ہوا، ترک کردہ، منقطع

مُتَعَلِّقات

ذیلی یا ماتحت علاقے یا اضلاع

مُتَکَلِّم

کلام کرنے والا، گفتگو کرنے والا، بات کرنے والا، بولنے والا

مُجاوِز

۱۔ حد سے بڑھنے والا ، اپنی حد سے تجاوز کرنے والا

مُجَرَّد

اکیلا، تنہا، جریدہ

مَجرُور

قواعد: وہ اسم یا ضمیر جس پر جملے یا فقرے میں حرف جار اثر انداز ہو، (قواعدعربی) وہ اسم جس سے پہلے حرف جار آئے اور اس لیے اس اسم کے آخری حرف پر زیر آئے یا جس اسم کے آخری حرف پر اس کے مضاف الیہ ہونے کی وجہ سے زیر ہو

مُجھ

(قواعد) میں کی مجہول حالت، بجائے’’ میں ‘‘حرف مغیرہ سے پہلے بولا جاتا ہے، اپنی ذات سے خطاب، جیسے مجھ کو، ایک کلمہ ہے جو اپنے نفس پر اطلاق کیا جائے

مُحاوَرَتاً

(قواعد) محاورے کے طور پر، محاورے کے مطابق۔

مُحاوَرَہ

رواج، عادت، مشق، مہارت

مُحَرِّک

ہلانے والا، جنبش دینے والا، تحریک کرنے والا، حرکت دینے والا

مُحَرَّف

جس میں تحریف کی گئی ہو ، پھیرا گیا ، راستی سے پھرا ہوا

مُحَرَّفَہ

تحریف کیا گیا، جس میں تحریف کی گئی ہو

مُخْتَفی

پوشیدہ، خفیہ، چھپا ہوا، نہفتہ، غیر محسوس

مُدَّعائِیَّہ

(قواعد) ایسا جملہ جس میں مطلب بیان کیا گیا ہو ۔

مُذَکَّر

نر، مرد

مَرْجَع

جائے بازگشت، پھر کے آنے کی جگہ، ٹھکانا، پناہ گاہ

مَرفُوع

بلند کیا گیا، اُٹھایا گیا، اُٹھایا ہوا، بلند کیا ہوا

مُرَکَّب

کئی اجزا یا چیزوں سے مل کر بنا ہوا، آمیختہ، مخلوط، ترکیب دیا ہوا، ملایا ہوا

مُرَکَّب اِشاری

(قواعد) وہ مرکب ترکیب جو اشارہ اور مشار الیہ سے مل کر بنے

مُرَکَّبِ اِضافی

(قواعد) وہ مرکب ترکیب جو مضاف اور مضاف ِالیہ سے مل کر بنے یا جس میں ایک اسم کو دوسرے اسم سے نسبت دیں ۔

مُرَکَّبِ تام

(قواعد) دو یا دو سے زیادہ کلمات کا وہ مجموعہ جسے سن کر پوری بات معلوم ہو جائے اور مخاطب کو انتظار نہ رہے

مُرَکَّب تاکِیدی

(قواعد) وہ مرکب ترکیب جو تاکید اور موکد سے مل کر بنے

مُرَکَّبِ تَرادُفی

(قواعد) وہ مرکب ترکیب جس میں دو ہم معنی لفظ ہوں

مُرَکَّب تَمِیزی

(قواعد) وہ مرکب کلام جو تمیز اور ممیز سے مل کر بنے

مُرَکَّبِ تَوصِیفی

(قواعد) وہ مرکب ترکیب، جو صفت اور موصوف سے مل کر بنے

مُرَکَّب عَدَدی

(قواعد) وہ مرکب لفظ یا ترکیب جس میں کوئی عدد شامل ہو جیسے سال اول، شش جہات وغیرہ

مُرَکَّبِ عَطَفی

(قواعد) وہ مرکب کلام، جو معطوف اور معطوف الیہ سے مل کر بنے

مُرَکَّبِ مُفِید

(قواعد) رک : مرکب تام جو زیادہ مستعمل ہے

مُرَکَّبِ ناقِص

(قواعد) وہ مرکب ترکیب جس سے سننے والے کو پورا فائدہ حاصل نہ ہو اور وہ ہمیشہ جزو جملہ ہوتا ہے

مزید

زیادہ کیا ہوا، بڑھایا ہوا، اور بھی، زیادہ، افزوں

مُسْتَعْلِیَہ

(عربی قواعد) وہ حروف جن سے امالہ پیدا نہیں ہوتا یعنی خ ص ض ط ظ غ ق

مُسْتَقْبِل

(کنایۃً) آگے بڑھنے والا، نمایاں، ممتاز

مُسْتَقْبِلِ اِحْتِمالی

(قواعد) فعل کا وہ صیغہ جس میں گا ، گی ، گے ، کے بجائے حروفِ احتمال شاید ، ممکن ہے اور غالبا ُ وغیرہ استعمال کرتے ہیں (جیسے : شاید وہ کل آئے)

مُسْتَقْبِلِ قریب

آیندہ زمانہ جو قریب ہو

مُسْنَد اِلَیہ

(قواعد) جس پر حکم کیا جائے، جس کے متعلق کچھ کہا جائے، مبتدا

مُشْتَق

۱۔ اخذ کیا ہوا ، ماخوذ ، نکلا ہوا ۔

مَصادِر

صادر ہونے کی جگہیں، نکلنے کی جگہیں، نکلنے کے مقامات، ذرائع، اسباب، بنیادیں، جڑیں

مَصْدَر

صادر ہونے یعنی نکلنے یا شروع ہونے کی جگہ، منبع، اصل، بنیاد، چشمہ، جڑ

مَصْدَری

اصل، بنیادی، اصلی

مُصَغَّر

چھوٹا کیا گیا، تصغیر کیا ہوا

مُصَوِّت

وہ جو زور سے چلائے ، شور کرنے والا ، (لسانیات) حرف علت جو حرف صحیح کو متحرک کرتا اور اس کی آواز پیدا کرتا ہے اور اس طرح مختلف صحیح آوازوں کو جوڑتا ہے ؛ (قواعد) حرف علت ، وہ حرف جوکسی حرف صحیح کو متحرک کرے ۔

مُضارِع

مشابہ، مانند

مُضاف

اضافہ کیا گیا، افزوں، زیادہ (شاذ)

مُضاف اِلَیہ

(قواعد) وہ اسم، جس کی طرف کوئی دوسرا اسم منسوب کیا جائے، ترکیب اضافی کا وہ جز، جس کی طرف کوئی بات منسوب کی جائے، جیسے: ’دن کا اجالا‘ میں ’دن‘

مُضْمِر

چھپانے والا، پوشیدہ رکھنے والا

مُطْلَقَہ

(قواعد) استعارے کی ایک قسم جس میں مستعارلہ‘ اور مستعار منہ‘ کسی کے بھی مناسبات مذکور نہ ہوں

مُعاوِن فِقْرَہ

(قواعد) وہ فقرے جو پہلے فقرے کے مفہوم میں اضافہ کرنے کے لیے بڑھا دیتے ہیں ۔

مُعْتَرِضَہ

اعتراض والا ؛ (قواعد) وہ (جملہ) جو بیچ میں داخل کر دیا جائے یا جو بات کاٹ کر کہی جائے ۔

مُعْتَل

کمزور، ضعیف، بیمار

مُعْجَم

قواعد: جس پر نقطے ہوں، منقوطہ، نقطہ والا حرف

مَعْدُولَہ

(قواعد) وہ حرف جو لکھنے میں تو آئے لیکن پڑھنے میں نہ آئے عموماً واؤ کے لیے مخصوص جیسے خود، خویش وغیرہ

مُعَرَّف

بتلایا گیا ، تعریف کیا گیا

مَعْرُوف

شرعی (منکر کی ضد)

مَعْرُوفِ اِنْفِعالی

(قواعد) وہ جملہ جس میں غیر ذی روح پر دلالت کرنے والا فاعل انفعالی فعل سے قبل مفعول کے مقام پر آتا ہے جیسے اس جملے میں’’احمد کو دوا سے فائدہ ہوا ۔‘‘

مَعْطُوف عَلَیہ

وہ کلمہ یا کلام جو حرف عطف سے پہلے واقع ہو اور جس پر عطف کیا جائے

مَعْطُوفَہ

(قواعد) وہ جملہ جس میں حرف عطف پایا جائے ۔

مَعْلُول

(وہ چیز) جس کا کوئی سبب ہو، علت کیا ہوا، (وہ بات) جس کے لیے دلیل دی گئی ہو، وہ جسے علت یا اسباب سے ثابت کریں، سبب سے رونما ہونے والا

مَعْلُولُ الْآخِر

(قواعد) وہ لفظ جس کے آخر میں ا ، و ، ی میں سے کوئی حرف ہو ؛ کلمہ کے آخر میں یا نا بڑھا دینا جیسے لیتا لاتی سے چھتیانا چھاتی سے ۔

مَعْنَوِی تَقْسِیم

(قواعد) تقسیم باعتبار معنی

مَعْنَوِی جُزْو

(قواعد) اصل جزو ، اصلی حصہ

مَعْہُود ذِہْن

(قواعد) وہ اسم نکرہ جو ذہن متکلم یا مخاطب میں کسی خاص شخص کے متعلق ہو ، مثلا ً علامہ سے مراد اقبال لی جائے یا چچا سے غالب مراد لی جائے

مُغَیّرَہ

۔ (قواعد) وہ حروف جن کے پہلے قابل امالہ (الف یا ہائے مختفی پر ختم ہونے والے) اسما اور صفات میں امالہ واقع ہوجاتا ہے جیسے برقعہ سے برقعے ، اجالا سے اجالے ۔

مَفاعِیل

(قواعد) جمع کثرت کا ایک قیاسی وزن (جیسے مفاتیح جمع مفتاح) نیز (عروض) بحر کا ایک وزن ۔

مُفرَد

فرد کیا ہوا

مُفَصَّل

کسی دیوار یا اوٹ کے ذریعہ الگ کیا ہوا (جیسے ہار وغیرہ میں ہر دو موتیوں کے بعد ایک مختلف اور بڑا موتی پرویا ہوا ہوتا ہے) بہت، وافر، کثیر

مِفعال

(قواعد) اسم آلہ کے لیے رائج عربی الاصل دو اوزان میں سے ایک وزن ۔

مَفعُول مِنہُ

(قواعد) وہ مفعول جوآلہ فعل کو ظاہر کرے یا فعل کے آلہ ہونے پر دلالت کرے، جیسے : چھری سے کاٹا، چاقو سے چھیلا وغیرہ

مَفعُولی

بدفعلی پر مبنی ، اغلام والا ۔

مَقبُول

قبول کیا ہوا، مانا ہوا، پسند کیا گیا، مرغوب، پسندیدہ، عام طور پر پسند کیا جانے والا

مُقَدَّر

تقدیر میں لکھنے والا، نوشتہ قسمت کا کاتب، خدائے تعالیٰ کا ایک وصفی نام

مَلْفُوظی

۱۔ وہ (حرف) جو ملفوظ ہو ، جو زبان سے ادا کیا جائے ، حروف جو پڑھے جائیں ؛ (قواعد) لفظ یا کلمے کا تلفظ جو علامت (مکتوبی) کی بجائے الفاظ (عبارت) میں لکھا جائے ۔

مَلْفُوظی شَکل

(قواعد) لفظ کی شکل جو ادا کرنے سے ظاہر ہو ؛ (مراداً) تلفظ (لکھی جانے والی یا مکتوبی کے مقابل) ۔

مُنادیٰ

وہ شخص جس کو پکاریں نیز محل انشا میں منادیٰ کو کبھی حذف کر دیتے ہیں، جیسے: (دعا کے محل میں) اے تو جئے، (کوسنے کے مقام پر) اے تو مرے، (تعجب میں) اے واہ، اے لو، (تمنا کے لیے) اے وہ دن خدا کرے (امرمیں) اے یہاں آؤ (نہی میں) اے یہ بات نہ کرنا، (استفہام کی جگہ) جیسے اے بتاؤ (قسم میں) اے تمہاری جان کی قسم، (عرض کے لیے) اے یہاں نہیں آتے کہ باتیں کریں، (ترجی میں) اے شاید وہ آیا، (ملامت کے لیے) اے تو بھی جواب نہیں دیتا (جملہ خبریہ میں حرف ندا واقع ہو تو منادیٰ کا ذکر ضروری ہے)

مَنحُوت

پچھاڑا ہوا ، اوندھا گرایا ہوا (عموماً ستون ، کھمبا وغیرہ) ۔

مُنصَرِف

(مجازاً) بدلنے والا، پھر جانے والا،منحرف ہونے والا

مُنصَرِمی

۱۔ منصرم (رک) کا کام یا عہدہ ، منصرم یا منتظم ہونا ۔

مَنصُوب

نصب کیا ہوا، گاڑا ہوا، جمایا ہوا، قائم کیا ہوا، کھڑا کیا گیا یا کیا ہوا

مَنْفِی

(مجازاً) غیرمستحسن، ناپسندیدہ، برا، تخریبی

مَنقُول

نقل کی ہوئی عبارت نیز تصویر

مَوقُوف

ملتوی کیا گیا، منسوخ کیا گیا، عارضی یا مستقل طور پر ترک یا منسوخ

مَکسُور

ٹوٹا ہوا، شکستہ، (ٹکڑے کر کے) جدا کیا ہوا، طب: کوئی عضو یا ہڈی جو ٹوٹ گئی ہو

مُہمَل

(مجازاً) بے مطلب، بے مفہوم، بے معنی، مبہم، لا یعنی

نافِیَہ

رک : نافی ؛ (قواعد) حرف نفی ، وہ حرف جو لفظ کے شروع میں آ کر نفی کے معنی دیتا ہے ؛ جیسے : ا ، ن ، ان وغیرہ۔

نِپات

(قواعد) متعلق فعل نیز فجائیہ، عطفیہ

نَپُنْسَک

۱ ۔ وہ جس میں قوت رجولیت نہ ہو ؛ (مجازاً) نامرد ، بزدل ؛ (قواعد) لاجنسی ، نہ مذکر نہ مونث (یہ صیغہ اُردو میں نہیں ہے)

نِدائی

کھیت میں سے فالتو اور نکمی گھاس نکالنے کا کام، نلائی، نرائی

نَصْب

خیمے، جھنڈے یا کھمبے وغیرہ کے کھڑا کرنے یا گاڑنے کا عمل

نَصْب کَرنا

۱۔ کھڑا کرنا ، گاڑنا ، لگانا ، قائم کرنا ؛ جڑنا (کوئی قیمتی پتھر یا نگینہ وغیرہ) ۔

نُونِ حالِیَہ

(قواعد) نون غنہ جو فارسی الفاظ کے آخر میں کسی کام کے جاری ہونے کا پتا دیتا ہے ؛ جیسے : روا (چلنے والا) سے رواں (چلتا ہوا) (عموماً الف کے ساتھ ؛ جیسے : رقص سے رقصاں ، گریہ سے گریاں)

نُونِ خَفِیفَہ

(قواعد) وہ نون جو ہلکی آواز کے ساتھ پڑھا جائے (وہ نون جو قرآن شریف میں دو جگہ سورۂ یوسف اور سورۂ اقراء میں آیا ہے)

نَہْیْ

(فقہ) وہ حکم جو کسی کام کو روکنے کے لیے دیں

نِیم وَقفَہ

(موسیقی) سروں کی ادائیگی کے درمیان میں واقع چھوٹے وقفے سے بھی چھوٹا وقفہ

نِیوگ

لگانا یا باندھنا

واچَک

لفظ، بامعنی بات، (قواعد) ایک توضیحی لاحقہ یا سابقہ نیز پڑھنے والا شخص، خطیب نیز قاصد

واحِد حاضِر

(قواعد) (ضمیر واحد حاضر) اُس شخص کے لیے مستعمل جو واحد متکلم ہو ، میں ۔

واحِد غائِب

(قواعد) ضمیر واحد غائب، کسی ایک ایسے شخص کے لیے استعمال کی جانے والی ضمیر جو سامنے موجود نہ ہو، وہ ضمیر جو صیغۂ واحد غائب میں استعمال کی گئی ہو

واحِد مُتکَلِّم

(قواعد) ضمیر واحد متکلم ، وہ ضمیر جو کلام کرنے والا اپنے لیے استعمال کرے ۔

واقِع

یقینی طور پر ہونے والا

واو بَیانِ ضَمَّہ

(قواعد) وہ واؤ جو لفظ کے آخر میں آتا ہے اور اس سے پہلے ہمیشہ پیش ہوتا ہے یہ معروف اور مجہول دونوں طرح آتا ہے ۔

واو تَمِیز

(قواعد) عربی زبان کا وہ واو جو ہمیشہ اسم عمر مسکن الاوسط کے آخر میں آتا ہے اور غیر ملفوظ ہوتا ہے ، وہ واو جوتقطیع میں شمار نہیں کیا جاتا ۔

واو ساکِن

(قواعد) رک : واو لین ۔

وَچَن

لفظ، سخن، گفتگو، بولنا

وِرام

(الف) امذ ۔ ۱۔ (لفظاً) چھوڑ دینا ، ترک کرنا ، رکنا ، وقفہ

وَرْتَمان

موجودہ زمانہ، حال، پھیرنا، چکر کھانا، حرکت کرنا، زندہ ہونا، موجود ہونا، حاضر ہونا، موجود، زندہ، جاری، واقع ہونا، گزرنا، رہنا، رہائش رکھنا

وَرْتَمان کال

حال

وَصلہ

رک : وصلچہ ؛ کسی چیز کا ٹکڑا

وَضْعِ مَصدَر

(قواعد) مصدر کی حالت ، مصدر کی شکل ؛ ہیئت ِمصدری

وَقف

(لفظاً) کھڑا ہونا، ٹھہرنا، قیام کرنا، رکنا، توقف، ٹھہراو، سکون

وَقفَۂ کامِل

(قواعد) مکمل ٹھہراؤ ، وقف لازم نیز وہ جگہ یا نشان (۰ یا -) جہاں فقرہ ختم ہوجاتا ہے ۔

ٹھیگا

(قواعد) وہ لفظ، دوسرے کے ساتھ اس طرح ملا ہوا ہو کہ اس کا حصہ معلوم ہو

کا

کل، سارا کثیر یا طویل کے معنی میں

کال

قحط (خصوصاً اجناس کا) ، (بارش نہ ہونے سے) اناج کا فقدان

کِرْیا

۲. (ہندو) مذہبی عمل یا فرض.

کَسْر

توڑنا، توڑ پھوڑ، شکستگی.

کَسْرَہ

(قواعد) کسر، زیر کی حرکت، حرف کے نیچے کی حرکت، علامت

کَلامِ تام

(قواعد) لفظوں کا ایسا مجموعہ یا مرکب جس سے پوری بات سمجھ میں آ جائے.

کَلامِ ناقِص

(قواعد) مرکب تام کی ضد ، لفظوں کا ایسا مرکب یا مجموعہ جس سے پوری بات سمجھ میں نہ آئے.

کَلِمَہ

لفظ، قول، بات، سخن، فقرہ، قصہ

کَلِمَۂ اِضَافَت

(قواعد) وہ لفظ جو ایک اسم کا دوسرے اسم کے ساتھ تعلق ظاہر کرے، حرف اضافت

کَلِمَۂ اِیجاب

(قواعد) وہ لفظ جو کسی بات کے اقرار کرنے میں یا کسی کے آواز دینے اور سوال کرنے کے جواب میں بولا جائے، حرف ایجاب

کُھروج

باہر نکلنے کا عمل، برآمدگی، خارش، کھجلی، کھاج

کَھڑا زَبَر

(املا و قواعد) فتحہ، وہ چھوٹا الف، جو عربی رسم الخط میں بعض حرف کے اوپر زبر کی جگہ لکھا جاتاہے، جیسے رحمٰن، یحیٰی وغیرہ میں

کَھڑا زیر

(املا و قواعد) کھین٘چ کر پڑھا جانے والا کسرہ یا زبر ، وہ زیر جو کھڑی لکیر کی طرح کسی حرف کے نیچے بناتے ہیں اور بائے معروف کی طرح پڑھا جاتا ہے اور یائے معروف کیآواز دیتا ہے جیسے : بذاتہ، بعینہ میں ، الف تحتی.

کِہ

کسی بات کی وضاحت یا بیان کے لیے جُملۂ بیانیہ کے شروع میں آتا ہے.

ہائے مُختَفی

(قواعد) وہ ’ہ ‘ جو لکھی جائے، لیکن کھل کر پڑھی نہ جائے اور حرف ماقبل کی حرکت ظاہر کرے جو فتحہ ہوتی ہے، جیسے: جامہ، دیوانہ، فسانہ، وغیرہ، اسے ہائے غیر ملفوظ بھی کہتے ہیں، اضافت کی صورت میں اس پر ہمزہ آتا ہے، لیکن اس کی اپنی آواز ظاہر نہیں ہوتی، جیسے: نامۂ غالب، فسانۂ دل وغیرہ میں

ہائے مَخلُوط

(قواعد) ہائے مخلوط التلفظ

ہونا

پکنا ، پک کر تیار ہونا

ہی

(قواعد) ’’ہی ‘‘ جب اسماء و ضمائر وغیرہ سے مل کر آئے تو جملے میں فاعلی ، مفعولی ، اضافی ، مجروری علامتیں عموماً ’’ہی‘‘ کے بعد آتی ہیں

بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone