تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کال" کے متعقلہ نتائج

سَدا

ہمیشہ، دائم، مدام

صَدا

آواز، باز گشت، گونج

صَدیٰ

وہ الّو جو عربوں کے خیال کے مطابق مقتول کے سر سے نکلتا تھا.

سَداں

سدا ، ہمیشہ.

صَدائی

صَدا سے منسوب یا متعلق ،آواز کا.

سَڑا

سڑا ہوا، جس میں سڑاند آ گئی ہو

سِڑْا

خبطی ، سِڑی ، سودائی ، پاگل ، دِیوانہ ، جنونی ۔

شَیدا

عاشق، فریقتہ، فدائی، دل باختہ

صَیدا

پتھریلی زمین، سخت زمین، جنگل، بیہڑ

سَنْڈا

موٹا تازہ، فربہ

صَدا دینا

آواز نکالنا، چلانا، بولنا

صَدا آنا

آواز آنا، آواز سنائی دینا

سَنْدا

ساتھ، جوڑ

سیندا

ایک قِسم کا نمک جو کان سےنِکلتا ہے ، پہاڑی نمک ، لاہوری نمک.

صَدا سُننا

آواز کان میں پڑنا

صَدا کرنا

فقیر کا آواز لگانا، فقیرانہ سوال کرنا، پکار کر بھیک مانگنا

صَدا کَہْنا

آواز لگانا ، بول بولنا.

صَدا گُونجْنا

کسی جگہ دیر تک آواز کا اثر باقی رہنا.

صَدا ڈالْنا

فقیر کا آواز لگانا ، پکار کر بھیک مانگنا.

سَدا نَہ تورائی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن تِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

سَدا نَہ پُھولی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن پِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

سَدا نَہ پُھولی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن تِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

صَدا کِی طَرَح

بہت جلدی

صَدا گَر

آواز دینے والا ، آواز بلند کرنے والا.

صَدا لَگانا

فقیر کا پکار کر سوال کرنا ، فقیر یا خوانچہ فروش وغیرہ کا آواز دینا.

سَدا کی پَدنی اُردوں دوش

نقص اپنے میں اور الزام دوسروں پر

سَدا وَرَت

हमेशा अन्न बांटने का व्रत, नित्य दीन-दुखियों तथा भूखों को भोजन देना, नित्य दिया जाने वाला दान

صَدا اُٹھانا

آواز بلند ہونا.

صَدا پَھیلنا

ہر طرف آواز جانا ، آواز منتشر ہونا ، آواز گونجنا ؛ دور تک آواز پہنچنا یا پھیلنا.

صَدا نِکَلْنا

آواز نکلنا

سَدا نام سائِیں کا

رک : سدا رہے نام اللہ کا.

سَدا رَنگ

ہر حال میں ، ہر وقت.

صَدا پَیدا ہونا

آواز نکلنا.

صَدا بَنْد کرْنا

آواز کو محفوظ یا ریکارڈ کرنا

سَدا کال

ہمیشہ ، دائم .

صَدا کار

وہ فنکار جو ریڈیو یا تصویری فلموں میں اپنی آواز دیتا ہے، مغنی، گانے والا، گویّا

سدا عیش دوراں دکھاتا نہیں، گیا وقت پھر ہاتھ آتا نہیں

گزرا ہوا وقت دوبارہ نہیں مِل سکتا جو موقع ہاتھ سے نکل جائے میسر نہیں آتا

سَدا ناؤ کاغَذ کی بَہْتی نَہِیں

فریب ہمیشہ نہیں چلتا

سَدا ناؤ کاغَذ کی چَلْتی نَہِیں

فریب ہمیشہ نہیں چلتا

سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو خَرِیدا کَرتے ہیں

جب کوئی شخص اپنی بِساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی کی لیتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں شیخی خورے پر طنز ہے.

صَدا بَنْد

آواز کو محفوظ یا ریکارڈ کرنے والا.

سَدا عِید نَہِیں جو حَلْوا کھائے

ہر روز عید نیست کہ حلوا خورد کسے کا ترجمہ ، ہر روز نعمت نہیں ملتی.

سَدا پَھل

وہ درخت جس میں ہر سال پھل آئیں، جس میں ہمیشہ پھل رہیں، (ناریل، گولر، بیل، کٹھل وغیر کو کہتے ہیں) نیز ان درختوں کے پھل کو بھی

سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو رَکْھتے تھے

جب کوئی شخص اپنی بساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی یا اپنی بڑائی بیان کرتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں

سَدا کے اُجْڑے ، نام بَسْتی رام

ناموزوں نام ، نام اچھا حالات خراب.

صَدا بُلَنْد کَرنا

چلّا کر بولنا ، بات عل الاعلان کہنا.

سَدا دُکھی اَور بَخْت آور نام

ناموزوں نام ، نام قِسمت کے برعکس .

صَدا بُلَنْد ہونا

آواز اٹھنا ، بات کا علی الاعلان کہا جانا.

سَدا کے دُکھیا، نام چَنگے خان

ناموزوں نام

سَدا کا روگی

دائمی بیمار ، وہ جو ہمیشہ بیمار رہے ، دائم المرض.

سَدا دُکھی اَور بَخْتاوَر نام

ناموزوں نام ، نام قِسمت کے برعکس .

سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو خَرِیدا کِئے

جب کوئی شخص اپنی بِساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی کی لیتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں شیخی خورے پر طنز ہے.

سَدا عَیش دَوراں دِکھاتا نَہِیں گیا وَقْت پِھر ہاتھ آتا نَہِیں

موقع ملنے پر فائدہ اُٹھانا چاہیے کیونکہ موقع نکل جائے تو پھر ہاتھ نہیں آتا

سَدا روگی

one who is always sick

سَدا کے دُکھی اَور بختاوَر نام

ناموزوں نام

سَدا بَرَت

کھانا جو روزانہ غریبوں، مسافروں کو دیا جائے، روزانہ خیرات، لنگر

سدا گلاب

ایک قسم کا سُرخ گلاب جو بارہ مہینے پُھول دیتا ہے، کہا جاتا ہے کہ یہ گُلاب پہلے پہل چین سے آیا تھا، چینی ورد

سَدا دِیوالی سَنْت کے جو گَھر گیہوں ہوئے

نیک آدمی ہمیشہ لوگوں کو کِھلاتا پلاتا ہے اگر ہر وقت خرچ کے لیے اس کے پاس کچھ ہو

سدا رَہے نام اَللہ کا

ﷲ کا نام سدا باقی رہے گا یعنی خدا کی ذات ہی دائم ہے، خدا کے سوا سب فانی ہے

سَدا رَہے نام اللہ کا

ﷲ کا نام سدا باقی رہے گا یعنی خدا کی ذات ہی دائم ہے، خدا کے سوا سب فانی ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں کال کے معانیدیکھیے

کال

kaalकाल

وزن : 21

موضوعات: ہندو تصوف قواعد موسیقی

  • Roman
  • Urdu

کال کے اردو معانی

سنسکرت - اسم، مذکر

  • قحط (خصوصاً اجناس کا)، (بارش نہ ہونے سے) اناج کا فقدان، کالا کا مخفف
  • (کسی چیز کی) کمی، قلت، نایابی
  • (ہندو) موت، موت کا وقت
  • (ہندو) موت کا فرشتہ، یمراج
  • (مجازاً) وبال، بلا، مصیبت
  • وقت، زمانہ، موسم
  • درست یا حقیقی وقت، موقع
  • مناسب وقت، مناسب موسم
  • (قواعد) زمانہ، فعل کی صورت جس سے اس کا حال مستقبل یا ماضی میں واقع ہونا معلوم ہوتا ہے
  • (موسیقی) سر اور تال کے درمیان کا وقفہ یا سکون
  • قسمت کے کھیل، قسمت، نصیبا

ہندی - صفت

  • سیاہ، کالا (کالا کی تخفیف)
  • تاریک، اندھیرا
  • گہرے رنگ کا، گہرا
  • بڑا، عظیم
  • بے حد، بے حساب

ہندی - اسم، مذکر

  • سانپ (کالا کی تخفیف)
  • ناگ کی سیاہ اور نہایت زہریلی قسم
  • کالا یا گہرا نیلا رنگ
  • آنکھوں کا کالا حصہ
  • (ہندو) شیو کا ایک دشمن
  • (مجازاً) دشمن

اسم، مذکر

  • کل (گزشتہ یا آئندہ) (کل کا قدیم املا)
  • چاول کی ایک قسم، کنگنی

فارسی - اسم، مذکر

  • (تصوف) اس شخص کی اطاعت کامل کو کہتے ہیں جو کہ بزور قوت باطنی حاضر ہوا ہے اس شخص کے قبضے میں ہے جس کو حال آیا ہے

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

قَال

کہنا، گفتگو، بات چیت، مباحثہ، تقریر

شعر

Urdu meaning of kaal

  • Roman
  • Urdu

  • qaht (Khusuusan ajnaas ka), (baarish na hone se) anaaj ka fuqdaan
  • (kisii chiiz kii) kamii, qillat, naayaabii
  • maut, maut ka vaqt niiz maut ka farishta
  • (majaazan) vabaal, bala, musiibat
  • vaqt, zamaana, mausam
  • darust ya haqiiqii vaqt, mauqaa ; munaasib mausam ; (qavaa.id) zamaana, pheal kii suurat jis se is ka haal mustaqbil ya maazii me.n vaaqya honaa maaluum hotaa hai
  • (muusiiqii) sim aur taal ke daramyaan ka vaqfaa ya sukuun
  • qismat, nasiiba, qismat ke khel
  • syaah, kaala niiz taariik e, andheraa
  • gahre rang ka, gahiraa ; ba.Daa ; aziim ; behad, be-e-hisaab
  • saa.np
  • kaala ya gahiraa niila rang ; aa.nkho.n ka kaala hissaa ; naag kii syaah aur nihaayat zahriilii qasam
  • (majaazan) dushman
  • kal (guzashta ya aa.indaa)
  • kangnii, chaaval kii ek qism
  • (tasavvuf) us shaKhs kii itaaat kaamil ko kahte hai.n jo ki buzuur quvvat baatinii haazir hu.a hai is shaKhs ke qabze me.n hai jis ko haal aaya hai

English meaning of kaal

Sanskrit - Noun, Masculine

  • starvation, famine
  • shortage, lack (of commodity)
  • death, angel of death, time, season
  • (Hindu) the messenger or angel of death, the regent of the dead, one of the names of Jam or Yama
  • (Metaphorically) great trouble
  • dearth, shortage
  • meal-time, fit season
  • destiny, fate
  • (in Grammar) tense
  • (Music) interval between tune and measure, a pause
  • age, era, time

Hindi - Adjective

  • black
  • darkness
  • of or the dark colour
  • great, large
  • unlimited, countless

Hindi - Noun, Masculine

  • snake (short of kaalaa)
  • a kind of dark black and highly venomous cobra
  • black or dark blue color
  • (Hindu) an enemy of Lord Shiva
  • (Metaphorically) enemy

colloquial - Noun, Masculine

  • yesterday or tomorrow (used earlier in Urdu))
  • a kind of rice

Persian - Noun, Masculine

  • (Sufism) complete surrender

काल के हिंदी अर्थ

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • अकाल, महँगी, दुर्भिक्ष, क़हत
  • (किसी चीज़ की) कमी, अभाव, न्यूनता, अल्पता, दुर्लभता
  • (हिंदू) अंतिम काल, नाश का समय, अंत, मृत्यु
  • (हिंदू) यमराज, यमदुत
  • (लाक्षणिक) आपदा, विपत्ति, बला, मुसीबत
  • समय, वक़्त, वह संबंधसत्ता जिसके द्वारा, भूत, भविष्य, वर्तमान आदि की प्रतीति होती है और एक घटना दूसरी से आगे, पीछे आदि समझी जाती है
  • उपयुक्त समय, अवसर, मौक़ा
  • नियत समय, नियत ऋतु

    उदाहरण आम के ये पेड़ अपने काल पर फलेंगे

  • (व्याकरण) क्रियाओं, घटनाओं आदि के मध्य का अवकाश जिसकी गणना वर्ष, मास, दिन, रात, घड़ी, पल आदि के के आधार पर वर्तमान, भूत और भविष्य के रूप में की जाती है
  • (संगीत) सुर और ताल के मध्य का अंतराल या ठहराव
  • क़िस्मत के खेल, भाग्य, नियति, क़िस्मत, नसीबा

हिंदी - विशेषण

  • काला, काले रंग का
  • अंधकारमय, अंधियारा, अंधेरा
  • गहरे रंग का, गहरा
  • महान, बड़ा
  • असीमित, अनगिनत

हिंदी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • काला साँप, सर्प (काला का संक्षिप्त)
  • एक प्रकार का नाग जो काला और अत्यधिक विषैला होता है
  • काला या गहरा नीला रंग
  • आँख का काला हिस्सा
  • (हिंदू) शिव का एक शत्रु, दुश्मन
  • (लाक्षणिक) शत्रु, दुश्मन

संज्ञा, पुल्लिंग

  • कल (गत अथवा भूत में आने वाला कल) (कल की पुरानी वर्तनी)
  • चावल की एक क़िस्म, कंगनी

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • (सूफ़ीवाद) उस व्यक्ति के पूर्ण समर्पण को कहते हैं जो कि आंतरिक शक्ति की सहायता से उपस्थिति हुआ है उस व्यक्ति के नियंत्रण में है जिसे आत्म-विस्मृति प्राप्त हुई है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سَدا

ہمیشہ، دائم، مدام

صَدا

آواز، باز گشت، گونج

صَدیٰ

وہ الّو جو عربوں کے خیال کے مطابق مقتول کے سر سے نکلتا تھا.

سَداں

سدا ، ہمیشہ.

صَدائی

صَدا سے منسوب یا متعلق ،آواز کا.

سَڑا

سڑا ہوا، جس میں سڑاند آ گئی ہو

سِڑْا

خبطی ، سِڑی ، سودائی ، پاگل ، دِیوانہ ، جنونی ۔

شَیدا

عاشق، فریقتہ، فدائی، دل باختہ

صَیدا

پتھریلی زمین، سخت زمین، جنگل، بیہڑ

سَنْڈا

موٹا تازہ، فربہ

صَدا دینا

آواز نکالنا، چلانا، بولنا

صَدا آنا

آواز آنا، آواز سنائی دینا

سَنْدا

ساتھ، جوڑ

سیندا

ایک قِسم کا نمک جو کان سےنِکلتا ہے ، پہاڑی نمک ، لاہوری نمک.

صَدا سُننا

آواز کان میں پڑنا

صَدا کرنا

فقیر کا آواز لگانا، فقیرانہ سوال کرنا، پکار کر بھیک مانگنا

صَدا کَہْنا

آواز لگانا ، بول بولنا.

صَدا گُونجْنا

کسی جگہ دیر تک آواز کا اثر باقی رہنا.

صَدا ڈالْنا

فقیر کا آواز لگانا ، پکار کر بھیک مانگنا.

سَدا نَہ تورائی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن تِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

سَدا نَہ پُھولی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن پِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

سَدا نَہ پُھولی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن تِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

صَدا کِی طَرَح

بہت جلدی

صَدا گَر

آواز دینے والا ، آواز بلند کرنے والا.

صَدا لَگانا

فقیر کا پکار کر سوال کرنا ، فقیر یا خوانچہ فروش وغیرہ کا آواز دینا.

سَدا کی پَدنی اُردوں دوش

نقص اپنے میں اور الزام دوسروں پر

سَدا وَرَت

हमेशा अन्न बांटने का व्रत, नित्य दीन-दुखियों तथा भूखों को भोजन देना, नित्य दिया जाने वाला दान

صَدا اُٹھانا

آواز بلند ہونا.

صَدا پَھیلنا

ہر طرف آواز جانا ، آواز منتشر ہونا ، آواز گونجنا ؛ دور تک آواز پہنچنا یا پھیلنا.

صَدا نِکَلْنا

آواز نکلنا

سَدا نام سائِیں کا

رک : سدا رہے نام اللہ کا.

سَدا رَنگ

ہر حال میں ، ہر وقت.

صَدا پَیدا ہونا

آواز نکلنا.

صَدا بَنْد کرْنا

آواز کو محفوظ یا ریکارڈ کرنا

سَدا کال

ہمیشہ ، دائم .

صَدا کار

وہ فنکار جو ریڈیو یا تصویری فلموں میں اپنی آواز دیتا ہے، مغنی، گانے والا، گویّا

سدا عیش دوراں دکھاتا نہیں، گیا وقت پھر ہاتھ آتا نہیں

گزرا ہوا وقت دوبارہ نہیں مِل سکتا جو موقع ہاتھ سے نکل جائے میسر نہیں آتا

سَدا ناؤ کاغَذ کی بَہْتی نَہِیں

فریب ہمیشہ نہیں چلتا

سَدا ناؤ کاغَذ کی چَلْتی نَہِیں

فریب ہمیشہ نہیں چلتا

سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو خَرِیدا کَرتے ہیں

جب کوئی شخص اپنی بِساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی کی لیتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں شیخی خورے پر طنز ہے.

صَدا بَنْد

آواز کو محفوظ یا ریکارڈ کرنے والا.

سَدا عِید نَہِیں جو حَلْوا کھائے

ہر روز عید نیست کہ حلوا خورد کسے کا ترجمہ ، ہر روز نعمت نہیں ملتی.

سَدا پَھل

وہ درخت جس میں ہر سال پھل آئیں، جس میں ہمیشہ پھل رہیں، (ناریل، گولر، بیل، کٹھل وغیر کو کہتے ہیں) نیز ان درختوں کے پھل کو بھی

سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو رَکْھتے تھے

جب کوئی شخص اپنی بساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی یا اپنی بڑائی بیان کرتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں

سَدا کے اُجْڑے ، نام بَسْتی رام

ناموزوں نام ، نام اچھا حالات خراب.

صَدا بُلَنْد کَرنا

چلّا کر بولنا ، بات عل الاعلان کہنا.

سَدا دُکھی اَور بَخْت آور نام

ناموزوں نام ، نام قِسمت کے برعکس .

صَدا بُلَنْد ہونا

آواز اٹھنا ، بات کا علی الاعلان کہا جانا.

سَدا کے دُکھیا، نام چَنگے خان

ناموزوں نام

سَدا کا روگی

دائمی بیمار ، وہ جو ہمیشہ بیمار رہے ، دائم المرض.

سَدا دُکھی اَور بَخْتاوَر نام

ناموزوں نام ، نام قِسمت کے برعکس .

سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو خَرِیدا کِئے

جب کوئی شخص اپنی بِساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی کی لیتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں شیخی خورے پر طنز ہے.

سَدا عَیش دَوراں دِکھاتا نَہِیں گیا وَقْت پِھر ہاتھ آتا نَہِیں

موقع ملنے پر فائدہ اُٹھانا چاہیے کیونکہ موقع نکل جائے تو پھر ہاتھ نہیں آتا

سَدا روگی

one who is always sick

سَدا کے دُکھی اَور بختاوَر نام

ناموزوں نام

سَدا بَرَت

کھانا جو روزانہ غریبوں، مسافروں کو دیا جائے، روزانہ خیرات، لنگر

سدا گلاب

ایک قسم کا سُرخ گلاب جو بارہ مہینے پُھول دیتا ہے، کہا جاتا ہے کہ یہ گُلاب پہلے پہل چین سے آیا تھا، چینی ورد

سَدا دِیوالی سَنْت کے جو گَھر گیہوں ہوئے

نیک آدمی ہمیشہ لوگوں کو کِھلاتا پلاتا ہے اگر ہر وقت خرچ کے لیے اس کے پاس کچھ ہو

سدا رَہے نام اَللہ کا

ﷲ کا نام سدا باقی رہے گا یعنی خدا کی ذات ہی دائم ہے، خدا کے سوا سب فانی ہے

سَدا رَہے نام اللہ کا

ﷲ کا نام سدا باقی رہے گا یعنی خدا کی ذات ہی دائم ہے، خدا کے سوا سب فانی ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کال)

نام

ای-میل

تبصرہ

کال

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone