تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گھات" کے متعقلہ نتائج

دائِم

ہمیشہ قایم یا موجود رہنے والا، ہمیشہ، مدام

دائِم رَہْنا

ہمیشہ رہنا ؛ قایم رہنا ؛ جاری رہنا.

دائِمی

ہمشہ کا، مستقل، دوامی

دائِمُ الْجُوع

ہمیشہ بُھوکا رہنے والا ؛ غذا سے رغبت نہ رکھنے والا.

دائِماً

ہمیشَہ، مستقلاً، ہر وقت، برابر، مُسلسل، لگاتار

دائِمِیَّت

ہمیشگی، دوام، ثبات، قیام، بقا، ابدیّت

دائِمُ الْحال

ہمیشہ ایک حال پر رہنے والا ؛ ہمیشہ ؛ ہمیشہ ہمیشہ.

دائِمُ الْاَثَر

جس کا اثر ہمیشہ باقی رہے.

دائِمُ الْحَبْس

جسے عُمر قید کی سزا دی گئی ہو، عُمر بھر کا قیدی، عمر قید کی سزا، عمر قید

دائِمُ الصَّوم

(ان ایّام کو چھوڑ کر جن میں اسلامی شریعت کی رو سے روزہ حرام ہے) ہمیشہ روزہ رکھنے والا

دائِمُ الْحُضُور

ہمیشہ تعظیم کرنے والا ؛ ہمیشہ خدمت میں حاضر رہنے والا.

دائِمُ المَرِیض

ایسا شخص جسے بیماری مستقل لگی رہے، ہمیشہ بیمار رہنے والا، سدا کا روگی.

دائِمُ الْوُجُود

ہمیشہ باقی رہنے والا، جس کو فنا نہ ہو، مُراد : اللہ تعالیٰ.

وَقت دائِم

(تصوف) وقتِ محض جس میں ماضی، حال، مستقبل سب شامل ہیں

نِکاح دائِم

ہمیشہ رہنے کی نیت سے کیا جانے والا نکاح ، ہمیشہ رہنے والا نکاح ۔

قائِم و دائِم

ہمیشہ باقی رہنے والا ، بہت دیر تک برقرار رہنے والا.

قایَم و دائِم

ہمیشہ باقی رہنے والا ، بہت دیر تک برقرار رہنے والا.

اردو، انگلش اور ہندی میں گھات کے معانیدیکھیے

گھات

ghaatघात

اصل: سنسکرت

وزن : 21

موضوعات: جنگلات پہلوانی ریاضی بنوٹ

Roman

گھات کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • قتل، ہلاکت، بربادی، تباہی
  • غارت، زخمی کرنا، ضرب لگانا
  • صدمہ، ضرب، آزاد، ایذا
  • (حساب) حاصل ضرب، گن پھل
  • (ھ) مونث۔تاک داؤں، موقع، فریب، دھوکا، تدبیر، چال، انداز، ادا، ارادہ، مطلب، وہ جگہ جہان شکار یا دشمن کے انتظار میں بیٹھیں، ۔جادوٗ ٹونا

اسم، مؤنث

  • تاک، دان٘و، شکار کی چھپواں تلاش، (کام یا عمل کا) مناسب وقت یا موقع، کمیں، کمیں گاہ
  • گھاٹ، راہ، راستہ
  • نقصان، گھاٹا
  • دھوکا، فریب، چال بازی
  • وہ جگہ جہاں دشمن یا شکار کے انتظار میں بیٹھیں، کمیں گاہ
  • انداز، ادا، آن، سج دھج، چھیڑ چھاڑ
  • ڈھب، ڈھنگ، طور طریقہ
  • ایسا موقع یا تدبیر جس سے کسی کو شک نہ ہو، خفیہ تدبیر
  • دانو پیچ
  • (بنوٹ) لڑائی کا ایک طریقہ جس میں چھپ کر کسی پر وار کرتے ہیں
  • (کُشتی) حریف پر وار کرنے کے لیے اپنے بچاؤ کے ساتھ موقع کی تلاش
  • چال، تدبیر، تاک
  • گُر، نکتہ، رمز
  • پوشیدہ بات، راز، چال
  • قابو، اختیار
  • غرض، مقصد، مطلب
  • (مجازاً) جادو، ٹونا، چھومنتر، موٹھ، دشمنی

شعر

Urdu meaning of ghaat

Roman

  • qatal, halaakat, barbaadii, tabaahii
  • Gaarat, zaKhmii karnaa, zarab lagaanaa
  • sadma, zarab, aazaad, i.izaa
  • (hisaab) haasil-e-zarb, guN phal
  • (ha) muannas।taak daa.on, mauqaa, fareb, dhoka, tadbiir, chaal, andaaz, ada, iraada, matlab, vo jagah jahaan shikaar ya dushman ke intizaar me.n jaadoॗ Tonaa
  • taak, daanv, shikaar kii chhapvaa.n talaash, (kaam ya amal ka) munaasib-e-vaqt ya mauqaa, kamiin, kamiingaah
  • ghaaT, raah, raasta
  • nuqsaan, ghaaTa
  • dhoka, fareb, chaal baazii
  • vo jagah jahaa.n dushman ya shikaar ke intizaar me.n baiThen, kamiingaah
  • andaaz, ada, aan, saj dhaj, chhe.Dchhaa.D
  • Dhab, Dhang, taur tariiqa
  • a.isaa mauqaa ya tadbiir jis se kisii ko shak na ho, khufiiyaa tadbiir
  • daanv pech
  • (banoT) la.Daa.ii ka ek tariiqa jis me.n chhip kar kisii par vaar karte hai.n
  • (kshati) hariif par vaar karne ke li.e apne bachaa.o ke saath mauqaa kii talaash
  • chaal, tadbiir, taak
  • gar, nukta, ramz
  • poshiida baat, raaz, chaal
  • qaabuu, iKhatiyaar
  • Garaz, maqsad, matlab
  • (majaazan) jaaduu, Tonaa, chhuumantar, muuTh, dushmanii

English meaning of ghaat

Noun, Masculine

घात के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ५. वह स्थान या स्थिति जिसमें कोई व्यक्ति, किसी पर शारी रिक आघात या प्रहार करने के लिए छिपकर और ताक लगाये बैठा रहता है
  • अस्त्र-शस्त्र अथवा हाथ-पैर आदि से किसी पर की जानेवाली चोट। प्रहार। मार।
  • जान से मार डालना। वध। हत्या। जैसे-गोघात।
  • धोखा, चाल
  • आघात; प्रहार; चोट
  • तरह
  • धोखे में रखकर की जाने वाली बुराई या अहित
  • वध; हत्या
  • बाण
  • (गणित) किसी संख्या को उसी संख्या से गुणा करने से निकलने वाला गुणनफल; (पावर)।

گھات کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دائِم

ہمیشہ قایم یا موجود رہنے والا، ہمیشہ، مدام

دائِم رَہْنا

ہمیشہ رہنا ؛ قایم رہنا ؛ جاری رہنا.

دائِمی

ہمشہ کا، مستقل، دوامی

دائِمُ الْجُوع

ہمیشہ بُھوکا رہنے والا ؛ غذا سے رغبت نہ رکھنے والا.

دائِماً

ہمیشَہ، مستقلاً، ہر وقت، برابر، مُسلسل، لگاتار

دائِمِیَّت

ہمیشگی، دوام، ثبات، قیام، بقا، ابدیّت

دائِمُ الْحال

ہمیشہ ایک حال پر رہنے والا ؛ ہمیشہ ؛ ہمیشہ ہمیشہ.

دائِمُ الْاَثَر

جس کا اثر ہمیشہ باقی رہے.

دائِمُ الْحَبْس

جسے عُمر قید کی سزا دی گئی ہو، عُمر بھر کا قیدی، عمر قید کی سزا، عمر قید

دائِمُ الصَّوم

(ان ایّام کو چھوڑ کر جن میں اسلامی شریعت کی رو سے روزہ حرام ہے) ہمیشہ روزہ رکھنے والا

دائِمُ الْحُضُور

ہمیشہ تعظیم کرنے والا ؛ ہمیشہ خدمت میں حاضر رہنے والا.

دائِمُ المَرِیض

ایسا شخص جسے بیماری مستقل لگی رہے، ہمیشہ بیمار رہنے والا، سدا کا روگی.

دائِمُ الْوُجُود

ہمیشہ باقی رہنے والا، جس کو فنا نہ ہو، مُراد : اللہ تعالیٰ.

وَقت دائِم

(تصوف) وقتِ محض جس میں ماضی، حال، مستقبل سب شامل ہیں

نِکاح دائِم

ہمیشہ رہنے کی نیت سے کیا جانے والا نکاح ، ہمیشہ رہنے والا نکاح ۔

قائِم و دائِم

ہمیشہ باقی رہنے والا ، بہت دیر تک برقرار رہنے والا.

قایَم و دائِم

ہمیشہ باقی رہنے والا ، بہت دیر تک برقرار رہنے والا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گھات)

نام

ای-میل

تبصرہ

گھات

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone