تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مِیاں" کے متعقلہ نتائج

ham

پشت ران

حَم

सुसराल के रिश्तेवाला, सुसराली रिश्तेदार।

ہَم

جمع متکلم کا صیغہ یعنی میں اور میرے ساتھ اور لوگ نیز متکلم اور مخاطب ملا کر

ہَماں

روح ، بھوت ؛ خیال ، رائے.

ہَمِیں

ہم ہی، صرف ہم، ہم ہی کا مخفف

ہَمُوں

وہ چیز ؛ رک : ہماں ؛ گویا ، شاید ، ہمچناں (تراکیب میں مستعمل) ۔

ہَمیں

ہم کو، ہم تمام آدمیوں کو، نیز مجھے

ہَموں

ہم

ہَمارو

ہمارا (رک) کی قدیم صورت ، گیتوں میں مستعمل.

ہمارا

ہم سب کا، تمام کا

ہَماری

۱۔ اپنی ، ذاتی ، نج کی ، ہم سب کی ۔

ہَمارِیا

(موسیقی) ایک تال کا نام جس میں راگ وغیرہ دھیمی لے میں گاتے ہیں ۔

حَمائی

حماء (رک) سے منسوب.

ہَما

ہمارا، تراکیب میں مستعمل، ہم، تراکیب میں مستعمل

ہَمی

ہم ہی، ہمیں

ہمتا

مانند ، مثل ، نظیر ، مشابہ ، ہمسر ، برابر ۔

ہَمنا

ہمارا، ہمارے، ہمیں

ہَمْنی

ہم

ہَم کیا

ہماری کوئی حیثیت نہیں ہے ، میں کچھ بھی نہیں ۔

ہَمے

(دکنی) رک : ہم ؛ ہمیں ۔

ہَمَہ

سب، کل، سارا، جملہ، تمام

ہَم کو

ہمیں ۔

ہَمّ

اندیشہ، فکر

حام

نوح علیہ السَّلام کے ایک بیٹے کا نام

ہَم سُو

رک : ہم سوں

ہَم سوں

ہم جیسوں نیز مجھ سے ، ہم سے ، ہم سب سے ۔

ہَم سے

مجھ سے ، میری ذات سے ۔

ہَمیشا

رک : ہمیشہ جو درست املا ہے ۔

ہَمیشَہ

ابدی ، غیر فانی ، لازوال ۔

ہَم جا

یکجا، ایک جگہ، ایک ساتھ

ہَم جائی

ہم جا ہونے کی حالت، ایک جگہ ہونے کی کیفیت

ہَم رَہاں

ہمرہ کی جمع، ساتھ چلنے والے، ہم سفر، ساتھی، دوست

ہَمِیں کو

ہم ہی کو ، صرف ہمیں ۔

ہَمُوں کا

ہماری ، ہمارا ۔

ہَم کہاں

ہم نہ ہوں گے

ہَمیں کیا

ہم کو کیا فائدہ، ہم کو کیا غرض یا مطلب

ہَم پایَہ

ایک ہی درجہ رکھنے والا، ہم رتبہ

ہَمنی کے

ہمیں

ہَمنیکا

ہمارا

ہَم دِل

of the same inclination or mind, unanimous

ہَمارا ہاں

(ہمارے یہاں (رک) کی تخفیف اور فصیح صورت) ہمارے گھر میں ۔

ہَمارے ہاں

here, in our region, country, society, family or environment

حَماء

سیا مٹی ، کالی کیچڑ ؛ نباتی مادہ جو پانی میں سڑتا ہے اور اس میں ایک حد تک کوئلے کے خواص پیدا ہوجاتے ہیں، دلدل کا کوئلہ.

haem

ایک غیر لحمی مرکب جس میں لوہے کی آمیزش ہوتی ہے ؛ یہ خون میں ہیموگلوبن کی سرخی کا سبب ہے ۔.

him

اُسے

ہِیم

پالا ، برف ، یخ ؛ جیسے : ہیماچل ، ہیما گری یعنی برف کا پہاڑ جسے ہمالیہ بھی کہتے ہیں ؛ فصول ستہ میں سے ایک فصل کا نام ، موسم سرما

ہَمدَم

رفیق، یار، دوست، آشنا

ہم زاد

جو ساتھ پیدا ہوا ہو

ہم سنی

equality of age, state of being of the same age

ہَم خواب

ساتھ سونے والا، ہم بستر

ہَم سایا

پڑوس، پڑوسی، پاس کا مکان

ہَم سایا

پڑوس، پڑوسی، پاس کا مکان

ہَم ذات

ایک ہی ذات سے تعلق رکھنے والے

ہَمِیں ہَم

صرف ہم، ہم ہی ہم، کوئی اور نہیں

ہَم ساز

ہم ساز، ہمدم، ہم خیال، سازگار، موافق

ہَم سِوا

ہمارے علاوہ ، ہم کو چھوڑ کر ۔

ہَم باز

शरीक, साझी, भागीदार।।

ہَم پاس

ہمارے پاس ؛ ہمارے قبضے میں ۔

ہم زباں

ہم قول، ہم رائے، متفق، ایک زبان بولنے والے، دوست، عزیز

ہَم غَم

हमदर्द, सहानुभूति करनेवाला।

اردو، انگلش اور ہندی میں مِیاں کے معانیدیکھیے

مِیاں

miyaa.nमियाँ

اصل: فارسی

وزن : 12

موضوعات: طنزاً تعظیماً بقالی ہندو لکھنؤ

  • Roman
  • Urdu

مِیاں کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • آقا ، مالک ؛ حاکم ، سردار ، بزرگ ، والی وارث
  • شوہر ، خاوند ، خصم ۔
  • کلمہء محبت و شفقت برائے اطفال ، صاحبزادے ، ننھے ، منا ، پیارے ، بیٹا ، جانی ؛ جیسے : میاں آوے دوروں سے گھوڑے باندھوں کھجوروں سے
  • بزرگ اپنے سے کم عمر کو اس لفظ سے خطاب کرتے ہیں
  • صاحب ، جناب کی جگہ ، ایک کلمہ ہے جس سے برابر والوں یا اپنے سے کم مرتبہ شخص کو خطاب کرتے ہیں ۔
  • شاعروں کے تخلص پر تعظیم کے لیے بڑھاتے ہیں ؛ جیسے : میاں ناسخ ، میاں مصحفی ، میاں جراء ت ، میاں عشق
  • ۔ ۶۔ پیارے ، محبوب ، دلبر ، دلربا ، جاناں (عموماً قدیم شعرا معشوق کے لیے استعمال کرتے تھے) ۔
  • استاد ، معلّم ، مدرّس ، پڑھانے والا ، ملا
  • آقا زادہ ، مخدوم زادہ ، امیر زادہ ، شہزادہ ، صاحب عالم ، کنور ۔
  • پہاڑی راجپوت ، راجاؤں کے خاندانی لوگ ، ٹھاکر ، شہزادے ، شاہی خاندان کے لوگ
  • ۔ (ہندو) لااُبالی مزاج والا مسلمان ، بے پروا مزاج ، مولا دولا (طنزاً) جیسے : ان کے خرچ کا کیا ٹھکانا ہے ، میاں لوگ ہیں
  • بیوقوف مسلمان ، مورکھ ، دیوانہ ، باؤلا (طنزاً) جیسے : ایک تو میاں ہی تھے دوجے کھائی بھنگ
  • ۔ (بقال) عام مسلمان ، ترک ، ملا (جو سادات اور پیران طریقت میں سے نہیں لیکن معزز لقب سمجھ کر اختیار کرتے تھے ؛ جیسے : میاں چراغ محمد صاحب وغیرہ) ۔
  • ۔ (لکھنؤ) ماہر فن موسیقی ، پکا گوّیا ، کلانوت ، مراثی ، ڈوم
  • ۔ بعض علاقوں میں بچے باپ کو بھی کہتے ہیں ۔
  • ۔ (طنزاً) صاحب ، جناب (خطاب کا کلمہ)
  • ۔ (تعظیماً) بزرگ ہستی ؛ پیرانِ طریقت اور پیرزادوں کے نام سے پہلے ۔
  • (مجازاً) مرشد ، پیر ۔
  • عام درویشوں ، فقیروں کے لیے مستعمل ۔
  • معمولی گداگروں کے لیے مستعمل ۔
  • ۔ (تعظیماً) سادات کے نام کے بعد۔
  • غیر مسلم (عموماً امرا) اپنے نام سے پہلے معزز گرداننے کے لیے لکھتے تھے
  • مراد: اللہ تعالیٰ
  • (میران بمعنی سردار کا مخفف) مذکر۔ ۱۔شوہر۔ خاوند۔ (مراۃ العروس) کوئی بہو ایسی نہ ہوگی جس کا میاں کماؤ ہو اور وہ ساس نندوں میں رہنا پسند کرے۔ ۲۔صاحب جناب کی جگہ۔ ایک کلمہ ہے جس سے برابر والوں یا اپنے سے کم مرتبہ شخص کو خطاب کرتے ہیں۔

صفت

  • میان کا مخفف

شعر

Urdu meaning of miyaa.n

  • Roman
  • Urdu

  • aaqaa, maalik ; haakim, sardaar, buzurg, vaalii vaaris
  • shauhar, Khaavand, Khasam
  • kalmaa-e-muhabbat-o-shafqat baraa.e itfaal, saahabzaade, nanhe, manaa, pyaare, beTaa, jaanii ; jaise ha miyaa.n aave dauro.n se gho.De baandho.n Khajuuro.n se
  • buzurg apne se kama.umar ko is lafz se Khitaab karte hai.n
  • saahib, janaab kii jagah, ek kalima hai jis se baraabar vaalo.n ya apne se kam martaba shaKhs ko Khitaab karte hai.n
  • shaa.iro.n ke taKhallus par taaziim ke li.e ba.Dhaate hai.n ; jaise ha miyaa.n naasiKh, miyaa.n musahfii, miyaa.n juraaat, miyaa.n ishaq
  • ۔ ۶۔ pyaare, mahbuub, dilbar, dilrubaa, jaanaa.n (umuuman qadiim shoaraa maashuuq ke li.e istimaal karte the)
  • ustaad, maalum, madars, pa.Dhaane vaala, mila
  • aaqaa zaada, maKhduum zaada, amiir zaada, shahzaada, saahib aalam, kanvar
  • pahaa.Dii raajpuut, raajaa.o.n ke Khaandaanii log, Thaakur, shahzaade, shaahii Khaandaan ke log
  • ۔ (hinduu) laa.ubaalii mizaaj vaala muslmaan, beparva mizaaj, maula duulaa (tanzan) jaise ha un ke Kharch ka kyaa Thikaana hai, miyaa.n log hai.n
  • bevaquuf muslmaan, muurkh, diivaanaa, baa.olaa (tanzan) jaise ha ek to miyaa.n hii the duuje khaa.ii bhang
  • ۔ (baqqaal) aam muslmaan, tark, mila (jo saadaat aur piiraan tariiqat me.n se nahii.n lekin muazziz laqab samajh kar iKhatiyaar karte the ; jaise ha miyaa.n chiraaG muhammad saahib vaGaira)
  • ۔ (lakhanu.u) maahir-e-fan muusiiqii, pakka goXvayaa, kallaa nvit, miraasii, Dom
  • ۔ baaaz ilaaqo.n me.n bachche baap ko bhii kahte hai.n
  • ۔ (tanzan) saahib, janaab (Khitaab ka kalima
  • ۔ (taaziiman) buzurg hastii ; piiraan-e-tariiqat aur piirzaado.n ke naam se pahle
  • (majaazan) murshid, pair
  • aam darvesho.n, faqiiro.n ke li.e mustaamal
  • maamuulii gadaagro.n ke li.e mustaamal
  • ۔ (taaziiman) saadaat ke naam ke baad
  • Gair muslim (umuuman umaraa) apne naam se pahle muazziz gardaanne ke li.e likhte the
  • muraadah allaah taala
  • (miiraan bamaanii sardaar ka muKhaffaf) muzakkar। १।shauhar। Khaavand। (maraaৃ ulaar vis) ko.ii bahuu a.isii na hogii jis ka miyaa.n kamaa.uu ho aur vo saas nando.n me.n rahnaa pasand kare। २।saahib janaab kii jagah। ek kalima hai jis se baraabar vaalo.n ya apne se kam martaba shaKhs ko Khitaab karte hain।
  • miyaan ka muKhaffaf

English meaning of miyaa.n

Noun, Masculine

  • a formal title and family name
  • father
  • husband
  • master, lord
  • Sir, Mr

Adjective

  • between

मियाँ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • स्त्री का पति, स्वामी, मालिक सादात यानी सय्यद बिरादरी के पुरुषों के नाम के बाद लगाया जानेवाला आदरसूचक शब्द
  • ग़ैर मुस्लिम कुलीन वर्ग के लोग भी नाम से पहले लिखते थे
  • कुछ इलाक़ों में बच्चे बाप को भी कहते हैं
  • अल्लाह
  • मुर्शिद, पीर
  • संगीतज्ञ, मिरासी, डोम
  • मूर्ख, दीवाना, बावला जैसे : एक तो मियां ही थे दूजे खाई भंग
  • मीरान अर्थात सरदार का संक्षिप्त रूप
  • आक़ा, मालिक, हाकिम, सरदार, बुज़ुर्ग, वाली वारिस
  • उस्ताद, पढ़ाने वाला, मुल्ला
  • पहाड़ी राजपूत, राजाओं के ख़ानदानी लोग, ठाकुर, शहज़ादे, शाही ख़ानदान के लोग
  • मुसलमानों में एक संबोधन; महाशय
  • भिक्षु
  • शाइरों के तख़ल्लुस पर आदर के लिए बढ़ाते हैं , जैसे : मियां नासिख़, मियां मुसहफ़ी, मियां जुराअत, मियां इशक़

विशेषण

  • 'मियान' का लघु

مِیاں کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ham

پشت ران

حَم

सुसराल के रिश्तेवाला, सुसराली रिश्तेदार।

ہَم

جمع متکلم کا صیغہ یعنی میں اور میرے ساتھ اور لوگ نیز متکلم اور مخاطب ملا کر

ہَماں

روح ، بھوت ؛ خیال ، رائے.

ہَمِیں

ہم ہی، صرف ہم، ہم ہی کا مخفف

ہَمُوں

وہ چیز ؛ رک : ہماں ؛ گویا ، شاید ، ہمچناں (تراکیب میں مستعمل) ۔

ہَمیں

ہم کو، ہم تمام آدمیوں کو، نیز مجھے

ہَموں

ہم

ہَمارو

ہمارا (رک) کی قدیم صورت ، گیتوں میں مستعمل.

ہمارا

ہم سب کا، تمام کا

ہَماری

۱۔ اپنی ، ذاتی ، نج کی ، ہم سب کی ۔

ہَمارِیا

(موسیقی) ایک تال کا نام جس میں راگ وغیرہ دھیمی لے میں گاتے ہیں ۔

حَمائی

حماء (رک) سے منسوب.

ہَما

ہمارا، تراکیب میں مستعمل، ہم، تراکیب میں مستعمل

ہَمی

ہم ہی، ہمیں

ہمتا

مانند ، مثل ، نظیر ، مشابہ ، ہمسر ، برابر ۔

ہَمنا

ہمارا، ہمارے، ہمیں

ہَمْنی

ہم

ہَم کیا

ہماری کوئی حیثیت نہیں ہے ، میں کچھ بھی نہیں ۔

ہَمے

(دکنی) رک : ہم ؛ ہمیں ۔

ہَمَہ

سب، کل، سارا، جملہ، تمام

ہَم کو

ہمیں ۔

ہَمّ

اندیشہ، فکر

حام

نوح علیہ السَّلام کے ایک بیٹے کا نام

ہَم سُو

رک : ہم سوں

ہَم سوں

ہم جیسوں نیز مجھ سے ، ہم سے ، ہم سب سے ۔

ہَم سے

مجھ سے ، میری ذات سے ۔

ہَمیشا

رک : ہمیشہ جو درست املا ہے ۔

ہَمیشَہ

ابدی ، غیر فانی ، لازوال ۔

ہَم جا

یکجا، ایک جگہ، ایک ساتھ

ہَم جائی

ہم جا ہونے کی حالت، ایک جگہ ہونے کی کیفیت

ہَم رَہاں

ہمرہ کی جمع، ساتھ چلنے والے، ہم سفر، ساتھی، دوست

ہَمِیں کو

ہم ہی کو ، صرف ہمیں ۔

ہَمُوں کا

ہماری ، ہمارا ۔

ہَم کہاں

ہم نہ ہوں گے

ہَمیں کیا

ہم کو کیا فائدہ، ہم کو کیا غرض یا مطلب

ہَم پایَہ

ایک ہی درجہ رکھنے والا، ہم رتبہ

ہَمنی کے

ہمیں

ہَمنیکا

ہمارا

ہَم دِل

of the same inclination or mind, unanimous

ہَمارا ہاں

(ہمارے یہاں (رک) کی تخفیف اور فصیح صورت) ہمارے گھر میں ۔

ہَمارے ہاں

here, in our region, country, society, family or environment

حَماء

سیا مٹی ، کالی کیچڑ ؛ نباتی مادہ جو پانی میں سڑتا ہے اور اس میں ایک حد تک کوئلے کے خواص پیدا ہوجاتے ہیں، دلدل کا کوئلہ.

haem

ایک غیر لحمی مرکب جس میں لوہے کی آمیزش ہوتی ہے ؛ یہ خون میں ہیموگلوبن کی سرخی کا سبب ہے ۔.

him

اُسے

ہِیم

پالا ، برف ، یخ ؛ جیسے : ہیماچل ، ہیما گری یعنی برف کا پہاڑ جسے ہمالیہ بھی کہتے ہیں ؛ فصول ستہ میں سے ایک فصل کا نام ، موسم سرما

ہَمدَم

رفیق، یار، دوست، آشنا

ہم زاد

جو ساتھ پیدا ہوا ہو

ہم سنی

equality of age, state of being of the same age

ہَم خواب

ساتھ سونے والا، ہم بستر

ہَم سایا

پڑوس، پڑوسی، پاس کا مکان

ہَم سایا

پڑوس، پڑوسی، پاس کا مکان

ہَم ذات

ایک ہی ذات سے تعلق رکھنے والے

ہَمِیں ہَم

صرف ہم، ہم ہی ہم، کوئی اور نہیں

ہَم ساز

ہم ساز، ہمدم، ہم خیال، سازگار، موافق

ہَم سِوا

ہمارے علاوہ ، ہم کو چھوڑ کر ۔

ہَم باز

शरीक, साझी, भागीदार।।

ہَم پاس

ہمارے پاس ؛ ہمارے قبضے میں ۔

ہم زباں

ہم قول، ہم رائے، متفق، ایک زبان بولنے والے، دوست، عزیز

ہَم غَم

हमदर्द, सहानुभूति करनेवाला।

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مِیاں)

نام

ای-میل

تبصرہ

مِیاں

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone