تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مَن" کے متعقلہ نتائج

سُولی

وہ سیدھی، نوکدار لکڑی، بل٘ی یا کسی دھات کی سلاخ، جسے زمین میں گاڑ کر گنہ گار یا مُجرم کو اُس پر بِٹھا دیا جائے تو وہ آہستہ آہستہ اُس کے جسم میں گُھستی چلی جائے اور وہ تڑپ تڑپ کر جان دے دے

سُلی

رک : سُولی .

سُولی گَڑنا

سُولی کی سیدھی لکڑی کھڑی ہونا .

سُولی دینا

پھان٘سی پر لٹکانا، مار ڈالنا ، دار پر لٹکانا ، موت کی سزا دینا ، سزائے موت دینا .

سُولی چَڑھنا

پھان٘سی پانا .

سُولی چَڑھانا

پھان٘سی دینا ، موت کی سزا دینا ، مار ڈالنا .

سُولی چَڑھانے والا

hangman, executioner, crucifier

سُولی ہونا

قتل کِیا جانا ، مارڈالا جانا ، موت کی سزا پانا ، پھان٘سی پانا ، دار پر کھین٘چا جانا .

سُولی پَہ چَڑ٘ھنا

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

سُولی پانا

پھان٘سی ہونا ، سُولی کی سزا پانا

سُولی تَراشْنا

لکڑی وغیرہ کو گھڑ کر سُولی تیار کرنا، سُولی کی لکڑی کو چکنا کرنا ، صلیب بنانا، عیسائیوں کا نشان (صلیب) لکڑی وغیرہپ کا بنانا .

سُولی دینے والا

جَلاد ، وہ شخص جو مجرم کو بھانسی دینا ، قتل کرتا یا اس کے گلے میں پھان٘سی کا پھندا ڈالتا اور تختہ کھین٘چتا ہے.

سُولی پَر چَڑھانا

پھان٘سی دینا ، دار پر چڑھانا .

سُولی پَر چَڑ٘ھنا

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

سُولی کَھڑی کَر٘نا

پھان٘سی دینے کا سامان مہیا کرنا ، موت کی سزا دینے کے اسباب مہیا کرنا ، سُولی گاڑنا ، سُولی دینے کی تیاری کرنا .

سُولی کَھڑی ہونا

پھان٘سی دینے کے اسباب کا مہّیا ہونا ، موت کی سزا طے ہونا .

سُولی کَرنا

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

سُولی کَر دینا

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

سُولی مِل٘نا

پھان٘سی کی سزا ملنا ، سزائی موت دی جانا ، مار ڈالا جانا ، کمالِ ایذا ہونا .

سُولی بھانا

پھان٘سی دینا، نیزہ مارنا

سُولی کِھینچنا

پریشان کرنا، بے چین رکھنا .

سُولی دِیا جانا

سولی کی سزا دینا

سُولی پَر نِیند آنا

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

سُولی پَر ٹَنگنا

رک : سُولی پر چڑھنا ، مُصیبت میں مُبتلا ہونا .

سُولی پَہ نِیند آنا

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

سُولی پَر گُزر٘نا

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

سُولی پَہ گُزر٘نا

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

سُولی پَر کِھینچنا

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

سُولی پَہ کِھینچنا

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

سُولی پَہ ہونا

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

سُولی کا پُھول

عشق میں بلند مرتبہ ؛ دار کی زینت، سُولی کی سجاوٹ .

سُولی پَر ہونا

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

سُولی پَر کَٹْنا

بہت تکلیف میں زندگی بسر ہونا

سُولی پَر کاٹْنا

بہت تکلیف میں زندگی بسر کرنا

سُولی پَر لَٹَکنا

بھان٘سی کا پھندا اپنے گلے مین ڈالنا ، پھان٘سی پانا ، شدید اضطراب میں گرفتار ہونا .

سُولی پَر رَک٘ھنا

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

سُولی پَر رَہنا

بیتابی میں بسر کرنا ، بے چینی میں مبتلا رہنا ، مُصیبت میں پھن٘سا رہنا ، تذبذب میں رہنا .

سُولی پَہ رَک٘ھنا

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

سُولی کے اُوپَر کِھینچنا

بہت پریشان کرنا یا ستانا ، تکلیف مین مُبتلا کرنا ، سُولی کے ذریعے سے جان لینا ، مار ڈالنا .

سُولی پَر بَیٹ٘ھنا

بے چینی میں بسر کرنا ، موت کے مُن٘ہ میں رہنا .

سُولی پَر لَٹ٘کانا

سزائے موت دینا، پھان٘سی دینا ، تختۂ دار پر لٹکا دینا .

سُولی بَر٘پا کَر٘نا

پھان٘سی دینے کا سامان مہیا کرنا، موت کی سزا دینے کے اسباب مہیا کرنا، سُولی گاڑنا، سُولی دینے کی تیاری کرنا

سُولی پَر بھی نِیْند آتی ہے

نیند بڑی سخت چیز ہے، خطرے کی جگہ میں بھی آجاتی ہے

سُولی پَر بَسَر کَرنا

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

سُولی پَر رات کَٹ٘نا

رات نہایت مُصیبت میں گزرنا ، رات انتہائی بے چینی میں تڑپ تڑپ کر بسر ہوتا .

سُولی پَر رات کاٹ٘نا

بہت پریشانی اور بے چینی میں بسر کرنا ، نہایت اضطراب میں رہنا . نہایت بے چینی سے وقت کاٹنا .

سُولی پَر جان ہونا

عذاب میں جان ہونا، مُصیبت میں مبتلا ہونا، ضیق میں جان ہونا

سُولی پَہ بَسَر ہونا

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

سُولی پَہ بَسَر کَرنا

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

سُولی پَر بَسَر ہونا

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

سُولی پَر روتٰی کھانا

جان جوکھوں میں ڈال کر روزی کمانا ، ایسی ملازمت کرنا جس میں ہر وقت جان کا خطرہ ہو .

سُولی پَر کی روٹِی کھاتے ہیں

ان کی کمائی بڑے خطرناک طریقوں سے ہوتی ہے

سُولی پَر بھی نِیْند آ جاتی ہے

one falls asleep even on the gibbet

صِلا

انعام، بخشش، اجر

سِلا

(پارچہ بافی) دم کی دوڑ کو محدود رکھنے والی بان٘س کی کھپچی جو بنائی کے عمل سے تھوڑے فاصلے پر تانے کے دونوں یعنی نیچے کے حِصّے کے بیچ میں ڈلی رہتی ہے ، دانگی ، دم توڑ .

صِلے

صلہ کی جمع حالت

سِلائی

کپڑوں کو سُوئی دھاگے سے جوڑنے کا عمل، ٹان٘کا، سُوئی کا کام، درزی کا کام یا پیشہ

صِلَہ

۱. انعام ، عطا ، بخشش ؛ عوض ، بدلہ.

سِلْعَہ

سِلع، مسّا

سِلَع

مسّا جو انسان کے جسم پر نِکل آتا ہے.

اردو، انگلش اور ہندی میں مَن کے معانیدیکھیے

مَن

manमन

اصل: سنسکرت

وزن : 2

موضوعات: کاشتکاری طب ہندو نسوانی یا عورت فلفسہ عوامی

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

مَن کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • چالیس سیر یا آٹھ دھڑی کا وزن (بعض جگہ کم یا زیادہ بھی ہوتا ہے) نیز وہ باٹ جو چالیس سیر کا ہو
  • جو شخص ، ہر کوئی ، جس نے ، (عموماً) ذی روح اور اشخاص کے لیے مستعمل ، عربی حرف جار اردو میں رائج ۔
  • (کاشت کاری) سطحِ زمین سے بلند چبوترہ جو کنویں کے چاروں طرف بنا دیا جائے ، کنوئیں کی مینڈ ، جگت ۔
  • دل ، جی ، قلب ؛ خاطر ۔
  • (طب) ایک سیر کا وزن ، اسی یا اڑسٹھ تولے کا ایک وزن (بعض اطباء تولہ ماشہ کے برابر گردانتے ہیں)
  • میں (خود متکلم) ؛ مجھ ، میرا ۔
  • (ہندو) خواہش کا پتلا ، خواہش کی مورت (ہندو مذہبی فلسفے میں اس کا ٹوٹنا خواہش کے ختم ہونے اور نجات (عقبیٰ) کے حاصل ہونے کی علامت سمجھا جاتا ہے) ۔
  • (ہندو) مرد (جسے برہما نے ستر کاو (عورت) کے ساتھ پیدا کر کے سلسلہء تناسل قائم کیا) ۔
  • مکجمکجمپکلمک؛کل
  • لاحقہ
  • مننا (رک) کا امر ؛ تراکیب میں مستعمل
  • ایک بہت قیمتی جواہر کا نام جس کے متعلق کہا جاتا ہے کہ سانپ کے منھ میں سے نکلتا ہے ، سانپ اسے اندھیری رات میں اپنے منھ سے نکال کر باہر رکھ دیتا اور پھر اس کی روشنی میں دور تک پھرا کرتا ہے ، یہ بھی کہا گیا کہ وہ ایک سبز یا خاکستری رنگ کا پتھر ہوتا ہے جس پر تین دھاریاں ہوتی ہیں جو اکثر بڑے سانپ کے مغز یا کھوپڑی سے نکلتا ہے اور دافع زہر سمجھا جاتا ہے ، مار مہرہ ، زہر مہرہ
  • ترنجبیں جو حضرت موسیٰ علیہ السلام کی دعا سے اُن کی قوم پر شام کے ایک دشت پُرخار میں پیاس کی شدت کے وقت نازل کی گئی تھی ، دھنیے کے بیج کی طرح سفید غذا جس کا مزہ شہد سے بنے پوئے کا تھا اور بنی اسرائیل کو سلویٰ (بٹیر) کے ساتھ کچھ مدت تک اﷲ تعالیٰ کی طرف سے غذا میں عطا کی جاتی تھی
  • ارمان ، خواہش ، مرضی ، ارادہ ۔
  • کشمیر میں دو سیر کو کہتے ہیں ۔ کشمیری دو سیر کو ایک من کہتے ہیں ۔
  • ایک سونے کا سکہ جو شہنشاہ اکبر نے رائج کیا تھا اور اِلٰہی اور جلالی سکوں کا ۴ ۱ حصہ ہوتا تھا ۔
  • ۔ جواہر ، قیمتی پتھر ، نگ ۔ اوڑھنی اس کی میں من جو لگے ہیں ۔
  • 2. احسان (عموماً) تراکیب میں مستعمل) ۔
  • مہرئہ جاندار ، زہر مہرہ ؛ کوئی زیور ؛ تعویذ ؛ بلور ؛ مقناطیس ؛ منی ؛ ایک منتر کا نام ؛ کوہان ، بکرے کی گردن کاگوشت ؛ ایک رگ ؛ کلائی ؛ بڑا پانی کا برتن ؛ ایک ناگ
  • 3. فائدہ ، نفع ؛ مہربان ہونا ؛ مسعود ہونا ؛ ترازو
  • جان ، روح ، نفس ، آتما ۔
  • 4.۔ ضرر ، نقصان ، کمی
  • عقل ، سمجھ ، شعور ، دماغ ؛ مطلب ، منشا ؛ چلن ، طبیعت ، ضمیر ؛ رجحان ، خاصیت
  • فلسفہ) انسانوں میں وہ جوہر لطیف یا طاقت جس سے انسان درد ، دکھ ، ارادہ ، سمجھ ، جذبات اور مزاج کو محسوس کرسکے ، اس کے اعمال کے نتیجے میں انسان عالم خیال میں دور دراز مقامات کی سیر کر لیتا ہے ۔
  • ۔(ع)۱۔کلمہ صلہ۔ وہ شخص ۔کوئی شخص۲۔ (تشدیدحرف دوم) وہ میٹھی رطوبت جو درخت کے پتوں پر منجمد ہوجاتی ہے۔ ایک قسم کی شیرینی جو مثل شہد کے ہوتی تھی اور بنی اسرائیل کے واسطے درختوں کے پتوں پر جم جاتی تھی۔ فارسی اور اردو میں بتخفیف حرف دوم مستعمل ہے۔
  • ۔(ف) واحد متکلم کی ضمیر۔میں۔
  • ۔(ھ) مذکر ۱۔ دل۔ جی۔ اس معنی میں فارسی میں بھی مستعمل ہے۲۔ چالیس سیر کا وزن ۔۸۰تولہ کا وزن۔۱۶ چھٹانک کا وزن۔ اس معنی میں عربی میں۔بتشدید حرف آخر ہے۳۔وہ مُہرہ جوسانپ کے پیٹ میں رہتا ہے۔ اور جسکی نسبت عام خیال ہے ہ جس وقت سانپ اس کو شب تاریک میں اُگلتا ہے

اسم، مؤنث

  • دیومن گھوڑے کی چھاتی ہر ایک بھونری جو مبارک خیال کی جاتی ہے

شعر

Urdu meaning of man

Roman

  • chaaliis sair ya aaTh dha.Dii ka vazan (baaaz jagah kam ya zyaadaa bhii hotaa hai) niiz vo baaT jo chaaliis sair ka ho
  • jo shaKhs, har ko.ii, jis ne, (umuuman) zii ruuh aur ashKhaas ke li.e mustaamal, arbii harf jaar urduu me.n raa.ij
  • (kaashatkaarii) satta-e-zamiin se buland chabuutara jo ku.nve.n ke chaaro.n taraf banaa diyaa jaaye, kuve.n kii mainD, jagat
  • dil, jii, qalab ; Khaatir
  • (tibb) ek sair ka vazan, esii ya a.DsaTh tole ka ek vazan (baaaz utba-e-taulaa maashaa ke baraabar gardaante hain)
  • me.n (Khud mutakallim) ; mujh, mera
  • (hinduu) Khaahish aag ka putlaa, Khaahish kii muurt (hinduu mazahbii falsafe me.n is ka TuuTnaa Khaahish ke Khatm hone aur najaat (aqbaa) ke haasil hone kii alaamat samjhaa jaataa hai)
  • (hinduu) mard (jise brahmaa ne sattar kaav (aurat) ke saath paida kar ke silsilaa-e-tanaasul qaayam kiya)
  • makajamakajamapakalmak;kal
  • laahiqa
  • minna (ruk) ka amar ; taraakiib me.n mustaamal
  • ek bahut qiimtii javaahar ka naam jis ke mutaalliq kahaa jaataa hai ki saa.np ke mu.nh me.n se nikaltaa hai, saa.np use andherii raat me.n apne mu.nh se nikaal kar baahar rakh detaa aur phir us kii roshnii me.n duur tak phira kartaa hai, ye bhii kahaa gayaa ki vo ek sabaz ya Khaakasatrii rang ka patthar hotaa hai jis par tiin dhaariyaa.n hotii hai.n jo aksar ba.De saa.np ke maGaz ya khopa.Dii se nikaltaa hai aur daaphaa zahr samjhaa jaataa hai, maar mohraa, zahr mohraa
  • taranajbii.n jo hazrat muusaa alaihi assalaam kii du.a se un kii qaum par shaam ke ek dasht purKhaar me.n pyaas kii shiddat ke vaqt naazil kii ga.ii thii, dhanii.e ke biij kii tarah safaid Gizaa jis ka mazaa shahd se bane po.e ka tha aur banii.israa.iil ko silvaa (baTer) ke saath kuchh muddat tak allaah taala kii taraf se Gizaa me.n ata kii jaatii thii
  • armaan, Khaahish, marzii, iraada
  • kashmiir me.n do sair ko kahte hai.n । kashmiirii do sair ko ek man kahte hai.n
  • ek sone ka sikka jo shahanshaah akbar ne raa.ij kiya tha aur ilaahii aur jalaalii sakuu.n ka ४ १ hissaa hotaa tha
  • ۔ javaahar, qiimtii patthar, nag । o.Dhnii us kii me.n man jo lage hai.n
  • ehsaan (umuuman) taraakiib me.n mustaamal)
  • mahra jaanadaar, zahr mohraa ; ko.ii zevar ; taaviiz ; bilaur ; maqnaatiis ; manii ; ek mantr ka naam ; kohaan, bakre kii gardan ka gosht ; ek rag ; kalaa.ii ; ba.Daa paanii ka bartan ; ek naag
  • faaydaa, nafaa ; mehrbaan honaa ; masu.ud honaa ; taraazuu
  • jaan, ruuh, nafas, aatma
  • 4.۔ zarar, nuqsaan, kamii
  • aqal, samajh, sha.uur, dimaaG ; matlab, manshaa ; chalan, tabiiyat, zamiir ; rujhaan, Khaasiiyat
  • falasfaa) insaano.n me.n vo jauhar latiif ya taaqat jis se insaan dard, dukh, iraada, samajh, jazbaat aur mizaaj ko mahsuus karaske, is ke aamaal ke natiije me.n insaan aalam-e-Khayaal me.n duur daraaz muqaamaat kii sair kar letaa hai
  • ۔(e)१।kalima silaa। vo shaKhs ।ko.ii shaKhs२। (tashdiidahraf dom) vo miiThii ratuubat jo daraKht ke patto.n par munjmid hojaatii hai। ek kism kii shiiriinii jo misal shahd ke hotii thii aur banii.israa.iil ke vaaste daraKhto.n ke patto.n par jam jaatii thii। faarsii aur urduu me.n bataKhfiif harf dom mustaamal hai
  • ۔(pha) vaahid mutakallim kii zamiir।me.n
  • ۔(ha) muzakkar १। dil। jii। is maanii me.n faarsii me.n bhii mustaamal hai२। chaaliis sair ka vazan ।८०taulaa ka vazan।१६ chhaTaank ka vazan। is maanii me.n arbii men।batashdiid harf aaKhir hai३।vo muhra jo saa.np ke peT me.n rahtaa hai। aur jiskii nisbat aam Khyaal hai ha jis vaqt saa.np us ko shab taariik me.n ugaltaa hai
  • devman gho.De kii chhaatii har ek bhuu nirii jo mubaarak Khyaal kii jaatii hai

English meaning of man

Noun, Masculine

  • mind, heart, soul, will

मन के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • दिल, जी, अंतरात्मा, चालीस सेर का भार
  • विष्ण।
  • #NAME?
  • अंतःकरण; चित्त
  • दो रतल का एक प्रमाण, सेर, चालीस सेर का प्रमाण, (सर्वनाम) में, अहम्।।
  • प्राणियों के अंतःकरण का वह अंश जिससे वे अनुभव, इच्छा, बोध, विचार और संकल्प-विकल्प करते हैं। विशेष-(क) शास्त्रीय दृष्टि से यह उन सभी शक्तियों का उद्गम या मूल है जिनके द्वारा हम सब काम करते, सब बातें जानते और याद रखते तथा सब कुछ सोचते-समझते हैं। इसी लिए वैशेषिक ने इसे उभयात्मक अर्थात् कर्मेन्द्रिय और ज्ञानेंद्रिय दोनों के गुणों से युक्त माना है। यह आत्मा, शरीर तथा हृदय तीनों से मिन्न एक स्वतंत्र तत्त्व है, और अंतः करण की चार वृत्तियों में से एक वृत्ति के रूप में माना गया है। (शेष तीन वत्तियाँ चित्त, बद्धि और अहंकार हैं। परन्त योग-शास्त्र में इसी को चित्त कहा गया है। शरीर के अंत के साथ इसका भी अंत हो जाता है। (ख) भाषिक क्षेत्र में यह अर्थ और प्रयोग की दृष्टि से बहुत व्यापक शब्द है। अनुभूति, अनुराग, उत्साह, प्रकृति, प्रवृत्ति, विचार, संकल्प आदि अनेक प्रसंगों में इसका प्रयोग होता है, और इसके बहुत से मुहावरे उक्त बातों से सम्बद्ध हैं। कुछ अवस्थाओं में यह चित्त और हृदय के पर्याय के रूप में भी प्रयुक्त होता है। पद-मन का मारा = बहुत ही उदास, खिन्न और हतोत्साह। मन का मैला जिसके मन में कपट, द्वेष, वैर आदि दूषित भाव प्रबल होते हों। मन ही मन अपने हृदय में और चुपचाप। बिना किसी से कुछ कहे-सुने। महा०-(किसी से) मन अटकना = शृंगारिक क्षेत्र में, किसी से अनुराग या प्रेम का सम्बन्ध होना। मन अपनाना-अपने मन को अपने वश में करना या धैर्य धारण करते हुए शांत करना। उदा०-सूर श्याम देख
  • ब्रह्मा के पुत्र जो मनुष्यों के मूल पुरुष माने जाते हैं। विशेष-(क) वेदों में मनु को ही यज्ञों का आदि प्रवर्तक भी माना गया है। पुराणों में यह भी कहा गया है कि जब एक बार महाप्रलय के समय सारी पृथ्वी जलमग्न हो गई थी तब मनु ही एक नाव पर चढ़कर डूबने से बचे थे, और उन्हीं से सारी मानव जाति उत्पन्न हुई थी। पुराणों में यह भी कहा गया है कि प्रत्येक महाप्रलय के उपरांत मनु ही मानव जाति की उत्पत्ति करते हैं। इसीलिए प्रत्येक मन्वन्तर के अलग अलग मनुओं के नाम भी पुराणों में मिलते हैं। चौदह मन्वन्तरों के १४ मनुओं के नाम ये हैं, स्वायंभुव, स्वारोचिष, उत्तम, तामस, रैवत, चाक्षुष, वैवस्वत, सावणि, दक्षसावर्णि, ब्रह्म सावर्णि, धर्मसावर्णि, रुद्र सार्वाण, देवसावणि और इन्द्र सावणि। (ख) इस्लामी, मसीही आदि सभी पौराणिक कथाओं में मन के समकक्ष नह और नोहा है।
  • इच्छा; चाहत
  • आत्मा
  • हृदय; दिल
  • तौल मापक।

مَن کے مترادفات

مَن سے متعلق کہاوتیں

تمام دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سُولی

وہ سیدھی، نوکدار لکڑی، بل٘ی یا کسی دھات کی سلاخ، جسے زمین میں گاڑ کر گنہ گار یا مُجرم کو اُس پر بِٹھا دیا جائے تو وہ آہستہ آہستہ اُس کے جسم میں گُھستی چلی جائے اور وہ تڑپ تڑپ کر جان دے دے

سُلی

رک : سُولی .

سُولی گَڑنا

سُولی کی سیدھی لکڑی کھڑی ہونا .

سُولی دینا

پھان٘سی پر لٹکانا، مار ڈالنا ، دار پر لٹکانا ، موت کی سزا دینا ، سزائے موت دینا .

سُولی چَڑھنا

پھان٘سی پانا .

سُولی چَڑھانا

پھان٘سی دینا ، موت کی سزا دینا ، مار ڈالنا .

سُولی چَڑھانے والا

hangman, executioner, crucifier

سُولی ہونا

قتل کِیا جانا ، مارڈالا جانا ، موت کی سزا پانا ، پھان٘سی پانا ، دار پر کھین٘چا جانا .

سُولی پَہ چَڑ٘ھنا

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

سُولی پانا

پھان٘سی ہونا ، سُولی کی سزا پانا

سُولی تَراشْنا

لکڑی وغیرہ کو گھڑ کر سُولی تیار کرنا، سُولی کی لکڑی کو چکنا کرنا ، صلیب بنانا، عیسائیوں کا نشان (صلیب) لکڑی وغیرہپ کا بنانا .

سُولی دینے والا

جَلاد ، وہ شخص جو مجرم کو بھانسی دینا ، قتل کرتا یا اس کے گلے میں پھان٘سی کا پھندا ڈالتا اور تختہ کھین٘چتا ہے.

سُولی پَر چَڑھانا

پھان٘سی دینا ، دار پر چڑھانا .

سُولی پَر چَڑ٘ھنا

پھان٘سی پانا ، دار پر لٹکنا ؛ (کنایۃً) مصیبت میں گرفتار ہونا ، نہایت تکلیف و اذیَت پانا یا سہنا .

سُولی کَھڑی کَر٘نا

پھان٘سی دینے کا سامان مہیا کرنا ، موت کی سزا دینے کے اسباب مہیا کرنا ، سُولی گاڑنا ، سُولی دینے کی تیاری کرنا .

سُولی کَھڑی ہونا

پھان٘سی دینے کے اسباب کا مہّیا ہونا ، موت کی سزا طے ہونا .

سُولی کَرنا

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

سُولی کَر دینا

ہلاکت میں ڈلالنا ، مصیبت میں مُ٘تلا کرنا ، تکلیف دہ بنا دینا ، پریشان کرنا .

سُولی مِل٘نا

پھان٘سی کی سزا ملنا ، سزائی موت دی جانا ، مار ڈالا جانا ، کمالِ ایذا ہونا .

سُولی بھانا

پھان٘سی دینا، نیزہ مارنا

سُولی کِھینچنا

پریشان کرنا، بے چین رکھنا .

سُولی دِیا جانا

سولی کی سزا دینا

سُولی پَر نِیند آنا

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

سُولی پَر ٹَنگنا

رک : سُولی پر چڑھنا ، مُصیبت میں مُبتلا ہونا .

سُولی پَہ نِیند آنا

اِنتہائی دکھ ، تکلیف ، رن٘ج وغم یا خوف وہراس کی حالت مینں بھی نِین٘د کا غالب ہونا.

سُولی پَر گُزر٘نا

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

سُولی پَہ گُزر٘نا

بے چینی میں یا تڑپ تڑپ کر بسر ہونا .

سُولی پَر کِھینچنا

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

سُولی پَہ کِھینچنا

سُولی پر کھینچنا (رک) کا تعدیہ

سُولی پَہ ہونا

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

سُولی کا پُھول

عشق میں بلند مرتبہ ؛ دار کی زینت، سُولی کی سجاوٹ .

سُولی پَر ہونا

بے چینی کی حالت میں ہونا ، مُضطراب و پریشان ہونا .

سُولی پَر کَٹْنا

بہت تکلیف میں زندگی بسر ہونا

سُولی پَر کاٹْنا

بہت تکلیف میں زندگی بسر کرنا

سُولی پَر لَٹَکنا

بھان٘سی کا پھندا اپنے گلے مین ڈالنا ، پھان٘سی پانا ، شدید اضطراب میں گرفتار ہونا .

سُولی پَر رَک٘ھنا

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

سُولی پَر رَہنا

بیتابی میں بسر کرنا ، بے چینی میں مبتلا رہنا ، مُصیبت میں پھن٘سا رہنا ، تذبذب میں رہنا .

سُولی پَہ رَک٘ھنا

بہت پریشان کرنا ، مُصیبت میں ڈالنا ، سزا دینا ، بے چین کرنا ، بے تاب کرنا .

سُولی کے اُوپَر کِھینچنا

بہت پریشان کرنا یا ستانا ، تکلیف مین مُبتلا کرنا ، سُولی کے ذریعے سے جان لینا ، مار ڈالنا .

سُولی پَر بَیٹ٘ھنا

بے چینی میں بسر کرنا ، موت کے مُن٘ہ میں رہنا .

سُولی پَر لَٹ٘کانا

سزائے موت دینا، پھان٘سی دینا ، تختۂ دار پر لٹکا دینا .

سُولی بَر٘پا کَر٘نا

پھان٘سی دینے کا سامان مہیا کرنا، موت کی سزا دینے کے اسباب مہیا کرنا، سُولی گاڑنا، سُولی دینے کی تیاری کرنا

سُولی پَر بھی نِیْند آتی ہے

نیند بڑی سخت چیز ہے، خطرے کی جگہ میں بھی آجاتی ہے

سُولی پَر بَسَر کَرنا

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

سُولی پَر رات کَٹ٘نا

رات نہایت مُصیبت میں گزرنا ، رات انتہائی بے چینی میں تڑپ تڑپ کر بسر ہوتا .

سُولی پَر رات کاٹ٘نا

بہت پریشانی اور بے چینی میں بسر کرنا ، نہایت اضطراب میں رہنا . نہایت بے چینی سے وقت کاٹنا .

سُولی پَر جان ہونا

عذاب میں جان ہونا، مُصیبت میں مبتلا ہونا، ضیق میں جان ہونا

سُولی پَہ بَسَر ہونا

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

سُولی پَہ بَسَر کَرنا

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

سُولی پَر بَسَر ہونا

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

سُولی پَر روتٰی کھانا

جان جوکھوں میں ڈال کر روزی کمانا ، ایسی ملازمت کرنا جس میں ہر وقت جان کا خطرہ ہو .

سُولی پَر کی روٹِی کھاتے ہیں

ان کی کمائی بڑے خطرناک طریقوں سے ہوتی ہے

سُولی پَر بھی نِیْند آ جاتی ہے

one falls asleep even on the gibbet

صِلا

انعام، بخشش، اجر

سِلا

(پارچہ بافی) دم کی دوڑ کو محدود رکھنے والی بان٘س کی کھپچی جو بنائی کے عمل سے تھوڑے فاصلے پر تانے کے دونوں یعنی نیچے کے حِصّے کے بیچ میں ڈلی رہتی ہے ، دانگی ، دم توڑ .

صِلے

صلہ کی جمع حالت

سِلائی

کپڑوں کو سُوئی دھاگے سے جوڑنے کا عمل، ٹان٘کا، سُوئی کا کام، درزی کا کام یا پیشہ

صِلَہ

۱. انعام ، عطا ، بخشش ؛ عوض ، بدلہ.

سِلْعَہ

سِلع، مسّا

سِلَع

مسّا جو انسان کے جسم پر نِکل آتا ہے.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مَن)

نام

ای-میل

تبصرہ

مَن

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone