تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کال" کے متعقلہ نتائج

نام

وہ لفظ جس سے کسی ذات یعنی انسان، شے وغیرہ کا علم ہو، کسی کو پکارنے کے لیے ایک مخصوص لفظ، اسم

نَعَم

مویشی، چوپائے، چرنے والے جانور

نام ہے

۔۱۔ شہرت ہے ۲۔ برائے نام ہے۔؎

نام کُوں

رک : نام کو ، فضول ، بیکار ۔

نام کے

نام کا (رک) کی جمع نیز مغیرہ حالت ، نام نہاد نیز منسوب ، موسوم ، حصے کے ۔

نام کو

۔ بہت کم ، برائے نام ، ذرا سا ۔

نام کا

حصے کا ، نام زد

نام کی

نام نہاد ۔

نام پَہ

لیے ، واسطے

نام لِلّٰہ

اللہ کے نام پر

نام نَہیں

۔ پتا نہیں ، سراغ نہیں ، بے نشاں ہے ، لامکاں ہے ۔

نام رَہنا

۔ نام باقی رہنا ، یادگار رہنا ، نام زندہ رہنا ۔

نام اَللّٰہ

اللہ کے نام پر ، اللہ کی راہ میں ، خدا کے لیے ۔

نام دَہی

نام دینا ، موسوم کرنا ، نام مقرر کرنا ۔

نام زَدَہ

दे. ‘नामजद'।

نام کا سِکَّہ

وہ سکہ جس پر حاکم وقت کا نام ڈھالا گیا ہو ؛ (مجازاً) حکومت ، فرماں روائی ؛ از حد رعب داب ، بے حد دھاک ۔

نام بَہ نام

ہر ایک کو، ہر ایک کے نام، نام کی ترتیب کے ساتھ، ایک ایک کر کے، نام وار

نام نِہاد

نام کا، دیکھنے کا، ظاہری نیز جعلی، جس کی بنیاد محض نام پر ہو

نام بُردَہ

جس کا ذکر پہلے آ چکا ہو، مذکورہ بالا، مشارہ الیہ

نام نَہ لو

ذکرنہ کرو، کمال بیزاری یا نفرت کے موقع پر کہتے ہیں، کمال بیزاری سے کہتے ہیں

نام نَہ رَکُّھوں

۔دعویٰ کا کلمہ ہے یعنی اگر ایسا کام نہ کروں تو پھر اسم بامسمیٰ نہیں۔؎

نام ٹَھہرنا

نام ٹھہرانا (رک) کا لازم

نام نِہادی

رک : نام نہاد ، جعلی ، مصنوعی ۔

نام نَہ آنا

نام معلوم نہ ہونا، نام نہ جاننا، زبان سے کسی نام کا ادا نہ ہونا، کچھ نہ جاننا

نامہ

۔ خط ، چٹھی ، پتر ، مکتوب .

نام ٹَھہرانا

نام مقرر کرنا ، نام رکھنا ۔

نام دُہرانا

نام گھڑی گھڑی لینا ، بار بار کسی کا نام لینا ۔

نام نَہ ہونا

۔ بالکل نہ ہونا ، مطلق نہ ہونا ، ذرا بھی نہ ہونا ۔

نام نَہ لینا

۔ نام زبان پر نہ لانا ، ذکر نہ کرنا ، تذکرہ نہ کرنا ؛ نہ دیکھنا ۔

نام نَہ گویا

(عو) یہ میرا نام ہے نہ میرا ذکر ہے ، وہ کس قطار شمار میں ہے (ضمیروں کے ساتھ اپنے اپنے موقع پر بولا جاتا ہے)

نام کو بَٹَّہ لَگانا

رک : نام پر بٹا لگانا ، بے عزت کرنا ۔

نام پَر بَٹَّہ لَگانا

رک : نام بدنام کرنا ۔

نام نَہ رَہنا

نشان نہ رہنا، آثار باقی نہ بچنا، مٹ جانا

نام بُرا ہے

۔ بدنام ہونے کی جگہ مستعمل ہے۔ ؎

نام رَہ جانا

۔ نام باقی رہنا ، یادگار رہنا ، نام زندہ رہنا ۔

نام کا سِکَّہ چَلنا

رک : نام کا سکہ جاری ہونا ۔

نام گُم ہونا

نام مٹنا ، نام ختم ہونا ۔

نام کو دَھبَّہ لَگانا

earn or give bad name, defame

نام پَر دَھبّا رَہنا

بدنامی باقی رہنا ، رسوائی کی یاد رہنا ۔

نام بَد ہونا

۔ رسوا ہونا۔ نام نکلنا۔ عیب لگنا۔ برائی کے ساتھ۔ نام مشہور ہونا۔ ؎

نام کو نَہیں

بالکل نہیں ، ذرا بھی نہیں ،کچھ نہیں ، انکار میں بولتے ہیں

نام جُو

شہرت چاہنے والا، نام کا خواہاں

نام کا کُتّا نَہ پالنا

سخت بیزار اور متنفر ہونا، کمال بیزار ہونا

نام کا سِکَّہ جاری ہونا

حکومت قائم ہونا ، دھاک ہونا ، شہرت ہونا ۔

نام پَر کَٹورا پِھر جانا

مجرم کا نام معلوم ہو جانا، مجرم کے نام کی پرچی پڑتے ہی کٹورے یا لوٹے کا گھوم جانا

نام ثَبت ہونا

نام لکھا جانا ، شہرت ہونا ، نام کو دوام حاصل ہونا ۔

نام بِکتا ہے

(of something) being valuable because of its name

نام بُرا ہونا

بدنام ہونا ، رُسوا ہونا ، بدنام ہونے کی جگہ مستعمل ۔

نام دَرج ہونا

ام درج کرنا (رک) کا لازم

نام بَڑا ہونا

کسی اچھی صفت یا کام کے لیے مشہور ہونا ، نام روشن ہونا ۔

نامِیدَہ

نام رکھا ہوا، وہ جس کا نام رکھا گیا ہو، موسوم، منسوب

نام وہ جو خُدا کَہوائے

نیک نامی اپنے منھ میاں مٹھو بننے سے نہیں ہوتی

نام ہونا

شہرت ہونا

نام سے

۔ نام کے ساتھ ، لقب یا خطاب کے ساتھ ، نام سے موسوم ۔

نام بھی نَہِیں

کچھ نہیں کی جگہ ، ذرا نہیں ۔

نام پَر

شہرت کے لئے، واسطے سے، کھیل میں

نام نَوْبَت ہونا

(دارو مدار یا انحصار ہونا کسی پر کسی بات کا) درستی یا سرانجام موقوف ہونا، (کسی کام کا) سر سہرا ہونا، کامیابی کا سبب ہونا (اصلاً نوبت نام ہونا ہے)

نام لِکھا ہونا

نام تحریر ہونا ، کسی فہرست میں نام شامل ہونا ۔

نام حاصِل ہونا

نام حاصل کرنا (رک) کا لازم ، شہرت ملنا ۔

نام ہی نام رَہ جانا

صرف نام باقی رہ جانا، صرف تذکرہ رہ جانا، سب کچھ ختم ہو جانا، کچھ نہ ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں کال کے معانیدیکھیے

کال

kaalकाल

وزن : 21

موضوعات: ہندو تصوف قواعد موسیقی

  • Roman
  • Urdu

کال کے اردو معانی

سنسکرت - اسم، مذکر

  • قحط (خصوصاً اجناس کا)، (بارش نہ ہونے سے) اناج کا فقدان، کالا کا مخفف
  • (کسی چیز کی) کمی، قلت، نایابی
  • (ہندو) موت، موت کا وقت
  • (ہندو) موت کا فرشتہ، یمراج
  • (مجازاً) وبال، بلا، مصیبت
  • وقت، زمانہ، موسم
  • درست یا حقیقی وقت، موقع
  • مناسب وقت، مناسب موسم
  • (قواعد) زمانہ، فعل کی صورت جس سے اس کا حال مستقبل یا ماضی میں واقع ہونا معلوم ہوتا ہے
  • (موسیقی) سر اور تال کے درمیان کا وقفہ یا سکون
  • قسمت کے کھیل، قسمت، نصیبا

ہندی - صفت

  • سیاہ، کالا (کالا کی تخفیف)
  • تاریک، اندھیرا
  • گہرے رنگ کا، گہرا
  • بڑا، عظیم
  • بے حد، بے حساب

ہندی - اسم، مذکر

  • سانپ (کالا کی تخفیف)
  • ناگ کی سیاہ اور نہایت زہریلی قسم
  • کالا یا گہرا نیلا رنگ
  • آنکھوں کا کالا حصہ
  • (ہندو) شیو کا ایک دشمن
  • (مجازاً) دشمن

اسم، مذکر

  • کل (گزشتہ یا آئندہ) (کل کا قدیم املا)
  • چاول کی ایک قسم، کنگنی

فارسی - اسم، مذکر

  • (تصوف) اس شخص کی اطاعت کامل کو کہتے ہیں جو کہ بزور قوت باطنی حاضر ہوا ہے اس شخص کے قبضے میں ہے جس کو حال آیا ہے

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

قَال

کہنا، گفتگو، بات چیت، مباحثہ، تقریر

شعر

Urdu meaning of kaal

  • Roman
  • Urdu

  • qaht (Khusuusan ajnaas ka), (baarish na hone se) anaaj ka fuqdaan
  • (kisii chiiz kii) kamii, qillat, naayaabii
  • maut, maut ka vaqt niiz maut ka farishta
  • (majaazan) vabaal, bala, musiibat
  • vaqt, zamaana, mausam
  • darust ya haqiiqii vaqt, mauqaa ; munaasib mausam ; (qavaa.id) zamaana, pheal kii suurat jis se is ka haal mustaqbil ya maazii me.n vaaqya honaa maaluum hotaa hai
  • (muusiiqii) sim aur taal ke daramyaan ka vaqfaa ya sukuun
  • qismat, nasiiba, qismat ke khel
  • syaah, kaala niiz taariik e, andheraa
  • gahre rang ka, gahiraa ; ba.Daa ; aziim ; behad, be-e-hisaab
  • saa.np
  • kaala ya gahiraa niila rang ; aa.nkho.n ka kaala hissaa ; naag kii syaah aur nihaayat zahriilii qasam
  • (majaazan) dushman
  • kal (guzashta ya aa.indaa)
  • kangnii, chaaval kii ek qism
  • (tasavvuf) us shaKhs kii itaaat kaamil ko kahte hai.n jo ki buzuur quvvat baatinii haazir hu.a hai is shaKhs ke qabze me.n hai jis ko haal aaya hai

English meaning of kaal

Sanskrit - Noun, Masculine

  • starvation, famine
  • shortage, lack (of commodity)
  • death, angel of death, time, season
  • (Hindu) the messenger or angel of death, the regent of the dead, one of the names of Jam or Yama
  • (Metaphorically) great trouble
  • dearth, shortage
  • meal-time, fit season
  • destiny, fate
  • (in Grammar) tense
  • (Music) interval between tune and measure, a pause
  • age, era, time

Hindi - Adjective

  • black
  • darkness
  • of or the dark colour
  • great, large
  • unlimited, countless

Hindi - Noun, Masculine

  • snake (short of kaalaa)
  • a kind of dark black and highly venomous cobra
  • black or dark blue color
  • (Hindu) an enemy of Lord Shiva
  • (Metaphorically) enemy

colloquial - Noun, Masculine

  • yesterday or tomorrow (used earlier in Urdu))
  • a kind of rice

Persian - Noun, Masculine

  • (Sufism) complete surrender

काल के हिंदी अर्थ

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • अकाल, महँगी, दुर्भिक्ष, क़हत
  • (किसी चीज़ की) कमी, अभाव, न्यूनता, अल्पता, दुर्लभता
  • (हिंदू) अंतिम काल, नाश का समय, अंत, मृत्यु
  • (हिंदू) यमराज, यमदुत
  • (लाक्षणिक) आपदा, विपत्ति, बला, मुसीबत
  • समय, वक़्त, वह संबंधसत्ता जिसके द्वारा, भूत, भविष्य, वर्तमान आदि की प्रतीति होती है और एक घटना दूसरी से आगे, पीछे आदि समझी जाती है
  • उपयुक्त समय, अवसर, मौक़ा
  • नियत समय, नियत ऋतु

    उदाहरण आम के ये पेड़ अपने काल पर फलेंगे

  • (व्याकरण) क्रियाओं, घटनाओं आदि के मध्य का अवकाश जिसकी गणना वर्ष, मास, दिन, रात, घड़ी, पल आदि के के आधार पर वर्तमान, भूत और भविष्य के रूप में की जाती है
  • (संगीत) सुर और ताल के मध्य का अंतराल या ठहराव
  • क़िस्मत के खेल, भाग्य, नियति, क़िस्मत, नसीबा

हिंदी - विशेषण

  • काला, काले रंग का
  • अंधकारमय, अंधियारा, अंधेरा
  • गहरे रंग का, गहरा
  • महान, बड़ा
  • असीमित, अनगिनत

हिंदी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • काला साँप, सर्प (काला का संक्षिप्त)
  • एक प्रकार का नाग जो काला और अत्यधिक विषैला होता है
  • काला या गहरा नीला रंग
  • आँख का काला हिस्सा
  • (हिंदू) शिव का एक शत्रु, दुश्मन
  • (लाक्षणिक) शत्रु, दुश्मन

संज्ञा, पुल्लिंग

  • कल (गत अथवा भूत में आने वाला कल) (कल की पुरानी वर्तनी)
  • चावल की एक क़िस्म, कंगनी

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • (सूफ़ीवाद) उस व्यक्ति के पूर्ण समर्पण को कहते हैं जो कि आंतरिक शक्ति की सहायता से उपस्थिति हुआ है उस व्यक्ति के नियंत्रण में है जिसे आत्म-विस्मृति प्राप्त हुई है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

نام

وہ لفظ جس سے کسی ذات یعنی انسان، شے وغیرہ کا علم ہو، کسی کو پکارنے کے لیے ایک مخصوص لفظ، اسم

نَعَم

مویشی، چوپائے، چرنے والے جانور

نام ہے

۔۱۔ شہرت ہے ۲۔ برائے نام ہے۔؎

نام کُوں

رک : نام کو ، فضول ، بیکار ۔

نام کے

نام کا (رک) کی جمع نیز مغیرہ حالت ، نام نہاد نیز منسوب ، موسوم ، حصے کے ۔

نام کو

۔ بہت کم ، برائے نام ، ذرا سا ۔

نام کا

حصے کا ، نام زد

نام کی

نام نہاد ۔

نام پَہ

لیے ، واسطے

نام لِلّٰہ

اللہ کے نام پر

نام نَہیں

۔ پتا نہیں ، سراغ نہیں ، بے نشاں ہے ، لامکاں ہے ۔

نام رَہنا

۔ نام باقی رہنا ، یادگار رہنا ، نام زندہ رہنا ۔

نام اَللّٰہ

اللہ کے نام پر ، اللہ کی راہ میں ، خدا کے لیے ۔

نام دَہی

نام دینا ، موسوم کرنا ، نام مقرر کرنا ۔

نام زَدَہ

दे. ‘नामजद'।

نام کا سِکَّہ

وہ سکہ جس پر حاکم وقت کا نام ڈھالا گیا ہو ؛ (مجازاً) حکومت ، فرماں روائی ؛ از حد رعب داب ، بے حد دھاک ۔

نام بَہ نام

ہر ایک کو، ہر ایک کے نام، نام کی ترتیب کے ساتھ، ایک ایک کر کے، نام وار

نام نِہاد

نام کا، دیکھنے کا، ظاہری نیز جعلی، جس کی بنیاد محض نام پر ہو

نام بُردَہ

جس کا ذکر پہلے آ چکا ہو، مذکورہ بالا، مشارہ الیہ

نام نَہ لو

ذکرنہ کرو، کمال بیزاری یا نفرت کے موقع پر کہتے ہیں، کمال بیزاری سے کہتے ہیں

نام نَہ رَکُّھوں

۔دعویٰ کا کلمہ ہے یعنی اگر ایسا کام نہ کروں تو پھر اسم بامسمیٰ نہیں۔؎

نام ٹَھہرنا

نام ٹھہرانا (رک) کا لازم

نام نِہادی

رک : نام نہاد ، جعلی ، مصنوعی ۔

نام نَہ آنا

نام معلوم نہ ہونا، نام نہ جاننا، زبان سے کسی نام کا ادا نہ ہونا، کچھ نہ جاننا

نامہ

۔ خط ، چٹھی ، پتر ، مکتوب .

نام ٹَھہرانا

نام مقرر کرنا ، نام رکھنا ۔

نام دُہرانا

نام گھڑی گھڑی لینا ، بار بار کسی کا نام لینا ۔

نام نَہ ہونا

۔ بالکل نہ ہونا ، مطلق نہ ہونا ، ذرا بھی نہ ہونا ۔

نام نَہ لینا

۔ نام زبان پر نہ لانا ، ذکر نہ کرنا ، تذکرہ نہ کرنا ؛ نہ دیکھنا ۔

نام نَہ گویا

(عو) یہ میرا نام ہے نہ میرا ذکر ہے ، وہ کس قطار شمار میں ہے (ضمیروں کے ساتھ اپنے اپنے موقع پر بولا جاتا ہے)

نام کو بَٹَّہ لَگانا

رک : نام پر بٹا لگانا ، بے عزت کرنا ۔

نام پَر بَٹَّہ لَگانا

رک : نام بدنام کرنا ۔

نام نَہ رَہنا

نشان نہ رہنا، آثار باقی نہ بچنا، مٹ جانا

نام بُرا ہے

۔ بدنام ہونے کی جگہ مستعمل ہے۔ ؎

نام رَہ جانا

۔ نام باقی رہنا ، یادگار رہنا ، نام زندہ رہنا ۔

نام کا سِکَّہ چَلنا

رک : نام کا سکہ جاری ہونا ۔

نام گُم ہونا

نام مٹنا ، نام ختم ہونا ۔

نام کو دَھبَّہ لَگانا

earn or give bad name, defame

نام پَر دَھبّا رَہنا

بدنامی باقی رہنا ، رسوائی کی یاد رہنا ۔

نام بَد ہونا

۔ رسوا ہونا۔ نام نکلنا۔ عیب لگنا۔ برائی کے ساتھ۔ نام مشہور ہونا۔ ؎

نام کو نَہیں

بالکل نہیں ، ذرا بھی نہیں ،کچھ نہیں ، انکار میں بولتے ہیں

نام جُو

شہرت چاہنے والا، نام کا خواہاں

نام کا کُتّا نَہ پالنا

سخت بیزار اور متنفر ہونا، کمال بیزار ہونا

نام کا سِکَّہ جاری ہونا

حکومت قائم ہونا ، دھاک ہونا ، شہرت ہونا ۔

نام پَر کَٹورا پِھر جانا

مجرم کا نام معلوم ہو جانا، مجرم کے نام کی پرچی پڑتے ہی کٹورے یا لوٹے کا گھوم جانا

نام ثَبت ہونا

نام لکھا جانا ، شہرت ہونا ، نام کو دوام حاصل ہونا ۔

نام بِکتا ہے

(of something) being valuable because of its name

نام بُرا ہونا

بدنام ہونا ، رُسوا ہونا ، بدنام ہونے کی جگہ مستعمل ۔

نام دَرج ہونا

ام درج کرنا (رک) کا لازم

نام بَڑا ہونا

کسی اچھی صفت یا کام کے لیے مشہور ہونا ، نام روشن ہونا ۔

نامِیدَہ

نام رکھا ہوا، وہ جس کا نام رکھا گیا ہو، موسوم، منسوب

نام وہ جو خُدا کَہوائے

نیک نامی اپنے منھ میاں مٹھو بننے سے نہیں ہوتی

نام ہونا

شہرت ہونا

نام سے

۔ نام کے ساتھ ، لقب یا خطاب کے ساتھ ، نام سے موسوم ۔

نام بھی نَہِیں

کچھ نہیں کی جگہ ، ذرا نہیں ۔

نام پَر

شہرت کے لئے، واسطے سے، کھیل میں

نام نَوْبَت ہونا

(دارو مدار یا انحصار ہونا کسی پر کسی بات کا) درستی یا سرانجام موقوف ہونا، (کسی کام کا) سر سہرا ہونا، کامیابی کا سبب ہونا (اصلاً نوبت نام ہونا ہے)

نام لِکھا ہونا

نام تحریر ہونا ، کسی فہرست میں نام شامل ہونا ۔

نام حاصِل ہونا

نام حاصل کرنا (رک) کا لازم ، شہرت ملنا ۔

نام ہی نام رَہ جانا

صرف نام باقی رہ جانا، صرف تذکرہ رہ جانا، سب کچھ ختم ہو جانا، کچھ نہ ہونا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کال)

نام

ای-میل

تبصرہ

کال

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone