Search results

Saved words

Showing results for "kaal"

naam

fame, good name, reputation, honour, to call name, name, appellation, title

na'am

affirmative answer, yes

naam hai

۔۱۔ شہرت ہے ۲۔ برائے نام ہے۔؎

naam-kuu.n

رک : نام کو ، فضول ، بیکار ۔

naam ke

نام کا (رک) کی جمع نیز مغیرہ حالت ، نام نہاد نیز منسوب ، موسوم ، حصے کے ۔

naam-ko

nominally, in name only

naam-kaa

nominal, in name and word only, just in name

naam kii

نام نہاد ۔

naam pe

لیے ، واسطے

naam-lillaah

اللہ کے نام پر

naam rahnaa

۔ نام باقی رہنا ، یادگار رہنا ، نام زندہ رہنا ۔

naam nahii.n

۔ پتا نہیں ، سراغ نہیں ، بے نشاں ہے ، لامکاں ہے ۔

naam alllaah

اللہ کے نام پر ، اللہ کی راہ میں ، خدا کے لیے ۔

naam-dahii

نام دینا ، موسوم کرنا ، نام مقرر کرنا ۔

naam-zada

दे. ‘नामजद'।

naam kaa sikka

وہ سکہ جس پر حاکم وقت کا نام ڈھالا گیا ہو ؛ (مجازاً) حکومت ، فرماں روائی ؛ از حد رعب داب ، بے حد دھاک ۔

naam-ba-naam

by name, individually, with every individual

naam-nihaad

so-called, nominal, not real or essential, assumed

naam-burda

the above-named

naam na lo

ذکرنہ کرو، کمال بیزاری یا نفرت کے موقع پر کہتے ہیں، کمال بیزاری سے کہتے ہیں

naam na rakkhuu.n

۔دعویٰ کا کلمہ ہے یعنی اگر ایسا کام نہ کروں تو پھر اسم بامسمیٰ نہیں۔؎

naam Thahrnaa

نام ٹھہرانا (رک) کا لازم

naam-nihaadii

رک : نام نہاد ، جعلی ، مصنوعی ۔

naam na aanaa

being unacquainted with the name

naama

a letter, history, book, treaty

naam Thahraanaa

نام مقرر کرنا ، نام رکھنا ۔

naam dohraanaa

نام گھڑی گھڑی لینا ، بار بار کسی کا نام لینا ۔

naam na honaa

۔ بالکل نہ ہونا ، مطلق نہ ہونا ، ذرا بھی نہ ہونا ۔

naam na lenaa

forget all about, be disgusted (with), Show no signs of something

naam na goyaa

(عو) یہ میرا نام ہے نہ میرا ذکر ہے ، وہ کس قطار شمار میں ہے (ضمیروں کے ساتھ اپنے اپنے موقع پر بولا جاتا ہے)

naam ko baTTa lagaanaa

رک : نام پر بٹا لگانا ، بے عزت کرنا ۔

naam par baTTa lagaanaa

رک : نام بدنام کرنا ۔

naam na rahnaa

نشان نہ رہنا، آثار باقی نہ بچنا، مٹ جانا

naam buraa hai

۔ بدنام ہونے کی جگہ مستعمل ہے۔ ؎

naam rah jaanaa

be remembered afterwards

naam gum honaa

نام مٹنا ، نام ختم ہونا ۔

naam kaa sikka chalnaa

be famous

naam bad honaa

۔ رسوا ہونا۔ نام نکلنا۔ عیب لگنا۔ برائی کے ساتھ۔ نام مشہور ہونا۔ ؎

naam ko dhabba lagaanaa

earn or give bad name, defame

naam par dhabbaa rahnaa

بدنامی باقی رہنا ، رسوائی کی یاد رہنا ۔

naam ko nahii.n

بالکل نہیں ، ذرا بھی نہیں ،کچھ نہیں ، انکار میں بولتے ہیں

naam-juu

fame-seeker

naam kaa kuttaa na paalnaa

سخت بیزار اور متنفر ہونا، کمال بیزار ہونا

naam par kaToraa phir jaanaa

مجرم کا نام معلوم ہو جانا، مجرم کے نام کی پرچی پڑتے ہی کٹورے یا لوٹے کا گھوم جانا

naam kaa sikka jaarii honaa

be famous

naam sabt honaa

نام لکھا جانا ، شہرت ہونا ، نام کو دوام حاصل ہونا ۔

naam biktaa hai

(of something) being valuable because of its name

naam buraa honaa

بدنام ہونا ، رُسوا ہونا ، بدنام ہونے کی جگہ مستعمل ۔

naam darj honaa

ام درج کرنا (رک) کا لازم

naamiida

the one who named, attributed

naam ba.Daa honaa

have great prestige

naam vo jo KHudaa kahvaa.e

نیک نامی اپنے منھ میاں مٹھو بننے سے نہیں ہوتی

naam-se

by the name (of)

naam honaa

be conspicuous

naam bhii nahii.n

کچھ نہیں کی جگہ ، ذرا نہیں ۔

naam par

in the name of, for the sake of, to honour (someone's) name

naam naubat honaa

get the credit for, (of credit) redound (to), credit to go to one, be the cause of success

naam likhaa honaa

نام تحریر ہونا ، کسی فہرست میں نام شامل ہونا ۔

naam haasil honaa

نام حاصل کرنا (رک) کا لازم ، شہرت ملنا ۔

naam hii naam rah jaanaa

صرف نام باقی رہ جانا، صرف تذکرہ رہ جانا، سب کچھ ختم ہو جانا، کچھ نہ ہونا

Meaning ofSee meaning kaal in English, Hindi & Urdu

kaal

कालکال

Vazn : 21

Tags: Hinduism Sufism Grammar Music

English meaning of kaal

Sanskrit - Noun, Masculine

  • starvation, famine
  • shortage, lack (of commodity)
  • death, angel of death, time, season
  • (Hindu) the messenger or angel of death, the regent of the dead, one of the names of Jam or Yama
  • (Metaphorically) great trouble
  • dearth, shortage
  • meal-time, fit season
  • destiny, fate
  • (in Grammar) tense
  • (Music) interval between tune and measure, a pause
  • age, era, time

Hindi - Adjective

  • black
  • darkness
  • of or the dark colour
  • great, large
  • unlimited, countless

Hindi - Noun, Masculine

  • snake (short of kaalaa)
  • a kind of dark black and highly venomous cobra
  • black or dark blue color
  • (Hindu) an enemy of Lord Shiva
  • (Metaphorically) enemy

colloquial - Noun, Masculine

  • yesterday or tomorrow (used earlier in Urdu))
  • a kind of rice

Persian - Noun, Masculine

  • (Sufism) complete surrender

Looking for similar sounding words?

qaal (قَال)

word, utterance, speech, loquaciousness

Sher Examples

काल के हिंदी अर्थ

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • अकाल, महँगी, दुर्भिक्ष, क़हत
  • (किसी चीज़ की) कमी, अभाव, न्यूनता, अल्पता, दुर्लभता
  • (हिंदू) अंतिम काल, नाश का समय, अंत, मृत्यु
  • (हिंदू) यमराज, यमदुत
  • (लाक्षणिक) आपदा, विपत्ति, बला, मुसीबत
  • समय, वक़्त, वह संबंधसत्ता जिसके द्वारा, भूत, भविष्य, वर्तमान आदि की प्रतीति होती है और एक घटना दूसरी से आगे, पीछे आदि समझी जाती है
  • उपयुक्त समय, अवसर, मौक़ा
  • नियत समय, नियत ऋतु

    उदाहरण आम के ये पेड़ अपने काल पर फलेंगे

  • (व्याकरण) क्रियाओं, घटनाओं आदि के मध्य का अवकाश जिसकी गणना वर्ष, मास, दिन, रात, घड़ी, पल आदि के के आधार पर वर्तमान, भूत और भविष्य के रूप में की जाती है
  • (संगीत) सुर और ताल के मध्य का अंतराल या ठहराव
  • क़िस्मत के खेल, भाग्य, नियति, क़िस्मत, नसीबा

हिंदी - विशेषण

  • काला, काले रंग का
  • अंधकारमय, अंधियारा, अंधेरा
  • गहरे रंग का, गहरा
  • महान, बड़ा
  • असीमित, अनगिनत

हिंदी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • काला साँप, सर्प (काला का संक्षिप्त)
  • एक प्रकार का नाग जो काला और अत्यधिक विषैला होता है
  • काला या गहरा नीला रंग
  • आँख का काला हिस्सा
  • (हिंदू) शिव का एक शत्रु, दुश्मन
  • (लाक्षणिक) शत्रु, दुश्मन

संज्ञा, पुल्लिंग

  • कल (गत अथवा भूत में आने वाला कल) (कल की पुरानी वर्तनी)
  • चावल की एक क़िस्म, कंगनी

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • (सूफ़ीवाद) उस व्यक्ति के पूर्ण समर्पण को कहते हैं जो कि आंतरिक शक्ति की सहायता से उपस्थिति हुआ है उस व्यक्ति के नियंत्रण में है जिसे आत्म-विस्मृति प्राप्त हुई है

کال کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

سنسکرت - اسم، مذکر

  • قحط (خصوصاً اجناس کا)، (بارش نہ ہونے سے) اناج کا فقدان، کالا کا مخفف
  • (کسی چیز کی) کمی، قلت، نایابی
  • (ہندو) موت، موت کا وقت
  • (ہندو) موت کا فرشتہ، یمراج
  • (مجازاً) وبال، بلا، مصیبت
  • وقت، زمانہ، موسم
  • درست یا حقیقی وقت، موقع
  • مناسب وقت، مناسب موسم
  • (قواعد) زمانہ، فعل کی صورت جس سے اس کا حال مستقبل یا ماضی میں واقع ہونا معلوم ہوتا ہے
  • (موسیقی) سر اور تال کے درمیان کا وقفہ یا سکون
  • قسمت کے کھیل، قسمت، نصیبا

ہندی - صفت

  • سیاہ، کالا (کالا کی تخفیف)
  • تاریک، اندھیرا
  • گہرے رنگ کا، گہرا
  • بڑا، عظیم
  • بے حد، بے حساب

ہندی - اسم، مذکر

  • سانپ (کالا کی تخفیف)
  • ناگ کی سیاہ اور نہایت زہریلی قسم
  • کالا یا گہرا نیلا رنگ
  • آنکھوں کا کالا حصہ
  • (ہندو) شیو کا ایک دشمن
  • (مجازاً) دشمن

اسم، مذکر

  • کل (گزشتہ یا آئندہ) (کل کا قدیم املا)
  • چاول کی ایک قسم، کنگنی

فارسی - اسم، مذکر

  • (تصوف) اس شخص کی اطاعت کامل کو کہتے ہیں جو کہ بزور قوت باطنی حاضر ہوا ہے اس شخص کے قبضے میں ہے جس کو حال آیا ہے

Urdu meaning of kaal

  • Roman
  • Urdu

  • qaht (Khusuusan ajnaas ka), (baarish na hone se) anaaj ka fuqdaan
  • (kisii chiiz kii) kamii, qillat, naayaabii
  • maut, maut ka vaqt niiz maut ka farishta
  • (majaazan) vabaal, bala, musiibat
  • vaqt, zamaana, mausam
  • darust ya haqiiqii vaqt, mauqaa ; munaasib mausam ; (qavaa.id) zamaana, pheal kii suurat jis se is ka haal mustaqbil ya maazii me.n vaaqya honaa maaluum hotaa hai
  • (muusiiqii) sim aur taal ke daramyaan ka vaqfaa ya sukuun
  • qismat, nasiiba, qismat ke khel
  • syaah, kaala niiz taariik e, andheraa
  • gahre rang ka, gahiraa ; ba.Daa ; aziim ; behad, be-e-hisaab
  • saa.np
  • kaala ya gahiraa niila rang ; aa.nkho.n ka kaala hissaa ; naag kii syaah aur nihaayat zahriilii qasam
  • (majaazan) dushman
  • kal (guzashta ya aa.indaa)
  • kangnii, chaaval kii ek qism
  • (tasavvuf) us shaKhs kii itaaat kaamil ko kahte hai.n jo ki buzuur quvvat baatinii haazir hu.a hai is shaKhs ke qabze me.n hai jis ko haal aaya hai

Related searched words

naam

fame, good name, reputation, honour, to call name, name, appellation, title

na'am

affirmative answer, yes

naam hai

۔۱۔ شہرت ہے ۲۔ برائے نام ہے۔؎

naam-kuu.n

رک : نام کو ، فضول ، بیکار ۔

naam ke

نام کا (رک) کی جمع نیز مغیرہ حالت ، نام نہاد نیز منسوب ، موسوم ، حصے کے ۔

naam-ko

nominally, in name only

naam-kaa

nominal, in name and word only, just in name

naam kii

نام نہاد ۔

naam pe

لیے ، واسطے

naam-lillaah

اللہ کے نام پر

naam rahnaa

۔ نام باقی رہنا ، یادگار رہنا ، نام زندہ رہنا ۔

naam nahii.n

۔ پتا نہیں ، سراغ نہیں ، بے نشاں ہے ، لامکاں ہے ۔

naam alllaah

اللہ کے نام پر ، اللہ کی راہ میں ، خدا کے لیے ۔

naam-dahii

نام دینا ، موسوم کرنا ، نام مقرر کرنا ۔

naam-zada

दे. ‘नामजद'।

naam kaa sikka

وہ سکہ جس پر حاکم وقت کا نام ڈھالا گیا ہو ؛ (مجازاً) حکومت ، فرماں روائی ؛ از حد رعب داب ، بے حد دھاک ۔

naam-ba-naam

by name, individually, with every individual

naam-nihaad

so-called, nominal, not real or essential, assumed

naam-burda

the above-named

naam na lo

ذکرنہ کرو، کمال بیزاری یا نفرت کے موقع پر کہتے ہیں، کمال بیزاری سے کہتے ہیں

naam na rakkhuu.n

۔دعویٰ کا کلمہ ہے یعنی اگر ایسا کام نہ کروں تو پھر اسم بامسمیٰ نہیں۔؎

naam Thahrnaa

نام ٹھہرانا (رک) کا لازم

naam-nihaadii

رک : نام نہاد ، جعلی ، مصنوعی ۔

naam na aanaa

being unacquainted with the name

naama

a letter, history, book, treaty

naam Thahraanaa

نام مقرر کرنا ، نام رکھنا ۔

naam dohraanaa

نام گھڑی گھڑی لینا ، بار بار کسی کا نام لینا ۔

naam na honaa

۔ بالکل نہ ہونا ، مطلق نہ ہونا ، ذرا بھی نہ ہونا ۔

naam na lenaa

forget all about, be disgusted (with), Show no signs of something

naam na goyaa

(عو) یہ میرا نام ہے نہ میرا ذکر ہے ، وہ کس قطار شمار میں ہے (ضمیروں کے ساتھ اپنے اپنے موقع پر بولا جاتا ہے)

naam ko baTTa lagaanaa

رک : نام پر بٹا لگانا ، بے عزت کرنا ۔

naam par baTTa lagaanaa

رک : نام بدنام کرنا ۔

naam na rahnaa

نشان نہ رہنا، آثار باقی نہ بچنا، مٹ جانا

naam buraa hai

۔ بدنام ہونے کی جگہ مستعمل ہے۔ ؎

naam rah jaanaa

be remembered afterwards

naam gum honaa

نام مٹنا ، نام ختم ہونا ۔

naam kaa sikka chalnaa

be famous

naam bad honaa

۔ رسوا ہونا۔ نام نکلنا۔ عیب لگنا۔ برائی کے ساتھ۔ نام مشہور ہونا۔ ؎

naam ko dhabba lagaanaa

earn or give bad name, defame

naam par dhabbaa rahnaa

بدنامی باقی رہنا ، رسوائی کی یاد رہنا ۔

naam ko nahii.n

بالکل نہیں ، ذرا بھی نہیں ،کچھ نہیں ، انکار میں بولتے ہیں

naam-juu

fame-seeker

naam kaa kuttaa na paalnaa

سخت بیزار اور متنفر ہونا، کمال بیزار ہونا

naam par kaToraa phir jaanaa

مجرم کا نام معلوم ہو جانا، مجرم کے نام کی پرچی پڑتے ہی کٹورے یا لوٹے کا گھوم جانا

naam kaa sikka jaarii honaa

be famous

naam sabt honaa

نام لکھا جانا ، شہرت ہونا ، نام کو دوام حاصل ہونا ۔

naam biktaa hai

(of something) being valuable because of its name

naam buraa honaa

بدنام ہونا ، رُسوا ہونا ، بدنام ہونے کی جگہ مستعمل ۔

naam darj honaa

ام درج کرنا (رک) کا لازم

naamiida

the one who named, attributed

naam ba.Daa honaa

have great prestige

naam vo jo KHudaa kahvaa.e

نیک نامی اپنے منھ میاں مٹھو بننے سے نہیں ہوتی

naam-se

by the name (of)

naam honaa

be conspicuous

naam bhii nahii.n

کچھ نہیں کی جگہ ، ذرا نہیں ۔

naam par

in the name of, for the sake of, to honour (someone's) name

naam naubat honaa

get the credit for, (of credit) redound (to), credit to go to one, be the cause of success

naam likhaa honaa

نام تحریر ہونا ، کسی فہرست میں نام شامل ہونا ۔

naam haasil honaa

نام حاصل کرنا (رک) کا لازم ، شہرت ملنا ۔

naam hii naam rah jaanaa

صرف نام باقی رہ جانا، صرف تذکرہ رہ جانا، سب کچھ ختم ہو جانا، کچھ نہ ہونا

Showing search results for: English meaning of kal, English meaning of qaal

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (kaal)

Name

Email

Comment

kaal

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone