تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"داب" کے متعقلہ نتائج

عَجِیب

انوکھا، حیرت انگیز، طرفہ

عجیب تر

بہت ہی متحیر، تعجب خیز، نرالا، بہت ہی عجیب

عَجِیب وَجِیب

انوکھا ، نرالا .

عَجِیب مِزاج

انوکھی فطرت یا طبیعت، منفرد مزاج یا طبیعت

عَجِیب کاری

حیرت انگیز چیز پیدا کرنا ، پیدا کرنا ، عجیب و غریب اشیا کی تخلیق .

عَجِیبَہ

حیرت انگیز ، حیرت خیز .

عَجِیبُ الوَضْع

نرالے ڈھنگ یا شکل و صورت والا

عَجِیب نُسْخَہ

حیرت انگیز چٹکلا ، طُریقہ تماشا .

عَجِیبُ الْحال

دِگرگوں حالت کا ، بری حالت کا .

عَجِیب و عَجَب

تعجب انگیز، نادر

عَجِیبُ الْاَثَر

حیرت انگیز تاثیر رکھنے والا، غیر متوقع اثر دکھانے والا

عَجِیب و غَرِیب

انوکھا، نادر، نایاب، حیرت انگیز، تعجب خیز

عَجِیبُ الْخَواص

حیرت انگیز خاصیتوں کا حاصل، انوکھی تاثیرات والا

عَجِیبُ الْخِلْقَت

حیرت انگیز بناوٹ کا، انوکھی شکل کا، اصولِ فطرت سے ہٹی ہوئی خلقت والا، وہ آدمی یا جانور جو بے ہنگم یا کریہہ النظر ہو اور اسے دیکھ کے ہنسی آئے یا خوف معلوم ہو یا عبرت حاصل ہو

عَجِیب آدمی ہو

انوکھے شخص ہو، نرالے آدمی ہو

عَجِیبُ الہَیئَت

بے ڈھنگا، انوکھی صورت اور بناوٹ کا

عَجِیبُ الْخِلْقَتی

انوکھی یا حیرت انگیز بناوٹ، اصولِ فطرت سے بٹی ہوئی خلقت

عَجِیبُ الْمَنْفَعَت

حیرت انگیز فائدہ دینے والا، عجیب و غریب تاثیر رکھنے والا

عَجِیب حال میں ہونا

بڑی تکلیف اور نہایت پریشانی کے عالم میں ہونا

عَجِیب حال ہونا

بُرا حال ہونا، خستگی، پریشانی اور مصیبت کا عالم ہونا

عَجِیب سی بات ہونا

انوکھی بات ہونا، حیرت انگیز اور نرالی بات ہونا

عَجِیبُ النَّوع

انوکھی قسم کا

عَضِیب

Fluency, eloquence.

بَیانِ عَجِیب

ایک عجیب و غریب وضاحت، عجیب بیان، تعجب خیز بات، حیرت انگیز وضاحت

سُوْئے عَالَمِ عَجِیْب

towards a strange world, condition

جَب

وقت ، موقع ، تاریخ (گزشتہ یا آیندہ).

jab

چُبھونا

عَجَب

تعجب، حیرت

ضَبُع

بجو ، ایک گوشت خور وحشی جانور جو دن کو زمین کے اندر رہتا ہے ، رات کو غذا کی تلاش میں نکتا ہے ، چھوٹے چھوٹے جانوروں اور نباتات پر زندگی بسر کرتا ہے ، رات کو موقع پر تازہ خام قبروں کو کھود کر نعش خراب کر دیتا ہے ۔

زَباں

(تصوّف) اسرارِ الٰہی کو کہتے ہیں

زَبُوں

معیار یا معمول سے گِرا ہوا، بیکار، ناکارہ

جب کا

گزشتہ زمانے کا، سابق کا، پہلا، اس وقت (گزشتہ) کا

عَذاب

(اللہ تعالیٰ کی جانب سے) گناہ کی سزا، بداعمالی کی پاداش (ثواب کا نقیض)

جب ہی

اس وقت ، عین اسی وقت، جون٘ہی کہ

جبیں

ابرو کے اوپر جبہہ کی دونوں طرفین، (فارسیوں نے بہ معنی پیشانی استعمال کیا ہے) ماتھا، پیشانی

عَجَب کیا

کچھ تعجب نہیں

جَب سے

اس وقت سے، جس وقت سے

جَب دانْت نَہ تھے جَب دُودھ دِیو، جَب دانْت بَھئے تو کیا اَن نَہ دیوے

خدا ہر حال میں روزی دیتا ہے

عَجَب ہے

تعجب ہے

جب تک پَہِیّا لُڑھکے، لُڑھکائے جاؤ

جب تک کام نکلتا ہے نکالے جاؤ

جَب دِیکھو جَب تِیر سے کَھڑے

ہر وقت حاضر

لَڑْکے کو جَب بھیڑْیا لے گیا تَب ٹَٹّی باندھی

جب نقصان ہوچکا تب احتیاط شروع کی

لینا دینا کام ڈوم ڈھاڑیوں کا محبت عجب چیز ہے

ٹالنے والے کے متعلق کہتے ہیں، جو کام کو ٹال دیے اور ٹال مٹول کرے

عَجَب ذاتِ شَرِیف ہیں

بہت شرارتی ہیں، بڑے بد ذات ہیں

عَذاب میں پَڑْنا

مصیبت میں مبتلا ہونا، رنج و تکلیف میں گرفتار ہونا، دقّت اُٹھانا

عَجَب ذاتِ شَرِیف ہو

بہت شرارتی ہیں، بڑے بد ذات ہیں

اَب پَچْتائے کیا ہوت جَب چِڑِیاں چُگ گَئِیں کھیت

موقع ہاتھ سے نکل گیا تو پچھتانے سے کیا حاصل

بڑی نند شیطان کی چھڑی، جب دیکھو تب تیر سی کھڑی

بھاوج کا کہنا نند کے بارے میں

عَذاب پَڑْنا

قہر نازل ہونا، اذیّت ملنا، تکلیف ہونا

عَجَب اِتِّفاق ہونا

ایسا اتفاقی امر واقع ہونا جس کی امید نہ ہو

جَب خُدا دیتا ہے تو چَھپَّر پھاڑ کَر دیتا ہے

خدابے وسیلہ رزق پہن٘چاتا ہے ،ایسی نعمت مل جانا جس کے آثار وسائل ظاہر نہ ہوں.

خُدا جَب کِسی کو نَوازْتا ہے تو چَھپَّر پھاڑ کَر نَوازْتا ہے

اللہ جس طرح چاہے اور جب چاہے اپنے بندوں پر لطف و کرم کی بارش کر دیتا ہے.

جیب میں پَڑا ہونا

قبضے یا قابو میں ہونا ؛ کوئی وقعت یا اہمیت نہ ہونا.

وُہ دِن گَئے جَب خَلِیل خاں فاخْتَہ اُڑایا کَرتے تھے

وہ دن نکل گئے جب خلیل خاں عیش کرتے تھے

ندی کنارے روکھڑا جب تب ہوئے بنارس

ندی کنارے کا درخت ایک دن بہہ کے بنارس پہنچے گا

جان عَذاب میں پَڑنا

سخت مصیبت میں پھنْس جانا ، نہایت تکلیف میں ہونا.

جَب اوڑھ لی لوئی تو کیا کَرے گا کوئی

۔مثل۔ بے حیاج کو کسی کا خیال نہیں ہوتا۔

عَجَب دَر عَجَب

بہت متعجب ، حیران .

اَب پَچھتائے کیا ہوت جَب چِڑیاں چُگ گَئیں کِھیت

موقع ہاتھ سے نکل جانے پر افسوس کا اظہار کرنا بے معنی ہے

عَذاب بَڑا ہونا

بہت تکلیف دہ عذاب ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں داب کے معانیدیکھیے

داب

daabदाब

اصل: عربی

وزن : 21

موضوعات: جنگلات رنگ طب رنگائی معماری رفوگری

  • Roman
  • Urdu

داب کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • رک : داؤ (پلیٹس) ۔
  • عادت ، طور ، طریقہ ، چلن ، انداز ، شان ، ڈھنگ ، دُکھ ، بِیماری ۔
  • شان و شوکت ، جاہ و جلال ، ٹھسَْا (عموماً رُعب کے تابع کے طور پر مُستعمل) ۔
  • (طباعت) ایک فرمے کی پُوری چھپائی ، کُل چھپنے والے کاغذ کے پرتوں کو مشین سے ایک بار چھاپ کر نِکالنے کا عمل ۔
  • ادب ، آداب ، دستُور ، قاعدہ ۔
  • حکومت ، دباؤ ، تحکَم ۔
  • وہ مشین یا کل جِس میں دبانے کا عمل ہو جیسے چھاپنے کی کل خصوصاً قدیم وضع کی جو ہاتھ سے چلائی جاتی ہے ۔
  • (رفوگری) ایسے کپڑے کا رفو جس کا اُلٹا سِیدھا ہو ، اِس رفو کا ٹان٘کا اُلٹی طرف سے لِیا جاتا ہے تاکہ تاروں کے سِرے اُلٹی طرف رہیں
  • کِسی بھاری یا زیادہ طاقت ور چیز کا بوجھ یا دباؤ ، زور ۔
  • (رن٘گائی و لیلاری) نِیل کے پتّوں کو ہودہ میں دبائے رکھنے والا وزن ، دبوٹا
  • پودا ، درخت کی ٹہنی جو جڑ پکڑنے کے لیے زمین میں دبائی جائے ۔
  • (معماری) سن٘گ بستہ چُنائی کے عمودی لگائے جانے والی سِلوں یا پَتھروں کی روک کا بن٘د جو ایک پٹ پتَھر سے کِیا جاتا ہے ، کید ۔
  • دباؤ ، بس ، زور ، قبضہ ، گِرفت ۔
  • (بندھانی) بھاری پتّھر اُٹھانے کے لیے ٹیکا دینے کی چھوٹی بَلّی ، آٹکی ، سان٘گڑا ۔
  • (طباعت) ایک رخے سَو کاغذ ۔

شعر

Urdu meaning of daab

  • Roman
  • Urdu

  • ruk ha daa.o (pleTs)
  • aadat, taur, tariiqa, chalan, andaaz, shaan, Dhang, dukh, biimaarii
  • shaan-o-shaukat, jaah-o-jalaal, Thas॒a (umuuman ruab ke taabe ke taur par mustaamal)
  • (tabaaat) ek pharme kii puurii chhupaa.ii, kul chhapne vaale kaaGaz ke parto.n ko mashiin se ek baar chhaap kar nikaalne ka amal
  • adab aadaab, dastuu.or, qaaydaa
  • hukuumat, dabaa.o, tahakkum
  • vo mashiin ya kal jis me.n dabaane ka amal ho jaise chhaapne kii kal Khusuusan qadiim vazaa kii jo haath se chalaa.ii jaatii hai
  • (raphuu girii) a.ise kap.De ka raphuu jis ka ulTaa siidhaa ho, is raphuu ka Taankaa ulTii taraf se liyo jaataa hai taaki taaro.n ke sire ulTii taraf rahe.n
  • kisii bhaarii ya zyaadaa taaqatvar chiiz ka bojh ya dabaa.o, zor
  • (rangaa.ii-o-liilaarii) niil ke patto.n ko huda me.n dabaaye rakhne vaala vazan, daboTaa
  • paudaa, daraKht kii Tahnii jo ja.D paka.Dne ke li.e zamiin me.n dabaa.ii jaaye
  • (maamaarii) sang basta chunaa.ii ke amuudii lagaa.e jaane vaalii silo.n ya patthro.n kii rok ka band jo ek puT patthar se kyuu jaataa hai, kaid
  • dabaa.o, bas, zor, qabzaa, girapht
  • (bandhaanii) bhaarii patthাra uThaane ke li.e Tiika dene kii chhoTii billii, aa Tikkii, saang.Daa
  • (tabaaat) ek rakhe sau kaaGaz

English meaning of daab

Noun, Masculine

  • (power)
  • cutting of a tree for planting
  • fear, pressure, weight, force
  • impression (in printing, etc.)
  • manner, code, etiquette, manners, custom
  • pomp, ostentation, grandeur, magnificence, pride
  • power, authority, awe
  • pressure, force, weight
  • restraint, control, check

दाब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • दबने या दबाने का भाव; दबाव, दबे होने की अवस्था, जैसे- वायुदाब, वाष्पदाब
  • भार; वज़न; बोझ,दबाव, ज़ोर, किसी भारी या ज़्यादा ताक़तवर चीज़ का बोझ या दबाव,, बस, क़बज़ा, गिरफ्त
  • वो मशीन या कल जिसमें दबाने की क्रिया हो जैसे छापने की कल विशेष रूप से पुराने ढंग का जो हाथ से चलाया जाता है
  • (प्रकाशन) एक फर्मे की पूरी छपाई, कुल छपने वाले काग़ज़ के परतों को मशीन से एक बार छाप कर निकालने की क्रिया
  • (रफूगरी) ऐसे कपड़े का रफू जिसका उलटा सीधा हो, उस रफू का टांका उलटी तरफ़ से लिया जाता है ताकि तारों के सिरे उलटी तरफ़ रहें
  • अदब आदाब, नियम, क़ायदा, आदत, तौर, तरीक़ा, चलन, अंदाज़, शान, ढंग, दुख, बीमारी
  • ढंग, तरीक़ा, वैभव, शानोशौक़त
  • पौधा, पेड़ की टहनी जो जड़ पकड़ने के लिए ज़मीन में दबाई जाये
  • शासन; नियंत्रण,अधिकार; प्रभुत्व; रौब

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • ऐसी स्थिति जिसमें किसी प्रकार का दबाव या भार पड़ता हो, दबने या दबे हुए होने की अवस्था
  • दबाने की क्रिया या भाव

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عَجِیب

انوکھا، حیرت انگیز، طرفہ

عجیب تر

بہت ہی متحیر، تعجب خیز، نرالا، بہت ہی عجیب

عَجِیب وَجِیب

انوکھا ، نرالا .

عَجِیب مِزاج

انوکھی فطرت یا طبیعت، منفرد مزاج یا طبیعت

عَجِیب کاری

حیرت انگیز چیز پیدا کرنا ، پیدا کرنا ، عجیب و غریب اشیا کی تخلیق .

عَجِیبَہ

حیرت انگیز ، حیرت خیز .

عَجِیبُ الوَضْع

نرالے ڈھنگ یا شکل و صورت والا

عَجِیب نُسْخَہ

حیرت انگیز چٹکلا ، طُریقہ تماشا .

عَجِیبُ الْحال

دِگرگوں حالت کا ، بری حالت کا .

عَجِیب و عَجَب

تعجب انگیز، نادر

عَجِیبُ الْاَثَر

حیرت انگیز تاثیر رکھنے والا، غیر متوقع اثر دکھانے والا

عَجِیب و غَرِیب

انوکھا، نادر، نایاب، حیرت انگیز، تعجب خیز

عَجِیبُ الْخَواص

حیرت انگیز خاصیتوں کا حاصل، انوکھی تاثیرات والا

عَجِیبُ الْخِلْقَت

حیرت انگیز بناوٹ کا، انوکھی شکل کا، اصولِ فطرت سے ہٹی ہوئی خلقت والا، وہ آدمی یا جانور جو بے ہنگم یا کریہہ النظر ہو اور اسے دیکھ کے ہنسی آئے یا خوف معلوم ہو یا عبرت حاصل ہو

عَجِیب آدمی ہو

انوکھے شخص ہو، نرالے آدمی ہو

عَجِیبُ الہَیئَت

بے ڈھنگا، انوکھی صورت اور بناوٹ کا

عَجِیبُ الْخِلْقَتی

انوکھی یا حیرت انگیز بناوٹ، اصولِ فطرت سے بٹی ہوئی خلقت

عَجِیبُ الْمَنْفَعَت

حیرت انگیز فائدہ دینے والا، عجیب و غریب تاثیر رکھنے والا

عَجِیب حال میں ہونا

بڑی تکلیف اور نہایت پریشانی کے عالم میں ہونا

عَجِیب حال ہونا

بُرا حال ہونا، خستگی، پریشانی اور مصیبت کا عالم ہونا

عَجِیب سی بات ہونا

انوکھی بات ہونا، حیرت انگیز اور نرالی بات ہونا

عَجِیبُ النَّوع

انوکھی قسم کا

عَضِیب

Fluency, eloquence.

بَیانِ عَجِیب

ایک عجیب و غریب وضاحت، عجیب بیان، تعجب خیز بات، حیرت انگیز وضاحت

سُوْئے عَالَمِ عَجِیْب

towards a strange world, condition

جَب

وقت ، موقع ، تاریخ (گزشتہ یا آیندہ).

jab

چُبھونا

عَجَب

تعجب، حیرت

ضَبُع

بجو ، ایک گوشت خور وحشی جانور جو دن کو زمین کے اندر رہتا ہے ، رات کو غذا کی تلاش میں نکتا ہے ، چھوٹے چھوٹے جانوروں اور نباتات پر زندگی بسر کرتا ہے ، رات کو موقع پر تازہ خام قبروں کو کھود کر نعش خراب کر دیتا ہے ۔

زَباں

(تصوّف) اسرارِ الٰہی کو کہتے ہیں

زَبُوں

معیار یا معمول سے گِرا ہوا، بیکار، ناکارہ

جب کا

گزشتہ زمانے کا، سابق کا، پہلا، اس وقت (گزشتہ) کا

عَذاب

(اللہ تعالیٰ کی جانب سے) گناہ کی سزا، بداعمالی کی پاداش (ثواب کا نقیض)

جب ہی

اس وقت ، عین اسی وقت، جون٘ہی کہ

جبیں

ابرو کے اوپر جبہہ کی دونوں طرفین، (فارسیوں نے بہ معنی پیشانی استعمال کیا ہے) ماتھا، پیشانی

عَجَب کیا

کچھ تعجب نہیں

جَب سے

اس وقت سے، جس وقت سے

جَب دانْت نَہ تھے جَب دُودھ دِیو، جَب دانْت بَھئے تو کیا اَن نَہ دیوے

خدا ہر حال میں روزی دیتا ہے

عَجَب ہے

تعجب ہے

جب تک پَہِیّا لُڑھکے، لُڑھکائے جاؤ

جب تک کام نکلتا ہے نکالے جاؤ

جَب دِیکھو جَب تِیر سے کَھڑے

ہر وقت حاضر

لَڑْکے کو جَب بھیڑْیا لے گیا تَب ٹَٹّی باندھی

جب نقصان ہوچکا تب احتیاط شروع کی

لینا دینا کام ڈوم ڈھاڑیوں کا محبت عجب چیز ہے

ٹالنے والے کے متعلق کہتے ہیں، جو کام کو ٹال دیے اور ٹال مٹول کرے

عَجَب ذاتِ شَرِیف ہیں

بہت شرارتی ہیں، بڑے بد ذات ہیں

عَذاب میں پَڑْنا

مصیبت میں مبتلا ہونا، رنج و تکلیف میں گرفتار ہونا، دقّت اُٹھانا

عَجَب ذاتِ شَرِیف ہو

بہت شرارتی ہیں، بڑے بد ذات ہیں

اَب پَچْتائے کیا ہوت جَب چِڑِیاں چُگ گَئِیں کھیت

موقع ہاتھ سے نکل گیا تو پچھتانے سے کیا حاصل

بڑی نند شیطان کی چھڑی، جب دیکھو تب تیر سی کھڑی

بھاوج کا کہنا نند کے بارے میں

عَذاب پَڑْنا

قہر نازل ہونا، اذیّت ملنا، تکلیف ہونا

عَجَب اِتِّفاق ہونا

ایسا اتفاقی امر واقع ہونا جس کی امید نہ ہو

جَب خُدا دیتا ہے تو چَھپَّر پھاڑ کَر دیتا ہے

خدابے وسیلہ رزق پہن٘چاتا ہے ،ایسی نعمت مل جانا جس کے آثار وسائل ظاہر نہ ہوں.

خُدا جَب کِسی کو نَوازْتا ہے تو چَھپَّر پھاڑ کَر نَوازْتا ہے

اللہ جس طرح چاہے اور جب چاہے اپنے بندوں پر لطف و کرم کی بارش کر دیتا ہے.

جیب میں پَڑا ہونا

قبضے یا قابو میں ہونا ؛ کوئی وقعت یا اہمیت نہ ہونا.

وُہ دِن گَئے جَب خَلِیل خاں فاخْتَہ اُڑایا کَرتے تھے

وہ دن نکل گئے جب خلیل خاں عیش کرتے تھے

ندی کنارے روکھڑا جب تب ہوئے بنارس

ندی کنارے کا درخت ایک دن بہہ کے بنارس پہنچے گا

جان عَذاب میں پَڑنا

سخت مصیبت میں پھنْس جانا ، نہایت تکلیف میں ہونا.

جَب اوڑھ لی لوئی تو کیا کَرے گا کوئی

۔مثل۔ بے حیاج کو کسی کا خیال نہیں ہوتا۔

عَجَب دَر عَجَب

بہت متعجب ، حیران .

اَب پَچھتائے کیا ہوت جَب چِڑیاں چُگ گَئیں کِھیت

موقع ہاتھ سے نکل جانے پر افسوس کا اظہار کرنا بے معنی ہے

عَذاب بَڑا ہونا

بہت تکلیف دہ عذاب ہونا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (داب)

نام

ای-میل

تبصرہ

داب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone