تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بات" کے متعقلہ نتائج

عُمْر

زندگی کی ابتدا سے لے کر انتہا تک کا یا کسی درمیانی منزل تک کا زمانہ

عُمْری

تامدّت العمر، تا حیات، زندگی بھرکے لیے

عُمْر آنا

زندگی کی خاص مدّت گزرجانا ، سن و سال ہونا .

عُمْریٰ

(فقہ) شرع میں کوئی شے کسی کو پوری عمر کے لیے دے دینا اس شرط پہ کہ مرنے کے بعد واپس لے لونگا

عُمْر پَٹَّہ

عُمْر نامَہ

پوری زندگی کا نامۂ احمال .

عُمْر ہونا

زندگی کٹنا ، جیون بیتنا ، زندگی گزرنا .

عُمْر قََیْدی

وہ شخص جسے ساری عمر کی قید کی سزا ہوئی ہو، دائم الجس

عُمْر پَٹّا

ساری زندگی کا عہد نامہ یا ٹھیکہ ، ہمیشہ جیتے رہنے کا اقرار نامہ یا سامان .

عُمْر لَگْنا

زندگی شروع ہونا ، زندگی کی مدت شمار ہونا .

عُمْر لانا

مقررہ زمانۂ حیات کے ساتھ پیدا ہونا ، معینہ مدتِ عمر کے ساتھ دنیا میں آنا .

عُمْر رَسِیدَہ

بوڑھا، معمر، زمانہ دیدہ، عمر پر پہنچا ہوا

عُمْر کَٹْنا

زندگی بسر ہو نا ، زندگی گزارنا .

عُمْر کھونا

زندگی برباد کرنا .

عُمْر کھینا

زندگی خوش و ناخوش بسر کرنا ، محنت و مشقت اور حوادث و خطرات میں زندگی گزارنا .

عُمْر قَید

(قانون) جیتے جی کی قید، عمر بھر کی قید، ساری زندگی کی قید، جس دوام

عُمْر کاٹْنا

زندگی گزارنا ، زندگی کے دن پورے کرنا ، عمر بسر کرنا .

عُمْر بِیتْنا

عمر کٹنا ، عمر گزرنا ، زندگی کے دن دھیرے دھیرے ختم ہونا .

عُمْر ڈَھلْنا

جوانی کا زمانہ ختم ہونا .

عُمْر گَھٹْنا

زندگی کی مدت کا کم ہو جانا .

عُمْر گُزَرْنا

زندگی ختم ہو جانا، مر جانا، زندگی صرف ہونا

عُمْر گُزارنا

عمر بسر کرنا ، عمر کاٹنا .

عُمْر گَنْوانا

رک : عمر کھونا .

عُمْرَہ

فریضۂ حج کے علاوہ کسی وقت بھی احرام باندھ کر خانہ کعبہ کا طواف اور سعی مابین صفا و مروہ

عُمْر بَڑی ہو

خدا زندگی طویل عطا فرمائے ، عمر زیادہ ہو .

عُمْر بِتانا

بے لطفی سے دن پورے کرنا، زندگی گزارنا، زندگی کے دن پورے کرنا، عمر بسر کرنا

عُمْر رَسِیدَگی

پختگی عمر ؛ (مجازاً) بوڑھاپا ، پیری .

عُمْر بَھر

ساری زندگی، تابہ حیات، تمام عمر

عُمْر پَڑی ہے

بہت زندگی باقی ہے ، بہت وقت پڑا ہے ، بہت زمانہ باقی ہے .

عُمْر بَڑی ہے

کسی کے متعلق گفتگو ہو رہی ہو اور وہ اسی وقت آجائے تو ایسے موقع پر یہ فقرہ کہتے ہیں .

عُمْر دَراز ہو

کسی کو دُعا دیتے وقت کہتے ہیں، خُدا زندگی بہت بڑھائے، عمرِ طویل عطا کرے

عُمْر کَھپانا

کسی مقصد یا کام کے لیے زندگی بسر کرنا ، کسی لگن میں زندگی بِتا دینا .

عُمْرِ دَوام

ہمیشہ کی زندگی ، کبھی بھی نہ ختم ہونے والی زندگی

عُمْر بڑی ہونا

عمر زیادہ ہونا، جب کسی کا ذکر ہورہا ہو اور وہ آجائے تو کہتے ہیں

عُمْرِ عَزیز

پیاری زندگی .

عُمْرِ جاوید

عُمْرِ دَراز

لمبی عمر، طویل زندگی

عُمْر دَراز ہونا

عمر بڑی ہونا

عُمْرِ رَواں

گزرتی ہوئی زندگی، عمر جو ہر وقت و ہر لحظہ رواں ہے، جاتی ہوئی حیات

عُمْرِ طَبْعی

اصلی مدّتِ حیات ، پیدائش سے موت تک کا پورا زمانہ ، کسی آدمی کے جینے کی مدّت ، ذی حیات کی مدّت عمر .

عُمْر ٹیر ہونا

زندگی گزرنا ، زندگی کے دن ختم ہو جانا .

عُمْر گُزَر جانا

زندگی ختم ہو جانا، مر جانا، زندگی صرف ہونا

عُمْر کَٹ جانا

زندگی بسر ہو نا ، زندگی گزارنا .

عُمْر ڈَھل جانا

جوانی کا زمانہ ختم ہونا .

عُمْر تیر کَرنا

برے حالوں زندگی گزارنا ، زندگی کے دن پورے کرنا .

عُمْر ٹیر کَرْنا

رک : عمر تیر کرنا .

عُمْر سے اُتَرْنا

جوانی کا زمانہ گزرنا، ادھیڑ ہوجانا

عُمْرِ خِضْری

حضرت خضر کی عمر سے تعلق رکھنے والی طویل زندگی ، لمبی عمر .

عُمْر پَٹّا لِکھوانا

ہمیشہ جیتے رہنے کا سامان کرنا

عُمْر بَرْباد کَرْنا

عمر ضائع کرنا ، زندگی تباہ کرنا .

عُمْر پُوری ہونا

موت کا وقت آنا ، موت قریب ہونا .

عُمْر لِکھا لانا

خدا کے یہاں سے زمانہ حیات مقرر کرا لانا

عُمْر آخِر ہونا

عمر ختم ہو نا ؛ زندگی تمام ہونا ، زندگی گزرنا .

عُمْر تَلْخ ہونا

زندگی بے مزہ ہونا ، زندگی بے لطف ہو نا ، زندگی کا نا خوشگوار ہونا .

عُمْر بَسَر ہونا

زندگی کٹنا ، زندگی کے دن پورے ہونا .

عُمْر بَہ پایاں رَسِیدَہ

زندگی کے آخری دور میں پہنچا ہوا ، انتہائی عمر پر پہونچا ہوا ، بہت بوڑھا .

عُمْر بَسَر کرنا

عمر کاٹنا ، جوں توں کرکے دن پورے کرنا ، عمر گزارنا ، عمر کو انجام پر پہنچا نا .

عُمْرِ جاوِداں

ہمیشہ رہنے والی زندگی، کبھی نہ ختم ہونے والی عمر

عُمْر بَھر کی کمائی

عمر بھر کا حاصل ، ساری عمر کی آمدنی .

عُمْر کے دِن بَھرْنا

زندگی گزارنا ، بری بھلی طرح زندگی بتانا .

اردو، انگلش اور ہندی میں بات کے معانیدیکھیے

بات

baatबात

اصل: سنسکرت

وزن : 21

Roman

بات کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • لفظ، بول، کلمہ، فقرہ، جملہ، گفتگو، قول
  • مقولہ، کہاوت
  • حسب سیاق و سباق مختلف مفاہیم کے لیےمستعمل، جیسے: امر، معاملہ
  • خیال
  • ذکر، تذکرہ
  • واقعہ، ماجرا، سرگزشت
  • خصوصیت، امتیاز
  • بحث، قیل و قال، حجت
  • سج دھج، ٹھاٹ
  • خوبی، عمدہ صفت
  • حالت، کیفیت
  • طریقہ، روش، دستور، طور
  • آبرو، عزت، ساکھ، بھرم
  • منگنی، لڑکی کی شادی کا پیام سلام، بیاہ کی نسبت (آنا، کرنا، لانا، ہونا کے ساتھ)
  • اصول
  • مقصد
  • بھید، راز، رمز، نکتہ
  • عہد، قول و قرار، قسم، پیمان
  • عادت جاریہ، روز مرہ کا مشغلہ، معمول
  • مال، پھل
  • عندیہ، مافی الضمیر
  • طرز بیان
  • معمولی چیز، ادنیٰ سا کرشمہ، ادنیٰ اور سہل کام
  • مدت قلیل، پلک جھپکنے کی مدت
  • بہانہ، حیلہ
  • امر نازیبا، ناشائستہ عمل، قابل اعتراض فعل

    مثال اس نے تو ایسی بات کی، جس نے ہمارے خاندان کی عزت کو خاک میں ملا دیا۔

  • نصیحت، پند، مشورہ
  • امراہم، قابل اعتنا (’ہی کیا، اور’کوئی نہ، کے ساتھ)
  • درخواست، التجا، حکم، فرمان
  • کارنمایاں، امرعظیم
  • ثبوت، دلیل، سبب
  • صورت حال (’اور‘ وغیرہ کے ساتھ)
  • لطف، مزہ
  • فعل، کام
  • گلہ، شکوہ، شکایت
  • حاجت، ضرورت
  • خواہش، تمنا، آرزو
  • مرتبہ، حیثیت، منصب
  • حادثہ، کیفیت، واردات
  • تدبیر، علاج
  • معاملہ، مسئلہ، سوال
  • شے، چیز، سامان، اسباب
  • بولی، طعنہ، طنز، تشنیع
  • ضد، اڑ، ہٹ

شعر

Urdu meaning of baat

  • lafz, bol, kalima, fiqra, jumla, guftagu, qaul
  • maquula, kahaavat
  • hasab sayaaq-o-sabauk muKhtlif mafaahiim ke li.e mustaamal, jaiseh amar, mu.aamlaa
  • Khyaal
  • zikr, tazakiraa
  • vaaqiya, maajara, sarguzasht
  • Khusuusiiyat, imatiyaaz
  • behas, kiil-o-qaal, hujjat
  • saj dhaj, ThaaT
  • Khuubii, umdaa sifat
  • haalat, kaifiiyat
  • tariiqa, ravish, dastuur, taur
  • aabruu, izzat, saakh, bhram
  • mangnii, la.Dkii kii shaadii ka payaamosalaam, byaah kii nisbat (aanaa, karnaa, laanaa, honaa ke saath
  • usuul
  • maqsad
  • bhed, raaz, ramz, nukta
  • ahd, qaul-o-qaraar, qism, paimaan
  • aadat jaariiyaa, rozmarraa ka mashGalaa, maamuul
  • maal, phal
  • indiiyaa, maaphii alazmiir
  • tarz byaan
  • maamuulii chiiz, adnaa saa karishma, adnaa aur sahl kaam
  • muddat qaliil, palak jhapakne kii muddat
  • bahaanaa, hiila
  • amar naazebaa, naashaa.istaa amal, qaabil etraaz pheal
  • nasiihat, pand, mashvara
  • umaraa ham, qaabil itnaa ('hii kiya, aur'ko.ii na, ke saath
  • darKhaast, iltijaa, hukm, farmaan
  • kaar-e-numaayaan, amar aziim
  • sabuut, daliil, sabab
  • suurat-e-haal ('aur' vaGaira ke saath
  • lutaf, mazaa
  • pheal, kaam
  • gala, shikva, shikaayat
  • haajat, zaruurat
  • Khaahish, tamannaa, aarzuu
  • martaba, haisiyat, mansab
  • haadisa, kaifiiyat, vaardaat
  • tadbiir, i.ilaaj
  • mu.aamlaa, maslaa, savaal
  • shaiy, chiiz, saamaan, asbaab
  • bolii, taanaa, tanz, tashniia
  • zid, u.D, hiT

English meaning of baat

Noun, Feminine

  • advice, suggestion
  • Affair, Gossip, Matter, News
  • affair, matter, substance
  • aim, purpose
  • cause, reason
  • complaint
  • condition, circumstances
  • distinction, eminence
  • engagement, proposal for marriage
  • gossip, rumour
  • habit, practice, custom
  • happening, occurrence
  • issue, point, topic, subject
  • manner, way, mode
  • need, want
  • obstinacy, stubbornness
  • ostentation, splendour
  • pretext, excuse
  • promise, vow
  • proof, evidence
  • proposition, statement
  • quality, merit, excellence
  • question
  • rank, office
  • request, appeal
  • saying, adage
  • secret, mystery
  • story, tale
  • talk, word, chit-chat, speech, discourse
  • taunt, gibe
  • thought, idea
  • trivial thing or task
  • wish, desire

बात के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • लफ़्ज़, बोल, वाक्य, उक्ति, जुमला, बातचीत, कथन
  • कहावत
  • संदर्भ-प्रसंग के अनुसार अनेक अर्थों अथवा आशयों के लिए प्रयुक्त, जैसे: अम्र, मामला
  • ख़याल
  • ज़िक्र, उल्लेख
  • घटन, प्रसंग, आपबीती
  • विशेषता, अंतर
  • तर्क, तर्क-वितर्क, वाद-विवाद
  • सजधज, ठाट
  • गुण, उत्तम विशेषता
  • दशा, परिस्थिति
  • तरीक़ा, रास्ता, नियम, ढंग
  • सम्मान, इज़्ज़त, साख, भरम
  • मंगनी, लड़की की शादी के लिए दुआ-सलाम, ब्याह के लिए रिश्ता (आना, करना, लाना, होना के साथ)
  • उसूल, उद्देश्य
  • भेद, राज़, रहस्य, मर्म
  • वचन, आपस में प्रतिज्ञा करना, सौगंध, शपथ
  • दैनिक आदत, रोज़मर्रा की व्यस्तता, दिनचर्या
  • माल, फल
  • अभिप्राय, मन की बात
  • वर्णन की शैली
  • साधारण वस्तु, तुच्छ सा चमत्कार, छोटा और आसान काम
  • कम अवधि, पलक झपकने की अवधि
  • बहाना, मिथ्या
  • फूहड़ कार्य, अशिष्टता सूचक काम, आपत्तिजनक काम

    उदाहरण उसने तो ऐसी बात की, जिसने हमारे ख़ानदान की इज़्ज़त को ख़ाक (मिट्टी) में मिला दिया।

  • नसीहत, सदुपदेश, परामर्श
  • महत्वपूर्ण कार्य, विचार करमे या ध्यान देने योग्य ('ही क्या, और 'कोई न, के साथ)
  • प्रार्थना, विनती, आदेश, फ़रमान
  • विशिष्ट कार्य, महान कार्य
  • प्रमाण, तर्क, कारण
  • परिस्थिति (''और'' इत्यादि के साथ)
  • आनंद, मज़ा
  • कार्य, काम
  • गिला, शिकवा, शिकायत
  • आवश्यकता, ज़रूरत
  • इच्छा, कामना, आरज़ू
  • प्रतिष्ठा, हैसियत, पद
  • हादसा, दशा, वारदात
  • उपाय, ईलाज
  • मामला, समस्या, सवाल
  • वस्तु, चीज़, सामान, कारण
  • बोली, ताना, व्यंग्य, कटाक्ष
  • ज़िद, अड़, हठ

بات سے متعلق دلچسپ معلومات

بات ’’بات ہونا، بات کرنا‘‘عورتوں کی زبان میں ’’ہم بستر ہونا، ہم بستری کرنا‘‘ کے معنی میں ہے: او مورکھ ، بس دیکھ لے، بات کرلے، اور کسی بات کا ارادہ نہ کرنا۔۔۔[سیٹھ جی کو] ابھی تک تو میں نے ہاتھ نہیں لگانے دیا۔۔۔پانچ برس تامل کر۔ پہلے ان سے بات ہو لے پھر تجھ سے بھی سمجھا جائے گا (’’طلسم فتنۂ نورافشاں‘‘، جلد دوم، از احمد حسین قمر، ص ۵۱۲)۔ واہ زہرہ مصری تم نے خوب ہمارا پاس کیا۔ اگر میاں سے اور تھوڑے دن نہ بات کرتیں تو کیا نقصان ہو تا۔ (’’ہومان نامہ‘‘، از احمد حسین قمر، ص۶۰۷)۔ دیکھئے، ’’بولنا، مرد سے‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عُمْر

زندگی کی ابتدا سے لے کر انتہا تک کا یا کسی درمیانی منزل تک کا زمانہ

عُمْری

تامدّت العمر، تا حیات، زندگی بھرکے لیے

عُمْر آنا

زندگی کی خاص مدّت گزرجانا ، سن و سال ہونا .

عُمْریٰ

(فقہ) شرع میں کوئی شے کسی کو پوری عمر کے لیے دے دینا اس شرط پہ کہ مرنے کے بعد واپس لے لونگا

عُمْر پَٹَّہ

عُمْر نامَہ

پوری زندگی کا نامۂ احمال .

عُمْر ہونا

زندگی کٹنا ، جیون بیتنا ، زندگی گزرنا .

عُمْر قََیْدی

وہ شخص جسے ساری عمر کی قید کی سزا ہوئی ہو، دائم الجس

عُمْر پَٹّا

ساری زندگی کا عہد نامہ یا ٹھیکہ ، ہمیشہ جیتے رہنے کا اقرار نامہ یا سامان .

عُمْر لَگْنا

زندگی شروع ہونا ، زندگی کی مدت شمار ہونا .

عُمْر لانا

مقررہ زمانۂ حیات کے ساتھ پیدا ہونا ، معینہ مدتِ عمر کے ساتھ دنیا میں آنا .

عُمْر رَسِیدَہ

بوڑھا، معمر، زمانہ دیدہ، عمر پر پہنچا ہوا

عُمْر کَٹْنا

زندگی بسر ہو نا ، زندگی گزارنا .

عُمْر کھونا

زندگی برباد کرنا .

عُمْر کھینا

زندگی خوش و ناخوش بسر کرنا ، محنت و مشقت اور حوادث و خطرات میں زندگی گزارنا .

عُمْر قَید

(قانون) جیتے جی کی قید، عمر بھر کی قید، ساری زندگی کی قید، جس دوام

عُمْر کاٹْنا

زندگی گزارنا ، زندگی کے دن پورے کرنا ، عمر بسر کرنا .

عُمْر بِیتْنا

عمر کٹنا ، عمر گزرنا ، زندگی کے دن دھیرے دھیرے ختم ہونا .

عُمْر ڈَھلْنا

جوانی کا زمانہ ختم ہونا .

عُمْر گَھٹْنا

زندگی کی مدت کا کم ہو جانا .

عُمْر گُزَرْنا

زندگی ختم ہو جانا، مر جانا، زندگی صرف ہونا

عُمْر گُزارنا

عمر بسر کرنا ، عمر کاٹنا .

عُمْر گَنْوانا

رک : عمر کھونا .

عُمْرَہ

فریضۂ حج کے علاوہ کسی وقت بھی احرام باندھ کر خانہ کعبہ کا طواف اور سعی مابین صفا و مروہ

عُمْر بَڑی ہو

خدا زندگی طویل عطا فرمائے ، عمر زیادہ ہو .

عُمْر بِتانا

بے لطفی سے دن پورے کرنا، زندگی گزارنا، زندگی کے دن پورے کرنا، عمر بسر کرنا

عُمْر رَسِیدَگی

پختگی عمر ؛ (مجازاً) بوڑھاپا ، پیری .

عُمْر بَھر

ساری زندگی، تابہ حیات، تمام عمر

عُمْر پَڑی ہے

بہت زندگی باقی ہے ، بہت وقت پڑا ہے ، بہت زمانہ باقی ہے .

عُمْر بَڑی ہے

کسی کے متعلق گفتگو ہو رہی ہو اور وہ اسی وقت آجائے تو ایسے موقع پر یہ فقرہ کہتے ہیں .

عُمْر دَراز ہو

کسی کو دُعا دیتے وقت کہتے ہیں، خُدا زندگی بہت بڑھائے، عمرِ طویل عطا کرے

عُمْر کَھپانا

کسی مقصد یا کام کے لیے زندگی بسر کرنا ، کسی لگن میں زندگی بِتا دینا .

عُمْرِ دَوام

ہمیشہ کی زندگی ، کبھی بھی نہ ختم ہونے والی زندگی

عُمْر بڑی ہونا

عمر زیادہ ہونا، جب کسی کا ذکر ہورہا ہو اور وہ آجائے تو کہتے ہیں

عُمْرِ عَزیز

پیاری زندگی .

عُمْرِ جاوید

عُمْرِ دَراز

لمبی عمر، طویل زندگی

عُمْر دَراز ہونا

عمر بڑی ہونا

عُمْرِ رَواں

گزرتی ہوئی زندگی، عمر جو ہر وقت و ہر لحظہ رواں ہے، جاتی ہوئی حیات

عُمْرِ طَبْعی

اصلی مدّتِ حیات ، پیدائش سے موت تک کا پورا زمانہ ، کسی آدمی کے جینے کی مدّت ، ذی حیات کی مدّت عمر .

عُمْر ٹیر ہونا

زندگی گزرنا ، زندگی کے دن ختم ہو جانا .

عُمْر گُزَر جانا

زندگی ختم ہو جانا، مر جانا، زندگی صرف ہونا

عُمْر کَٹ جانا

زندگی بسر ہو نا ، زندگی گزارنا .

عُمْر ڈَھل جانا

جوانی کا زمانہ ختم ہونا .

عُمْر تیر کَرنا

برے حالوں زندگی گزارنا ، زندگی کے دن پورے کرنا .

عُمْر ٹیر کَرْنا

رک : عمر تیر کرنا .

عُمْر سے اُتَرْنا

جوانی کا زمانہ گزرنا، ادھیڑ ہوجانا

عُمْرِ خِضْری

حضرت خضر کی عمر سے تعلق رکھنے والی طویل زندگی ، لمبی عمر .

عُمْر پَٹّا لِکھوانا

ہمیشہ جیتے رہنے کا سامان کرنا

عُمْر بَرْباد کَرْنا

عمر ضائع کرنا ، زندگی تباہ کرنا .

عُمْر پُوری ہونا

موت کا وقت آنا ، موت قریب ہونا .

عُمْر لِکھا لانا

خدا کے یہاں سے زمانہ حیات مقرر کرا لانا

عُمْر آخِر ہونا

عمر ختم ہو نا ؛ زندگی تمام ہونا ، زندگی گزرنا .

عُمْر تَلْخ ہونا

زندگی بے مزہ ہونا ، زندگی بے لطف ہو نا ، زندگی کا نا خوشگوار ہونا .

عُمْر بَسَر ہونا

زندگی کٹنا ، زندگی کے دن پورے ہونا .

عُمْر بَہ پایاں رَسِیدَہ

زندگی کے آخری دور میں پہنچا ہوا ، انتہائی عمر پر پہونچا ہوا ، بہت بوڑھا .

عُمْر بَسَر کرنا

عمر کاٹنا ، جوں توں کرکے دن پورے کرنا ، عمر گزارنا ، عمر کو انجام پر پہنچا نا .

عُمْرِ جاوِداں

ہمیشہ رہنے والی زندگی، کبھی نہ ختم ہونے والی عمر

عُمْر بَھر کی کمائی

عمر بھر کا حاصل ، ساری عمر کی آمدنی .

عُمْر کے دِن بَھرْنا

زندگی گزارنا ، بری بھلی طرح زندگی بتانا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بات)

نام

ای-میل

تبصرہ

بات

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone