تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَیّار" کے متعقلہ نتائج

روک

نقد روپیہ پیسا، نقدی

روکُو

روکنے والا ، مزاحمت کرنے والا.

روکے

روکا (رک) کی جمع نیز مُغیرہ حالت (تراکیب میں مستعمل).

روک ٹوک

کسی کو روکنے یا روکنے کے باعث پیش آنے والا رخنہ، حد بندی، مزاحمت، روک تھام، ممانعت

روکْنا

bar, knock-off, obstruct, obviate

روک روک کے

ٹھہرا ٹھہرا کے ؛ احتیاط سے.

روک مار

لڑائی ، جن٘گ ، قتل و غار گری ، روک روک کر مانے کا عمل.

روک دانت

کسی مشین یا کل میں روکنے کا دانتا یا آلہ.

روک تھام

کسی انسانی عمل یا رواج وغیرہ کا انسداد، مزاحمت، ممانعت، بندش

روک تھاک

رک : روک تھام جو زیادہ مُستعمل ہے.

روک پَٹّی

چرخیوں کا تسمہ جو مشین کو چلاتا اور روکتا ہے.

روک صِمام

(حرکیات) جالی جو بھاپ کے اِخراج کو روکے ، انجن کے سامنے لگی ہوئی جالی.

روک رُکاؤ

رک : روک تھام.

روک گَھڑی

ایک گھڑی جس میں یہ انتظام ہوتا ہے کہ ایک خاص وقفے کے لیے جب چاہیں چلائیں اور جب چاہیں بند کر دیں (دوڑ اور کھیل وغیرہ میں استعمال ہوتی ہے). (Stop Watch) کا اُردو ترجمہ.

روکاٹوکی

روک ٹوک ، روکا روکی.

روکَڑ

نقد روپیہ پیسا.

روک صِمامی

رک : روکِ صمام (Throttling).

روکَڑی

خزانچی ؛ تحویل دار.

روکے ہوئے

کوئی جب بہت غصّے سے بات کرتا ہے تو اُسے تپانے کے لئے یہ فِقرہ کہتے ہیں.

روکَڑِیا

وہ شخص جس کے پاس آمدنی اور اخراجات کا حساب ہو

روکَڑِیاں

جس کی تحویل میں نقد روپیہ ہو . خزانچی ، تحویل دار ، نقدی رکھنے والا ، روکڑی.

روک تھام ہونا

روک تھام کرنا (رک) کا لازم.

روک تھام کَرْنا

(کسی چیز ، جیسے : جذبہ ، خواہش ، کوئی عمل یا بِیماری وغیرہ کو) اُبھرنے نہ دینا ، دبا دینا ، روکنا ، کسی کی راہ میں مزاحم ہونا.

روکَڑ بَہی

(مہاجنی) وہ کتاب جس میں نقدی کا حساب کتاب درج ہو، نقد یہی

روکَڑ بِکْری

فروخت سے حاصل ہونے والی نقدی، کیش، نقد بکری

روکْنا ٹوکْنا

کسی کی راہ میں مزاحم ہونا ، پُوچھ گچھ کرنا ، منع کرنا ، اعتراض کرنا.

روکَڑ مِلانا

(مہاجنی) دن بھر کی فروخت کا حساب مِلانا.

روک لینا

ٹھہرا لینا.

روکے نَہ رُکْنا

منع کرنے سے نہ ماننا.

روک رَکْھنا

باز رکھنا.

روک لَگانا

give effect to a restriction, restrict, stop

روک لَگا رَکْھنا

پابندی عائد کرنا.

روکے رَکْھنا

باز رکھنا ، قابو میں رکھنا.

زَنگ روک

زن٘گ کا مزاحِم ، جس پر زن٘گ نہ لگ سکے.

جَلد روک

(طبعیات) جلدی روک دینے والا ، فوراً روکنے والا ۔

نَم روک

waterproof, damp-proof (substance)

اَگَن روک

آگ کے اثر کو روکنے والا (سامان وغیرہ)، جس پر آگ اثر نہ کرے

پَن روک

پانی روکنے والا، جس پر پانی کا اثر نہ

ٹَکَّر روک

وہ چھوٹی ریاست جو ان دو بڑی ریاستوں کے درمیان واقع ہو جس آپس میں نبرد آزما ہوں ، انگ: Buffer State.

آب روک

جس میں پانی نہ رسے، پانی کے رساو کو روکنے والا

بے روک ٹوک

بے اندیشہ، بے خوف و خطر، بے تکلف

حَرارَت روک

حرارت کو روکنے والا ، حرارت سے متاثر نہ ہونے والا.

ہَوا روک

ہوا کو روکنے والا نیز جس میں ہوا کے گزرنے کا راستہ نہ ہو (انگ : Air tight) ۔

بِلا روک ٹوک

without let or hindrance, unchecked

ڈاب کی روک

(بنوٹ) ایک دانْو.

چوبی داب روک

لکڑی کی وہ اڑواڑ جو کسی ٹیڑھی دیوار کو سہارنے کے لیے لگائی جائے .

کَڑَک کی روک

(بنوٹ) بنوٹ کا ایک دان٘و ، کڑک کا وار روکنا ، وار سے اپنے آپ کو بچانا.

آگ روک پَتَّھر

Fire-stone.

ہَوا روک چیمبَر

ہوا ناگزار خانہ ، وہ چیز یا جگہ جس میں سے ہوا کا گزر نہ ہونے پائے (انگ : Airtight Chamber) ۔

قَنات روک دینا

قنات کھڑی کرنا ، اوتی کھڑی کرنا .

نَم روک رَدّا

(معماری) فرش کو پانی سے محفوظ رکھنے کے لیے بچھایا جانے والا ردّا یا اینٹ -

ہَوا روک ڈَھکَّن

رک : ہوا روک ڈاٹ ؛ ہوا کو روکنے والی چیز ۔

ہتے پر روک دینا

شروع میں ہی کسی کام سے روک دینا

قَلَم روک کَر لِکْھنا

احتیاط سے لکھنا ، سوچ سمجھ کر لکھنا .

قَضا کوئی روک نَہِیں سَکْتا

موت ضرور آئے گی ، موت کا کوئی علاج نہیں .

ہَتّھے پَر روک دینا

۔ابتدائی میں کسی کو غلطی پر آگاہ کردینا۔ اعتراض کرنا۔ ہتھے پر روک دینا۔

ہاتھ روک کَر خَرچ کَرنا

کفایت شعاری سے کام لینا ، پیسے احتیاط سے استعمال کرنا ۔

مِیر خاں کے اُونْٹوں میں روک ہے

اس خاندان کے سب افراد خراب ہیں

دَریا کو ہاتھ سے روک لینا

فضول یا بیہودہ کام کی طرف توجہ کرنا

آگے روک پیچھے ٹھوک، سسُرا سرکے نہ جائے تو کیا ہو

آگے جا نہیں سکتا پیچھے سے ڈنڈا پڑتا ہے، کرے تو کیا کرے، جہاں کسی طرف راستہ نہ ملے تو بے حوصلہ ہوجاتا ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں تَیّار کے معانیدیکھیے

تَیّار

tayyaarतैयार

نیز : تیار

وزن : 221

Roman

تَیّار کے اردو معانی

فارسی، عربی - صفت

  • (لفظاً) جلد رفتار، موجزن
  • (مجازاً) آمادہ‏، مہیا (’’بہارِ عجم‘‘، ’’چراغِ ہدایت‘‘، ’’سراج اللّغات‘ میں لکھا ہے کہ بمعنی آمادہ و مہیّا طیّار ہے کیوں کہ یہ اصطلاح میں میرِ شکاروں سے لی گئی ہے، جب کوئی شکاری پرند کریز سے نکل کر اڑنے اور شکار کرنے کے قابل ہو جاتا ہے تو وہ اس کو ’’طیّار‘‘ کہا کرتے ہیں پھر ہر ایک مہیّا چیز کے معنی میں اصطلاح ہو گئی)
  • لیس، درست، چوکس
  • (پھل یا کھانا وغیرہ) کام میں آنے کے قابل، پختہ، پکا ہوا، جیسے: فصل تیّار ہے
  • سدھا ہوا، مشاق، رواں
  • تندرست، مضبوط، موٹا، تازہ، فربہ
  • کامل، مکمل، پورا
  • (مجازاً) موجود‏، قابل کام کے‏

شعر

Urdu meaning of tayyaar

Roman

  • (lafzan) jalad raftaar, mojzin
  • aamaada, mustid
  • lais, darust, chaukas
  • (phal ya khaanaa vaGaira) kaam me.n aane ke kaabil, puKhtaa, pakaa hu.a
  • sudhaa hu.a, mushshaaq, ravaa.n
  • tandrust, mazbuut, moTaa taaza
  • kaamil, mukammal, puura

English meaning of tayyaar

Persian, Arabic - Adjective

  • (Lexical) stormy, intense, acute, tumultuous
  • (Metaphorically) prepared, ready-made
  • ready, alert, willing
  • fully developed, plump, fat (as an animal)
  • in full vigour, arrived at puberty
  • ripened, ripe (fruit)
  • fat, plump, robust
  • finished, completed, complete

तैयार के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - विशेषण

  • (शाब्दिक) तेज़ चाल वाला, जलाशय या नदी आदि में लहरें उठना
  • (लाक्षणिक) तैयार, मुहय्या, उपलब्ध, (बहार-ए-अजम, चिराग़-ए-हिदायत, सिराजुल्लुग़ात में लिखा है कि आमादा और मुहय्या का अर्थ तय्यार है क्योंकि यह परिभाषिकी मीर तय्यारों से ली गई है, जब को ई शिकारी पक्षी कुरीज़ से निकल कर उड़ने और शिकार करने के योग्य हो जाता है तो वह उसको तय्यार कहा करते है फिर हर एक उपलब्ध वस्तु के अर्थ में परिभाषिकी हो गई)
  • लैस, दरुस्त, चौकस
  • ( फल या खाना वग़ैरा) काम में आने के काबिल, पुख़्ता, पका हुआ
  • सधा हुआ, दक्ष, मश्शाक़, विशेष कार्य का जानने वाला, मंझा हुआ, जिसने कुशलता और दक्षता प्राप्त कर ली हो
  • तंदरुस्त, मज़बूत, मोटा ताज़ा
  • कामिल, मुकम्मल, पूरा
  • जो कुछ करने के लिए हर तरह से उद्यत, तत्पर या प्रस्तुत हो चुका हो। जैसे-चलने को तैयार।
  • जो हर तरह से उपयुक्त ठीक या दुरुस्त हो चुका हो। जिसमें कोई कोर कसर न रह गई हो। जैसे-भोजन (या मकान) तैयार होना।
  • कुछ करने के लिए तत्पर या उद्यत; कटिबद्ध; मुस्तैद
  • काम में आने के लायक; ठीक; दुरुस्त; लैस
  • पेश किए जाने योग्य
  • जो बनकर उपयोग के योग्य हो
  • पूरा; संपूर्ण; मुकम्मल
  • उपस्थित, मौजूद, काम करने के योग्य

تَیّار کے متضادات

تَیّار کے قافیہ الفاظ

تَیّار سے متعلق دلچسپ معلومات

تیار بعض لوگوں کا خیال ہے کہ فارسی میں یہ لفظ نہیں ہے۔ یہ بات درست نہیں۔ صاحب ’’آنند راج‘‘ نے صاف لکھا ہے کہ یہ لفظ فارسی میں ہے اور وہاں اس کے معنی ہیں، ’’جلد رفتار، جہندہ، مواج‘‘۔ یہ لفظ ’’منتخب اللغات‘‘ میں مذکور ہے، یعنی صاحب ’’منتخب‘‘ نے اسے عربی قراردیا ہے۔ عربی میں اس کا مادہ ت ا ر ہے، اور ’’تیار‘‘ کے معنی ہیں ’’سمندر کی تیز لہر، دھارا‘‘۔ فارسی والوں نے غالباً یہیں سے ’’جلد رفتار، جہندہ سیل آب‘‘، وغیرہ معنی بنائے۔ بہرحال، اب سوال یہ اٹھا کہ اس کے معنی، ’’مہیا‘‘، ’’کسی کام کے لئے مستعد، کسی کام پر آمادہ‘‘ اردو میں کہاں سے آئے؟ فارسی میں تو اس معنی میں ’’مہیا‘‘ ہی آتا ہے، بیدل ؎ بہ آہنگ پرافشانی مہیا درون بیضہ طائوسان رعنا لہٰذاخان آرزو نے خیال ظاہر کیا کہ یہ لفظ دراصل ’’طیار‘‘ ہے، اور’’مہیا‘‘ کے معنی میں یہ میر شکاروں کی اصطلاح ہےکہ جب کوئی شکاری پرندہ کریز سے نکل کر شکار پر جھپٹنے یا اس پر حملہ کرنے کے لئے مستعد اور آمادۂ پرواز ہوتا ہے تو کہتے ہیں کہ ’’جانور اب طیار ہے۔‘‘ لیکن اردو والوں نے اس املا کو تسلیم نہیں کیا۔ان کی رائے یہی رہی کہ یہ لفظ ’’تیار‘‘ ہے۔ شیکسپیئر (Shakespear) مطبوعہ ۰۳۸۱ میں ’’تیار‘‘ کا اندراج کرکے لکھا ہے کہ یہ عربی’’طیار‘‘ سے ہے۔ ڈنکن فاربس (Duncan Forbes) نے اپنے لغت میں ’’تیار‘‘ درج کرکے اسے’’طیار‘‘ کی تصحیف لکھا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے’’نفائس اللغات‘‘ (تاریخ تالیف۷۳۸۱) میں ’’طیار‘‘ درج کرکے لکھا ہے کہ یہ لغت عربی ہے، بمعنی ’’پرندہ‘‘ اور یہ لفظ ’’اردوئے ہندی‘‘ اور فارسی میں بمعنی ’’مہیا، آمادہ‘‘ استعمال ہوتا ہے۔اس کے بعد خان آرزو کی رائے منقول ہے۔ اس بحث سے معلوم ہوتا ہے کہ ’’مہیا‘‘، مستعد، آمادہ‘‘ کے معنی میں لفظ ’’تیار‘‘ کو فارسی ’’تیار‘‘ بمعنی ’’تیز رفتار، جہندہ، مواج‘‘ کے قیاس پر بنایا ہوا مانیں تو، اور اگر اسے عربی’’طیار‘‘ کی تصحیف مانیں تو، یہ بات بہر حال صاف ہے کہ اگر اسے کچھ لوگوں نے’’طیار‘‘ لکھا ہے تو یہ لفظ انیسویں صدی کے شروع سے ہی ’’تیار‘‘ بھی لکھا جاتا رہا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے خان آرزو وغیرہ کی رائے جو لکھی ہے، وہ شاید اس زمانے میں علمائے لسان کی رائے رہی ہو۔ لیکن شیکسپیئر اسے صاف صاف ’’تیار‘‘ لکھ رہا ہے۔ آج کے عمل کی روشنی میں یہی درست ہے۔ اسے ’’طیار‘‘ لکھنا غلط ہے۔ رہا یہ سوال کہ ’’مہیا، آمادہ، مستعد‘‘ کے معنی اس لفظ میں کہاں سے آئے؟ تو درست جواب اغلباً یہی ہے کہ عربی معنی ’’جلد رفتار، جہندہ‘‘ پراس کے یہ معنی بنا لئے گئے۔ دیکھئے، ’’طیار‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

روک

نقد روپیہ پیسا، نقدی

روکُو

روکنے والا ، مزاحمت کرنے والا.

روکے

روکا (رک) کی جمع نیز مُغیرہ حالت (تراکیب میں مستعمل).

روک ٹوک

کسی کو روکنے یا روکنے کے باعث پیش آنے والا رخنہ، حد بندی، مزاحمت، روک تھام، ممانعت

روکْنا

bar, knock-off, obstruct, obviate

روک روک کے

ٹھہرا ٹھہرا کے ؛ احتیاط سے.

روک مار

لڑائی ، جن٘گ ، قتل و غار گری ، روک روک کر مانے کا عمل.

روک دانت

کسی مشین یا کل میں روکنے کا دانتا یا آلہ.

روک تھام

کسی انسانی عمل یا رواج وغیرہ کا انسداد، مزاحمت، ممانعت، بندش

روک تھاک

رک : روک تھام جو زیادہ مُستعمل ہے.

روک پَٹّی

چرخیوں کا تسمہ جو مشین کو چلاتا اور روکتا ہے.

روک صِمام

(حرکیات) جالی جو بھاپ کے اِخراج کو روکے ، انجن کے سامنے لگی ہوئی جالی.

روک رُکاؤ

رک : روک تھام.

روک گَھڑی

ایک گھڑی جس میں یہ انتظام ہوتا ہے کہ ایک خاص وقفے کے لیے جب چاہیں چلائیں اور جب چاہیں بند کر دیں (دوڑ اور کھیل وغیرہ میں استعمال ہوتی ہے). (Stop Watch) کا اُردو ترجمہ.

روکاٹوکی

روک ٹوک ، روکا روکی.

روکَڑ

نقد روپیہ پیسا.

روک صِمامی

رک : روکِ صمام (Throttling).

روکَڑی

خزانچی ؛ تحویل دار.

روکے ہوئے

کوئی جب بہت غصّے سے بات کرتا ہے تو اُسے تپانے کے لئے یہ فِقرہ کہتے ہیں.

روکَڑِیا

وہ شخص جس کے پاس آمدنی اور اخراجات کا حساب ہو

روکَڑِیاں

جس کی تحویل میں نقد روپیہ ہو . خزانچی ، تحویل دار ، نقدی رکھنے والا ، روکڑی.

روک تھام ہونا

روک تھام کرنا (رک) کا لازم.

روک تھام کَرْنا

(کسی چیز ، جیسے : جذبہ ، خواہش ، کوئی عمل یا بِیماری وغیرہ کو) اُبھرنے نہ دینا ، دبا دینا ، روکنا ، کسی کی راہ میں مزاحم ہونا.

روکَڑ بَہی

(مہاجنی) وہ کتاب جس میں نقدی کا حساب کتاب درج ہو، نقد یہی

روکَڑ بِکْری

فروخت سے حاصل ہونے والی نقدی، کیش، نقد بکری

روکْنا ٹوکْنا

کسی کی راہ میں مزاحم ہونا ، پُوچھ گچھ کرنا ، منع کرنا ، اعتراض کرنا.

روکَڑ مِلانا

(مہاجنی) دن بھر کی فروخت کا حساب مِلانا.

روک لینا

ٹھہرا لینا.

روکے نَہ رُکْنا

منع کرنے سے نہ ماننا.

روک رَکْھنا

باز رکھنا.

روک لَگانا

give effect to a restriction, restrict, stop

روک لَگا رَکْھنا

پابندی عائد کرنا.

روکے رَکْھنا

باز رکھنا ، قابو میں رکھنا.

زَنگ روک

زن٘گ کا مزاحِم ، جس پر زن٘گ نہ لگ سکے.

جَلد روک

(طبعیات) جلدی روک دینے والا ، فوراً روکنے والا ۔

نَم روک

waterproof, damp-proof (substance)

اَگَن روک

آگ کے اثر کو روکنے والا (سامان وغیرہ)، جس پر آگ اثر نہ کرے

پَن روک

پانی روکنے والا، جس پر پانی کا اثر نہ

ٹَکَّر روک

وہ چھوٹی ریاست جو ان دو بڑی ریاستوں کے درمیان واقع ہو جس آپس میں نبرد آزما ہوں ، انگ: Buffer State.

آب روک

جس میں پانی نہ رسے، پانی کے رساو کو روکنے والا

بے روک ٹوک

بے اندیشہ، بے خوف و خطر، بے تکلف

حَرارَت روک

حرارت کو روکنے والا ، حرارت سے متاثر نہ ہونے والا.

ہَوا روک

ہوا کو روکنے والا نیز جس میں ہوا کے گزرنے کا راستہ نہ ہو (انگ : Air tight) ۔

بِلا روک ٹوک

without let or hindrance, unchecked

ڈاب کی روک

(بنوٹ) ایک دانْو.

چوبی داب روک

لکڑی کی وہ اڑواڑ جو کسی ٹیڑھی دیوار کو سہارنے کے لیے لگائی جائے .

کَڑَک کی روک

(بنوٹ) بنوٹ کا ایک دان٘و ، کڑک کا وار روکنا ، وار سے اپنے آپ کو بچانا.

آگ روک پَتَّھر

Fire-stone.

ہَوا روک چیمبَر

ہوا ناگزار خانہ ، وہ چیز یا جگہ جس میں سے ہوا کا گزر نہ ہونے پائے (انگ : Airtight Chamber) ۔

قَنات روک دینا

قنات کھڑی کرنا ، اوتی کھڑی کرنا .

نَم روک رَدّا

(معماری) فرش کو پانی سے محفوظ رکھنے کے لیے بچھایا جانے والا ردّا یا اینٹ -

ہَوا روک ڈَھکَّن

رک : ہوا روک ڈاٹ ؛ ہوا کو روکنے والی چیز ۔

ہتے پر روک دینا

شروع میں ہی کسی کام سے روک دینا

قَلَم روک کَر لِکْھنا

احتیاط سے لکھنا ، سوچ سمجھ کر لکھنا .

قَضا کوئی روک نَہِیں سَکْتا

موت ضرور آئے گی ، موت کا کوئی علاج نہیں .

ہَتّھے پَر روک دینا

۔ابتدائی میں کسی کو غلطی پر آگاہ کردینا۔ اعتراض کرنا۔ ہتھے پر روک دینا۔

ہاتھ روک کَر خَرچ کَرنا

کفایت شعاری سے کام لینا ، پیسے احتیاط سے استعمال کرنا ۔

مِیر خاں کے اُونْٹوں میں روک ہے

اس خاندان کے سب افراد خراب ہیں

دَریا کو ہاتھ سے روک لینا

فضول یا بیہودہ کام کی طرف توجہ کرنا

آگے روک پیچھے ٹھوک، سسُرا سرکے نہ جائے تو کیا ہو

آگے جا نہیں سکتا پیچھے سے ڈنڈا پڑتا ہے، کرے تو کیا کرے، جہاں کسی طرف راستہ نہ ملے تو بے حوصلہ ہوجاتا ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَیّار)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَیّار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone