تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"نور" کے متعقلہ نتائج

صَحارا

ریگستان، صحرا

سَہارا

مدد کرنے والا، مددگار و معاون

سَہارا پَکَڑْنا

آڑ لینا ، مدد حاصل کرنا ، پناہ لینا.

سَہارا دینا

آس دلانا، امیدوار کرنا، امید بندھانا، تقویت دینا، تھامنا

سَہارا بَندْھنا

توقع قائم ہونا ، آسرا ہونا ، اِطمینان ہونا .

سَہارا بَنْنا

اعانت کرنا ، مددگار ہونا ، آسرا ہونا .

سَہارا ڈُھونڈْنا

امید لگانا، آسرا تکنا، وسیلہ تلاش کرنا، مدد چاہنا

سَہارا ہونا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

سَہارا لینا

پناہ میں آنا، تقویت پانا، پناہ لینا

سَہارا ڈُھونڈْھنا

اُمید لگانا ، آسرا تکنا ، وسیلہ تلاش کرنا ، مدد چاہنا.

صَحارا صَحاری

رک : صحارا.

سَہارا کَرنا

بھروسہ کرنا ، آس رکھنا.

صحاریٰ صَحاری

رک : صحارا.

سَہارا پانا

سہارا ملنا

سَہارا مِلْنا

تقویت حاصل ہونا ، قوُت پانا ، امید بندھنا.

سَہارا تَکْنا

بھروسہ کرنا، آسرا تلاش کرنا، ڈھونڈھنا، مدد کی توقع رکھنا، امید رکھنا، آس لگانا

سَہارا کھانا

آرام پانا ؛ ٹھہرنا ، رُکنا ؛ مطمئن ہونا ، چین حاصل ہونا.

سَہارا لَگانا

حوصلہ بڑھانا، مدد پہنچانا، امداد کرنا، پشت پناہی کرنا، انتظام کرنا، تقویت دینا

سَہارا بَتانا

رہنمائی کرنا ، راہ سمجھانا ، ڈھارس بندھانا .

سَہارا ٹُوٹْنا

آس ٹُوٹنا، نااُمید ہونا، مایوس ہو جانا، پناہ یا امداد وغیرہ کا ختم ہو جانا

سَہارا چِھن جانا

پناہ یا اِمداد وغیرہ کا ختم ہو جانا ، بے یار و مددگار ہو جانا.

سَہارا ہو جانا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

سَہارا خَلِیَّہ

ایک قسم کا خلیہ جو لمبوترا اور اُستوانی ہوتا ہے

صَحْرا

ریگستان، وہ جگہ جہاں پانی گھاس اور درخت وغیرہ کچھ بھی نہ ہو، بیابان

صَحْرائی

صحرا سے منسوب، صحرا میں رہنے والا، جنگلی

سَہْری

ایک قسم کی مچھلی، کاپور، سیم ماہی

صَحاری

ریگستان، صحرا

سَہَارے

سہارا کی جمع یا مغیّرہ حالت، مرکبات میں مُستعمل، مدد کرنے والا، مددگار و معاون، حامی، پشت پناہ، حمایتی

سَحارَہ

(تصوَف) نفس کا ایک مرتبہ جو گورکھ دھندے کی طرح ہے اور مُرید کو گمراہ کرتا رہتا ہے یہ اہلِ حقیقت کے گِرد پھرتا رہتا ہے اور ریاضت و مجاہدہ میں دیکھ کر کہتا ہے کہ اوقاتِ عزیز اپنی کیوں ضائع کرتے ہو .

شیری

بہادری، دلیری

شَہْری

شہر کا رہنے والا، شہر کا باشندہ، شہر سے منسوب، شہر کا، قصباتی اور دیہاتی کے مقابلے میں

شَیدا

عاشق، فریقتہ، فدائی، دل باختہ

شِعْریٰ

ایک ستارہ جو جوزا کے بعد نکلتا ہے شعریٰ دو ہیں ایک عبور دوسرا غمیصا جو خواہر سہیل ہے، اوّلُ الذّکر زیادہ روشن ہوتا ہے جاڑے کے موسم میں سر شام آسمان پر نظر آتا ہے

شِعْری

شعر سے متعلق یا منسوب، شاعری کا، منظوم

شِیرَہ

چاشنی، رس، میٹھا گاڑھا عرق، افشردہ

شادی

بیاہ، تقریبِ عقدِنکاح، خوشی کی تقریب یا جلسہ، جشن، خوشی، انسباط، مسرت

شَیدائی

شیفتہ و شیدا ہونے والا، فریقتہ ہونے والا، عاشق

شُہْرا

شہرہ، افواہ، چرچا، دھوم دھام، عموماً اچھے معنوں میں شہرت کی جگہ، ڈنکا، آوازہ

شُہْرَہ

چرچا، دھوم دھام، عموماً اچھے معنوں میں شہرت کی جگہ

شورا

شورہ، ایک قسم کا کھار

شورے

شورہ کی جمع یا مغیرہ حالت (تراکیب میں مستعمل)

shore

کِنارَہ

share

حِصَّہ

سِہْرا

موتیوں یا پھولوں کی لڑیاں ، مقیش یا چان٘دی سونے کے تاروں کے ساتھ جو بیاہ کے وقت دُلھا دلہن کے سر پر بان٘دھ کر مُن٘ھ کی طرف چھوڑ دیتے ہیں جن سے چہرہ ڈھک جاتا ہے

سِہْرے

سہرا کی جمع یا مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل، شادی کا گیت

سِہْرَہ

رک : سہرا.

شَہِیدی

شہید سے منسوب، شہید ہونے والا، شہادت کا درجہ پانے والا، شہید ہونے کے لیے آمادہ

سَحَری

وہ کھانا جو رمضان میں رات کے آخری حِصّے سے صُبحِ صادق تک روزہ رکھنے کے لیے کھایا جاتا ہے

شوری

کھاری پن، نمکین ہونا، شوریت

شِرو

چوٹی ، سرا ، منتہا ، سر ، تراکیب میں مستعمل .

شُورےٰ

قرآن مجید کے ایک سورہ کا نام .

شُورا

رک : شوریٰ ، مشورت ، مشورہ .

شرا

خریداری، خریدنا، بیع کی ضد (عموماً بیع کے ساتھ مستعمل)

شارُو

رک: شارک، مینا .

ساحِری

۱. جادوگری.

ساحُورا

کھجور کے درخت کی ایک بیماری جس میں پتَوں کی رن٘گت بدل کر مائل بہ سفیدی ہو جاتی ہے.

شَریٰ

طب: پتّی، ایک بیماری جس میں جسم پر سرخ چٹھے پڑ جاتے ہیں اور جن میں خارش ہوتی ہے

شودا

dandy, fop, show off

shade

آڑ

شورَہ

ایک قسم کا صاف اور تیار کیا ہوا کھار جو آتش بازی کی چیزیں بنانے، پانی ٹھنڈا کرنے اور دوسرے طبّی اور کیمیاوی عملیات میں کام آتا ہے، پوٹاشیم نائٹریٹ، نائٹریٹ آف پوٹاش

اردو، انگلش اور ہندی میں نور کے معانیدیکھیے

نور

nuurनूर

اصل: عربی

وزن : 21

موضوعات: کنایۃً تصوف

اشتقاق: نَوَّرَ

Roman

نور کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • سورج، چاند یا کسی منبع سے پیدا ہونے والی روشنی جو زمین اور اس میں موجود اشیاء پر پڑتی ہے اور ہمیں اشیاء نظر آتی ہیں ، اُجالا
  • اللہ تعالیٰ کی پیدا کردہ ایک شفاف و لطیف شے جس سے اس نے ایک مخلوق (فرشتے) پیدا کیے (خاک اور نار کے مقابل)، جلوہ، تجلی، تاب
  • (مجازاً) رونق، روپ، چہرے کی چمک دمک
  • خداوند تعالیٰ کا ایک صفاتی نام
  • نیکی، خیر، نیک ہدایت، بصیرت
  • سورئہ فاتحہ کا صفاتی نام
  • قرآن مجید کے اٹھارھویں پارے کی ایک سورۃ کا نام جو مدینہء منورہ میں نازل ہوئی تھی اور چونسٹھ آیات پر مشتمل ہے اس سورۃمیں عورتوں کے خصوصی مسائل ، زنا کی سزا اور معاشرتی زندگی کی بابت نہایت اہم تفصیلات درج ہیں
  • (تصوف) وحدت، توحید الٰہی
  • روشنی، ہدایت، (کنایتہ) قرآن پاک، بعض علما کے نزدیک آنحضرت صلی اللہ علیہ وآلہٰ وسلم کی ذات پاک
  • آنکھ کے دیکھنے کی قوت، آنکھ کی روشنی، بینائی، بصارت
  • نار کی جمع
  • برق، بجلی
  • مراد، عقل، شعور، بصیرت
  • (ف۔ لغت میں اس کیفیت کو کہتے ہیں جو سورج یا چاند یا پانی سے پیدا ہوکر زمین اور دیواروں وغیرہ پر پڑتی ہے، روشنی، چمک دمک

شعر

Urdu meaning of nuur

Roman

  • suuraj, chaand ya kisii mambaa se paida hone vaalii roshnii jo zamiin aur is me.n maujuud ashiiyaa par pa.Dtii hai aur hame.n ashiiyaa nazar aatii hai.n, ujaalaa
  • allaah taala kii paida karda ek shaffaaf-o-latiif shaiy jis se is ne ek maKhluuq (farishte) paida ki.e (Khaak aur naar ke muqaabil), jalvaa, tajallii, taab
  • (majaazan) raunak, ruup, chehre kii chamak damak
  • Khudaavand taala ka ek sifaatii naam
  • nekii, Khair, nek hidaayat, basiirat
  • suura faatiha ka sifaatii naam
  • quraan majiid ke aThaarahvii.n paare kii ek suurat ka naam jo madiina-e-munavvara me.n naazil hu.ii thii aur chaunsaTh aayaat par mushtamil hai is sorৃmii.n aurto.n ke Khusuusii masaa.il, zanaa kii sazaa aur mu.aashartii zindgii kii baabat nihaayat aham tafsiilaat darj hai.n
  • (tasavvuf) vahdat, tauhiid ilaahii
  • roshnii, hidaayat, (kanaa.etaa) quraan-e-paak, baaaz ulmaa ke nazdiik aa.nhazarat sillii allaah alaihi vaalhaa vasallam kii zaat paak
  • aa.nkh ke dekhne kii quvvat, aa.nkh kii roshnii, biinaa.ii, basaarat
  • naar kii jamaa
  • barq, bijlii
  • muraad, aqal, sha.uur, basiirat
  • (pha। lagat me.n is kaifiiyat ko kahte hai.n jo suuraj ya chaand ya paanii se paida hokar zamiin aur diivaaro.n vaGaira par pa.Dtii hai, roshnii, chamak damak

English meaning of nuur

Noun, Masculine

नूर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ज्योति, तेज, प्रकाश, उजाला, चमक, धूप, चांदनी, दृष्टि, रौशनी
  • ज्योति। प्रकाश। पद-तूर का तड़का = (क) प्रभात का समय। (ख) आभा। चमक। (ग) शोभा। श्री। खुदा का नूर-दाढ़ी पर के बढ़ाये हुए बाल। (मुसल०) उदा०-और तो में क्या कहूँ, बन आये हो लंगूर-से। दाढ़ी मुड़वाओ, में बाज आई खुदा के नूर से।-जान साहब। महा-नर बरसना-बहत अधिक शोभा या श्री चारों ओर फैलना। ४. सूफी संप्रदाय में, ईश्वर का एक नाम। ५. फारसी संगीत में, वारह मुकामों या गायन-प्रकारों में से एक। M.
  • ज्योति, प्रकाश, रोशनी
  • प्रकाश, ज्योति, आभा, रोशनी, शोभा, छटा, रौनक, चमक-दमक, मुखछटा, चेहरे की आबोताब, उजाला, हल्की रोशनी
  • छवि, कांति, आभा, शोभा, छटा
  • चमक-दमक

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

صَحارا

ریگستان، صحرا

سَہارا

مدد کرنے والا، مددگار و معاون

سَہارا پَکَڑْنا

آڑ لینا ، مدد حاصل کرنا ، پناہ لینا.

سَہارا دینا

آس دلانا، امیدوار کرنا، امید بندھانا، تقویت دینا، تھامنا

سَہارا بَندْھنا

توقع قائم ہونا ، آسرا ہونا ، اِطمینان ہونا .

سَہارا بَنْنا

اعانت کرنا ، مددگار ہونا ، آسرا ہونا .

سَہارا ڈُھونڈْنا

امید لگانا، آسرا تکنا، وسیلہ تلاش کرنا، مدد چاہنا

سَہارا ہونا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

سَہارا لینا

پناہ میں آنا، تقویت پانا، پناہ لینا

سَہارا ڈُھونڈْھنا

اُمید لگانا ، آسرا تکنا ، وسیلہ تلاش کرنا ، مدد چاہنا.

صَحارا صَحاری

رک : صحارا.

سَہارا کَرنا

بھروسہ کرنا ، آس رکھنا.

صحاریٰ صَحاری

رک : صحارا.

سَہارا پانا

سہارا ملنا

سَہارا مِلْنا

تقویت حاصل ہونا ، قوُت پانا ، امید بندھنا.

سَہارا تَکْنا

بھروسہ کرنا، آسرا تلاش کرنا، ڈھونڈھنا، مدد کی توقع رکھنا، امید رکھنا، آس لگانا

سَہارا کھانا

آرام پانا ؛ ٹھہرنا ، رُکنا ؛ مطمئن ہونا ، چین حاصل ہونا.

سَہارا لَگانا

حوصلہ بڑھانا، مدد پہنچانا، امداد کرنا، پشت پناہی کرنا، انتظام کرنا، تقویت دینا

سَہارا بَتانا

رہنمائی کرنا ، راہ سمجھانا ، ڈھارس بندھانا .

سَہارا ٹُوٹْنا

آس ٹُوٹنا، نااُمید ہونا، مایوس ہو جانا، پناہ یا امداد وغیرہ کا ختم ہو جانا

سَہارا چِھن جانا

پناہ یا اِمداد وغیرہ کا ختم ہو جانا ، بے یار و مددگار ہو جانا.

سَہارا ہو جانا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

سَہارا خَلِیَّہ

ایک قسم کا خلیہ جو لمبوترا اور اُستوانی ہوتا ہے

صَحْرا

ریگستان، وہ جگہ جہاں پانی گھاس اور درخت وغیرہ کچھ بھی نہ ہو، بیابان

صَحْرائی

صحرا سے منسوب، صحرا میں رہنے والا، جنگلی

سَہْری

ایک قسم کی مچھلی، کاپور، سیم ماہی

صَحاری

ریگستان، صحرا

سَہَارے

سہارا کی جمع یا مغیّرہ حالت، مرکبات میں مُستعمل، مدد کرنے والا، مددگار و معاون، حامی، پشت پناہ، حمایتی

سَحارَہ

(تصوَف) نفس کا ایک مرتبہ جو گورکھ دھندے کی طرح ہے اور مُرید کو گمراہ کرتا رہتا ہے یہ اہلِ حقیقت کے گِرد پھرتا رہتا ہے اور ریاضت و مجاہدہ میں دیکھ کر کہتا ہے کہ اوقاتِ عزیز اپنی کیوں ضائع کرتے ہو .

شیری

بہادری، دلیری

شَہْری

شہر کا رہنے والا، شہر کا باشندہ، شہر سے منسوب، شہر کا، قصباتی اور دیہاتی کے مقابلے میں

شَیدا

عاشق، فریقتہ، فدائی، دل باختہ

شِعْریٰ

ایک ستارہ جو جوزا کے بعد نکلتا ہے شعریٰ دو ہیں ایک عبور دوسرا غمیصا جو خواہر سہیل ہے، اوّلُ الذّکر زیادہ روشن ہوتا ہے جاڑے کے موسم میں سر شام آسمان پر نظر آتا ہے

شِعْری

شعر سے متعلق یا منسوب، شاعری کا، منظوم

شِیرَہ

چاشنی، رس، میٹھا گاڑھا عرق، افشردہ

شادی

بیاہ، تقریبِ عقدِنکاح، خوشی کی تقریب یا جلسہ، جشن، خوشی، انسباط، مسرت

شَیدائی

شیفتہ و شیدا ہونے والا، فریقتہ ہونے والا، عاشق

شُہْرا

شہرہ، افواہ، چرچا، دھوم دھام، عموماً اچھے معنوں میں شہرت کی جگہ، ڈنکا، آوازہ

شُہْرَہ

چرچا، دھوم دھام، عموماً اچھے معنوں میں شہرت کی جگہ

شورا

شورہ، ایک قسم کا کھار

شورے

شورہ کی جمع یا مغیرہ حالت (تراکیب میں مستعمل)

shore

کِنارَہ

share

حِصَّہ

سِہْرا

موتیوں یا پھولوں کی لڑیاں ، مقیش یا چان٘دی سونے کے تاروں کے ساتھ جو بیاہ کے وقت دُلھا دلہن کے سر پر بان٘دھ کر مُن٘ھ کی طرف چھوڑ دیتے ہیں جن سے چہرہ ڈھک جاتا ہے

سِہْرے

سہرا کی جمع یا مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل، شادی کا گیت

سِہْرَہ

رک : سہرا.

شَہِیدی

شہید سے منسوب، شہید ہونے والا، شہادت کا درجہ پانے والا، شہید ہونے کے لیے آمادہ

سَحَری

وہ کھانا جو رمضان میں رات کے آخری حِصّے سے صُبحِ صادق تک روزہ رکھنے کے لیے کھایا جاتا ہے

شوری

کھاری پن، نمکین ہونا، شوریت

شِرو

چوٹی ، سرا ، منتہا ، سر ، تراکیب میں مستعمل .

شُورےٰ

قرآن مجید کے ایک سورہ کا نام .

شُورا

رک : شوریٰ ، مشورت ، مشورہ .

شرا

خریداری، خریدنا، بیع کی ضد (عموماً بیع کے ساتھ مستعمل)

شارُو

رک: شارک، مینا .

ساحِری

۱. جادوگری.

ساحُورا

کھجور کے درخت کی ایک بیماری جس میں پتَوں کی رن٘گت بدل کر مائل بہ سفیدی ہو جاتی ہے.

شَریٰ

طب: پتّی، ایک بیماری جس میں جسم پر سرخ چٹھے پڑ جاتے ہیں اور جن میں خارش ہوتی ہے

شودا

dandy, fop, show off

shade

آڑ

شورَہ

ایک قسم کا صاف اور تیار کیا ہوا کھار جو آتش بازی کی چیزیں بنانے، پانی ٹھنڈا کرنے اور دوسرے طبّی اور کیمیاوی عملیات میں کام آتا ہے، پوٹاشیم نائٹریٹ، نائٹریٹ آف پوٹاش

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (نور)

نام

ای-میل

تبصرہ

نور

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone