تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"دَور" کے متعقلہ نتائج

روزی

روز کی خوراک، رِزق

روزیدَہ

روزی دینے والا ، مراد : اللہ تعالیٰ.

روزِینَہ

روز کے کھانے پینے کا خرچ، راتب، روزانہ خوراک، اُجرت یا مزدوری، جو روز کے روز دی جائے، یومیہ

روزی دینا

روزگار دینا ، رزق پہنچانا.

روزی روٹی

خوراک یا رِزق، روزگار

روزی کَرنا

دینا ، نصیب کرنا ، عطا کرنا.

روزی کی مار

روزی کی تکلیف، بے روزگاری کا دُکھ

رُوْزی رَساں

رزق پہن٘چانے والا، رازق، مراد: اللہ تعالیٰ، پروردگار

روزی بِڈار

لگے ہوئے روزگار کو چھوڑنے والا شخص ، روزے کو ٹُکرانے والا ؛ نِکَھٹَو ، ناشُکرا.

روزی چَلْنا

رزق یا معاش فراہم ہونا ، کھانا پینا یا ضروریاتِ زندگی میسر آنا.

روزِیٔ سِیخ

سِیخ کی روزی، پھنس جانا، موت کے منھ میں چلا جانا

روزی کُھلْنا

فراہمئ رِزق کا ذریعہ پیدا ہونا ، روزی میں اضافہ ہونا.

روزی کَمانا

روزی پیدا کرنا ، روزگار حاصل کرنا.

روزی چِھینْنا

کسی کو بے روزگار کر دینا ، روزگار سے محروم کر دینا.

روزی دَہِندَہ

रिज्क़ देनेवाला, अन्न- दाता ।

روزی روزْگار

مُلازمت ، ذریعۂ معاش یا روزگار.

روزی پَکَڑْنا

رِزق حاصل کرنا ، روزگار پانا.

روزی کا ٹِھیکْرا

معاش یا رزق کا ذریعہ، روزی کمانے کا وسیلہ

روزی تَنگ ہونا

رِزق کم ہونا ، افلاس ہونا.

روزی میں لَگانا

کاروبار میں لگانا ، پیشہ یا تجارت وغیرہ میں شریک کرنا ، معاش میں مشغول کرنا.

روزی کُشادَہ کَرْنا

رِزق کی افراط کرنا ، روزی میں اضافہ کرنا.

روزی وَسیع کَرْنا

روزی کُشادہ کرنا ، رِزق میں اضافہ کرنا.

روزی فَراہم کَرْنا

رِزق کا بندوبست کرنا ، خوراک کا انتطام کرنا.

روزی جاری رَکْھنا

رِزق کا سِلسلہ قائم رکھنا ، کھانے کو دیتی رہنا.

روزِی نَہ مُقَرَّر کَرنا

وظیفہ مقرّر کرنا ، کفالت میں لینا.

روزی نَہِیں تو روزَہ

روزگار کی تدبیر نہ نکلی تو فاقہ ، معاملہ آر یا پار ہونے یا کسی حتمی نتیجہ کے لیے تیّار ہونے کے موقع پر مستعمل.

روزی پَر لات مارنا

کسی کے روزگار کو چُھڑوانا ، پیٹ پر لات مارنا ؛ ذریعہ معاش کو ٹُھکرانا.

روزی پَر گَرْدِش آنا

مُلازمت چُھوٹ جانا ، روزگار جاتا رہنا ، آمدنی کا ذریعہ ختم ہو جانا.

روزِی نَہ بَنْد ہونا

وظیفہ موقوف ہونا ؛ راتب یا روز کی مزدوری کا ختم ہونا.

روزِینَہ دار

یومیہ یا وظیفہ پانے والا، تنخواہ دار، وظیفہ خوار

روزِینَہ کاٹنا

روز مِلنے والی مقرّرہ رقم یا خوراک وغیرہ کا روک دینا ، روزینہ بند کرنا.

روزی کا مارا دَر دَر روئے، پُوت کا مارا بَیٹھ کَر روئے

بیکاری کی تکلیف عزیز کی موت سے زیادہ ہوتی ہے

روزِینَہ بَنْدھنا

روزینہ بان٘دھنا (رک) کا لازم ؛ روزینہ مقرّر ہونا.

روزِینَہ باندْھنا

روزینہ مقرّر کرنا.

نَو رُوزی

نوروز سے متعلق یا منسوب، نوروز کے تہوار کا، عیش و عشرت کا، خوشی کا

لَگی روزی

employment

ہَوائی روزی

inconstant livelihood, usually a vocation, freelance employment

بُجْھنا روزی

ملازمت ، مشاہرہ پر کام ، نوکری.

پَریشاں روزی

जिसको जीविका की ओर से संतोष न हो, बेरोज़गार ।

تِیرَہ روزی

تیرہ روزکا اسم کیفیت، بد نصیبی، سیاہ بختی، غریبی، محتاجی

سِیَہ روزی

سیاہ روزی، بدنصیبی، غمگین ہونے کی حالت، مُصیبت زدگی ، مُفلسی، بدبختی

دیرِینَہ روزی

(ادبیات) پُرانا پن، جس کو بہت زیادہ عرصہ بیت چکا ہو، قدیمی

حَلال روزی

وہ روزی، جو محنت کرکے کمائی جائے

فَراخ روزی

روزی میں کشادگی ، خوش حالی .

بندہ آئی روزی گیا بندہ گئی روزی

آدمیوں کی کمی بیشی کے ساتھ رزق کی بھی کمی بیشی ہوتی رہتی

روٹی روزی کمانا

روزی حاصل کرنا ، پیٹ پالنا.

تَلاشِ روزِی

نوکری کی جستجو، فکرِ روزی، محنت مزدوری یا کام کی جستجو

آیا بندہ آئی روزی، گیا بندہ گئی روزی

ہر شخص کے لئے اس کی قسمت کا رزق موجود ہے

قدر تیرہ روزی

to the extent of the unfortunate days

محنت شب و روزی

دن رات کی محنت

گَھر تَنگ روزی فَراخ

مال میں فراخی ہونی چاہیے گھر کی تنگی میں بسر ہوسکتی ہے

دَسْتَرخوان نَو روزی

وہ دستر خوان جس پر دنیا بھر کی نعمتیں چُنی ہوئی ہوں

دن میں سووے، روزی کھووے

جو دن کو کام نہ کرے اس کی زندگی تنگی میں گزرتی ہے

روز نَو روزِئ نَو

نیا دِن ، نئی روزی ، یعنی کل کے لیے آج سے فِکر کرنے کی ضرورت نہیں ، آج جو کُچھ مِلا ہے اُسے اِطمینان اور بے فِکری سے صرف کرو کل کی بات کل کے ساتھ ، جس خُدا نے آج دِیا ہے وہی کل بھی دے گا. اس قول کے مِصداق وہ لوگ بھی ہو سکتے ہیں جو اپنی روزی روز روز بدلا کرتے ہیں.

رونے سے روزی نَہِیں بَڑْھتی

تقدیر کے آگے تدبیر نہیں چلتی

نَو روزی َرنگ کا جوڑا

وہ سات رنگا یا فیروزی رنگ کا لباس جو نوروز یا دیوالی کے موقعے پر دولہا والے دلہن کے گھر دیگر چیزوں کے ساتھ بھیجتے تھے

آئی روزی نَہِیں تو روزَہ

کچھ مل گیا تو کھا پی لیا نہیں تو فاقہ کرلیا، توکل و قناعت پر گزر بسر ہے

نَوکَری بَرطرَف، روزی ہَر طَرَف

نوکری جانے سے روزی بند نہیں ہوتی ، نوکری جاتی رہنے پر پریشان نہیں ہونا چاہیے اور مل جائے گی ، ایک در بند ہزار در کھلے

مِل گَئی تو روزی وَرنَہ روزَہ

اگر مزدوری یا کام سے اجرت حاصل ہوگئی تو گزارا ہو جائے گا ورنہ بھوکا رہنا پڑے گا ۔

بُجْھنا تو روزی ، نَہِیں تو روزَہ

انتہائی افلاس ظاہر کرنے کے لیے مستعمل .

اردو، انگلش اور ہندی میں دَور کے معانیدیکھیے

دَور

daurदौर

اصل: عربی

وزن : 21

موضوعات: طب علوم طبعی طبیعیات اسلامیات فلفسہ منطق عوامی

اشتقاق: دَارَ

  • Roman
  • Urdu

دَور کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • وہ رسیّاں جن سے آبپاشی کرنے والی ٹوکری بندھی ہوتی ہے.
  • رک : معاشی وقت اور حالات ۔
  • زمین و آسمان کی محوری گردش ، چکَر
  • (کشمیری) کان میں پہننے کا زیور ، آویزہ.
  • شراب کے پیالے کی گردش ۔
  • شراب نوشی کی محفل، میخانے کا مجمع ۔
  • باری، نوبت
  • احاطہ، گھیرا ، موٹائی، دائرہ ۔
  • حلقہ نما دائرہ، گولائی میں کوئی تعمیر“۔
  • طواف ، گرد بھرنا۔
  • چکَر، پیچ (زلف وغیرہ کا)
  • (خوش خطی) دائرۂ حروف، کرسی، دامن ۔
  • حاشیہ ، کنارہ ، گھیر، چاک
  • سلسلہ، تسلسل .
  • قسمت کا چکر، انقلاب، تغّیر، گردش
  • عہدِ حکومت، اقتدار کا زور، عمل، سلطنت
  • (مجازاً) شہرت، مقبولیت، برتری کا زمانہ۔
  • زمانہ ، عہد، وقت ۔
  • طویل مدّت، زمانۂ دراز ۔
  • (سائنس) مقّررہ منزل تک چکّرانے کا عمل ۔
  • (طبیعیات) چکّر، پھراﺅ، گھماﺅ ۔
  • (مذہب) تسبیح کرنا ، شمار کرنا۔
  • (فلسفہ) دعوے کے ثبوت میں پیش کی جانے والی دلیل جس کا ثبوت خود دعوی کے ثبوت پر منحصر ہو۔
  • . مضامین کے لحاظ سے کسی تصنیف یا تالیف کے بڑے حصّے جن ہر اسے تقسیم کیا جاتا ہے ، اسباق .
  • . (بہیشت) سالِ شمسی کا عرصہ ، ۳۶۵ دن کی مدّت .
  • . پیھلاؤ ، وسعت . دور .
  • عرض و طول ، حْدودِ سلطنت .
  • . (کسی چیز کی) چار اطراف ، ہر جہار طرف .
  • . (اسلامیات) قرآن یا احادیث کو یاد رکھنے کے لیے بار بار دہرانا ؛ (کسی کو) حافظے سے سنُانا .
  • کسی کتاب وغیرہ کا . معمول کے طور پر (روزانہ) پڑھا جانا . پہلے شیوگیتا اور رامائن کا دور ہوا جسے حاضرین نے کان لگا کر سنُا .
  • سبق کو دہرانا تا کہ یاد ہو جائے .
  • . فرقۂ میولیوی کا ناچ جو ان کے مذہبی رسوم کے بعد کیا جاتا ہے یہ رقص دو گھنٹے تک رہتا ہے اس عرصے میں دو مرتبہ وہ تھوڑی دیر ٹھہر جائے ہیں اور اس عرصہ میں شیخ مختلف نمازیں پڑھنا ہے جب وہ ناچ ختم ہونے کو ہوتا ہے شیخ بھی ان میں شامل ہوجاتا ہے .
  • . (تصوّف) دور نہائت سلوک کو کہتے ہیں کہ انھایت ہی الرجوع الی البدایت ، یعنی نہایت وہی ابتدا کی طرف پلٹنا ہے
  • (مجازاََ) خوشحالی کا زمانہ ، فراغت کا وقت
  • نحوست ، بُرا وقت .
  • حصّہ ، وقت ، یہ رات کا ابتدائی دور تھا .
  • آپ پر فقر و غنا کے مختلف دور گُزرے کوئی دن ایسا آتا کہ مسجدِ نبوی کا صحن زر و مال سے معمور ہوجاتا اور ... فاقہ سے شکم مبارک پر دو دو تین تین پتھر بندھے ہوتے .
  • اہل سیال کے نزدیک خزگوش .
  • (مجازاََ) انتظام ، تقسیم ،
  • عمر مدّت ، میعاد ان کا دور پوار ہو چکا تھا اور اس لئے ضرور تھا کہ ہندوستان پر کوئی دوسری قوم حکمران ہو
  • (منطق) ایک قسم کی دلیل بار بار پیش کرنا
  • کسی شکل کے اضلاع کا مجموعہ ؛ رفتار چال ، روش ، رسی کا بل
  • کسی شکل کے اضلاع کا مجموعہ ؛ رفتار ، چال ، روش : رسی کا بل
  • برقی لہروں کی چال
  • ، (عووض) شاعری میں وزن بحر سے متعلق طول
  • (مجازاََ) شاہی رجسڑ ، سرکاری کتاب

شعر

Urdu meaning of daur

  • Roman
  • Urdu

  • vo rasiiXyaa.n jin se aabapaashii karnevaalii Tokarii bandhii hotii hai
  • ruk ha ma.aashii vaqt aur haalaat
  • zamiin-o-aasmaan kii mihavrii gardish, chakkar
  • (kashmiirii) kaan me.n pahanne ka zevar, aavezaa
  • sharaab ke pyaale kii gardish
  • sharaabnoshii kii mahfil, maiKhaane ka majmaa
  • baarii, naubat
  • ahaata, gheraa, moTaa.ii, daayaraa
  • halqaanumaa daayaraa, golaa.ii me.n ko.ii taamiir
  • tavaaf, gard bharnaa
  • chakkar, pech (zulf vaGaira ka
  • (KhushaKhtii) daa.ira-e-huruuf, kursii, daaman
  • haashiyaa, kinaaraa, gher, chaak
  • silsilaa, tasalsul
  • qismat ka chakkar, inqilaab, taGayyur, gardish
  • ahd-e-hukuumat, iqatidaar ka zor, amal, salatnat
  • (majaazan) shauhrat, maqbuuliyat, bartarii ka zamaana
  • zamaana, ahd, vaqt
  • taviil muddat, zamaana-e-daraaz
  • (saa.iins) muqarrara manzil tak chakraane ka amal
  • (tabiiayaat) chakkar, phiraa.o, ghumaav
  • (mazhab) tasbiih karnaa, shumaar karnaa
  • (falasfaa) daave ke sabuut me.n pesh kii jaane vaalii daliil jis ka sabuut Khud daave ke sabuut par munhasir ho
  • . mazaamiin ke lihaaz se kisii tasniif ya taaliif ke ba.De hisse jin har use taqsiim kiya jaataa hai, asbaaq
  • . (bahiishat) saal-e-shamsii ka arsaa, ३६५ din kii muddat
  • . piihlaa.o, vusat . duur
  • arz-o-tuul, ha॒dod-e-salatnat
  • . (kisii chiiz kii) chaar atraaf, har jihaar taraf
  • . (islaamiiyaat) quraan ya ahaadiis ko yaad rakhne ke li.e baar baar duhraanaa ; (kisii ko) haafize se sanuanaa
  • kisii kitaab vaGaira ka . maamuul ke taur par (rozaana) pa.Dhaa jaana . pahle shaiv giitaa aur raamaayan ka daur hu.a jise haaziriin ne kaan laga kar sanua
  • sabaq ko duhraanaataa ki yaad ho jaaye
  • . firqa-e-mev levii ka naach jo un ke mazahbii rasuum ke baad kiya jaataa hai ye raqs do ghanTe tak rahtaa hai is arse me.n do martaba vo tho.Dii der Thahr jaaye hai.n aur is arsaa me.n sheKh muKhtlif namaaze.n pa.Dhnaa hai jab vo naach Khatm hone ko hotaa hai sheKh bhii in me.n shaamil hojaataa hai
  • . (tasavvuph) duur nihaa.it suluuk ko kahte hai.n ki anhaa.et hii alarajvaa alii alabdaa.et, yaanii nihaayat vahii ibatidaa kii taraf palaTnaa hai
  • (mujaazaa) Khushhaalii ka zamaana, faraaGat ka vaqt
  • nahuusat, buraa vaqt
  • hissaa, vaqt, ye raat ka ibatidaa.ii daur tha
  • aap par fuqr-o-gunaa ke muKhtlif duur guzre ko.ii din a.isaa aataa ki masjid-e-nabavii ka sahn zar-o-maal se maamuur hojaataa aur ... faaqa se shikam mubaarak par do do tiin tiin patthar bandhe hote
  • ahal syaal ke nazdiik Khazgosh
  • (mujaazaa) intizaam, taqsiim
  • umr muddat, miiyaad un ka daur pavaar ho chukaa tha aur is li.e zaruur tha ki hinduustaan par ko.ii duusrii qaum hukamraan ho
  • (mantiq) ek kism kii daliil baar baar pesh karnaa
  • kisii shakl ke azlaa ka majmuu.aa ; raftaar chaal, ravish, rassii ka bil
  • kisii shakl ke azlaa ka majmuu.aa ; raftaar, chaal, ravish ha rassii ka bil
  • barqii lahro.n kii chaal
  • ، (ovaz) shaayarii me.n vazan bahr se mutaalliq tuul
  • (mujaazaa) shaahii rajsa.D, sarkaarii kitaab

English meaning of daur

Noun, Masculine

  • a round of drinks
  • age, circumference, round of drink, era
  • movement
  • perimeter, margin
  • progress, development
  • reasoning, a kind of argument
  • reign, period of rule, power, authority, dominion, sway
  • repetition (of a lesson)
  • revolution
  • revolving motion, cycle, circular turn
  • strings used to sling a basket for irrigation
  • time, times, age, period, era, period of a year, duration, course
  • turn or twist (of a rope)

दौर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • चक्कर। फेरा।
  • वह क्रम, व्यवस्था अथवा समय जिसमें उपस्थित व्यक्ति कोई काम एक एक बार बारी-बारी से संपादित करे। जैसे-(क) शराब का पहला दौर। (ख) मुशायरे का दूसरा या तीसरा दौर।
  • युग, समय
  • समय; काल-चक्र; ज़माना
  • चक्कर; फेरा
  • पारी; बारी
  • वैभव व प्रताप के दिन; धाक।
  • चक्कर, र्गादश, गिदगिर्द, चारों ओर, बारी, नौबत, परिवर्तन, उलट-फेर, युग, अद, शराव या चाय आदि का एक चक्कर जो सारे बैठनेवालों के लिए हो, मुशाअरे या मज्लिस में पढ़ने का चक्कर जो एक-एक बार सबके पढ़ लेने पर खत्म हो ।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

روزی

روز کی خوراک، رِزق

روزیدَہ

روزی دینے والا ، مراد : اللہ تعالیٰ.

روزِینَہ

روز کے کھانے پینے کا خرچ، راتب، روزانہ خوراک، اُجرت یا مزدوری، جو روز کے روز دی جائے، یومیہ

روزی دینا

روزگار دینا ، رزق پہنچانا.

روزی روٹی

خوراک یا رِزق، روزگار

روزی کَرنا

دینا ، نصیب کرنا ، عطا کرنا.

روزی کی مار

روزی کی تکلیف، بے روزگاری کا دُکھ

رُوْزی رَساں

رزق پہن٘چانے والا، رازق، مراد: اللہ تعالیٰ، پروردگار

روزی بِڈار

لگے ہوئے روزگار کو چھوڑنے والا شخص ، روزے کو ٹُکرانے والا ؛ نِکَھٹَو ، ناشُکرا.

روزی چَلْنا

رزق یا معاش فراہم ہونا ، کھانا پینا یا ضروریاتِ زندگی میسر آنا.

روزِیٔ سِیخ

سِیخ کی روزی، پھنس جانا، موت کے منھ میں چلا جانا

روزی کُھلْنا

فراہمئ رِزق کا ذریعہ پیدا ہونا ، روزی میں اضافہ ہونا.

روزی کَمانا

روزی پیدا کرنا ، روزگار حاصل کرنا.

روزی چِھینْنا

کسی کو بے روزگار کر دینا ، روزگار سے محروم کر دینا.

روزی دَہِندَہ

रिज्क़ देनेवाला, अन्न- दाता ।

روزی روزْگار

مُلازمت ، ذریعۂ معاش یا روزگار.

روزی پَکَڑْنا

رِزق حاصل کرنا ، روزگار پانا.

روزی کا ٹِھیکْرا

معاش یا رزق کا ذریعہ، روزی کمانے کا وسیلہ

روزی تَنگ ہونا

رِزق کم ہونا ، افلاس ہونا.

روزی میں لَگانا

کاروبار میں لگانا ، پیشہ یا تجارت وغیرہ میں شریک کرنا ، معاش میں مشغول کرنا.

روزی کُشادَہ کَرْنا

رِزق کی افراط کرنا ، روزی میں اضافہ کرنا.

روزی وَسیع کَرْنا

روزی کُشادہ کرنا ، رِزق میں اضافہ کرنا.

روزی فَراہم کَرْنا

رِزق کا بندوبست کرنا ، خوراک کا انتطام کرنا.

روزی جاری رَکْھنا

رِزق کا سِلسلہ قائم رکھنا ، کھانے کو دیتی رہنا.

روزِی نَہ مُقَرَّر کَرنا

وظیفہ مقرّر کرنا ، کفالت میں لینا.

روزی نَہِیں تو روزَہ

روزگار کی تدبیر نہ نکلی تو فاقہ ، معاملہ آر یا پار ہونے یا کسی حتمی نتیجہ کے لیے تیّار ہونے کے موقع پر مستعمل.

روزی پَر لات مارنا

کسی کے روزگار کو چُھڑوانا ، پیٹ پر لات مارنا ؛ ذریعہ معاش کو ٹُھکرانا.

روزی پَر گَرْدِش آنا

مُلازمت چُھوٹ جانا ، روزگار جاتا رہنا ، آمدنی کا ذریعہ ختم ہو جانا.

روزِی نَہ بَنْد ہونا

وظیفہ موقوف ہونا ؛ راتب یا روز کی مزدوری کا ختم ہونا.

روزِینَہ دار

یومیہ یا وظیفہ پانے والا، تنخواہ دار، وظیفہ خوار

روزِینَہ کاٹنا

روز مِلنے والی مقرّرہ رقم یا خوراک وغیرہ کا روک دینا ، روزینہ بند کرنا.

روزی کا مارا دَر دَر روئے، پُوت کا مارا بَیٹھ کَر روئے

بیکاری کی تکلیف عزیز کی موت سے زیادہ ہوتی ہے

روزِینَہ بَنْدھنا

روزینہ بان٘دھنا (رک) کا لازم ؛ روزینہ مقرّر ہونا.

روزِینَہ باندْھنا

روزینہ مقرّر کرنا.

نَو رُوزی

نوروز سے متعلق یا منسوب، نوروز کے تہوار کا، عیش و عشرت کا، خوشی کا

لَگی روزی

employment

ہَوائی روزی

inconstant livelihood, usually a vocation, freelance employment

بُجْھنا روزی

ملازمت ، مشاہرہ پر کام ، نوکری.

پَریشاں روزی

जिसको जीविका की ओर से संतोष न हो, बेरोज़गार ।

تِیرَہ روزی

تیرہ روزکا اسم کیفیت، بد نصیبی، سیاہ بختی، غریبی، محتاجی

سِیَہ روزی

سیاہ روزی، بدنصیبی، غمگین ہونے کی حالت، مُصیبت زدگی ، مُفلسی، بدبختی

دیرِینَہ روزی

(ادبیات) پُرانا پن، جس کو بہت زیادہ عرصہ بیت چکا ہو، قدیمی

حَلال روزی

وہ روزی، جو محنت کرکے کمائی جائے

فَراخ روزی

روزی میں کشادگی ، خوش حالی .

بندہ آئی روزی گیا بندہ گئی روزی

آدمیوں کی کمی بیشی کے ساتھ رزق کی بھی کمی بیشی ہوتی رہتی

روٹی روزی کمانا

روزی حاصل کرنا ، پیٹ پالنا.

تَلاشِ روزِی

نوکری کی جستجو، فکرِ روزی، محنت مزدوری یا کام کی جستجو

آیا بندہ آئی روزی، گیا بندہ گئی روزی

ہر شخص کے لئے اس کی قسمت کا رزق موجود ہے

قدر تیرہ روزی

to the extent of the unfortunate days

محنت شب و روزی

دن رات کی محنت

گَھر تَنگ روزی فَراخ

مال میں فراخی ہونی چاہیے گھر کی تنگی میں بسر ہوسکتی ہے

دَسْتَرخوان نَو روزی

وہ دستر خوان جس پر دنیا بھر کی نعمتیں چُنی ہوئی ہوں

دن میں سووے، روزی کھووے

جو دن کو کام نہ کرے اس کی زندگی تنگی میں گزرتی ہے

روز نَو روزِئ نَو

نیا دِن ، نئی روزی ، یعنی کل کے لیے آج سے فِکر کرنے کی ضرورت نہیں ، آج جو کُچھ مِلا ہے اُسے اِطمینان اور بے فِکری سے صرف کرو کل کی بات کل کے ساتھ ، جس خُدا نے آج دِیا ہے وہی کل بھی دے گا. اس قول کے مِصداق وہ لوگ بھی ہو سکتے ہیں جو اپنی روزی روز روز بدلا کرتے ہیں.

رونے سے روزی نَہِیں بَڑْھتی

تقدیر کے آگے تدبیر نہیں چلتی

نَو روزی َرنگ کا جوڑا

وہ سات رنگا یا فیروزی رنگ کا لباس جو نوروز یا دیوالی کے موقعے پر دولہا والے دلہن کے گھر دیگر چیزوں کے ساتھ بھیجتے تھے

آئی روزی نَہِیں تو روزَہ

کچھ مل گیا تو کھا پی لیا نہیں تو فاقہ کرلیا، توکل و قناعت پر گزر بسر ہے

نَوکَری بَرطرَف، روزی ہَر طَرَف

نوکری جانے سے روزی بند نہیں ہوتی ، نوکری جاتی رہنے پر پریشان نہیں ہونا چاہیے اور مل جائے گی ، ایک در بند ہزار در کھلے

مِل گَئی تو روزی وَرنَہ روزَہ

اگر مزدوری یا کام سے اجرت حاصل ہوگئی تو گزارا ہو جائے گا ورنہ بھوکا رہنا پڑے گا ۔

بُجْھنا تو روزی ، نَہِیں تو روزَہ

انتہائی افلاس ظاہر کرنے کے لیے مستعمل .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (دَور)

نام

ای-میل

تبصرہ

دَور

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone