تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بُرا" کے متعقلہ نتائج

حُجَّت

دلیل، برہان، ثبوت، سند

حُجَّت باز

جسے زبانی بحث اور جھگڑے کی عادت ہو ، جھگڑالو ، لڑاکو.

حُجَّت بازی

جھگڑا، تکرار، بحثا بحثی

حُجَّت پَکَڑْنا

ثبوت حاصل کرنا ، سند ماننا ، دلیل اختیار کرنا ، حجت پکڑی ہے.

حُجَّۃُ الْحَق

(تصوف) انسانِ کامل یعنی صاحبِ مقام محمدی کو کہتے ہیں.

حُزَّتْ

گوشت کا لمبا ٹکڑا

حُجَّت کَرْنا

بحث کرنا، جھگڑا کرنا، ضد کرنا، ہٹ دھرمی کرنا

حُجَّت ہونا

جھگڑا ہونا ، لڑائی ہونا ، بحث و تکرا ہونا.

حُجَّت لانا

دلیل پیش کرنا، استدلال کرنا

حُجَّتُ البالِغَہ

Conclusive argument of God, The profound evidence of Allah: Name of a book written by Shah Walli Ull

حُجَّتِ قَاطِعْ

کافی دلیل، مضبوط حجّت

حُجَّتِ ساطِع

صاف اور واضح دلیل

حُجَّت نِکالْنا

بحث کرنا، جھگڑا کرنا، ضد کرنا، ہٹ دھرمی کرنا

حُجَّتِ لاطائِل

فضول ، دلیل یا اعتراض ، فضول ، جھگڑا .

حُجَّتِ قاطِعَہ

کافی دلیل ، مضبوط دلیل ؛ وہ شخص جا کا قول سند ہو.

حُجَّۃُ الاِسْلام

امام غزالی کا لقب.

حُجَّتِ گویا

دلیل ناطق، قوی مند

حُجَّتِ بالِغَہ

کامل دلیل یا بُرہان.

حُجَّت تَمام کَرْنا

بحث ختم کر دینا ، آخری دلیل دینا ؛ فیصلہ کُن بات کہنا ، اتمامِ حجَت.

حُجَّتِ اُسْتَوار

سچی دلیل

حُجَّت خَتْم کَرْنا

رک : حجَت تمام کرنا.

حُجَّتِ مُوَجَّہ

صریح دلیل، محکم سند، روشن حقیقت، سامنے کی بات

حُجَّتی

تکراری، لڑاکا، جھگڑالو،حجت یا بحث کرنے والا، توتو میں میں کرنے والا، غیر ضروری اعتراض کرنے والا، کج بحثی کرنے والا

حُجَّتِ مُحْکَم

مضبوط دلیل، پختہ ثبوت

حُجَّتِ اِلْزامی

دلیل جو ایسے مقدمات سے مرکب ہوتی ہے جو فریق مقابل کے نزدیک بھی مسلم ہوتے ہیں اور ان کا مقصد معارض کو اس کی اپنی مسلم دلیلوں سے چپ کرنا ہوتا ہے.

حُجَّتِ اِلٰہِیَّہ

صفاتِ خداوندی ؛ نیابتِ الہٰی ؛ الٰہیات کا شاید و مظہر.

حُجَّتی لا اُمَتی

جو مذہب پر اعتراض کرے وہ کافر ہو جاتا ہے ؛ جھگڑالو تکراری بُرا ہوتا ہے.

حُجَّتُ اللّٰہ

دلالتِ الٰہیہ ، برہانِ خداوندی ؛ وہ جسے خدا نے اپنی دلیل قرار دیا ہو.

حِجاجات

حجابات (رک) کی جمع.

ہَزَّت

विलास।।

کَٹ حُجَّت

اپنی بات پر اڑ جانے اور بحث کرنے والا.

کَٹھ حُجَّت

خواہ مخواہ حجّت کرنے والا، غلط بات پر اڑنے والا

بِلا حُجَّت

undisputed, unchallenged

حِیل حُجَّت

حیلہ-حوالہ، حیلہ بہانہ، ٹالم ٹول

حَجَّۃُ الْوِداع

رسول اکرم صلّی اللہ علیہ و آلہ و سلم کا آخری حج جو آپ نے سن۱۰ہجری میں کیا تھا

اِتْمامِ حُجَّت

سمجھانے کی آخری کوشش، آخری دلیل، فیصلہ کن بات، الٹی میٹم دینا

حاضِر میں حُجَّت کَرْنا

موجود چیز دینے سے انکار کرنا.

حاضِر میں حُجَّت نَہِیں

جو کچھ موجود ہے اس کے دے دینے میں انکار نہیں، جو میَسر ہے اسے پیش کرنے کے لیے تیار ہیں

اَرْباب حُجَّت

علم عدل و انصاف جاننے والے لوگ، منطق جاننے والے، عادل، منطقی

حاضِر کو حُجَّت نَہِیں

No proof is required of that which is before your eyes.

حِیل و حُجَّت

argument, altercation

حَجَّۃُ البَلاغ

رسول مقبول صلعم کا آخری حج جس میں تبلیغ کا کام تکمیل کو پہنچا

حاضِر میں حُجَّت نَہیں غائِب کی تَلاش نَہیں

جو موجود ہے اس کے دینے میں انکار نہیں، نذر ہے، جو چیز موجود نہیں اسے لا کر دینے کا اقرار نہیں.

حاضِر کو حُجَّت نَہِیں غَیر کی تَلاش نَہِیں

جو موجود ہے لیجئے یا جو ملے اس کو غنیمت سمجھنا چاہیے.

حاضِر میں حُجَّت نَہیں غَیر کی تَلاش نَہیں

جو موجود ہے اس کے دینے میں انکار نہیں، نذر ہے، جو چیز موجود نہیں اسے لا کر دینے کا اقرار نہیں.

حاضِر میں حُجَّت نَہیں غَیر حاضِرْ کی تَلاش نَہیں

جو موجود ہیں ان کو مل جاتا ہے، جو موجود نہیں انکی پروا نہیں کی جاتی، بےلاگ آدمی کے متعلق کہتے ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں بُرا کے معانیدیکھیے

بُرا

buraaबुरा

اصل: سنسکرت

وزن : 12

موضوعات: علم الکلام

  • Roman
  • Urdu

بُرا کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • بد، خراب، جس میں کوئی ظاہری یا باطنی نقص عیب یا خرابی ہو‏، اچھا یا نیک نقیض، بکثرت برائیوں کے لیے مستعمل، جیسے: ناپسندیدہ، نازیبا
  • نقصان، ضرر
  • بے موقع، بے ڈھب
  • بلاوجہ
  • ناگوارا، جس سے دل و دماغ کو اذیت ہو
  • بری طرح، ہاتھ دھو کر
  • بد خلق، ناشائستہ اور غیر مہذب
  • نا مناسب، ناروا
  • سزار وار ملامت
  • ظالم، سن٘گ دل، بے رحم
  • وحششت ناک، جس سے گھبراہٹ ہو
  • بے وفا، خود غرض،مطلبی ‏، اپنے مطلب کا
  • بے شرم، بے حیا
  • بھون٘ڈا، بد شکل، بھدا، بے ہن٘گم
  • ایسے کام کرنے والا جنہیں لوگ اچھا نہ سمجھیں، عامیانہ یا ناروا افعال کا مرتکب
  • برے کام کا، بد فعلی کا
  • بد نصیب، کم بخت
  • مکدر، کبیدہ خاطر، خفا، ناراض ('سے ' کے ساتھ مستعمل)
  • دشمن، بد خواہ (بیشتر مغیرہ حالت میں)
  • کمینہ، سفلہ
  • سخت گیر، نامنصف، انّیائی
  • چڑا چڑا، زور رنج
  • گناہ کا، (اللہ تعالیٰ کی) نافرمانی کا، ناجائز
  • نقصان رساں، ضر پہن٘چانے والا
  • بد مزہ، اصلی ہو باس سے اترا ہوا
  • کند، غبی، گٹھل
  • شریر‏، بد معاش، بد چلن، آوارہ
  • روکھا پھیکا جس مین زبان و بیان کی لطافت نہ ہو (کلام)
  • معیوب
  • لکما، بیکار، فضول
  • زہریلا، قاتل، موذی ، آزار رساں
  • بد سلوکی کرنے والا، سختی سے پیش آنے والا (عموماً ‏’سے‘ (= زیادہ) کے ساتھ)
  • نافرمان، اطاعت نہ کرنے والا
  • منحوس‏، نا مبارک
  • ناقص، جس میں میل ہو، گھٹیا، کھوٹا
  • نقیص کا، تحقیر کا
  • جس کی طرف سے طبیعت میں کھن٘چاو یا تکدر پیدا ہوجائے یا میل آجانے، نامطبوع
  • رسوا، بد نام
  • او گھٹ، اون٘چا نیچا، خطرنات
  • لالچی، طامع، لوبھی

صفت

  • وہ پاجامہ جس کا پائینچا پورے عرض کا ہو.

شعر

Urdu meaning of buraa

  • Roman
  • Urdu

  • bad, Kharaab, jis me.n ko.ii zaahirii ya baatinii nuqs a.ib ya Kharaabii ho, achchhaa ya nek naqiiz, bakasrat buraa.iiyo.n ke li.e mustaamal, jaiseh naapsandiidaa, naazebaa
  • nuqsaan, zarar
  • be mauqaa, be Dhab
  • bilaavjah
  • naagavaara, jis se dil-o-dimaaG ko aziiyat ho
  • barii tarah, haath dho kar
  • badkhulq, naashaa.istaa aur Gair muhazzab
  • naamunaasib, naaravaa
  • sazaar vaar malaamat
  • zaalim, sang dil, beraham
  • vahashshat naak, jis se ghabraahaT ho
  • bevafaa, KhudaGraz,matlabii, apne matlab ka
  • beshram, behaya
  • bhonDaa, badashkal, bhaddaa, be hangam
  • a.ise kaam karne vaala jinhe.n log achchhaa na samjhen, aamiyaanaa ya naaravaa afaal ka murtqib
  • bure kaam ka, bad faalii ka
  • badansiib, kambaKht
  • mukaddar, kabiidaaKhaatir, Khafaa, naaraaz ('se ' ke saath mustaamal
  • dushman, bad Khaah (beshatar muGiirah haalat me.n
  • kamiina, suflaa
  • saKht giir, naamunsif, anyaay
  • chi.Daa chi.Daa, zor ranj
  • gunaah ka, (allaah taala kii) naafarmaanii ka, naajaayaz
  • nuqsaan rasaan, zar pahunchaane vaala
  • badmaza, aslii ho baus se utraa hu.a
  • kund, Gabii, guTThal
  • shariir, badmaash, badachlan, aavaaraa
  • ruukhaa phiikaa jis main zabaan-o-byaan kii lataafat na ho (kalaam
  • maayuub
  • luqma, bekaar, fuzuul
  • zahriilaa, qaatil, muuzii, aazaar rasaa.n
  • badsuluukii karne vaala, saKhtii se pesh aane vaala (umuuman 'se' (= zyaadaa) ke saath
  • naafarmaan, itaaat na karne vaala
  • manhuus, na mubaarak
  • naaqis, jis me.n mel ho, ghaTiyaa, khoTa
  • naqiis ka, tahqiir ka
  • jis kii taraf se tabiiyat me.n khinchaav ya takaddur paida hojaa.e ya mel aa jaane, naamatabu
  • rusvaa, badnaam
  • o ghaT, u.unchaa niichaa, Khatarnaat
  • laalchii, taamaa, lobhii
  • vo paajaama jis ka paay.nchaa puure arz ka ho

English meaning of buraa

Noun, Masculine

Adjective

  • abominable, ugly, ill-looking
  • bad, wicked, vicious, immoral, vile, base, villainous, faulty, defective
  • ill-fated
  • insincere, selfish
  • poisonous, venomous
  • rude, discourteous
  • tasteless, insipid

बुरा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ख़राब, घटिया, निकम्मा
  • बुराई; हानि; अनिष्ट।

विशेषण

  • (व्यक्ति) जिसमें कोई स्वभावजन्य दुर्गुण या दोष हो। खराब। दूषित।
  • जो वैसा न 89 हो, जैसा उसे साधारण या उचित रूप में होना चाहिए। जो अच्छा या ठीक न हो। खराब। निकृष्ट। ' अच्छा ' का विपर्याय '।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

حُجَّت

دلیل، برہان، ثبوت، سند

حُجَّت باز

جسے زبانی بحث اور جھگڑے کی عادت ہو ، جھگڑالو ، لڑاکو.

حُجَّت بازی

جھگڑا، تکرار، بحثا بحثی

حُجَّت پَکَڑْنا

ثبوت حاصل کرنا ، سند ماننا ، دلیل اختیار کرنا ، حجت پکڑی ہے.

حُجَّۃُ الْحَق

(تصوف) انسانِ کامل یعنی صاحبِ مقام محمدی کو کہتے ہیں.

حُزَّتْ

گوشت کا لمبا ٹکڑا

حُجَّت کَرْنا

بحث کرنا، جھگڑا کرنا، ضد کرنا، ہٹ دھرمی کرنا

حُجَّت ہونا

جھگڑا ہونا ، لڑائی ہونا ، بحث و تکرا ہونا.

حُجَّت لانا

دلیل پیش کرنا، استدلال کرنا

حُجَّتُ البالِغَہ

Conclusive argument of God, The profound evidence of Allah: Name of a book written by Shah Walli Ull

حُجَّتِ قَاطِعْ

کافی دلیل، مضبوط حجّت

حُجَّتِ ساطِع

صاف اور واضح دلیل

حُجَّت نِکالْنا

بحث کرنا، جھگڑا کرنا، ضد کرنا، ہٹ دھرمی کرنا

حُجَّتِ لاطائِل

فضول ، دلیل یا اعتراض ، فضول ، جھگڑا .

حُجَّتِ قاطِعَہ

کافی دلیل ، مضبوط دلیل ؛ وہ شخص جا کا قول سند ہو.

حُجَّۃُ الاِسْلام

امام غزالی کا لقب.

حُجَّتِ گویا

دلیل ناطق، قوی مند

حُجَّتِ بالِغَہ

کامل دلیل یا بُرہان.

حُجَّت تَمام کَرْنا

بحث ختم کر دینا ، آخری دلیل دینا ؛ فیصلہ کُن بات کہنا ، اتمامِ حجَت.

حُجَّتِ اُسْتَوار

سچی دلیل

حُجَّت خَتْم کَرْنا

رک : حجَت تمام کرنا.

حُجَّتِ مُوَجَّہ

صریح دلیل، محکم سند، روشن حقیقت، سامنے کی بات

حُجَّتی

تکراری، لڑاکا، جھگڑالو،حجت یا بحث کرنے والا، توتو میں میں کرنے والا، غیر ضروری اعتراض کرنے والا، کج بحثی کرنے والا

حُجَّتِ مُحْکَم

مضبوط دلیل، پختہ ثبوت

حُجَّتِ اِلْزامی

دلیل جو ایسے مقدمات سے مرکب ہوتی ہے جو فریق مقابل کے نزدیک بھی مسلم ہوتے ہیں اور ان کا مقصد معارض کو اس کی اپنی مسلم دلیلوں سے چپ کرنا ہوتا ہے.

حُجَّتِ اِلٰہِیَّہ

صفاتِ خداوندی ؛ نیابتِ الہٰی ؛ الٰہیات کا شاید و مظہر.

حُجَّتی لا اُمَتی

جو مذہب پر اعتراض کرے وہ کافر ہو جاتا ہے ؛ جھگڑالو تکراری بُرا ہوتا ہے.

حُجَّتُ اللّٰہ

دلالتِ الٰہیہ ، برہانِ خداوندی ؛ وہ جسے خدا نے اپنی دلیل قرار دیا ہو.

حِجاجات

حجابات (رک) کی جمع.

ہَزَّت

विलास।।

کَٹ حُجَّت

اپنی بات پر اڑ جانے اور بحث کرنے والا.

کَٹھ حُجَّت

خواہ مخواہ حجّت کرنے والا، غلط بات پر اڑنے والا

بِلا حُجَّت

undisputed, unchallenged

حِیل حُجَّت

حیلہ-حوالہ، حیلہ بہانہ، ٹالم ٹول

حَجَّۃُ الْوِداع

رسول اکرم صلّی اللہ علیہ و آلہ و سلم کا آخری حج جو آپ نے سن۱۰ہجری میں کیا تھا

اِتْمامِ حُجَّت

سمجھانے کی آخری کوشش، آخری دلیل، فیصلہ کن بات، الٹی میٹم دینا

حاضِر میں حُجَّت کَرْنا

موجود چیز دینے سے انکار کرنا.

حاضِر میں حُجَّت نَہِیں

جو کچھ موجود ہے اس کے دے دینے میں انکار نہیں، جو میَسر ہے اسے پیش کرنے کے لیے تیار ہیں

اَرْباب حُجَّت

علم عدل و انصاف جاننے والے لوگ، منطق جاننے والے، عادل، منطقی

حاضِر کو حُجَّت نَہِیں

No proof is required of that which is before your eyes.

حِیل و حُجَّت

argument, altercation

حَجَّۃُ البَلاغ

رسول مقبول صلعم کا آخری حج جس میں تبلیغ کا کام تکمیل کو پہنچا

حاضِر میں حُجَّت نَہیں غائِب کی تَلاش نَہیں

جو موجود ہے اس کے دینے میں انکار نہیں، نذر ہے، جو چیز موجود نہیں اسے لا کر دینے کا اقرار نہیں.

حاضِر کو حُجَّت نَہِیں غَیر کی تَلاش نَہِیں

جو موجود ہے لیجئے یا جو ملے اس کو غنیمت سمجھنا چاہیے.

حاضِر میں حُجَّت نَہیں غَیر کی تَلاش نَہیں

جو موجود ہے اس کے دینے میں انکار نہیں، نذر ہے، جو چیز موجود نہیں اسے لا کر دینے کا اقرار نہیں.

حاضِر میں حُجَّت نَہیں غَیر حاضِرْ کی تَلاش نَہیں

جو موجود ہیں ان کو مل جاتا ہے، جو موجود نہیں انکی پروا نہیں کی جاتی، بےلاگ آدمی کے متعلق کہتے ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بُرا)

نام

ای-میل

تبصرہ

بُرا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone