تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"چرا" کے متعقلہ نتائج

چرا

crackling, thunderclap

چَرا

جانور کے گھاس چرنے کا عمل، چرائی

چِرا

(سن٘گ تراشی) پتھرکے جیلے کے چوکے یا پرت، جو جیلے کو پھاڑ کے بنائے گئے ہوں، چران

چَرّا

ٹوٹنے یا چٹخنے کی آواز ، چٹاخا، تڑاقا ، گرج.

چَراغ

وہ ظرف جس میں روغن اور بتی ڈال کر روشنی کے لیے جلائیں، دیا، لمپ، شمع، بتی، لالٹین، ہر وہ شے جو روشنی دے

چَراغا

(گدا گر) نذرانہ، پیسا، ایک پیسا، چراغی (رک).

چَراغی

درگاہ یا متبرک مقام پر چراغ جلانے والا کارندہ یا مجاور

چِراندَہ

چراند (رک) کی بو رکھنے والا.

چِراندا

تند خو، بد مزاج، ذرا سی بات پر بگڑنے والا، چڑ چڑا، غصیل، ناراض، خفا

چراہ گاہ

pasture

چِراندھا

تند خو ، بد مزاج ، ذرا سی بات پر بگڑنے والا، چڑ چڑا، غصیل، ناراض ، خفا.

چَراغ پایَہ

وہ چیز جس پر چراغ کو اون٘چا کرنے کے لیے رکھا جائے ، چراغ دان ، قب : چراغ پا.

چَراغْ ہونا

چراغ گل ہونا، چراغ بجھ جانا، مرجانا

چَراغ وارہ

چراغ دان، قندیل، کاغذ سے بنا ہوا ایک رنگین چراغ

چَراغاں

بہت سے چراغ ایک ساتھ جلانے کا عمل

چَراغوں

چراغ کی جمع، دیا، لمپ، شمع، بتی، لالٹین

چِران ہارا

چیرنے یا پھاڑنے والا.

چَراغِ راہ

راستے کو روشن کرنے والا چراغ، راستہ دکھانے والی روشنی

چِرایِتَہ

رک : چرائتا.

چَراغ پا ہونا

مشتعل ہوجانا، الف ہوجانا

چَرَاغِ عَمَل

عمل کی روشنی، کام کی روشنی، عمل کی ضیا

چَراغاں ہونا

روشنی کرنا، سجانا، آرائش کرنا

چَراغ ہَنْسنا

تیل یا گھی کے چراغ کی بتی سے جلے ہوئے گل اور تیل کا ٹپکنا، دیے کی بتی سے گل یا پھول جھڑنا

چَراغِ خانَہ

گھر کی رونق، گھر کا چراغ

چَراغ ہو جانا

چراغ بجھ جانا، مرجانا

چَراگاہ

جانور کے گھاس چرنے کی جگہ، سبزہ زار

چَراغ گُل ہونا

چراغ بجھنا

چَراغِ خَسْتَہ

بجھا ہوا چراغ

چراغ رہگزر

lamp on the way

چَراغ کا ہَنْسنا

a lamp to drop sparks

چَرایِنْدَہ

چرائی، چرواہا گری، گلہ بانی.

چَراغ پانو ہونا

ٹھوکر کھانا، لڑکھڑانا، ڈگمگانا، بیتاب ہونا، تلملانا

چَراغِ سِپَہَر

(کنایۃً) سورج، چان٘د ستارے

چَراغ ٹَھنْڈا ہونا

روشنی ختم ہو جانا، چراغ گل ہو جانا یا بجھ جانا

چَراغ روشَن ہونا

چراغ جلنا، کامیاب ہونا، مقبول ہونا، ناموری پانا، آسرا ہونا، رونق ہونا

چَراغ رُخْصت ہونا

چراغ بجھنا، چراغ خاموش ہونا

چَراغ کو ہاتھ دینا

چراغ کی روشنی کو بجھانا، دیا بجھانا

چَراغ روشَن رَہنا

چراغ روشن رکھنا (رک) کا لازم نام و نشان باقی رہنا.

چِراند مَچْنا

اندر ہی اندر کسی بات کی بو پھوٹنا، چرچا ہو کر خلفشار اور کھل بلی سی پڑنا

چَراغِ مُردَہ

چراغ کشتَہ، بجھا ہوا چراغ، وہ چراغ جو بجھا دیا گیا ہو، گل کیا ہوا چراغ

چَراغِ کُشْتَہ

وہ چراغ جو بجھا دیا گیا ہو، بجھا ہوا چراغ

چَراغِ سِہ پَہَر

the sun, moon and stars

چَراغ خاموش ہونا

چراغ بجھنا

چَراغ بَتّی ہونا

روشنی کا سامان کرنا، روشنی کرنا

چراتا

چوری کرتا، سرقہ کرتا

چَراغِ تَہِ دامَن

وہ چراغ جسے ہوا سے بچانے کے لیے دامن کی آڑ میں لیا جائے، محفوظ چراغ

چِراہِنْد

رک : چران٘د.

چَراغِ راہ کَرنا

رہنما بنانا.

چَراغ سے چَراغ جَلتا ہے

ایک سے دوسرے کو فیض اور فائدہ پہنچتا ہے، با فیض شخص دوسروں کو فائدہ پہنچا سکتا ہے

چَرا خود

رک : چراہ گاہ.

چَراغ بَڑا ہونا

چراغ بجھ جانا

چَراغ بَڑا ہو گیا

چراغ بجھ گیا

چِرائِیتَہ

a kind of gentian.

چَراغ سے چَراغ روشَن ہوتا ہے

ایک سے دوسرے کو فیض اور فائدہ پہنچتا ہے، با فیض شخص دوسروں کو فائدہ پہنچا سکتا ہے

چَراغِ تَہِ داماں

وہ چراغ جسے ہوا سے بچانے کے لیے دامن کی آڑ میں لیا جائے، محفوظ چراغ

چَراغ ٹَھن٘ڈا کَرنا

پھونک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گل کرنا

چِراند پھیلانا

گند پھیلانا، فساد برپا کرنا

چُرانا

نظر بچا کر کسی کا مال اُڑا لینا، چوری کرنا، سرقہ کرنا

چَرَاغِ عَالَمِ اِمْکَانْ

lamp of the world of possibilities

چَراغِ صُبْح گاہی

رک : چراغ سحر.

اردو، انگلش اور ہندی میں چرا کے معانیدیکھیے

چرا

churaaचुरा

وزن : 12

دیکھیے: چُورا

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Urdu meaning of churaa

  • Roman
  • Urdu

English meaning of churaa

Noun, Masculine

  • crackling, thunderclap
  • stolen

चुरा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • = चूरा
  • पैर या हाथ में पहनने का कड़ा, चूड़ी, चिड़वा

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

چرا

crackling, thunderclap

چَرا

جانور کے گھاس چرنے کا عمل، چرائی

چِرا

(سن٘گ تراشی) پتھرکے جیلے کے چوکے یا پرت، جو جیلے کو پھاڑ کے بنائے گئے ہوں، چران

چَرّا

ٹوٹنے یا چٹخنے کی آواز ، چٹاخا، تڑاقا ، گرج.

چَراغ

وہ ظرف جس میں روغن اور بتی ڈال کر روشنی کے لیے جلائیں، دیا، لمپ، شمع، بتی، لالٹین، ہر وہ شے جو روشنی دے

چَراغا

(گدا گر) نذرانہ، پیسا، ایک پیسا، چراغی (رک).

چَراغی

درگاہ یا متبرک مقام پر چراغ جلانے والا کارندہ یا مجاور

چِراندَہ

چراند (رک) کی بو رکھنے والا.

چِراندا

تند خو، بد مزاج، ذرا سی بات پر بگڑنے والا، چڑ چڑا، غصیل، ناراض، خفا

چراہ گاہ

pasture

چِراندھا

تند خو ، بد مزاج ، ذرا سی بات پر بگڑنے والا، چڑ چڑا، غصیل، ناراض ، خفا.

چَراغ پایَہ

وہ چیز جس پر چراغ کو اون٘چا کرنے کے لیے رکھا جائے ، چراغ دان ، قب : چراغ پا.

چَراغْ ہونا

چراغ گل ہونا، چراغ بجھ جانا، مرجانا

چَراغ وارہ

چراغ دان، قندیل، کاغذ سے بنا ہوا ایک رنگین چراغ

چَراغاں

بہت سے چراغ ایک ساتھ جلانے کا عمل

چَراغوں

چراغ کی جمع، دیا، لمپ، شمع، بتی، لالٹین

چِران ہارا

چیرنے یا پھاڑنے والا.

چَراغِ راہ

راستے کو روشن کرنے والا چراغ، راستہ دکھانے والی روشنی

چِرایِتَہ

رک : چرائتا.

چَراغ پا ہونا

مشتعل ہوجانا، الف ہوجانا

چَرَاغِ عَمَل

عمل کی روشنی، کام کی روشنی، عمل کی ضیا

چَراغاں ہونا

روشنی کرنا، سجانا، آرائش کرنا

چَراغ ہَنْسنا

تیل یا گھی کے چراغ کی بتی سے جلے ہوئے گل اور تیل کا ٹپکنا، دیے کی بتی سے گل یا پھول جھڑنا

چَراغِ خانَہ

گھر کی رونق، گھر کا چراغ

چَراغ ہو جانا

چراغ بجھ جانا، مرجانا

چَراگاہ

جانور کے گھاس چرنے کی جگہ، سبزہ زار

چَراغ گُل ہونا

چراغ بجھنا

چَراغِ خَسْتَہ

بجھا ہوا چراغ

چراغ رہگزر

lamp on the way

چَراغ کا ہَنْسنا

a lamp to drop sparks

چَرایِنْدَہ

چرائی، چرواہا گری، گلہ بانی.

چَراغ پانو ہونا

ٹھوکر کھانا، لڑکھڑانا، ڈگمگانا، بیتاب ہونا، تلملانا

چَراغِ سِپَہَر

(کنایۃً) سورج، چان٘د ستارے

چَراغ ٹَھنْڈا ہونا

روشنی ختم ہو جانا، چراغ گل ہو جانا یا بجھ جانا

چَراغ روشَن ہونا

چراغ جلنا، کامیاب ہونا، مقبول ہونا، ناموری پانا، آسرا ہونا، رونق ہونا

چَراغ رُخْصت ہونا

چراغ بجھنا، چراغ خاموش ہونا

چَراغ کو ہاتھ دینا

چراغ کی روشنی کو بجھانا، دیا بجھانا

چَراغ روشَن رَہنا

چراغ روشن رکھنا (رک) کا لازم نام و نشان باقی رہنا.

چِراند مَچْنا

اندر ہی اندر کسی بات کی بو پھوٹنا، چرچا ہو کر خلفشار اور کھل بلی سی پڑنا

چَراغِ مُردَہ

چراغ کشتَہ، بجھا ہوا چراغ، وہ چراغ جو بجھا دیا گیا ہو، گل کیا ہوا چراغ

چَراغِ کُشْتَہ

وہ چراغ جو بجھا دیا گیا ہو، بجھا ہوا چراغ

چَراغِ سِہ پَہَر

the sun, moon and stars

چَراغ خاموش ہونا

چراغ بجھنا

چَراغ بَتّی ہونا

روشنی کا سامان کرنا، روشنی کرنا

چراتا

چوری کرتا، سرقہ کرتا

چَراغِ تَہِ دامَن

وہ چراغ جسے ہوا سے بچانے کے لیے دامن کی آڑ میں لیا جائے، محفوظ چراغ

چِراہِنْد

رک : چران٘د.

چَراغِ راہ کَرنا

رہنما بنانا.

چَراغ سے چَراغ جَلتا ہے

ایک سے دوسرے کو فیض اور فائدہ پہنچتا ہے، با فیض شخص دوسروں کو فائدہ پہنچا سکتا ہے

چَرا خود

رک : چراہ گاہ.

چَراغ بَڑا ہونا

چراغ بجھ جانا

چَراغ بَڑا ہو گیا

چراغ بجھ گیا

چِرائِیتَہ

a kind of gentian.

چَراغ سے چَراغ روشَن ہوتا ہے

ایک سے دوسرے کو فیض اور فائدہ پہنچتا ہے، با فیض شخص دوسروں کو فائدہ پہنچا سکتا ہے

چَراغِ تَہِ داماں

وہ چراغ جسے ہوا سے بچانے کے لیے دامن کی آڑ میں لیا جائے، محفوظ چراغ

چَراغ ٹَھن٘ڈا کَرنا

پھونک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گل کرنا

چِراند پھیلانا

گند پھیلانا، فساد برپا کرنا

چُرانا

نظر بچا کر کسی کا مال اُڑا لینا، چوری کرنا، سرقہ کرنا

چَرَاغِ عَالَمِ اِمْکَانْ

lamp of the world of possibilities

چَراغِ صُبْح گاہی

رک : چراغ سحر.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (چرا)

نام

ای-میل

تبصرہ

چرا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone