تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بات" کے متعقلہ نتائج

آہَٹ

آنے جانے یا چلنے کی ہلکی سی آواز، خفیف سی چاپ (اکثر پاؤں یا کسی اور قرینے کے ساتھ مستعمل)

آہَت

چوٹ، گھایل، تکلیف، کسی کو تکلیف دینا، ہوت کے وقت آگ میں ڈالا جانے والا سامان

آہَٹ دینا

پاؤں کی چاپ سے اشارہ کرنا

آہَٹ سُنْنا

آہٹ پانا، آہٹ کا محسوس ہونا، کسی بات کی کان میں بھنک پڑنا یا آثار سے اندازہ ہونا

آہَٹ لینا

کھٹکے کی تمیز کرنا، آواز کو پہچاننا، سن گن لینا، ٹوہ لگانا

آہَٹ پانا

آہٹ کا محسوس ہونا، کسی بات کی کان میں بھنک پڑنا یا آثار سے اندازہ ہونا

آہَٹ لیتے رَہنا

be on the alert, be on the watch

آہَٹ پَر کان لَگْنا

آہٹ پر کان لگانا کا لازم

آہَٹ پَر کان ہونا

آہٹ پر کان لگانا کا لازم

آہَٹ پَر کان لَگانا

سن گن لینے یا انتظار میں سامعہ کو کسی خاص جانب متوجہ رکھنا، چوکنا ہونا، منتظر ہونا

uht

ultra heat-treated انتہائی تیز حرارت سے گزارا ہوا (خصوصاً دودھ کے لیے مستعمل تاکہ دیر تک تازہ رہے ).

آہُت

ہون کے وقت آگ میں ڈالنے کا سامان

اَہِت

دشمن، (مجازاً) دشمنی

پاؤں کی آہَٹ

چلنے کی آواز، چاپ

پاد آہَت

پان٘وں سے مارا ہوا ، گرا ہوا ، پامال .

اِحاطَہ چھوڑْنا

عمارت کے اطراف کھلی زمین رکھنا

اِحْتِیاج پَڑنا

(وجود ذات یا صفت کے لیے) ضروری ہونا، لازم ہونا

اِحْتِرامِ شُعُورِ وَفا

respect of the awareness of constancy

اِحِْتشام دار

جاگیر کا مالک ، تعلقہ دار ، بڑا زمیندار.

اِحْتِواش

کھیل شروع کرنا، رستے میں روکنا، گھیر لینا

اِحْتِفاظ

پنجوں کے بل بیٹھنا کہ اٹھنے کے لئے تیار رہے، گھٹنوں کو پکڑ کر بیٹھنا، جمع ہونا، فراہم ہونا

اِحْتِوا

تمام اجزا یا افراد کو گھیرنا، جمع کرنا، مراداً: کوئی بات سب پر یکساں منطبق یا جاری کیے جانے یا ہونے کا عمل

اِحْتِیاج دَھرنا

(کسی شخص یا شے کا) محتاج ہونا

اِحْتِشامی

احتشام (رک) سے منسوب .

اِہْتِدا

۱. ہدایت ، رہنمائی.

اِحتِراز کَرنا

abstain, avoid, shun, eschew, refrain

اِحْتِظا

بہت عزت اور قدر ہونا، عزت اور رسوخ حاصل ہونا

اِحْتِراقی

(طب) آنکھوں کی ایک بیماری جس میں طبقہ قرنیہ کی بیرونی سطح پر سفید اون کا ٹکڑا سا رکھا ہوا اور اس کی شاخیں چاروں طرف پھیلی ہوئی نظر آتی ہیں

اِحْتِراقِ شَمْس

(طب) دھوپ کی شدت سے بدن کی کھال جھلس جانا

اِہْتِزازی

اہتزاز (رک) سے منسوب : جھولنے کا ؛ جھولنے والا ، متحرک.

اِحْتِراقِیَہ

رک : احتراقی (الف)

اَہِتّیِا

وہ آدمی جسے سرکار کی طرف سے غلہ پکنے کے بعد نگرانی کے لیے مقرر کیا جاتا ہے کہ اس کو بلا اداے محصول کوئی نہ لے جاوے.

اِحْتِرازی

احتراز (رک) سے منسوب .

اِہْتِزاز نِگار

لفظ یا حرف کی ادائی میں اندرون دہن کے عضلات وغیرہ کی حرکت اور اتار چڑھاؤ کا عکس لینے والا برقی آلہ

اِہْتِمامِ رَعْنائی

preparation to make something beautiful

اِحْتِیاطِ وَضْعِ جُنُوں

caution of one disposed to frenzy

اِحْتِرامِ عِشْق

respect of love

اِحْتِیاطِ عِشْق

caution of love

اِحْتِمام

خون نکلنے کےلیے قدح کرنا، فصد کھولنا یا کھلوانا

اِحْتِداد

حدت کی شدت، گرمی اور آنچ کی زیادتی اور تیزی

اِحْتِقار

حقارت، تحقیر، حقیر جاننا

اِحْتِراق

سوختہ ہونے یا جل جانے کی کیفیت یا عمل ، جلنا .

اِحْتِظاظ

حظ، لذت، لطف، باطن میں محظوظ و مسرور ہونے کی کیفیت

اِحْتِیاز

(منتشر چیزوں کو) یکجا کرنے یا سمیٹنے کا عمل، اکٹھا کرنا

اِحْتِضار

نزع کا عالم، موت کا وقت، دم توڑنے کی کیفیت

اِحْتِراز

اجتناب، پرہیز، کنارہ کشی، بچنا

اِحْتِرازًا

بچنے کی غرض سے ، بچے رہنے کے لیے .

اِہْتِمام دار

تحصیلدار کا مقرر کیا ہوا محصل لگان

اِحْتِیاطی تَدابِیر

preventive measures

اِحْتِشام

کر وفر، دبدبہ، شان و شکوہ، شکوہ، جاہ و حشم

احْتِرام

عزت، حرمت، توقیر

اِحْتِدام

جلنا، غصہ سے تلملانا، سرخ ہونا

اِحْتِیاج رَکْھنا

(کسی شخص یا شے کا) محتاج ہونا

اِحْتِماش

بہت ناراض ہونا، جنگ کے لئے کودنا (مرغوں کا)

اِحْتِشاش

چارہ تلاش کرنا، گھاس کا انبار کرنا

اِحْتِیاط

ہوش و حواس سے سمجھ سوچ کر اقدام یا فیصلہ، اقدام عمل سے پہلے پوری پوری توجہ، غور و تامل، ہوشیاری، سوجھ بوجھ

آہِ آتِشْ بار

وہ آہ جو سوزش دل کی حالت میں نکلے، آہ گرم

آہِ آتِش ناک

وہ آہ جو سوزش دل کی حالت میں نکلے، آہ گرم

اِہْتِمام

انتظام، بندوبست

اِحْتِقاق

کسی حق کے لئے آپس میں لڑنا، گھوڑے کا نازک ہونا، مویشی کا موٹا ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں بات کے معانیدیکھیے

بات

baatबात

اصل: سنسکرت

وزن : 21

  • Roman
  • Urdu

بات کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • لفظ، بول، کلمہ، فقرہ، جملہ، گفتگو، قول
  • مقولہ، کہاوت
  • حسب سیاق و سباق مختلف مفاہیم کے لیےمستعمل، جیسے: امر، معاملہ
  • خیال
  • ذکر، تذکرہ
  • واقعہ، ماجرا، سرگزشت
  • خصوصیت، امتیاز
  • بحث، قیل و قال، حجت
  • سج دھج، ٹھاٹ
  • خوبی، عمدہ صفت
  • حالت، کیفیت
  • طریقہ، روش، دستور، طور
  • آبرو، عزت، ساکھ، بھرم
  • منگنی، لڑکی کی شادی کا پیام سلام، بیاہ کی نسبت (آنا، کرنا، لانا، ہونا کے ساتھ)
  • اصول
  • مقصد
  • بھید، راز، رمز، نکتہ
  • عہد، قول و قرار، قسم، پیمان
  • عادت جاریہ، روز مرہ کا مشغلہ، معمول
  • مال، پھل
  • عندیہ، مافی الضمیر
  • طرز بیان
  • معمولی چیز، ادنیٰ سا کرشمہ، ادنیٰ اور سہل کام
  • مدت قلیل، پلک جھپکنے کی مدت
  • بہانہ، حیلہ
  • امر نازیبا، ناشائستہ عمل، قابل اعتراض فعل

    مثال اس نے تو ایسی بات کی، جس نے ہمارے خاندان کی عزت کو خاک میں ملا دیا۔

  • نصیحت، پند، مشورہ
  • امراہم، قابل اعتنا (’ہی کیا، اور’کوئی نہ، کے ساتھ)
  • درخواست، التجا، حکم، فرمان
  • کارنمایاں، امرعظیم
  • ثبوت، دلیل، سبب
  • صورت حال (’اور‘ وغیرہ کے ساتھ)
  • لطف، مزہ
  • فعل، کام
  • گلہ، شکوہ، شکایت
  • حاجت، ضرورت
  • خواہش، تمنا، آرزو
  • مرتبہ، حیثیت، منصب
  • حادثہ، کیفیت، واردات
  • تدبیر، علاج
  • معاملہ، مسئلہ، سوال
  • شے، چیز، سامان، اسباب
  • بولی، طعنہ، طنز، تشنیع
  • ضد، اڑ، ہٹ

شعر

Urdu meaning of baat

  • Roman
  • Urdu

  • lafz, bol, kalima, fiqra, jumla, guftagu, qaul
  • maquula, kahaavat
  • hasab sayaaq-o-sabauk muKhtlif mafaahiim ke li.e mustaamal, jaiseh amar, mu.aamlaa
  • Khyaal
  • zikr, tazakiraa
  • vaaqiya, maajara, sarguzasht
  • Khusuusiiyat, imatiyaaz
  • behas, kiil-o-qaal, hujjat
  • saj dhaj, ThaaT
  • Khuubii, umdaa sifat
  • haalat, kaifiiyat
  • tariiqa, ravish, dastuur, taur
  • aabruu, izzat, saakh, bhram
  • mangnii, la.Dkii kii shaadii ka payaamosalaam, byaah kii nisbat (aanaa, karnaa, laanaa, honaa ke saath
  • usuul
  • maqsad
  • bhed, raaz, ramz, nukta
  • ahd, qaul-o-qaraar, qism, paimaan
  • aadat jaariiyaa, rozmarraa ka mashGalaa, maamuul
  • maal, phal
  • indiiyaa, maaphii alazmiir
  • tarz byaan
  • maamuulii chiiz, adnaa saa karishma, adnaa aur sahl kaam
  • muddat qaliil, palak jhapakne kii muddat
  • bahaanaa, hiila
  • amar naazebaa, naashaa.istaa amal, qaabil etraaz pheal
  • nasiihat, pand, mashvara
  • umaraa ham, qaabil itnaa ('hii kiya, aur'ko.ii na, ke saath
  • darKhaast, iltijaa, hukm, farmaan
  • kaar-e-numaayaan, amar aziim
  • sabuut, daliil, sabab
  • suurat-e-haal ('aur' vaGaira ke saath
  • lutaf, mazaa
  • pheal, kaam
  • gala, shikva, shikaayat
  • haajat, zaruurat
  • Khaahish, tamannaa, aarzuu
  • martaba, haisiyat, mansab
  • haadisa, kaifiiyat, vaardaat
  • tadbiir, i.ilaaj
  • mu.aamlaa, maslaa, savaal
  • shaiy, chiiz, saamaan, asbaab
  • bolii, taanaa, tanz, tashniia
  • zid, u.D, hiT

English meaning of baat

Noun, Feminine

  • advice, suggestion
  • Affair, Gossip, Matter, News
  • affair, matter, substance
  • aim, purpose
  • cause, reason
  • complaint
  • condition, circumstances
  • distinction, eminence
  • engagement, proposal for marriage
  • gossip, rumour
  • habit, practice, custom
  • happening, occurrence
  • issue, point, topic, subject
  • manner, way, mode
  • need, want
  • obstinacy, stubbornness
  • ostentation, splendour
  • pretext, excuse
  • promise, vow
  • proof, evidence
  • proposition, statement
  • quality, merit, excellence
  • question
  • rank, office
  • request, appeal
  • saying, adage
  • secret, mystery
  • story, tale
  • talk, word, chit-chat, speech, discourse
  • taunt, gibe
  • thought, idea
  • trivial thing or task
  • wish, desire

बात के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • लफ़्ज़, बोल, वाक्य, उक्ति, जुमला, बातचीत, कथन
  • कहावत
  • संदर्भ-प्रसंग के अनुसार अनेक अर्थों अथवा आशयों के लिए प्रयुक्त, जैसे: अम्र, मामला
  • ख़याल
  • ज़िक्र, उल्लेख
  • घटन, प्रसंग, आपबीती
  • विशेषता, अंतर
  • तर्क, तर्क-वितर्क, वाद-विवाद
  • सजधज, ठाट
  • गुण, उत्तम विशेषता
  • दशा, परिस्थिति
  • तरीक़ा, रास्ता, नियम, ढंग
  • सम्मान, इज़्ज़त, साख, भरम
  • मंगनी, लड़की की शादी के लिए दुआ-सलाम, ब्याह के लिए रिश्ता (आना, करना, लाना, होना के साथ)
  • उसूल, उद्देश्य
  • भेद, राज़, रहस्य, मर्म
  • वचन, आपस में प्रतिज्ञा करना, सौगंध, शपथ
  • दैनिक आदत, रोज़मर्रा की व्यस्तता, दिनचर्या
  • माल, फल
  • अभिप्राय, मन की बात
  • वर्णन की शैली
  • साधारण वस्तु, तुच्छ सा चमत्कार, छोटा और आसान काम
  • कम अवधि, पलक झपकने की अवधि
  • बहाना, मिथ्या
  • फूहड़ कार्य, अशिष्टता सूचक काम, आपत्तिजनक काम

    उदाहरण उसने तो ऐसी बात की, जिसने हमारे ख़ानदान की इज़्ज़त को ख़ाक (मिट्टी) में मिला दिया।

  • नसीहत, सदुपदेश, परामर्श
  • महत्वपूर्ण कार्य, विचार करमे या ध्यान देने योग्य ('ही क्या, और 'कोई न, के साथ)
  • प्रार्थना, विनती, आदेश, फ़रमान
  • विशिष्ट कार्य, महान कार्य
  • प्रमाण, तर्क, कारण
  • परिस्थिति (''और'' इत्यादि के साथ)
  • आनंद, मज़ा
  • कार्य, काम
  • गिला, शिकवा, शिकायत
  • आवश्यकता, ज़रूरत
  • इच्छा, कामना, आरज़ू
  • प्रतिष्ठा, हैसियत, पद
  • हादसा, दशा, वारदात
  • उपाय, ईलाज
  • मामला, समस्या, सवाल
  • वस्तु, चीज़, सामान, कारण
  • बोली, ताना, व्यंग्य, कटाक्ष
  • ज़िद, अड़, हठ

بات سے متعلق دلچسپ معلومات

بات ’’بات ہونا، بات کرنا‘‘عورتوں کی زبان میں ’’ہم بستر ہونا، ہم بستری کرنا‘‘ کے معنی میں ہے: او مورکھ ، بس دیکھ لے، بات کرلے، اور کسی بات کا ارادہ نہ کرنا۔۔۔[سیٹھ جی کو] ابھی تک تو میں نے ہاتھ نہیں لگانے دیا۔۔۔پانچ برس تامل کر۔ پہلے ان سے بات ہو لے پھر تجھ سے بھی سمجھا جائے گا (’’طلسم فتنۂ نورافشاں‘‘، جلد دوم، از احمد حسین قمر، ص ۵۱۲)۔ واہ زہرہ مصری تم نے خوب ہمارا پاس کیا۔ اگر میاں سے اور تھوڑے دن نہ بات کرتیں تو کیا نقصان ہو تا۔ (’’ہومان نامہ‘‘، از احمد حسین قمر، ص۶۰۷)۔ دیکھئے، ’’بولنا، مرد سے‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

آہَٹ

آنے جانے یا چلنے کی ہلکی سی آواز، خفیف سی چاپ (اکثر پاؤں یا کسی اور قرینے کے ساتھ مستعمل)

آہَت

چوٹ، گھایل، تکلیف، کسی کو تکلیف دینا، ہوت کے وقت آگ میں ڈالا جانے والا سامان

آہَٹ دینا

پاؤں کی چاپ سے اشارہ کرنا

آہَٹ سُنْنا

آہٹ پانا، آہٹ کا محسوس ہونا، کسی بات کی کان میں بھنک پڑنا یا آثار سے اندازہ ہونا

آہَٹ لینا

کھٹکے کی تمیز کرنا، آواز کو پہچاننا، سن گن لینا، ٹوہ لگانا

آہَٹ پانا

آہٹ کا محسوس ہونا، کسی بات کی کان میں بھنک پڑنا یا آثار سے اندازہ ہونا

آہَٹ لیتے رَہنا

be on the alert, be on the watch

آہَٹ پَر کان لَگْنا

آہٹ پر کان لگانا کا لازم

آہَٹ پَر کان ہونا

آہٹ پر کان لگانا کا لازم

آہَٹ پَر کان لَگانا

سن گن لینے یا انتظار میں سامعہ کو کسی خاص جانب متوجہ رکھنا، چوکنا ہونا، منتظر ہونا

uht

ultra heat-treated انتہائی تیز حرارت سے گزارا ہوا (خصوصاً دودھ کے لیے مستعمل تاکہ دیر تک تازہ رہے ).

آہُت

ہون کے وقت آگ میں ڈالنے کا سامان

اَہِت

دشمن، (مجازاً) دشمنی

پاؤں کی آہَٹ

چلنے کی آواز، چاپ

پاد آہَت

پان٘وں سے مارا ہوا ، گرا ہوا ، پامال .

اِحاطَہ چھوڑْنا

عمارت کے اطراف کھلی زمین رکھنا

اِحْتِیاج پَڑنا

(وجود ذات یا صفت کے لیے) ضروری ہونا، لازم ہونا

اِحْتِرامِ شُعُورِ وَفا

respect of the awareness of constancy

اِحِْتشام دار

جاگیر کا مالک ، تعلقہ دار ، بڑا زمیندار.

اِحْتِواش

کھیل شروع کرنا، رستے میں روکنا، گھیر لینا

اِحْتِفاظ

پنجوں کے بل بیٹھنا کہ اٹھنے کے لئے تیار رہے، گھٹنوں کو پکڑ کر بیٹھنا، جمع ہونا، فراہم ہونا

اِحْتِوا

تمام اجزا یا افراد کو گھیرنا، جمع کرنا، مراداً: کوئی بات سب پر یکساں منطبق یا جاری کیے جانے یا ہونے کا عمل

اِحْتِیاج دَھرنا

(کسی شخص یا شے کا) محتاج ہونا

اِحْتِشامی

احتشام (رک) سے منسوب .

اِہْتِدا

۱. ہدایت ، رہنمائی.

اِحتِراز کَرنا

abstain, avoid, shun, eschew, refrain

اِحْتِظا

بہت عزت اور قدر ہونا، عزت اور رسوخ حاصل ہونا

اِحْتِراقی

(طب) آنکھوں کی ایک بیماری جس میں طبقہ قرنیہ کی بیرونی سطح پر سفید اون کا ٹکڑا سا رکھا ہوا اور اس کی شاخیں چاروں طرف پھیلی ہوئی نظر آتی ہیں

اِحْتِراقِ شَمْس

(طب) دھوپ کی شدت سے بدن کی کھال جھلس جانا

اِہْتِزازی

اہتزاز (رک) سے منسوب : جھولنے کا ؛ جھولنے والا ، متحرک.

اِحْتِراقِیَہ

رک : احتراقی (الف)

اَہِتّیِا

وہ آدمی جسے سرکار کی طرف سے غلہ پکنے کے بعد نگرانی کے لیے مقرر کیا جاتا ہے کہ اس کو بلا اداے محصول کوئی نہ لے جاوے.

اِحْتِرازی

احتراز (رک) سے منسوب .

اِہْتِزاز نِگار

لفظ یا حرف کی ادائی میں اندرون دہن کے عضلات وغیرہ کی حرکت اور اتار چڑھاؤ کا عکس لینے والا برقی آلہ

اِہْتِمامِ رَعْنائی

preparation to make something beautiful

اِحْتِیاطِ وَضْعِ جُنُوں

caution of one disposed to frenzy

اِحْتِرامِ عِشْق

respect of love

اِحْتِیاطِ عِشْق

caution of love

اِحْتِمام

خون نکلنے کےلیے قدح کرنا، فصد کھولنا یا کھلوانا

اِحْتِداد

حدت کی شدت، گرمی اور آنچ کی زیادتی اور تیزی

اِحْتِقار

حقارت، تحقیر، حقیر جاننا

اِحْتِراق

سوختہ ہونے یا جل جانے کی کیفیت یا عمل ، جلنا .

اِحْتِظاظ

حظ، لذت، لطف، باطن میں محظوظ و مسرور ہونے کی کیفیت

اِحْتِیاز

(منتشر چیزوں کو) یکجا کرنے یا سمیٹنے کا عمل، اکٹھا کرنا

اِحْتِضار

نزع کا عالم، موت کا وقت، دم توڑنے کی کیفیت

اِحْتِراز

اجتناب، پرہیز، کنارہ کشی، بچنا

اِحْتِرازًا

بچنے کی غرض سے ، بچے رہنے کے لیے .

اِہْتِمام دار

تحصیلدار کا مقرر کیا ہوا محصل لگان

اِحْتِیاطی تَدابِیر

preventive measures

اِحْتِشام

کر وفر، دبدبہ، شان و شکوہ، شکوہ، جاہ و حشم

احْتِرام

عزت، حرمت، توقیر

اِحْتِدام

جلنا، غصہ سے تلملانا، سرخ ہونا

اِحْتِیاج رَکْھنا

(کسی شخص یا شے کا) محتاج ہونا

اِحْتِماش

بہت ناراض ہونا، جنگ کے لئے کودنا (مرغوں کا)

اِحْتِشاش

چارہ تلاش کرنا، گھاس کا انبار کرنا

اِحْتِیاط

ہوش و حواس سے سمجھ سوچ کر اقدام یا فیصلہ، اقدام عمل سے پہلے پوری پوری توجہ، غور و تامل، ہوشیاری، سوجھ بوجھ

آہِ آتِشْ بار

وہ آہ جو سوزش دل کی حالت میں نکلے، آہ گرم

آہِ آتِش ناک

وہ آہ جو سوزش دل کی حالت میں نکلے، آہ گرم

اِہْتِمام

انتظام، بندوبست

اِحْتِقاق

کسی حق کے لئے آپس میں لڑنا، گھوڑے کا نازک ہونا، مویشی کا موٹا ہونا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بات)

نام

ای-میل

تبصرہ

بات

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone