تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بات" کے متعقلہ نتائج

پیشانی

ماتھا، جبیں

پیشانی رَوْشَن ہونا

آدمی کی اچھی خصلت کا چہرے سے ظاہر ہونا، نور ایمان سے چہرہ دمکنا

پیشانی پَر لِکھَا ہُونا

نوشتۂ تقدیر ہونا

پیشانی پَرْ ہاتھ رَکْھنا

اظہار ہمدردی کرنا

پیشانی پَرْ عَرَق آنا

(لفظاََ) ماتھے پر پسینہ آنا

پیشانی پَہ زَخْم کھانا

جواں مردی دکھانا، بہادری سے مقابلہ کرنا

پیشانی پَرْ رَقَم ہونا

نوشتۂ قسمت ہونا، تقدیر میں لکھا ہونا

پیشانی کا پَسِینَہ ایڑی کو آنا

سخت محنت کرنا، جدوجہد کرنا

پِیشانی پَر بُوسہ دینا

محبت سے بزرگوں کا ماتھے کو چومنا

پِیشانی میں لِکھا ہونا

قسمت میں ہونا، نوشتۂ تقدیر ہونا

پِیشانی میں تَحرِیر ہونا

قسمت میں لکھا ہونا، تقدیر میں ہونا

پیشانی میں داغ ہونا

ماتھے پر سجدہ کرنے سے نشان پڑ جانا

پیْشانیٔ عالَم

پیشانی ٹِکْنا

(مجازاََ) سجدے کی غرض سے کسی جگہ پر سر رکھا جانا

پیشانی لِکْھنا

عنوان تحریر کرنا

پیشانی جُھکْنا

شکر گذار ہونا، ممنون ہونا، احسان مند ہونا

پیشانی دَھرْنا

سر جھکانا، پیشانی رگڑنا

پیشانی بِچھانا

(مجازاََ) بہت زیادہ عزت و احترام کرنا

پیشانی رَگَڑْنا

خوشامد کرنا، جبہہ سائی کرنا، منت سماجت کرنا، اظہار عقیدت کرنا

پیشانی کا خَط

پیشانی کی تحری، تقدیر کا لکھا ہوا، نوشتہ، قسمت

پیشانی کی تَحْرِیر

نوشتۂ قسمت، تقدیر کا لکھا، قضاے الہیٰ، شدنی

پیشانی پَرْ لِکْھنا

ماتھے پر تحریر کرنا یا ہونا

پیشانی پَر بَل آنا

چہرے سے تکہ ظاہر ہونا ، رنج و ملال غصہ یا نا گورای کا ظاہر ہونا ، غیظ و غضب سے بھر جانا ، تیور بگڑ جانا .

پیشانی پَر بَل پَڑنا

چہرے سے تکہ ظاہر ہونا ، رنج و ملال غصہ یا نا گورای کا ظاہر ہونا ، غیظ و غضب سے بھر جانا ، تیور بگڑ جانا .

پیشانی میں بَل پَڑْنا

چہرے سے رنج ظاہر ہونا، ملال ہونا، غصہ ہونا

پیشانی پَر جَواب لِکْھنا

خط، عرضی یا کسی سرکاری و نیم سرکاری مراسلت میں اس کے بالائی سرے پر جواب لکھنا

پیشانی پَر داغ لَگانا

بدنام ہونا

پیشانی پَرْ بَل ڈالْنا

پیشانی پر بل آنا کا تعدیہ

پیشانی پَرْ اُنْگلی ٹیکْنا

حالت غور و فکر میں انسان کا ماتھے پر سہارا دے کر سوچنا

پیشانی پَر خاک لَگانا

عقیدے کے طور پر خاک پا ملنا، جوش عقیدت یا فرط جذبات سے بے قابو ہونا

پیشانی پَر شِکَن پڑنا

ملال ہونا، چہرے سے آثار رنج وملال ظاہر ہونا، (فقرہ) وہ یہ خبر سن کر اس قدر ملول ہوئے کہ پیشانی پر شکن پڑگئی

پیشانی کا لِکھا پیش آنا

(مجازاََ) تقدیر میں جو ہونا ہے وہ ہو کر رہنا

پیشانی کی شِکَنْ کو تَحْرِیر بَنا کَرْ پَڑْھنا

چہرے سے عندیہ یا دل کی بات تاڑ لینا

پیشانی کا داغ

نشان جو بہت سجدوں سے یا پیشانی کسی چیز پر رگڑنے سے پڑجاتا ہے

پِیشانی مِیں تَحریر فَرمانا

قسمت میں لکھنا، تقدیر میں لکھنا

گِرَہ پیشانی

تیوری چڑھائے رہنے والا، ترش رو، بد دماغ

سِتارَہ پیشانی

وہ گھوڑا، جس کے ماتھے پر سفید بالوں کی چتی ہو، جو ہاتھ کے انگوٹھے کے سرے کے نیچے چھپ جائے اور یہ غیر متبرک اور منحوس سمجھا جاتا ہے

سِرْکَہ پیشانی

تیوری چڑھائے ہوئے، بددماغ، ترش رو، چیں بر جبیں

کُشادَہ پیشانی

چوڑی پیشانی

شِگُفْتَہ پیشانی

جس کے چہرے سے ہر وقت شگفتگی ظاہر ہو، ہن٘س مکھ، ہن٘ستا مسکراتا ہوا، خوش خوش، خندہ پیشانی

ہَنسْتِی پیشانی

کنایہ ہے انسان کی خندہ روئی سے، کشادہ پیشانی، چوڑا ماتھا

غُنْچَہ پیشانی

چیں بچیں، سکڑے ہوئے ماتھے والا، خشمگین، بد دماغ، شگفتہ پیشانی کی ضد

خَنْدَہ پیشانی

چہرے پر ہر وقت شگفتگی رہنے یا ہن٘س مکھ ہونے کی کیفیت، خوش مزاجی

صَفْحَۂ پیشانی

پیشانی کو صفحہ سے استعارہ کرتے ہیں، اور اس کی لکیروں کو سطروں سے

غُنْچَہ پیشانی رَہنا

پریشان یا ناراض رہنا، کبیدہ خاطر رہنا

کُوْتَہ گَرْدَن تَنْگ پیشانی

چھوٹی گردن اور چھوٹی پیشانی والا، علم قیافہ کی رو سے ایسا شخص بڑا شریر اور مُفسد ہوتاہے، شری، فسادی

رُوْتِی پیشانی

ایسی شکل جو پژمردہ اور اندوہ گیں معلوم ہو، غمگین صورت

رَوْشَن پیشانی

چمک دار اور کشادہ پیشانی

سَخْت پیشانی

نڈر، بہادر

فَتْح پیشانی

وہ گھوڑا جس کی پیشانی بلند ہو نیز گھوڑے کی پشانی کا بلند ہونا جو عیب شمار ہوتا ہے، سلوتری

اَونْدھِی پیشانی

سبز قدم، منحوس، کم نصیب

تُرْش پیشانی

بدمزاج، چڑچڑا

فَراخ پیشانی

کشادہ پیشانی، چوڑی پیشانی کا، چوڑے ماتھے والا، اچھی قسمت والا

قَبِیح پیشانی

وہ گھوڑا جس کی پیشانی اونچی ہوتی ہے اور جو بالعموم بد صورت (کینہ پرور اور بد شگونی کی نشانی سمجھا جاتا ہے)

قُبْح پیشانی

اونچے ماتھے والا، گھوڑے کی اون٘چی پیشانی جو بد نما و خراب تصور کی جاتی ہے

نَقْشِ پیشانی

پیشانی پر پڑنے والی لکیریں، پیشانی کے خط

لَوحِ پیشانی

لوح جبیں، پیشانی کا لوح سے استعارہ کرتے ہیں، کیونکہ خیال ہے کہ پیشانی کی لکیریں قسمت کی تحریریں ہیں

چِینِ پیشانی

کبیدگی جو ماتھے کے بل سے ظاہر ہو، ماتھے کی شکن، اظہار غصہ کی علامت، ناراضگی

خَطّ ِ پیشانی

نوشتۂ تقدیر، قسمت کا لکھا

خَط کی پیشانی

وہ جگہ جو خط کے اوپر سادہ چھوڑ دی جاتی ہے، خط کی پیشانی پر بسم اللہ لکھی تھی

اردو، انگلش اور ہندی میں بات کے معانیدیکھیے

بات

baatबात

اصل: سنسکرت

وزن : 21

بات کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • لفظ، بول، کلمہ، فقرہ، جملہ، گفتگو، قول
  • مقولہ، کہاوت
  • حسب سیاق و سباق مختلف مفاہیم کے لیےمستعمل، جیسے: امر، معاملہ
  • خیال
  • ذکر، تذکرہ
  • واقعہ، ماجرا، سرگزشت
  • خصوصیت، امتیاز
  • بحث، قیل و قال، حجت
  • سج دھج، ٹھاٹ
  • خوبی، عمدہ صفت
  • حالت، کیفیت
  • طریقہ، روش، دستور، طور
  • آبرو، عزت، ساکھ، بھرم
  • منگنی، لڑکی کی شادی کا پیام سلام، بیاہ کی نسبت (آنا، کرنا، لانا، ہونا کے ساتھ)
  • اصول
  • مقصد
  • بھید، راز، رمز، نکتہ
  • عہد، قول و قرار، قسم، پیمان
  • عادت جاریہ، روز مرہ کا مشغلہ، معمول
  • مال، پھل
  • عندیہ، مافی الضمیر
  • طرز بیان
  • معمولی چیز، ادنیٰ سا کرشمہ، ادنیٰ اور سہل کام
  • مدت قلیل، پلک جھپکنے کی مدت
  • بہانہ، حیلہ
  • امر نازیبا، ناشائستہ عمل، قابل اعتراض فعل

    مثال - اس نے تو ایسی بات کی، جس نے ہمارے خاندان کی عزت کو خاک میں ملا دیا۔

  • نصیحت، پند، مشورہ
  • امراہم، قابل اعتنا (’ہی کیا، اور’کوئی نہ، کے ساتھ)
  • درخواست، التجا، حکم، فرمان
  • کارنمایاں، امرعظیم
  • ثبوت، دلیل، سبب
  • صورت حال (’اور‘ وغیرہ کے ساتھ)
  • لطف، مزہ
  • فعل، کام
  • گلہ، شکوہ، شکایت
  • حاجت، ضرورت
  • خواہش، تمنا، آرزو
  • مرتبہ، حیثیت، منصب
  • حادثہ، کیفیت، واردات
  • تدبیر، علاج
  • معاملہ، مسئلہ، سوال
  • شے، چیز، سامان، اسباب
  • بولی، طعنہ، طنز، تشنیع
  • ضد، اڑ، ہٹ

شعر

English meaning of baat

Noun, Feminine

  • advice, suggestion
  • Affair, Gossip, Matter, News
  • affair, matter, substance
  • aim, purpose
  • cause, reason
  • complaint
  • condition, circumstances
  • distinction, eminence
  • engagement, proposal for marriage
  • gossip, rumour
  • habit, practice, custom
  • happening, occurrence
  • issue, point, topic, subject
  • manner, way, mode
  • need, want
  • obstinacy, stubbornness
  • ostentation, splendour
  • pretext, excuse
  • promise, vow
  • proof, evidence
  • proposition, statement
  • quality, merit, excellence
  • question
  • rank, office
  • request, appeal
  • saying, adage
  • secret, mystery
  • story, tale
  • talk, word, chit-chat, speech, discourse
  • taunt, gibe
  • thought, idea
  • trivial thing or task
  • wish, desire

बात के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • लफ़्ज़, बोल, वाक्य, उक्ति, जुमला, बातचीत, कथन
  • कहावत
  • संदर्भ-प्रसंग के अनुसार अनेक अर्थों अथवा आशयों के लिए प्रयुक्त, जैसे: अम्र, मामला
  • ख़याल
  • ज़िक्र, उल्लेख
  • घटन, प्रसंग, आपबीती
  • विशेषता, अंतर
  • तर्क, तर्क-वितर्क, वाद-विवाद
  • सजधज, ठाट
  • गुण, उत्तम विशेषता
  • दशा, परिस्थिति
  • तरीक़ा, रास्ता, नियम, ढंग
  • सम्मान, इज़्ज़त, साख, भरम
  • मंगनी, लड़की की शादी के लिए दुआ-सलाम, ब्याह के लिए रिश्ता (आना, करना, लाना, होना के साथ)
  • उसूल, उद्देश्य
  • भेद, राज़, रहस्य, मर्म
  • वचन, आपस में प्रतिज्ञा करना, सौगंध, शपथ
  • दैनिक आदत, रोज़मर्रा की व्यस्तता, दिनचर्या
  • माल, फल
  • अभिप्राय, मन की बात
  • वर्णन की शैली
  • साधारण वस्तु, तुच्छ सा चमत्कार, छोटा और आसान काम
  • कम अवधि, पलक झपकने की अवधि
  • बहाना, मिथ्या
  • फूहड़ कार्य, अशिष्टता सूचक काम, आपत्तिजनक काम

    उदाहरण - उसने तो ऐसी बात की, जिसने हमारे ख़ानदान की इज़्ज़त को ख़ाक (मिट्टी) में मिला दिया।

  • नसीहत, सदुपदेश, परामर्श
  • महत्वपूर्ण कार्य, विचार करमे या ध्यान देने योग्य ('ही क्या, और 'कोई न, के साथ)
  • प्रार्थना, विनती, आदेश, फ़रमान
  • विशिष्ट कार्य, महान कार्य
  • प्रमाण, तर्क, कारण
  • परिस्थिति (''और'' इत्यादि के साथ)
  • आनंद, मज़ा
  • कार्य, काम
  • गिला, शिकवा, शिकायत
  • आवश्यकता, ज़रूरत
  • इच्छा, कामना, आरज़ू
  • प्रतिष्ठा, हैसियत, पद
  • हादसा, दशा, वारदात
  • उपाय, ईलाज
  • मामला, समस्या, सवाल
  • वस्तु, चीज़, सामान, कारण
  • बोली, ताना, व्यंग्य, कटाक्ष
  • ज़िद, अड़, हठ

بات سے متعلق دلچسپ معلومات

بات ’’بات ہونا، بات کرنا‘‘عورتوں کی زبان میں ’’ہم بستر ہونا، ہم بستری کرنا‘‘ کے معنی میں ہے: او مورکھ ، بس دیکھ لے، بات کرلے، اور کسی بات کا ارادہ نہ کرنا۔۔۔[سیٹھ جی کو] ابھی تک تو میں نے ہاتھ نہیں لگانے دیا۔۔۔پانچ برس تامل کر۔ پہلے ان سے بات ہو لے پھر تجھ سے بھی سمجھا جائے گا (’’طلسم فتنۂ نورافشاں‘‘، جلد دوم، از احمد حسین قمر، ص ۵۱۲)۔ واہ زہرہ مصری تم نے خوب ہمارا پاس کیا۔ اگر میاں سے اور تھوڑے دن نہ بات کرتیں تو کیا نقصان ہو تا۔ (’’ہومان نامہ‘‘، از احمد حسین قمر، ص۶۰۷)۔ دیکھئے، ’’بولنا، مرد سے‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بات)

نام

ای-میل

تبصرہ

بات

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone