تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سُر" کے متعقلہ نتائج

سَدا

ہمیشہ، دائم، مدام

صَدا

آواز، باز گشت، گونج

صَدیٰ

وہ الّو جو عربوں کے خیال کے مطابق مقتول کے سر سے نکلتا تھا.

سَداں

سدا ، ہمیشہ.

صَدائی

صَدا سے منسوب یا متعلق ،آواز کا.

سَڑا

سڑا ہوا، جس میں سڑاند آ گئی ہو

سِڑْا

خبطی ، سِڑی ، سودائی ، پاگل ، دِیوانہ ، جنونی ۔

شَیدا

عاشق، فریقتہ، فدائی، دل باختہ

صَیدا

پتھریلی زمین، سخت زمین، جنگل، بیہڑ

سَنْڈا

موٹا تازہ، فربہ

صَدا دینا

آواز نکالنا، چلانا، بولنا

صَدا آنا

آواز آنا، آواز سنائی دینا

سَنْدا

ساتھ، جوڑ

سیندا

ایک قِسم کا نمک جو کان سےنِکلتا ہے ، پہاڑی نمک ، لاہوری نمک.

صَدا سُننا

آواز کان میں پڑنا

صَدا کرنا

فقیر کا آواز لگانا، فقیرانہ سوال کرنا، پکار کر بھیک مانگنا

صَدا کَہْنا

آواز لگانا ، بول بولنا.

صَدا گُونجْنا

کسی جگہ دیر تک آواز کا اثر باقی رہنا.

صَدا ڈالْنا

فقیر کا آواز لگانا ، پکار کر بھیک مانگنا.

سَدا نَہ تورائی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن تِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

سَدا نَہ پُھولی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن پِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

سَدا نَہ پُھولی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن تِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

صَدا کِی طَرَح

بہت جلدی

صَدا گَر

آواز دینے والا ، آواز بلند کرنے والا.

صَدا لَگانا

فقیر کا پکار کر سوال کرنا ، فقیر یا خوانچہ فروش وغیرہ کا آواز دینا.

سَدا کی پَدنی اُردوں دوش

نقص اپنے میں اور الزام دوسروں پر

سَدا وَرَت

हमेशा अन्न बांटने का व्रत, नित्य दीन-दुखियों तथा भूखों को भोजन देना, नित्य दिया जाने वाला दान

صَدا اُٹھانا

آواز بلند ہونا.

صَدا پَھیلنا

ہر طرف آواز جانا ، آواز منتشر ہونا ، آواز گونجنا ؛ دور تک آواز پہنچنا یا پھیلنا.

صَدا نِکَلْنا

آواز نکلنا

سَدا نام سائِیں کا

رک : سدا رہے نام اللہ کا.

سَدا رَنگ

ہر حال میں ، ہر وقت.

صَدا پَیدا ہونا

آواز نکلنا.

صَدا بَنْد کرْنا

آواز کو محفوظ یا ریکارڈ کرنا

سَدا کال

ہمیشہ ، دائم .

صَدا کار

وہ فنکار جو ریڈیو یا تصویری فلموں میں اپنی آواز دیتا ہے، مغنی، گانے والا، گویّا

سدا عیش دوراں دکھاتا نہیں، گیا وقت پھر ہاتھ آتا نہیں

گزرا ہوا وقت دوبارہ نہیں مِل سکتا جو موقع ہاتھ سے نکل جائے میسر نہیں آتا

سَدا ناؤ کاغَذ کی بَہْتی نَہِیں

فریب ہمیشہ نہیں چلتا

سَدا ناؤ کاغَذ کی چَلْتی نَہِیں

فریب ہمیشہ نہیں چلتا

سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو خَرِیدا کَرتے ہیں

جب کوئی شخص اپنی بِساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی کی لیتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں شیخی خورے پر طنز ہے.

صَدا بَنْد

آواز کو محفوظ یا ریکارڈ کرنے والا.

سَدا عِید نَہِیں جو حَلْوا کھائے

ہر روز عید نیست کہ حلوا خورد کسے کا ترجمہ ، ہر روز نعمت نہیں ملتی.

سَدا پَھل

وہ درخت جس میں ہر سال پھل آئیں، جس میں ہمیشہ پھل رہیں، (ناریل، گولر، بیل، کٹھل وغیر کو کہتے ہیں) نیز ان درختوں کے پھل کو بھی

سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو رَکْھتے تھے

جب کوئی شخص اپنی بساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی یا اپنی بڑائی بیان کرتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں

سَدا کے اُجْڑے ، نام بَسْتی رام

ناموزوں نام ، نام اچھا حالات خراب.

صَدا بُلَنْد کَرنا

چلّا کر بولنا ، بات عل الاعلان کہنا.

سَدا دُکھی اَور بَخْت آور نام

ناموزوں نام ، نام قِسمت کے برعکس .

صَدا بُلَنْد ہونا

آواز اٹھنا ، بات کا علی الاعلان کہا جانا.

سَدا کے دُکھیا، نام چَنگے خان

ناموزوں نام

سَدا کا روگی

دائمی بیمار ، وہ جو ہمیشہ بیمار رہے ، دائم المرض.

سَدا دُکھی اَور بَخْتاوَر نام

ناموزوں نام ، نام قِسمت کے برعکس .

سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو خَرِیدا کِئے

جب کوئی شخص اپنی بِساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی کی لیتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں شیخی خورے پر طنز ہے.

سَدا عَیش دَوراں دِکھاتا نَہِیں گیا وَقْت پِھر ہاتھ آتا نَہِیں

موقع ملنے پر فائدہ اُٹھانا چاہیے کیونکہ موقع نکل جائے تو پھر ہاتھ نہیں آتا

سَدا روگی

one who is always sick

سَدا کے دُکھی اَور بختاوَر نام

ناموزوں نام

سَدا بَرَت

کھانا جو روزانہ غریبوں، مسافروں کو دیا جائے، روزانہ خیرات، لنگر

سدا گلاب

ایک قسم کا سُرخ گلاب جو بارہ مہینے پُھول دیتا ہے، کہا جاتا ہے کہ یہ گُلاب پہلے پہل چین سے آیا تھا، چینی ورد

سَدا دِیوالی سَنْت کے جو گَھر گیہوں ہوئے

نیک آدمی ہمیشہ لوگوں کو کِھلاتا پلاتا ہے اگر ہر وقت خرچ کے لیے اس کے پاس کچھ ہو

سدا رَہے نام اَللہ کا

ﷲ کا نام سدا باقی رہے گا یعنی خدا کی ذات ہی دائم ہے، خدا کے سوا سب فانی ہے

سَدا رَہے نام اللہ کا

ﷲ کا نام سدا باقی رہے گا یعنی خدا کی ذات ہی دائم ہے، خدا کے سوا سب فانی ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں سُر کے معانیدیکھیے

سُر

surसुर

اصل: سنسکرت

وزن : 2

موضوعات: موسیقی

  • Roman
  • Urdu

سُر کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • (موسیقی) منھ یا ساز کی اونچی نِیچی آواز کے سات درجوں میں سے ہر ایک (جس سے روح کو حرکت ہوتی ہے)

    مثال وہ سات درجے حسب ذیل ہیں، (۱) مور کے مانند آواز جو ناف سے نکلتی ہے (۲) پپیہے کی مانند آواز جو شِکم سے نِکلتی ہے (۳) بھیڑ کی مانند آواز جو سِینے سے نِکلتی ہے (۴) مُرغ کی مانند آواز جو معدے سے نِکلتی ہے (۵) کوئل کی مانند آواز جو قلب سے نِکلتی ہے (۶) مین٘ڈک کی مانند آواز جو گلے سے نِکلتی ہے (۷) ہاتھی کے مانند آواز جو دماغ سے نِکلتی ہے، ان میں پانچ ہزار فی سیکنڈ ہوا کے تموّج سے اونچا سُر اور دو ہزار پانسو فی سیکنڈ تموّج سے نیچا سُر پیدا ہوتا ہے، آہنگ، درجه، آواز کی بلندی و پستی

  • ناک سے سانس نِکلنے کی آواز، ناک کے دونوں شِگاف

    مثال نزله بگڑ گیا، دونوں سر بند ہو گئے۔

  • ایک عِلم جو ناک سے سانس لینے کے مختلف ذریعے سے حوادثاتِ زمانه سے مُطّلع کرتا ہے
  • (مجازاً) کہنے کا ڈھنگ یا اسلوب، گفتگو کا لہجہ اور انداز

    مثال گو سب کچھ ہے مگر سُر وہی ہے اور لَے میں فرق نہیں آیا ہے۔

  • نغمه، گانا، گِیت
  • راگ، راگنی، دھن، سنگیت میں کرناٹکی طرز کی ایک راگنی
  • رگڑ کی آواز

    مثال پنسل تراش کا مدّھم سُر سب سے الگ ہے۔

  • (گنجفه) بازی آغاز کرنے کا عمل
  • حرف عِلّت جو سنسکرت یا ہندی آتے ہیں
  • بڑی نر مکھی
  • دیوتا، فرشتہ
  • سورج

شعر

Urdu meaning of sur

  • Roman
  • Urdu

  • (muusiiqii) munah ya saaz kii u.uonchii niichii aavaaz ke saat darjo.n me.n se har ek (jis se ruu.oh ko harkat hotii hai) vo saat darje mundarjaa zail hai.n
  • naak se saans nikalne kii aavaaz, naak ke dono.n shigaaf
  • ek ilm jo naak se saans lene ke muKhtlif zariiye se havaadsaat zamaane se muttala kartaa hai
  • (majaazan) kahne ka Dhang ya usluub, guftagu ka lahja aur andaaz
  • naGme, gaanaa, giit
  • raag, raaginii, dhan, naGme, giit, sangiit me.n karnaaTakii tarz kii ek raaginii
  • raga.D kii aavaaz
  • (ganjafe) baazii aaGaaz karne ka amal
  • harf illat jo sanskrit ya hindii aate hai.n
  • ba.Dii nar makkhii

English meaning of sur

Noun, Masculine

  • (Music) note (of the musical scale), the gamut
  • air breathed through the nostrils, nasal sound or twang
  • a bass, drone, or accompaniment to the shāhnāī
  • accent, tone
  • sound, voice, tone, tune
  • music, melody, air, song
  • rubbing sound, scratching
  • snoring
  • a vowel
  • harmony
  • god, deity
  • Sun

सुर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (संगीत शास्त्र) मुँह या बाजे की ऊँची-नीची ध्वनि के सात सुरों में से प्रति एक (जिससे आत्मा को गति मिलती है

    विशेष वह सात सुर इस प्रकार हैं (1) मोर के जैसी ध्वनि जो ढोड़ी से निकलती है (2) पपीहे के जैसी ध्वनि जो पेट से निकलती है (3) भेड़ के जैसी ध्वनि जो सीने से निकलती है (4) मुर्ग़ के जैसी ध्वनि जो पेट की ओझड़ी से निकलती है (5) कोयल के जैसी ध्वनि जो हृदय से निकलती है (6) मेंढक के जैसी ध्वनि जो कंठ से निकलती है (7) हाथी के जैसी ध्वनि जो दिमाग़ से निकलती है, इनमें पाँच हज़ार प्रति सेकेण्ड हवा के झोंके से ऊँचा सुर और दो हज़ार पाँच सौ प्रति सेकेण्ड के झोंकों से नीचा सुर उत्पन्न होता हैः संगीत रचना, स्तर, ध्वनि का उतार-चढ़ाव

  • नाक से साँस निकलने की ध्वनि, नाक के दोनों छेद
  • एक ऐसा विज्ञान जो नाक से सांस लेने के विभिन्न माध्यमों से समय-समय पर होने वाली घटनाओं को बताता है

    उदाहरण नज़्ला बिगड़ गया, दोनो सुर बंद हो गए

  • (लाक्षणिक) कहने का ढंग या शैली, बात-चीत का स्वर और अंदाज़

    उदाहरण गो सब कुछ है मगर सुर वही है और लै में फ़र्क़ नही आया है

  • नग़्मा, गाना, संगीत
  • राग, रागनी, धुन, संगीत में, कर्नाटकी पद्धति की एक रागिनी
  • रगड़ की आवाज़

    उदाहरण पेंसिल तराश का मद्धम सुर सब से अलग है

  • (ताश) खेल प्रारंभ करने का क्रिया
  • स्वर जो संस्कृत या हिन्दी आते हैं
  • बड़ी नर मक्खी
  • देवता, फ़रिश्ता
  • सूर्य, सूरज

سُر کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سَدا

ہمیشہ، دائم، مدام

صَدا

آواز، باز گشت، گونج

صَدیٰ

وہ الّو جو عربوں کے خیال کے مطابق مقتول کے سر سے نکلتا تھا.

سَداں

سدا ، ہمیشہ.

صَدائی

صَدا سے منسوب یا متعلق ،آواز کا.

سَڑا

سڑا ہوا، جس میں سڑاند آ گئی ہو

سِڑْا

خبطی ، سِڑی ، سودائی ، پاگل ، دِیوانہ ، جنونی ۔

شَیدا

عاشق، فریقتہ، فدائی، دل باختہ

صَیدا

پتھریلی زمین، سخت زمین، جنگل، بیہڑ

سَنْڈا

موٹا تازہ، فربہ

صَدا دینا

آواز نکالنا، چلانا، بولنا

صَدا آنا

آواز آنا، آواز سنائی دینا

سَنْدا

ساتھ، جوڑ

سیندا

ایک قِسم کا نمک جو کان سےنِکلتا ہے ، پہاڑی نمک ، لاہوری نمک.

صَدا سُننا

آواز کان میں پڑنا

صَدا کرنا

فقیر کا آواز لگانا، فقیرانہ سوال کرنا، پکار کر بھیک مانگنا

صَدا کَہْنا

آواز لگانا ، بول بولنا.

صَدا گُونجْنا

کسی جگہ دیر تک آواز کا اثر باقی رہنا.

صَدا ڈالْنا

فقیر کا آواز لگانا ، پکار کر بھیک مانگنا.

سَدا نَہ تورائی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن تِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

سَدا نَہ پُھولی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن پِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

سَدا نَہ پُھولی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن تِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

صَدا کِی طَرَح

بہت جلدی

صَدا گَر

آواز دینے والا ، آواز بلند کرنے والا.

صَدا لَگانا

فقیر کا پکار کر سوال کرنا ، فقیر یا خوانچہ فروش وغیرہ کا آواز دینا.

سَدا کی پَدنی اُردوں دوش

نقص اپنے میں اور الزام دوسروں پر

سَدا وَرَت

हमेशा अन्न बांटने का व्रत, नित्य दीन-दुखियों तथा भूखों को भोजन देना, नित्य दिया जाने वाला दान

صَدا اُٹھانا

آواز بلند ہونا.

صَدا پَھیلنا

ہر طرف آواز جانا ، آواز منتشر ہونا ، آواز گونجنا ؛ دور تک آواز پہنچنا یا پھیلنا.

صَدا نِکَلْنا

آواز نکلنا

سَدا نام سائِیں کا

رک : سدا رہے نام اللہ کا.

سَدا رَنگ

ہر حال میں ، ہر وقت.

صَدا پَیدا ہونا

آواز نکلنا.

صَدا بَنْد کرْنا

آواز کو محفوظ یا ریکارڈ کرنا

سَدا کال

ہمیشہ ، دائم .

صَدا کار

وہ فنکار جو ریڈیو یا تصویری فلموں میں اپنی آواز دیتا ہے، مغنی، گانے والا، گویّا

سدا عیش دوراں دکھاتا نہیں، گیا وقت پھر ہاتھ آتا نہیں

گزرا ہوا وقت دوبارہ نہیں مِل سکتا جو موقع ہاتھ سے نکل جائے میسر نہیں آتا

سَدا ناؤ کاغَذ کی بَہْتی نَہِیں

فریب ہمیشہ نہیں چلتا

سَدا ناؤ کاغَذ کی چَلْتی نَہِیں

فریب ہمیشہ نہیں چلتا

سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو خَرِیدا کَرتے ہیں

جب کوئی شخص اپنی بِساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی کی لیتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں شیخی خورے پر طنز ہے.

صَدا بَنْد

آواز کو محفوظ یا ریکارڈ کرنے والا.

سَدا عِید نَہِیں جو حَلْوا کھائے

ہر روز عید نیست کہ حلوا خورد کسے کا ترجمہ ، ہر روز نعمت نہیں ملتی.

سَدا پَھل

وہ درخت جس میں ہر سال پھل آئیں، جس میں ہمیشہ پھل رہیں، (ناریل، گولر، بیل، کٹھل وغیر کو کہتے ہیں) نیز ان درختوں کے پھل کو بھی

سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو رَکْھتے تھے

جب کوئی شخص اپنی بساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی یا اپنی بڑائی بیان کرتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں

سَدا کے اُجْڑے ، نام بَسْتی رام

ناموزوں نام ، نام اچھا حالات خراب.

صَدا بُلَنْد کَرنا

چلّا کر بولنا ، بات عل الاعلان کہنا.

سَدا دُکھی اَور بَخْت آور نام

ناموزوں نام ، نام قِسمت کے برعکس .

صَدا بُلَنْد ہونا

آواز اٹھنا ، بات کا علی الاعلان کہا جانا.

سَدا کے دُکھیا، نام چَنگے خان

ناموزوں نام

سَدا کا روگی

دائمی بیمار ، وہ جو ہمیشہ بیمار رہے ، دائم المرض.

سَدا دُکھی اَور بَخْتاوَر نام

ناموزوں نام ، نام قِسمت کے برعکس .

سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو خَرِیدا کِئے

جب کوئی شخص اپنی بِساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی کی لیتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں شیخی خورے پر طنز ہے.

سَدا عَیش دَوراں دِکھاتا نَہِیں گیا وَقْت پِھر ہاتھ آتا نَہِیں

موقع ملنے پر فائدہ اُٹھانا چاہیے کیونکہ موقع نکل جائے تو پھر ہاتھ نہیں آتا

سَدا روگی

one who is always sick

سَدا کے دُکھی اَور بختاوَر نام

ناموزوں نام

سَدا بَرَت

کھانا جو روزانہ غریبوں، مسافروں کو دیا جائے، روزانہ خیرات، لنگر

سدا گلاب

ایک قسم کا سُرخ گلاب جو بارہ مہینے پُھول دیتا ہے، کہا جاتا ہے کہ یہ گُلاب پہلے پہل چین سے آیا تھا، چینی ورد

سَدا دِیوالی سَنْت کے جو گَھر گیہوں ہوئے

نیک آدمی ہمیشہ لوگوں کو کِھلاتا پلاتا ہے اگر ہر وقت خرچ کے لیے اس کے پاس کچھ ہو

سدا رَہے نام اَللہ کا

ﷲ کا نام سدا باقی رہے گا یعنی خدا کی ذات ہی دائم ہے، خدا کے سوا سب فانی ہے

سَدا رَہے نام اللہ کا

ﷲ کا نام سدا باقی رہے گا یعنی خدا کی ذات ہی دائم ہے، خدا کے سوا سب فانی ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سُر)

نام

ای-میل

تبصرہ

سُر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone