تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مِیر" کے متعقلہ نتائج

پِھر

مزید برآن ، اس کے علاوہ .

پِھرْتے

پھرتا کی محرفہ شکل (مرکبات میں مستعمل)

پِھرْتا

لوٹا ہوا، واپس، لوٹ کر

پِھرْنا

گھومنا ، سیر کرنا .

پِھرْنی

رک : پھرکی .

پِھر کے

again

پِھر کَہو

۔ تو کیا ہوگا۔ ؎

پِھر سے

دوبارہ، از سر نو، نئے سر سے

پِھروتَہ

بٹہ ، بڑھوتری ، رک : پھرتا .

پِھروہی

وہ رقم جو دکاندار خریدنے والے کے نوکر کو دیتا ہے ، دستوری ، نوکرانا .

پِھر ہونا

fly away

پِھر کیا ہے

اس کے علاوہ اور کوئی بات سبب یا وجہ ہو تو بتاؤ .

پِھر کَر

رک : پھر ، دوبارہ ، مکرر .

پِھر پِھر

بار بار، مکرر، لگاتار، مسلسل، دہراتے ہوئے، کئی بار، ایک زیادہ بار

پِھر کے نَہ دیکھنا

۔۱۔ کمالِ تنفّر۔ بیزاری۔ بے پرواہی کی جگہ۔ ؎ ۲۔ پھر نہ آنا۔ واپس نہ آنا۔

پِھرَت

ایک قسم کی تراشی ہوئی این٘ٹ جو گھماؤ یا گولی میں نصب کی جاتی ہے .

پِھروا

لکڑی کا بنا ہوا ایک برتن

پِھرانا

پھرنا کا متعدی۔ گشت کرانا، گھمانا، سیر کرانا، چکر دینا جیسے چَکّی پھرانا، ساتھ لئے پھرنا، حیران کرنا، بھٹکانا، پاؤں تڑوانا (نوٹ)

پِھرْکا

tool used in masonry for drawing circles

پِھر کیا چاہِیے

what else do you want? nothing more is needed

پِھراری

تاش کے کھیل میں اتنی جیت جتنی ایک بار ہاتھ چلنے میں ہوتی ہے، ایک چال کی جیت

پِھراؤ

لوٹتا ہوا ، واپس ہوتا ہوا ، قابل منتقلی ، گھوم جانے والا .

پِھرَکْنی

لہن٘گا، ایک پائن٘چے کا گھیردار غرارہ نما پہناوا، بیشتر دیہات میں مستعمل

پِھر آنا

واپس آنا، لوٹنا

پِھر پِھر کے

پلٹ پلٹ کے ، مڑ مڑ کر ، بار بار .

پِھر بھی موچی کے موچی رَہے

کن٘گال کے کن٘گال ہی رہے

پِھرْوانا

پھیرکا تعدیہ

پِھرْکِیلا

رک : پھرْکلّا .

پِھر جانا

سرکشی کرنا ، باغی ہونا .

پِھر پِھر کَر

پلٹ پلٹ کے ، مڑ مڑ کر ، بار بار .

پِھرائی

واپسی، واپس کرنے کا تاوان

پِھرْپِھری

ایک قسم کا پرندہ جس کی چھاتی لال اور پیٹھ کالی ہوتی ہے .

پِھرتی دَفْعَہ

رک : پھرتی بار .

پِھر بے گھوڑے یَہِیں سے

جلد یا وقت سے پہلے عہد سے پھر جانا، بات پلٹ دینا

پِھرْکَئی

پھرکی (رک) جیسا ، بل کھایا ہوا .

پِھر چَلنا

واپس ہونا ، لوٹ جانا .

پِھرْتی ہُنْڈی

وہ ہنڈی جس کو مہاجن قبول نہ کرے، رد کی ہوئی ہنڈی

پِھر پَڑْنا

(کسی کی طرف) رخ کرنا ، متوجہ ہونا ، پلٹنا .

پِھر مانگو

فقیر کو اس وقت کہتے ہیں جب کچھ دینا منظور نہ ہو .

پِھر چھانا

صاف کرنا ، مان٘جھنا ، دھونا ، چمکانا ؛ بادلوں کا اُڑ جانا ، مطلع صاف ہونا ؛ قرضے وغیرہ کا فیصلہ کرنا ، بیباق کرنا ؛ فیصلہ کرنا ، فتویٰ دینا .

پِھر کے پسِ پُشت نَہ دیکھنا

۔ بھاگنے والے کی نسبت بولتے ہیں جو پلٹ نہ نہ دیکھے۔ ؎

پِھرَینْتا

رک : کِلایا ، پرینتا ، پرینتی .

پِھر بیٹْھنا

( سے کے ساتھ ) بغاوت کرنا، سرکشی پر آمادہ ہونا

پِھرا کَر

پلٹ کر .

پِھر کَر آنا

واپس آنا ، لوٹ کر آنا .

پِھر پِھرا کے

چار و ناچار ، لازماً ، لوٹ پھیر کر .

پِھر کون مَرے کون جِئے

زندگی کا کوئی اعتبار نہیں کام فوراً کرنا چاہیئے یہ کام ابھی کرنا چاہیے پھر کا کیا بھروسہ کیا ہو .

پِھر کَون مَرے ، کَون جِئے

۔ مثل یعنی کام جلد ہونا چاہئے آئندہ نہیں معلوم کیا واقعہ پیش آئے۔

پِھر پِھرا کَر

چار و ناچار ، لازماً ، لوٹ پھیر کر .

پِھر پِھر کے دیکھنا

۔۱۔ کسی کے چھوڑ کر چلے جانے پر اشتیاق دیدار جتانے کی جگہ۔ ؎ ۲۔ اشتیاق۔ انتظار یا خوف کی حالت ظاہر کرنے کے لئے۔ ؎

پِھر کے دیکھنا

۔۱۔ کسی کے چھوڑ کر چلے جانے پر اشتیاق دیدار جتانے کی جگہ۔ ؎ ۲۔ اشتیاق۔ انتظار یا خوف کی حالت ظاہر کرنے کے لئے۔ ؎

پِھرا دینا

رک : پھرانا ، واپس کرنا .

پِھرا جانا

رک : پھرانا ؛ چکرا دینا ، چکر دینا .

پِھرْتی بار

واپسی کے وقت ، واپس ہوتے ہوئے .

پِھرکی دَنڈ

एक प्रकार की कसरत या दंड जिसमें दंड करते समय दोनों हाथों को जमीन पर जमाकर उनके बीच में से सिर देकर चारों ओर चक्कर लगाते हैं

پِھر مُڑْلی بیل تلے

پھر اپنے آپ کو خطرہ میں ڈالنا

پِھرات لینا

پھیر لینا ، رک : پھیرنا .

پِھرْتے پَڑْنا

مارے مارے پھرنا .

پِھرکی بَندی

दलबंदी

پِھرکی بَنْنا

گھن چکر ہو جانا ، خود کو بہت زیادہ مصروف کر لینا .

اردو، انگلش اور ہندی میں مِیر کے معانیدیکھیے

مِیر

miirमीर

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: شکار قدیم نسوانی یا عورت تاش عوامی لسان تعلیم

  • Roman
  • Urdu

مِیر کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • حاکم، افسر، سردار، سرگروہ، سالار، سرخیل نیز بادشاہ
  • صدر، مسند نشین (عموماً کسی محفل میں)
  • بادشاہ زادہ، شاہزادہ، سردار زادہ، خان زادہ
  • امام، پیشوا، ہادی، رہنما، پیشواے دین، مراد: حضرت محمد صلی اللہ علیہ وآلہٰ وسلم
  • (تاش) بادشاہ، گنجفہ یا تاش کا سر، تاش یا گنجفے کا اعلیٰ درجے کا پتا
  • سبقت لے جانے والا، آگے رہنے والا شخص نیز جیتنے والا
  • سیدوں کا اعزازی لقب، سیدوں کا خطابی لفظ
  • ایرانیوں کا ایک لقب، امیر نیز امیر زادہ، امیر کا بیٹا
  • (عورت) حضرت کا لفظ اوّل میں اضافہ کر کے ایک مہینے کا نام رکھتی ہیں
  • (شکاریات) ایسی آڑ جو شکاری کو شکار کی نظر سے اوجھل رکھے
  • (قدیم) کاٹھ کی رنگین مدور گولی جس سے بچے کھیلتے ہیں
  • مرجا (بالعموم غیر مستعمل) (بطور امر یعنی حکم یا ہدایت کے طور پر)
  • لفظ مرگ کی جگہ مستعمل، جیسے: جواں مرگ کی بجائے جواں میر
  • مرنے والا (تعلیم یافتہ طبقے کی زبان)

شعر

Urdu meaning of miir

  • Roman
  • Urdu

  • haakim, afsar, sardaar, sar giroh, saalaar, sarKhiil niiz baadashaah
  • sadar, masnad nashiin (umuuman kisii mahfil me.n
  • baadshaahzaadaa, shaahzaada, sardaar zaada, Khaanzaadaa
  • imaam, peshvaa, haadii, rahnumaa, piishave den, muraadah hazrat muhammad sillii allaah alaihi vaalhaa vasallam
  • (taash) baadashaah, ganjimfaa ya taash ka sar, taash ya ganjafe ka aalaa darje ka pata
  • sabqat le jaane vaala, aage rahne vaala shaKhs niiz jiitne vaala
  • sayydo.n ka ezaazii laqab, sayydo.n ka Khitaabii lafz
  • i.iraaniyo.n ka ek laqab, amiir niiz amiir zaada, amiir ka beTaa
  • (aurat) hazrat ka lafz avval me.n izaafa kar ke ek mahiine ka naam rakhtii hai.n
  • (shakaaryaat) a.isii aa.D jo shikaarii ko shikaar kii nazar se ojhal rakhe
  • (qadiim) kaaTh kii rangiin mudavvar golii jis se bachche khelte hai.n
  • mirja (bila.umuum Gair mustaamal) (bataur amar yaanii hukm ya hidaayat ke taur par
  • lafz marg kii jagah mustaamal, jaiseh javaa.nmarag kii bajaay javaa.nmiir
  • marne vaala (taaliim-e-yaaftaa tabqe kii zabaan

English meaning of miir

Noun, Masculine

  • a common title of Sayyeds, a title by which Sayyeds are addressed, chief, head, leader, the king

मीर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • हाकिम अर्थात शासक, अफ़्सर, सरदार, सर गिरोह अर्थात किसी गरोह (जत्थे या दल) का प्रधान नेता, सेनापति, सरख़ैल या बादशाह
  • सद्र अर्थात अध्यक्ष, सिंहासन अथवा गद्दी पर बैठने वाला (सामान्यतः किसी महफ़िल में)
  • बादशाह का बेटा, शहज़ादा, मुखिया का बेटा, ख़ानज़ादा

    विशेष ख़ान-ज़ादा= एक प्रकार के क्षत्रिय, जिनके पूर्वज मुसलमान हो गये थे, बहुत बड़े ख़ान या सरदार का लड़का, ख़ान की संतान, शुद्ध पठान वंश के व्यक्ति, एक उपाधि जो अंग्रेज़ों की ओर से दी जाती थी

  • इमाम, पेशवा, हादी अर्थात हिदायत करने वाला, नेतृत्वकर्ता, धर्म का नेतृत्वकर्ता, (अर्थात) पैग़ंबर मोहम्मद
  • (ताश) बादशाह, गंजिंफ़ा या ताश का सर, ताश या गंजिंफ़े का उच्च स्तर का पत्ता

    विशेष गंजिंफ़ा= ईरान में प्रचलित एक खेल जो ताश के खेल की तरह खेला जाता है, ताश के पत्तों का खेल

  • सबक़त अर्थात वरीयता ले जाने वाला, आगे रहने वाला व्यक्ति या जीतने वाला
  • सय्यदों की सम्मानार्थक उपाधि, सय्यदों का ख़िताबी अर्थात संबोधन का शब्द
  • ईरानियों की एक उपाधि, अमीर या अमीर ज़ादा, अमीर का बेटा
  • (स्त्रीवाची) हज़रत का उपसर्ग में इज़ाफ़ा अर्थात वृद्धि करके एक महीने का नाम रखती हैं
  • (शिकार-विद्या) ऐसी आड़ जो शिकारी को शिकार की नज़र से ओझल रखे
  • (प्राचीन) काठ की रंगीन गोलाकार गोली जिससे बच्चे खेलते हैं
  • मिर्जा (बहुधा अप्रयुक्त) (बतौर-ए-अम्र अर्थात आदेश या निर्देश के रूप में)
  • लफ़्ज़-ए-मर्ग की जगह प्रयुक्त, जैसे: जवाँ-मर्ग के स्थान पर जवाँ-मीर
  • मरने वाला (शिक्षित वर्ग की भाषा)

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

پِھر

مزید برآن ، اس کے علاوہ .

پِھرْتے

پھرتا کی محرفہ شکل (مرکبات میں مستعمل)

پِھرْتا

لوٹا ہوا، واپس، لوٹ کر

پِھرْنا

گھومنا ، سیر کرنا .

پِھرْنی

رک : پھرکی .

پِھر کے

again

پِھر کَہو

۔ تو کیا ہوگا۔ ؎

پِھر سے

دوبارہ، از سر نو، نئے سر سے

پِھروتَہ

بٹہ ، بڑھوتری ، رک : پھرتا .

پِھروہی

وہ رقم جو دکاندار خریدنے والے کے نوکر کو دیتا ہے ، دستوری ، نوکرانا .

پِھر ہونا

fly away

پِھر کیا ہے

اس کے علاوہ اور کوئی بات سبب یا وجہ ہو تو بتاؤ .

پِھر کَر

رک : پھر ، دوبارہ ، مکرر .

پِھر پِھر

بار بار، مکرر، لگاتار، مسلسل، دہراتے ہوئے، کئی بار، ایک زیادہ بار

پِھر کے نَہ دیکھنا

۔۱۔ کمالِ تنفّر۔ بیزاری۔ بے پرواہی کی جگہ۔ ؎ ۲۔ پھر نہ آنا۔ واپس نہ آنا۔

پِھرَت

ایک قسم کی تراشی ہوئی این٘ٹ جو گھماؤ یا گولی میں نصب کی جاتی ہے .

پِھروا

لکڑی کا بنا ہوا ایک برتن

پِھرانا

پھرنا کا متعدی۔ گشت کرانا، گھمانا، سیر کرانا، چکر دینا جیسے چَکّی پھرانا، ساتھ لئے پھرنا، حیران کرنا، بھٹکانا، پاؤں تڑوانا (نوٹ)

پِھرْکا

tool used in masonry for drawing circles

پِھر کیا چاہِیے

what else do you want? nothing more is needed

پِھراری

تاش کے کھیل میں اتنی جیت جتنی ایک بار ہاتھ چلنے میں ہوتی ہے، ایک چال کی جیت

پِھراؤ

لوٹتا ہوا ، واپس ہوتا ہوا ، قابل منتقلی ، گھوم جانے والا .

پِھرَکْنی

لہن٘گا، ایک پائن٘چے کا گھیردار غرارہ نما پہناوا، بیشتر دیہات میں مستعمل

پِھر آنا

واپس آنا، لوٹنا

پِھر پِھر کے

پلٹ پلٹ کے ، مڑ مڑ کر ، بار بار .

پِھر بھی موچی کے موچی رَہے

کن٘گال کے کن٘گال ہی رہے

پِھرْوانا

پھیرکا تعدیہ

پِھرْکِیلا

رک : پھرْکلّا .

پِھر جانا

سرکشی کرنا ، باغی ہونا .

پِھر پِھر کَر

پلٹ پلٹ کے ، مڑ مڑ کر ، بار بار .

پِھرائی

واپسی، واپس کرنے کا تاوان

پِھرْپِھری

ایک قسم کا پرندہ جس کی چھاتی لال اور پیٹھ کالی ہوتی ہے .

پِھرتی دَفْعَہ

رک : پھرتی بار .

پِھر بے گھوڑے یَہِیں سے

جلد یا وقت سے پہلے عہد سے پھر جانا، بات پلٹ دینا

پِھرْکَئی

پھرکی (رک) جیسا ، بل کھایا ہوا .

پِھر چَلنا

واپس ہونا ، لوٹ جانا .

پِھرْتی ہُنْڈی

وہ ہنڈی جس کو مہاجن قبول نہ کرے، رد کی ہوئی ہنڈی

پِھر پَڑْنا

(کسی کی طرف) رخ کرنا ، متوجہ ہونا ، پلٹنا .

پِھر مانگو

فقیر کو اس وقت کہتے ہیں جب کچھ دینا منظور نہ ہو .

پِھر چھانا

صاف کرنا ، مان٘جھنا ، دھونا ، چمکانا ؛ بادلوں کا اُڑ جانا ، مطلع صاف ہونا ؛ قرضے وغیرہ کا فیصلہ کرنا ، بیباق کرنا ؛ فیصلہ کرنا ، فتویٰ دینا .

پِھر کے پسِ پُشت نَہ دیکھنا

۔ بھاگنے والے کی نسبت بولتے ہیں جو پلٹ نہ نہ دیکھے۔ ؎

پِھرَینْتا

رک : کِلایا ، پرینتا ، پرینتی .

پِھر بیٹْھنا

( سے کے ساتھ ) بغاوت کرنا، سرکشی پر آمادہ ہونا

پِھرا کَر

پلٹ کر .

پِھر کَر آنا

واپس آنا ، لوٹ کر آنا .

پِھر پِھرا کے

چار و ناچار ، لازماً ، لوٹ پھیر کر .

پِھر کون مَرے کون جِئے

زندگی کا کوئی اعتبار نہیں کام فوراً کرنا چاہیئے یہ کام ابھی کرنا چاہیے پھر کا کیا بھروسہ کیا ہو .

پِھر کَون مَرے ، کَون جِئے

۔ مثل یعنی کام جلد ہونا چاہئے آئندہ نہیں معلوم کیا واقعہ پیش آئے۔

پِھر پِھرا کَر

چار و ناچار ، لازماً ، لوٹ پھیر کر .

پِھر پِھر کے دیکھنا

۔۱۔ کسی کے چھوڑ کر چلے جانے پر اشتیاق دیدار جتانے کی جگہ۔ ؎ ۲۔ اشتیاق۔ انتظار یا خوف کی حالت ظاہر کرنے کے لئے۔ ؎

پِھر کے دیکھنا

۔۱۔ کسی کے چھوڑ کر چلے جانے پر اشتیاق دیدار جتانے کی جگہ۔ ؎ ۲۔ اشتیاق۔ انتظار یا خوف کی حالت ظاہر کرنے کے لئے۔ ؎

پِھرا دینا

رک : پھرانا ، واپس کرنا .

پِھرا جانا

رک : پھرانا ؛ چکرا دینا ، چکر دینا .

پِھرْتی بار

واپسی کے وقت ، واپس ہوتے ہوئے .

پِھرکی دَنڈ

एक प्रकार की कसरत या दंड जिसमें दंड करते समय दोनों हाथों को जमीन पर जमाकर उनके बीच में से सिर देकर चारों ओर चक्कर लगाते हैं

پِھر مُڑْلی بیل تلے

پھر اپنے آپ کو خطرہ میں ڈالنا

پِھرات لینا

پھیر لینا ، رک : پھیرنا .

پِھرْتے پَڑْنا

مارے مارے پھرنا .

پِھرکی بَندی

दलबंदी

پِھرکی بَنْنا

گھن چکر ہو جانا ، خود کو بہت زیادہ مصروف کر لینا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مِیر)

نام

ای-میل

تبصرہ

مِیر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone