تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مار" کے متعقلہ نتائج

مار

چوٹ، ضرب

مَعَر

(طب) ناخن کا اُکھڑ جانا ؛ بال جھڑ جانا

mr

عام آدمی کا لقب ۔:

mr.

صاحب

مارے

سبب سے، باعث، وجہ سے (عموماً ’’کے‘‘ کے ساتھ)

مارَہ

(موسیقی) عرب و عجم کی موسیقی میں ایک مرکب راگ کا نام ، آہنگ کی ایک قسم .

مارا

وار، حملہ، مار دھاڑ

ماری

ضرب، مار، پٹائی

مارُو

ایک قسم کا جنگی باجا ، جنگی نغمے کا ساز ، جنگی نغمہ ، طبلِ جنگ ، نقارۂ جنگ .

مارْنے

مارنا (رک) کی مغیرہ حالت ، تراکیب میں مستعمل .

مارْتے

مارتا کی جمع نیز مغیّرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

مارنا

رک : تان لینا ، طعنہ دینا.

مارْتا

مارنے والا ، ضرب لگانے یا وار کرنے والا ، مارتا ہوا ، پیٹتا ہوا ، شلَاق کرتا ہوا ۔

میروں

رک : میرو ، میرے ۔

میرِیں

رک : میری

مَعار

مستعار، عارتیاً لیا ہوا

mead

شاعرانہ: قدیم: meadow.

ماد

نشہ، مدہوشی، بدمستی، شہوت، جوش، خوشی، لطف، عشق، محبت، غررو

مار کے

برائے اظہارِ کثرت ؛ جیسے : مار کر بچھا دیا ، مار کے تباہ کر دیا وغیرہ ؛ ضرب لگا کے ، زد و کوب کرکے ؛ جیسے : مار کے بھگا دیا .

ماند

چمک دمک سے عاری، بے آب و تاب، بے رونق، مدھم، پھیکا، اترے ہوئے رنگ کا

مار دھاڑ

شورغل، لڑائی، جن٘گ و جدل، کشت وخون

مار پَڑے

قہر نازل ہو، غضب ٹوٹے

ماڑ

ایک پیمانہ

مار کاٹ

لڑائی، مارپیٹ، مار دھاڑ

مار گیر

سانپ پکڑنے والا، سپیرا

مار دینا

قتل کردینا، ہلاک کردینا یا مار ڈالنا، جان نکال ڈالنا

مار پھینک

مارنے اور پھینکنے کا عمل (شعلہ افگنی ، سن٘گ زنی وغیرہ) .

مار پِیٹ

لڑائی جھگڑا، زد و کوب، جوتی بیزار، لپاڈگی

مار کُوٹ

اف : کرنا ، ہونا .

مار پاڑُو

قاتل.

مار خور

ایک قسم کا جنگلی بکرا جس کے سینگوں کا طور چار فُٹ ہوتا ہے اور یہ گلگت اور کوہِ سلیمان میں پایا جاتا ہے ، سانپ کھانا اسے مرغوب ہوتا ہے .

مار خورا

رک : مار خور معنی نمبر ۱.

مار زَبان

وہ گھوڑا جو وقفے وقفے سے سان٘پ کی طرح زبان باہر نکال کر چلتا ہو (اس کو معیوب خیال کیا جاتا).

ماروں مار

فوراً ، بعجلت تمام ، پُھرتی سے ، تیزی سے .

مارا مار

کثرت، زیادتی، افراط

مار پَڑْنا

زد و کوب ہونا، پٹائی ہونا، سزا ملنا

مارْگ مار

لُٹیرا ، راہزن ، بٹ مار .

مار گَزِیدَہ

سانپ کا کاٹا ہوا، سانپ کا ڈسا ہوا

مار ہونا

لڑائی ہونا، (فقرہ)آج گاؤں میں خوب مار ہوئی

مار لینا

غصب کرلینا ، غبن کرنا ، ناجائز طور پر قبضہ کرلینا ، دبا لینا .

مار پاڑْنا

مار ڈالنا ، مارگرانا.

مار چوبَہ

سفید موصلی، سوسن کی قسم کا ایک پودا جس کی کونپل کا سالن پکاتے ہیں، ایک ذائقہ دار سبزی جو جو سرد ملک میں ہوتی ہے

مار گِیری

سان٘پ پکڑنا .

مار لانا

غصب کرنا، دھوکا دے کر لینا، لوٹ کھسوٹ کر لانا، چُرا لانا

مار ضَحّاک

کہا جاتا ہے کہ ضحاک کے دونوں شانوں پر سانپ پیدا ہو گئے تھے اور ہر روز دو آدمیوں کے سر کا بھیجا کھاتے تھے

مار کُٹائی

مار پیٹ، زد و کوب، مار دھاڑ

مار پِٹائی

مار پیٹ، زد و کوب

مار سکنا

مارنے کے قابل یا لائق ہونا

مار رَہْنا

بہتات ہونا، بھرمار ہونا، کسی امر کی افزائش رہنا

مار کَرنا

نشانہ باندھنا یا لگانا ، حملہ کرنا ، توپ یا بندوق وغیرہ کا چلانا، فائر کرنا .

مار دِلْوانا

کسی کو پِٹوانا ، زد و کوب کرانا .

مار گَزِیدَگی

سانپ کا ڈسنا یا کاٹ کھانا

مار مار ہونا

مار مار کرنا کا تقاضا ہونا

مار پَٹْنا

زد و کُوب ہونا ، پٹائی ہونا ، مار پڑنا.

مار مَرْنا

جان پر کھیلنا ، جان دیدینا ، خود کو ہلاک کرلینا ، خودکشی کرنا .

مار سَٹْنا

مار ڈالنا .

مار کھانا

سزا پانا، پِٹنا، زد و کوب سہنا، ضرب کھانا

مار پَچھاڑْنا

مار کر گرا دینا ، مغلوب کرنا ، شکست دینا.

مار کُٹَیّا

جھگڑالو ، لڑاکا .

مار پِیٹ کے

مشکل سے، دِقّت سے

اردو، انگلش اور ہندی میں مار کے معانیدیکھیے

مار

maarमार

اصل: سنسکرت

وزن : 21

موضوعات: کنایۃً فقرہ بنائی ہندو جنگلات

  • Roman
  • Urdu

مار کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • چوٹ، ضرب
  • وہ زمین جو دھان ہونے کے قابل ہو
  • پٹائی، زد و کوب
  • (بُنائی) تانے کے تاروں کو چکنا اور کرارا بنانے کے لیے چاول وغیرہ کا لیسدار تیار کیا ہوا مسالہ مانڈ، مانڈی (دینا، لگانا)
  • (کھیل) کرکٹ یا گاف کی ہٹ یا ضرب
  • سزا، تعزیر
  • مصیبت، آفت
  • غضب الٰہی، عذاب
  • صدمہ، دھچکا
  • نقصان، خسارہ، گھاٹا
  • لڑائی، جھگڑا، معرکہ
  • لوٹ، غارت، دست برد
  • تہدیہ، تخویف، دھمکی، ڈراوا
  • لعنت، پھٹکار
  • کاروبار، کام کاج
  • سعی، کوشش و کاوش
  • پچکاری کی دھار یا ضرب
  • علاج معالجہ، بدرقہ، دفعیہ، توڑ، روک
  • توڑ، زد، فاصلہ (بندوق وغیرہ کا)
  • چال، دھوکا
  • (کنایۃً) لالچ، طمع
  • صرف، خرچ
  • تنگی، مفلسی
  • حق تلفی، خیانت
  • چکنی زمین یا مٹی جس میں اکثر دھان پیدا ہوتا ہے، دھانی مٹیا
  • پنڈول مٹی، ایک قسم کی عمدہ مٹی، پوتنی مٹی

اسم، مذکر

  • سانپ، ناگ، افعی
  • (کنایۃً) تری، نفیری، بگل جو بل کھائی ہوئی ہو

شعر

Urdu meaning of maar

  • Roman
  • Urdu

  • choT, zarab
  • vo zamiin jo dhaan hone ke kaabil ho
  • piTaa.ii, zad-o-kob
  • (bunaa.ii) taane ke taaro.n ko chiknaa aur karaaraa banaane ke li.e chaaval vaGaira ka lesdaar taiyyaar kiya hu.a masaala maanD, maanDii (denaa, lagaanaa
  • (khel) krikeT ya gaaf kii hiT ya zarab
  • sazaa, taaziir
  • musiibat,
  • Gazab ilaahii, azaab
  • sadma, dhachkaa
  • nuqsaan, Khasaaraa, ghaaTa
  • la.Daa.ii, jhag.Daa, maarka
  • luuT, Gaarat, dast burad
  • tahdiih, taKhviif, dhamkii, Daraavaa
  • laanat, phaTkaar
  • kaarobaar, kaam kaaj
  • su.ii, koshish-o-kaavish
  • pichkaarii kii dhaar ya zarab
  • i.ilaaj mu.aalijaa, badraqa, dafi.iyaa, to.D, rok
  • to.D, zad, faasila (banduuq vaGaira ka
  • chaal, dhoka
  • (kanaa.en) laalach, tumh
  • sirf, Kharch
  • tangii, mufalisii
  • haqatlafii, Khiyaanat
  • chiknii zamiin ya miTTii jis me.n aksar dhaan paida hotaa hai, dhaanii maTiyaa
  • panDol miTTii, ek kism kii umdaa miTTii, puutnii miTTii
  • saa.np, naag, afi.i
  • (kanaa.en) tirii, nafiirii, bagal jo bil khaa.ii hu.ii ho

English meaning of maar

Noun, Masculine

  • serpent, snake

Verb

  • beat

मार के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • चोट, आघात
  • वह भूमि जो धान होने के योग्य हो
  • पिटाई, मार-पीट
  • (बुनाई) ताने के तारों को चिकना और करारा बनाने के लिए चावल इत्यादि का चिपचिपा तैयार किया हुआ मसाला मांड, मांडी (देना, लगाना)
  • (खेल) क्रिकेट या गोल्फ़ की हिट अथवा आघात
  • सज़ा, दंड
  • विपत्ति, संकट
  • ईश्वर का प्रकोप, पापों का वह दंड जो यमलोक में मिलता है
  • सदमा, धचका
  • क्षति, हानि, घाटा
  • लड़ाई, झगड़ा, युद्ध
  • लूट, लूट-खसूट, चोरी-चकारी
  • उपहार, धमकी देना, धमकी, डराना
  • धिक्कार, भर्त्सना
  • व्यापार, काम-काज
  • प्रयत्न, प्रयास
  • पिचकारी की धार अथवा चोट
  • दवा दारू, मार्गदर्शक, निवारण, तोड़, रोक
  • तोड़, चपेट, दूरी (बंदूक़ इत्यादि की)
  • चाल, धोखा
  • (संकेतात्मक) लालच, लोभ
  • व्यय, ख़र्च
  • तंगी, ग़रीबी
  • अधिकार हानि, ग़बन
  • चिकनी भूमि अथवा मिट्टी जिसमें अधिकतर धान पैदा होता है, धानी मटिया
  • पिंडोल अर्थात् एक प्रकार की मटमैले रंग की चिकनी मिट्टी, एक प्रकार की उत्तम मिट्टी, पोतनी मिट्टी

संज्ञा, पुल्लिंग

  • साँप, नाग, काला साँप
  • (संकेतात्मक) गीलापन, एक प्रकार की बांसुरी, तुरही जो बल खाई हुई हो

विशेषण

  • उत्तम, बढ़िया, श्रेष्ठ, जैसे-सार धान्य
  • जो मूल तत्त्व के रूप में हो

مار کے مترادفات

مار سے متعلق دلچسپ معلومات

مار بمعنی’’سانپ‘‘، یہ لفظ ہمیشہ مذکر ہے، اس کا مؤنث کچھ نہیں۔ دیکھئے، ’’تانیث سے عاری نام، جانوروں کے‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مار

چوٹ، ضرب

مَعَر

(طب) ناخن کا اُکھڑ جانا ؛ بال جھڑ جانا

mr

عام آدمی کا لقب ۔:

mr.

صاحب

مارے

سبب سے، باعث، وجہ سے (عموماً ’’کے‘‘ کے ساتھ)

مارَہ

(موسیقی) عرب و عجم کی موسیقی میں ایک مرکب راگ کا نام ، آہنگ کی ایک قسم .

مارا

وار، حملہ، مار دھاڑ

ماری

ضرب، مار، پٹائی

مارُو

ایک قسم کا جنگی باجا ، جنگی نغمے کا ساز ، جنگی نغمہ ، طبلِ جنگ ، نقارۂ جنگ .

مارْنے

مارنا (رک) کی مغیرہ حالت ، تراکیب میں مستعمل .

مارْتے

مارتا کی جمع نیز مغیّرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

مارنا

رک : تان لینا ، طعنہ دینا.

مارْتا

مارنے والا ، ضرب لگانے یا وار کرنے والا ، مارتا ہوا ، پیٹتا ہوا ، شلَاق کرتا ہوا ۔

میروں

رک : میرو ، میرے ۔

میرِیں

رک : میری

مَعار

مستعار، عارتیاً لیا ہوا

mead

شاعرانہ: قدیم: meadow.

ماد

نشہ، مدہوشی، بدمستی، شہوت، جوش، خوشی، لطف، عشق، محبت، غررو

مار کے

برائے اظہارِ کثرت ؛ جیسے : مار کر بچھا دیا ، مار کے تباہ کر دیا وغیرہ ؛ ضرب لگا کے ، زد و کوب کرکے ؛ جیسے : مار کے بھگا دیا .

ماند

چمک دمک سے عاری، بے آب و تاب، بے رونق، مدھم، پھیکا، اترے ہوئے رنگ کا

مار دھاڑ

شورغل، لڑائی، جن٘گ و جدل، کشت وخون

مار پَڑے

قہر نازل ہو، غضب ٹوٹے

ماڑ

ایک پیمانہ

مار کاٹ

لڑائی، مارپیٹ، مار دھاڑ

مار گیر

سانپ پکڑنے والا، سپیرا

مار دینا

قتل کردینا، ہلاک کردینا یا مار ڈالنا، جان نکال ڈالنا

مار پھینک

مارنے اور پھینکنے کا عمل (شعلہ افگنی ، سن٘گ زنی وغیرہ) .

مار پِیٹ

لڑائی جھگڑا، زد و کوب، جوتی بیزار، لپاڈگی

مار کُوٹ

اف : کرنا ، ہونا .

مار پاڑُو

قاتل.

مار خور

ایک قسم کا جنگلی بکرا جس کے سینگوں کا طور چار فُٹ ہوتا ہے اور یہ گلگت اور کوہِ سلیمان میں پایا جاتا ہے ، سانپ کھانا اسے مرغوب ہوتا ہے .

مار خورا

رک : مار خور معنی نمبر ۱.

مار زَبان

وہ گھوڑا جو وقفے وقفے سے سان٘پ کی طرح زبان باہر نکال کر چلتا ہو (اس کو معیوب خیال کیا جاتا).

ماروں مار

فوراً ، بعجلت تمام ، پُھرتی سے ، تیزی سے .

مارا مار

کثرت، زیادتی، افراط

مار پَڑْنا

زد و کوب ہونا، پٹائی ہونا، سزا ملنا

مارْگ مار

لُٹیرا ، راہزن ، بٹ مار .

مار گَزِیدَہ

سانپ کا کاٹا ہوا، سانپ کا ڈسا ہوا

مار ہونا

لڑائی ہونا، (فقرہ)آج گاؤں میں خوب مار ہوئی

مار لینا

غصب کرلینا ، غبن کرنا ، ناجائز طور پر قبضہ کرلینا ، دبا لینا .

مار پاڑْنا

مار ڈالنا ، مارگرانا.

مار چوبَہ

سفید موصلی، سوسن کی قسم کا ایک پودا جس کی کونپل کا سالن پکاتے ہیں، ایک ذائقہ دار سبزی جو جو سرد ملک میں ہوتی ہے

مار گِیری

سان٘پ پکڑنا .

مار لانا

غصب کرنا، دھوکا دے کر لینا، لوٹ کھسوٹ کر لانا، چُرا لانا

مار ضَحّاک

کہا جاتا ہے کہ ضحاک کے دونوں شانوں پر سانپ پیدا ہو گئے تھے اور ہر روز دو آدمیوں کے سر کا بھیجا کھاتے تھے

مار کُٹائی

مار پیٹ، زد و کوب، مار دھاڑ

مار پِٹائی

مار پیٹ، زد و کوب

مار سکنا

مارنے کے قابل یا لائق ہونا

مار رَہْنا

بہتات ہونا، بھرمار ہونا، کسی امر کی افزائش رہنا

مار کَرنا

نشانہ باندھنا یا لگانا ، حملہ کرنا ، توپ یا بندوق وغیرہ کا چلانا، فائر کرنا .

مار دِلْوانا

کسی کو پِٹوانا ، زد و کوب کرانا .

مار گَزِیدَگی

سانپ کا ڈسنا یا کاٹ کھانا

مار مار ہونا

مار مار کرنا کا تقاضا ہونا

مار پَٹْنا

زد و کُوب ہونا ، پٹائی ہونا ، مار پڑنا.

مار مَرْنا

جان پر کھیلنا ، جان دیدینا ، خود کو ہلاک کرلینا ، خودکشی کرنا .

مار سَٹْنا

مار ڈالنا .

مار کھانا

سزا پانا، پِٹنا، زد و کوب سہنا، ضرب کھانا

مار پَچھاڑْنا

مار کر گرا دینا ، مغلوب کرنا ، شکست دینا.

مار کُٹَیّا

جھگڑالو ، لڑاکا .

مار پِیٹ کے

مشکل سے، دِقّت سے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مار)

نام

ای-میل

تبصرہ

مار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone