تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"جوڑ" کے متعقلہ نتائج

بَنْدَہ

(کسی کی) عبادت کرنے والا، پوجنے والا، پرستش کرنے والا، (کسی کو) ماننے والا، عبد

بَنْدَہ پَن

بندہ (رک) سے اسم کیفیت۔

بَنْدانا

رک : بَن٘دھانا ، بندھوانا۔

بَنْدارا

دریا کا کنارہ، ساحل

بَنْدات

رک : بند (۱) خصوصاً نمبر ۔ ۱ جس کی یہ جمع ہے۔

بندۂ عشق

محبت یا عشق کا غلام، محبوبہ کا غلام

بَنْدَہ بَشَر

انسان ، آدمی.

بَنْدَۂ زَر

لالچی، دولت کا غلام

بَنْدَہ پَرْوَر

غلام پر مہربانی کرنے والا، غلام کا پالنے والا، بندہ نواز، حضور، خداوند، آقا، سردار، غلام پرور، عالی جاہ، ذرہ نواز، بندہ نواز، جناب عالی

بَندۂ شِکَم

جو کھانے کا بہت شوقین ہو، پیٹو

بَنْدال

ایک بیل جو درخت پر پان کی طرح پھیلتی ہے، لتوبڑی

بَنْدَۂ مُعْتَبر

معتبر بندہ، بھروسہ کیا ہوا بندہ، عزت دار انسان، قابل اعتبار آدمی، قابل یقین شخص، قابل وثوق شخصیت

بَندَۂِ دِرْہَم

दे. 'बंदए जर’। बंदए नाचीज़ (ke 8) फा. पुं.-दे. 'बंदए आजिज़'। | बंदए बेजर (352 54) फा. पुं.-वह भक्त या दास जो बिना खरीदे ही भक्त या दास हो। बंदए बेदाम (Al32 844.J) फा. पुं.-वह व्यक्ति जो परम भक्त हो अर्थात् बगैर फंदे और जाल के ही प्रेमपाशाबद्ध। बंदए मिस्की (4•84) फा. अ. पुं.-दे. 'बंदए आजिज़'। बंदए मुखिलस (alsiu» ४५) फा. अ. पुं.-वह भक्त जो बहुत ही श्रद्धापूर्वक सेवा करे । बंदए शिकम (45 849) फा. पुं.-पेट का बंदा, पेट का कुत्ता, उदर-कृमि।। बंदए हल्कःबगोश (LA2= 84) फा. अ. पुं.-वह दास जिसके कानों में दासता का कुंडल पड़ा हो।। बंदगी (53) फा. स्त्री-प्रणाम, सलाम, दासता, गुलामी, उपेक्षा, इतिनाब, विनम्रता, इन्किसारी, पूजा, उपासना, इबादत, आज्ञापालन। बंद बंद (94) फा. पु.-शरीर का एक-एक जोड़।। बंदर (4) अ. पुं.-समुद्रतट, साहिल, बंदरगाह, पोर्ट । बंदिश (44) फा. स्त्री.-ग्रंथि, गाँठ, गिरिह, षड्यंत्र, साज़िश, पेशबंदी, पुरश्चरण, रोक, रुकावट, प्रतिबंध, मनाही, बनावट, साख्त, बाँधने का काम । बंदिशें अल्फ़ाज़ (!AL-JA) फा. अ. स्त्री-गद्य या पद्य में शब्दों का यथास्थान उपयोग तथा शुद्ध और चमत्कारपूर्ण विन्यास । बंदिशे इबारत (es}L°U*3) फा. अ. स्त्री-दे. ‘बंदिशे अल्फ़ाज़' ।। बंदिशे मज्मून (J}4•AL) फा. अ. स्त्री-किसी प्रबंध या मज्मून का नैसर्गिक और मन को लगनेवाला बयान । बंदी (:) फा. वि.-कैदी, कारावासी । बंदीखानः (&cts) फा. पुं.-कैदखाना, कारावास । बंदूक़ (54-4) अ. स्त्री.-गोली चलाने का प्रसिद्ध यंत्र, शतघ्नी।। बंदूक़ची (,) अ. फा. पं.-बंदूक चलानेवाला, निशानची, निशानःबाज़, लक्ष्यभेदी । बंदूक़साज (, ९. 5941) अ. फा. पुं.-बंदूक़ बनानेवाला, बंदूकों की मरम्मत करनेवाला।

بَنْدَہ پَنا

بندہ (رک) سے اسم کیفیت۔

بَنْدَہ بَشَر ہے

سہو و خطا انسان کی فطرت میں داخل ہے، بھول چوک سے انسان بری نہیں

بَنْدَۂ بے زَر

رک : بندۂ بے دام ۔

بَندَۂ مُخْلِص

سچا انسان، خیر خواہ یا دل سے محبت کرنے والا آدمی

بَنْدَہ زادَہ

لفظاً: (آپ کے) غلام کا بیٹا، مراداً: میرا بیٹا، بڑے آدمی سے اپنے بیٹے کے لیے کہتے ہیں

بندہ نوازی

اپنے چاہنے والوں اور عقیدت مندوں پر نظر کرم

بَنْدَۂ بے دِرَم

رک : بندۂ بے دام۔

بَنْدَہ زادی

بندہ زادہ (رک) کی تانیث۔

بَنْدا بَنْدی

روک ٹوک، ممانعت، پابندی

بَنْدَہ خانَہ

غریب خانہ، ناچیز کا گھر (میرا گھر)

بَنْدَہ نَواز

غلام کا پالنے والا، غلام پر مہربانی کرنے والا، غلاموں اور خادموں کو عزت و توقیر دینے والا، حضور، خداوند، آقا، سردار

بَنْدَۂ حَلْقَۂ بَگوش

---

بَنْدَۂ خُدا

(محل خطاب میں) خدا کے بندے (عموماً فہمائش یا داد کے موقع پر مخاطب کو خدا کی یاد دلانے کے لیے مستعمل)

بَنْدَۂ آزاد

وہ شخص جو کسی قسم کی قید اور شرط کا پابند نہ ہو ، ضروریات دنیاوی سے بے نیاز۔

بَنْدَۂ عاجِز

a helpless man, slave (God's)

بَنْدَۂ عَوام

public servant, a man of common people

بَنْدَہ پَرْوَری

پالنے کا عمل، رعایا کے ساتھ حسن سلوک، احسان، عنایت

بَنْدَۂ دَرْگاہ

بارگاہ یا دربار کا ملازم، غلام، شاہی نوکر، نیازمند

بَنْدَۂ ناچِیز

کسی کے سامنے اپنے کو عاجز کے طور پر پیش کرنا، اپنی ذات کو کوئی قدر نہ دینا

بَنْدَہ کَر لینا

کسی کو اپنے برتاو اور اخلاق یا دیگر محاسن سے غلام کی طرح مطیع و فرماں بردار بنا لینا۔

بَندہ بَن جانا

مطیع اور فرمانبردار بن جانا، قابو میں آنا

بَنْدَۂ بے دام

مفت کا غلام ، وہ شخص جو کسی کی خدمت رضاکارانہ طور سے کرے ، بے حد مطیع و فرماں بردار۔

بندہ آئی روزی گیا بندہ گئی روزی

آدمیوں کی کمی بیشی کے ساتھ رزق کی بھی کمی بیشی ہوتی رہتی

بَندَہ نَوازی ہے

expression of gratitude

بَنْدَہ عاجِزْ ہے

خدا کی مرضی کے خلاف انسان کی کوئی تدبیر نہیں چلتی، انسان بے بس ہے

بَندَہ بَنا لینا

مطیع اور فرمانبردار بنالینا، قابو میں کرلینا

بَنْدۂ رَب عَلی

slave of the God of Ali

بَندَۂ بَرگُزیدَہ

منتخب ہستی، مجازاً نیک بندہ

بَنْدَۂ بے دام و دِرَم

رک : بندۂ بے دام۔

مَن بَندَہ

میں غلام یا نوکر ، ناچیز ، خاکسار ، مجھ ناچیز ، میرا ، مجھ حقیر کا ، مجھ کو ، مجھ خاکسار کو (عموماً) عدالتی دستاویزات وغیرہ کے شروع میں مستعمل

نیک بَندَہ

نیک آدمی ، شریف شخص ، اللہ والا ۔

کَرْموں بَندَہ

بڈ بخت ، کم بخت .

زیر بَنْدا

(مُرغ بازی) وہ مُرغ جو لڑنے میں سر کی چوٹ بچانے کو حریف کے پوٹے کے نیچے سر چھپانے کی کوشش کرے یا اسکے پوٹے کے نِیچے گُھسے .

شِکَم بَنْدَہ

پیٹ کا غلام ، بہت کھانے والا ، لالچی ، جو صرف پیٹ کی خاطر جی رہا ہو ، پیٹو ، کھاؤ پیر

مشفق بندہ

मेरे मित्रों, मेरे दयालु पत्रों में शीर्षक के रूप में लिखते हैं

مُنتَخَب بَندَہ

برگزیدہ شخص ، نیک بندہ (اللہ کے ساتھ مستعمل) ۔

بھائی بَنْدا

رشتہ دار، عزیز، قریب

خُدا بَنْدَہ

اللہ کا بندہ ، اللہ کو ماننے والا.

مَوجی بَندَہ

آزاد طبع، دل کی خوشی کا تابع، اپنے دل کا بادشاہ، خوشی خواں، جو جی میں آئے وہ کر گزرنے والا

خَرِیدی بَنْدا

غُلام.

مَقبُول بَندَہ

بارگاہ خدا وندی میں پسندیدہ شخص ۔

اُلفَتی بَندہ

رک : الفت کا بندہ .

حُکْمی بَنْدَہ

فرمان٘بردار بندہ

مُکَرَّم بَندَہ

جناب والا، جناب من، بندہ نواز، کی جگہ مستعمل ہے، خطوں میں بطور القاب لکھتے ہیں

بَنْدَک بَنْدا

بندش، مناہی

لوہ بَنْدا

لوہا لگا ہوا ؛ وہ لاٹھی جس پر لوہے کی کیلیں اور حلقے لگے ہوئے ہوتے ہیں نیز لوہے کی سلاخ

نفس کا بندہ

اپنی خواہشات کا تابع ، خواہشوں کا غلام ، اپنے نفس کے پیچھے چلنے والا ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں جوڑ کے معانیدیکھیے

جوڑ

jo.Dजोड़

اصل: سنسکرت

وزن : 21

موضوعات: طب ریاضی موسیقی سنار طبعی سیاسیات طبیعیات

Roman

جوڑ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • اعضا یا ہڈیوں کا بند ، وہ جگہ جہاں دو عضو ایک دوسرے سے ملتے ہیں.
  • جوڑنا (رک) سے ماخوذ ، تراکیب میں مستعمل جیسے: توڑ جوڑ، رشتہ جوڑ وغیرہ۔
  • گانْٹھ، گرہ، پور، پوری
  • پیوند۔
  • سیون، سلائی کا جوڑ۔
  • دو یا زائد چیزوں کا مقام اتصال جیسے دو اینْٹوں کا جوڑ جہاں سرے ملتے ہیں۔
  • (طبیعیات) دو یا زائد تار وغیرہ کے ملے ہوئے سرے، ایک دوسرے سے جڑے ہوئے سرے ، انگ: Joint .
  • حرفوں کا پیوند یعنی لکھنے میں ایک دوسرے سے ملایا جانا۔
  • لازمہ، جزو خاص؛ ساتھ۔
  • تال میل، میل، ایک جیسا۔
  • مقابلہ، برابری، ہمسری، مطابق، مناسب
  • (طاقت، خوبی یا کسی اور خصوصیت میں) مقابل، نظیر، ہمسفر یا برابر کا، جواب (ان معنی میں مونث بھی ہے)۔
  • جفت، دو جو عموماً ہم رنْگ یا ہم سلسلہ ہوں یا ایک دوسرے کے لیے ضروری یا ایک دوسرے کا جواب ہوں۔
  • دونوں ہاتوں کی چوڑیاں۔
  • پہلوانوں کی جوڑی
  • دو چیزوں کا مجموعہ، جوڑا، جوڑی۔
  • نر و مادہ یا مرد و عورت کی جوڑی، زن و شوہر۔
  • قوالوں کی ٹولی یا مرثیہ خوانوں کی جماعت۔
  • رک: برابر کی جوڑ۔
  • تہمت، بہتان۔
  • ۔ دھوکا، اور فریب، مکاری، بناؤ، جعل سازی، پاکھنڈ۔
  • ۔ (کشتی) دانْو پیچ۔
  • (کشتی) حریف کے دانْو سے فائدہ اٹھانے کی ترکیب یعنی اس کو اسی کے دانْو میں پھانْس لینے کا گُر یا پیچ
  • (مجازاً) چال، دانْو، حملہ، پیچ۔
  • ۔ (ریاضی) دو یا دو سے زیادہ عددوں کے جمع کرنے کا قاعدہ، عمل جمع۔
  • میزان، کل تعداد یا مقدار، ٹوٹل۔
  • ۔ جھال، ٹانْکا.
  • ۔ ایک قسم کے چھلے۔
  • ۔ ایک قسم کی جِھلّی
  • ۔ مثبت، منفی کی ضد
  • وہ ظرف جو ہم رنْگ اور ہم سلسلہ ہوں
  • ستاروں کا میل، قرآن السعد بن؛ قدرتی ساتھ یا ملاپ، تقدیری امر
  • کسی معاملے میں (اکثر سیاسی) اتحاد
  • ایک قسم کا دیہاتی میلہ؛ سکھوں کا ایک میلہ، جوڑ میل (رک)
  • فرضی قصہ ، افسانہ ، گھڑی ہوئی کہانی (اکثر قصہ کہانی کے ساتھ)
  • (سنار) سونے یا چانْدی کا ہاتھوں پیروں میں پہننے کا زیور ، تین چوڑیوں کا مجموعہ جس میں بیچ کی چُوڑی چَوڑی اور سروں کی پتلی ہوتی ہیں ، چوڑا
  • (بیل بانی) بیلوں کی جوٹ کو بانْدھے کی رسی
  • ۔(ھ) مذکر۔ ۱۔گانٹھ۔ پور۔ گرہ۔ ۲۰جھال۔ ٹانکا۔ ۳۔ستاروں کا میل۔ تقدیری امر۔ ۴۔میزان۔ کل تعداد۔ ۵۔داؤں پیچ۔ ؎ ۶۔تہمت۔ بہتاں۔ ۷۔مُثبت۔ منفی کے خلاف۔ ۸۰ وہ ظروف جو ہم رنگ اور ہم سلسلہ ہوں جیسے تھالی جوڑ وغیرہ۔ ۹۔ایک قسم کی جھلّی۔ ۱۰۔افترا۔ بہتاں دیکھو جوڑنا۔ مارنا۔ ۱۱۔تال میل۔ ؎ ۱۲۔ سِیَوں۔ سلائی۔ ۱۳۔ایک قسم کے چھلّے۔ ۱۴۔ پہلوان کا مقابل۔ کُشتی میں برابر کے جوڑ ہوں تو مزہ ہے۔ دہلی میں مونث ہے۔ ایک صاحب عالم کو پپہلواں کی کشتی دیکھنے کا بہت شوق تھا۔ انھوںنے ایسی ایسی جوڑیں تیّار کی تھیں کہ رجواڑوں میں جاکر کشتیاں مارتی تھیں۔ (رویائے صادقہ) ۱۵۔ہمسر۔ ہمتا۔ برابر کا۔ اعضا کا جوڑ یعنی بند۔ ۱۶۔پیوند۔ کپڑے کا یا حرفوں کا یا کسی اور چیز کا۔ ؎ مرثیہ خوانوں کی جماعت جوڑ باز۔ صفت مفتری۔ چالاک۔ مثال کے لئے دیکھو جگت رنگ۔
  • (موسیقی) ترکیب راگ (Composing)
  • (چور) چوری کا ساتھی

شعر

Urdu meaning of jo.D

Roman

  • aazaa ya haDiiyo.n ka band, vo jagah jahaa.n do uzuu ek duusre se milte hai.n
  • jo.Dnaa (ruk) se maaKhuuz, taraakiib me.n mustaamal jaiseh to.D jo.D, rishta jo.D vaGaira
  • gaan॒Tha, girah, par, puurii
  • paivand
  • sevan, silaa.ii ka jo.D
  • do ya zaa.id chiizo.n ka muqaam ittisaal jaise do en॒To.n ka jo.D jahaa.n sire milte hai.n
  • (tabiiayaat) do ya zaa.id taar vaGaira ke mile hu.e sire, ek duusre se ju.De hu.e sire, angah Joint
  • harfo.n ka paivand yaanii likhne me.n ek duusre se milaayaa jaana
  • laazima, juzu Khaas; saath
  • taal mel, mel, ek jaisaa
  • muqaabala, baraabarii, hamsarii, mutaabiq, munaasib
  • (taaqat, Khuubii ya kisii aur Khusuusiiyat men) muqaabil, naziir, hamsafar ya baraabar ka, javaab (un maanii me.n muannas bhii hai)
  • jupht, do jo umuuman ham ran॒ga ya ham silsilaa huu.n ya ek duusre ke li.e zaruurii ya ek duusre ka javaab huu.n
  • dono.n haato.n kii chuu.Diyaa.n
  • pahalvaano.n kii jo.Dii
  • do chiizo.n ka majmuu.aa, jo.Da, jo.Dii
  • nar-o-maadda ya mard-o-aurat kii jo.Dii, zan-o-shauhar
  • kavvaalo.n kii Tolii ya marsiya khavaano.n kii jamaat
  • rukah baraabar kii jo.D
  • tahmat, bohtaan
  • ۔ dhoka, aur fareb, makkaarii, banaa.o, jaalasaazii, paakhanD
  • ۔ (kshati) daan॒o pech
  • (kshati) hariif ke daan॒o se faaydaa uThaane kii tarkiib yaanii us ko isii ke daan॒o me.n phaan॒sa lene ka gar ya pech
  • (majaazan) chaal, daan॒o, hamla, pech
  • ۔ (riyaazii) do ya do se zyaadaa addo.n ke jamaa karne ka qaaydaa, amal jamaa
  • miizaan, kal taadaad ya miqdaar, ToTal
  • ۔ jhaal, Taan॒ka
  • ۔ ek kism ke chhalle
  • ۔ ek kism kii jhillii
  • ۔ musbat, manfii kii zid
  • vo zarf jo ham ran॒ga aur ham silsilaa huu.n
  • sitaaro.n ka mel, quraan alsaad bin; qudratii saath ya taqdiirii amar
  • kisii mu.aamle me.n (aksar sayaasii) ittihaad
  • ek kism ka dehaatii melaa; sikho.n ka ek melaa, jo.D mel (ruk
  • farzii qissa, afsaanaa, gha.Dii hu.ii kahaanii (aksar qissa kahaanii ke saath
  • (sunaar) sone ya chaan॒dii ka haatho.n pairo.n me.n pahanne ka zevar, tiin chuu.Diiyo.n ka majmuu.aa jis me.n biich kii chuu.o.Dii chau.Dii aur suro.n kii putlii hotii hai.n, chau.Daa
  • (bail baanii) bailo.n kii juuT ko baan॒dhe kii rassii
  • ۔(ha) muzakkar। १।gaanTh। pur। girah। २०jhaal। Taankaa। ३।sitaaro.n ka mel। taqdiirii amar। ४।miizaan। kal taadaad। ५।daa.o.n pech। ६।tahmat। bahtaan। ७।musbat। manfii ke Khilaaf। ८० vo zaruuf jo hamrang aur ham silsilaa huu.n jaise thaalii jo.D vaGaira। ९।ek kism kii jhillii। १०।iftiraa। bahtaa.n dekho jo.Dnaa। maarana। ११।taal mel। १२। sii.on। silaa.ii। १३।ek kism ke chhalle। १४। pahlavaan ka muqaabil। kashtii me.n baraabar ke jo.D huu.n to mazaa hai। dillii me.n muannas hai। ek saahib aalam ko papahalvaa.n kii kshati dekhne ka bahut shauq tha। unhonne a.isii a.isii jo.De.n tiiXyaar kii thii.n ki rajvaa.Do.n me.n jaakar kashtiyaa.n maaruti thiin। (ravyaa.e saadikaa) १५।hamsar। hamataa। baraabar ka। aazaa ka jo.D yaanii band। १६।paivand। kap.De ka ya harfo.n ka ya kisii aur chiiz ka। marsiya khavaano.n kii jamaat jo.D baaz। sifat muftarii। chaalaak। misaal ke li.e dekho jagat rang
  • (muusiiqii) tarkiib raag (Composing
  • (chor) chorii ka saathii

English meaning of jo.D

Noun, Masculine

जोड़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • जुफ्त, दो जो उमूमन हम रन या हम सिलसिला हूँ या एक दूसरे के लिए ज़रूरी या एक दूसरे का जवाब हूँ
  • (क्षति) हरीफ़ के दान से फ़ायदा उठाने की तरकीब यानी उस को इसी के दान में फान लेने का गुरु या पेच
  • ( ताक़त, ख़ूबी या किसी और ख़ुसूसीयत में) मुक़ाबिल, नज़ीर, हमसफ़र या बराबर का, जवाब (उन मानी में मुअन्नस भी है )
  • ( मजाज़न) चाल, दान, हमला, पेच
  • कव्वालों की टोली या मर्सिया खवानों की जमात
  • किसी मुआमले में (अक्सर सयासी) इत्तिहाद
  • गान, गिरह, पर, पूरी
  • जुड़ने या जुड़े हुए होने की अवस्था, क्रिया या भाव
  • तहमत, बोहतान
  • ताल मेल, मेल, एक जैसा
  • दो चीज़ों का मजमूआ, जोड़ा, जोड़ी
  • दो या ज़ाइद चीज़ों का मुक़ाम इत्तिसाल जैसे दो उन का जोड़ जहां सिरे मिलते हैं
  • दो वस्तुओं का आपस में इस प्रकार जुड़ा, मिला या सटा होना कि वे या तो एक हो जाय या देखने में एक जान पड़ें
  • दोनों हातों की चूड़ियां
  • पैवंद
  • पहलवानों की जोड़ी
  • मुक़ाबला, बराबरी, हमसरी, मुताबिक़, मुनासिब
  • मीज़ान, कल तादाद या मिक़दार, टोटल
  • रुक: बराबर की जोड़
  • वो ज़र्फ़ जो हम रन और हम सिलसिला हूँ
  • सेवन, सिलाई का जोड़
  • हर्फ़ों का पैवंद यानी लिखने में एक दूसरे से मिलाया जाना
  • (चोर) चोरी का साथी
  • (तबीअयात) दो या ज़ाइद तार वग़ैरा के मिले हुए सिरे, एक दूसरे से जुड़े हुए सिरे, अंग: Joint
  • (बैल बानी) बैलों की जूट को बान की रस्सी
  • (मूसीक़ी) तरकीब राग (Composing)
  • ( सुनार) सोने या चान का हाथों पैरों में पहनने का ज़ेवर, तीन चूड़ीयों का मजमूआ जिस में बीच की चूओड़ी चौड़ी और सुरों की पुतली होती हैं, चौड़ा
  • (क्षति) दान पेच
  • (रियाज़ी) दो या दो से ज़्यादा अददों के जमा करने का क़ायदा, अमल जमा
  • एक किस्म के छल्ले
  • एक किस्म की झिल्ली
  • झाल, टान
  • धोका, और फ़रेब, मक्कारी, बनाओ, जालसाज़ी, पाखंड
  • मुसबत, मनफ़ी की ज़िद
  • ۔(ह) मुज़क्कर। १।गांठ। पुर। गिरह। २०झाल। टांका। ३।सितारों का मेल। तक़दीरी अमर। ४।मीज़ान। कल तादाद। ५।दाओं पेच। ६।तहमत। बहतां। ७।मुसबत। मनफ़ी के ख़िलाफ़। ८० वो ज़रूफ़ जो हमरंग और हम सिलसिला हूँ जैसे थाली जोड़ वग़ैरा। ९।एक किस्म की झिल्ली। १०।इफ़्तिरा। बहतां देखो जोड़ना। मारना। ११।ताल मेल। १२। सीओं। सिलाई। १३।एक किस्म के छल्ले। १४। पहलवान का मुक़ाबिल। कश्ती में बराबर के जोड़ हूँ तो मज़ा है। दिल्ली में मुअन्नस है। एक साहिब आलम को पपहलवां की क्षति देखने का बहुत शौक़ था। उन्होंने ऐसी ऐसी जोड़ें ती्यार की थीं कि रजवाड़ों में जाकर कश्तियां मारुति थीं। (रवयाए सादिका) १५।हमसर। हमता। बराबर का। आज़ा का जोड़ यानी बंद। १६।पैवंद। कपड़े का या हर्फ़ों का या किसी और चीज़ का। मर्सिया खवानों की जमात जोड़ बाज़। सिफ़त मुफ़्तरी। चालाक। मिसाल के लिए देखो जगत रंग
  • आज़ा या हडीयों का बंद, वो जगह जहां दो उज़ू एक दूसरे से मिलते हैं
  • एक किस्म का देहाती मेला, सिखों का एक मेला, जोड़ मेल (रुक
  • जुड़ाव की अवस्था या भाव
  • जोड़ना (रुक) से माख़ूज़, तराकीब में मुस्तामल जैसे: तोड़ जोड़, रिश्ता जोड़ वग़ैरा
  • नर-ओ-माद्दा या मर्द-ओ-औरत की जोड़ी, ज़न-ओ-शौहर
  • फ़र्ज़ी क़िस्सा, अफ़साना, घड़ी हुई कहानी (अक्सर क़िस्सा कहानी के साथ
  • लाज़िमा, जुज़ु ख़ास, साथ
  • सितारों का मेल, क़ुरआन अलसाद बिन, क़ुदरती साथ या मिलाप, तक़दीरी अमर
  • योग; मिलान
  • दो या दो से अधिक चीज़ों के हिस्से जुड़ने का स्थान; संधिस्थान; संधि; गाँठ
  • दो वस्तुओं का इस प्रकार जुड़ना कि वे एक ही प्रतीत हों
  • अनेक संख्याओं के जोड़ने से निकलने वाली संख्या; योगफल; (टोटल)
  • वह टुकड़ा या भाग जो कहीं जोड़ा जा सके
  • ऐसा मेल-मिलाप या संयोग जो उपयुक्त और सुंदर जान पड़े
  • वह जो किसी के समतुल्य या बराबर हो; मेल; जोड़ा
  • समानता; बराबरी
  • खेल में एक घर में आने वाली दो गोटें या मोहरे
  • सिर से पाँव तक पहनने के सब कपड़े; पूरा पहनावा या पोशाक
  • कुश्ती आदि खेल में मुकाबले के लिए तैयार दो पहलवान
  • दाँवपेंच; छल।

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • = जोरू

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَنْدَہ

(کسی کی) عبادت کرنے والا، پوجنے والا، پرستش کرنے والا، (کسی کو) ماننے والا، عبد

بَنْدَہ پَن

بندہ (رک) سے اسم کیفیت۔

بَنْدانا

رک : بَن٘دھانا ، بندھوانا۔

بَنْدارا

دریا کا کنارہ، ساحل

بَنْدات

رک : بند (۱) خصوصاً نمبر ۔ ۱ جس کی یہ جمع ہے۔

بندۂ عشق

محبت یا عشق کا غلام، محبوبہ کا غلام

بَنْدَہ بَشَر

انسان ، آدمی.

بَنْدَۂ زَر

لالچی، دولت کا غلام

بَنْدَہ پَرْوَر

غلام پر مہربانی کرنے والا، غلام کا پالنے والا، بندہ نواز، حضور، خداوند، آقا، سردار، غلام پرور، عالی جاہ، ذرہ نواز، بندہ نواز، جناب عالی

بَندۂ شِکَم

جو کھانے کا بہت شوقین ہو، پیٹو

بَنْدال

ایک بیل جو درخت پر پان کی طرح پھیلتی ہے، لتوبڑی

بَنْدَۂ مُعْتَبر

معتبر بندہ، بھروسہ کیا ہوا بندہ، عزت دار انسان، قابل اعتبار آدمی، قابل یقین شخص، قابل وثوق شخصیت

بَندَۂِ دِرْہَم

दे. 'बंदए जर’। बंदए नाचीज़ (ke 8) फा. पुं.-दे. 'बंदए आजिज़'। | बंदए बेजर (352 54) फा. पुं.-वह भक्त या दास जो बिना खरीदे ही भक्त या दास हो। बंदए बेदाम (Al32 844.J) फा. पुं.-वह व्यक्ति जो परम भक्त हो अर्थात् बगैर फंदे और जाल के ही प्रेमपाशाबद्ध। बंदए मिस्की (4•84) फा. अ. पुं.-दे. 'बंदए आजिज़'। बंदए मुखिलस (alsiu» ४५) फा. अ. पुं.-वह भक्त जो बहुत ही श्रद्धापूर्वक सेवा करे । बंदए शिकम (45 849) फा. पुं.-पेट का बंदा, पेट का कुत्ता, उदर-कृमि।। बंदए हल्कःबगोश (LA2= 84) फा. अ. पुं.-वह दास जिसके कानों में दासता का कुंडल पड़ा हो।। बंदगी (53) फा. स्त्री-प्रणाम, सलाम, दासता, गुलामी, उपेक्षा, इतिनाब, विनम्रता, इन्किसारी, पूजा, उपासना, इबादत, आज्ञापालन। बंद बंद (94) फा. पु.-शरीर का एक-एक जोड़।। बंदर (4) अ. पुं.-समुद्रतट, साहिल, बंदरगाह, पोर्ट । बंदिश (44) फा. स्त्री.-ग्रंथि, गाँठ, गिरिह, षड्यंत्र, साज़िश, पेशबंदी, पुरश्चरण, रोक, रुकावट, प्रतिबंध, मनाही, बनावट, साख्त, बाँधने का काम । बंदिशें अल्फ़ाज़ (!AL-JA) फा. अ. स्त्री-गद्य या पद्य में शब्दों का यथास्थान उपयोग तथा शुद्ध और चमत्कारपूर्ण विन्यास । बंदिशे इबारत (es}L°U*3) फा. अ. स्त्री-दे. ‘बंदिशे अल्फ़ाज़' ।। बंदिशे मज्मून (J}4•AL) फा. अ. स्त्री-किसी प्रबंध या मज्मून का नैसर्गिक और मन को लगनेवाला बयान । बंदी (:) फा. वि.-कैदी, कारावासी । बंदीखानः (&cts) फा. पुं.-कैदखाना, कारावास । बंदूक़ (54-4) अ. स्त्री.-गोली चलाने का प्रसिद्ध यंत्र, शतघ्नी।। बंदूक़ची (,) अ. फा. पं.-बंदूक चलानेवाला, निशानची, निशानःबाज़, लक्ष्यभेदी । बंदूक़साज (, ९. 5941) अ. फा. पुं.-बंदूक़ बनानेवाला, बंदूकों की मरम्मत करनेवाला।

بَنْدَہ پَنا

بندہ (رک) سے اسم کیفیت۔

بَنْدَہ بَشَر ہے

سہو و خطا انسان کی فطرت میں داخل ہے، بھول چوک سے انسان بری نہیں

بَنْدَۂ بے زَر

رک : بندۂ بے دام ۔

بَندَۂ مُخْلِص

سچا انسان، خیر خواہ یا دل سے محبت کرنے والا آدمی

بَنْدَہ زادَہ

لفظاً: (آپ کے) غلام کا بیٹا، مراداً: میرا بیٹا، بڑے آدمی سے اپنے بیٹے کے لیے کہتے ہیں

بندہ نوازی

اپنے چاہنے والوں اور عقیدت مندوں پر نظر کرم

بَنْدَۂ بے دِرَم

رک : بندۂ بے دام۔

بَنْدَہ زادی

بندہ زادہ (رک) کی تانیث۔

بَنْدا بَنْدی

روک ٹوک، ممانعت، پابندی

بَنْدَہ خانَہ

غریب خانہ، ناچیز کا گھر (میرا گھر)

بَنْدَہ نَواز

غلام کا پالنے والا، غلام پر مہربانی کرنے والا، غلاموں اور خادموں کو عزت و توقیر دینے والا، حضور، خداوند، آقا، سردار

بَنْدَۂ حَلْقَۂ بَگوش

---

بَنْدَۂ خُدا

(محل خطاب میں) خدا کے بندے (عموماً فہمائش یا داد کے موقع پر مخاطب کو خدا کی یاد دلانے کے لیے مستعمل)

بَنْدَۂ آزاد

وہ شخص جو کسی قسم کی قید اور شرط کا پابند نہ ہو ، ضروریات دنیاوی سے بے نیاز۔

بَنْدَۂ عاجِز

a helpless man, slave (God's)

بَنْدَۂ عَوام

public servant, a man of common people

بَنْدَہ پَرْوَری

پالنے کا عمل، رعایا کے ساتھ حسن سلوک، احسان، عنایت

بَنْدَۂ دَرْگاہ

بارگاہ یا دربار کا ملازم، غلام، شاہی نوکر، نیازمند

بَنْدَۂ ناچِیز

کسی کے سامنے اپنے کو عاجز کے طور پر پیش کرنا، اپنی ذات کو کوئی قدر نہ دینا

بَنْدَہ کَر لینا

کسی کو اپنے برتاو اور اخلاق یا دیگر محاسن سے غلام کی طرح مطیع و فرماں بردار بنا لینا۔

بَندہ بَن جانا

مطیع اور فرمانبردار بن جانا، قابو میں آنا

بَنْدَۂ بے دام

مفت کا غلام ، وہ شخص جو کسی کی خدمت رضاکارانہ طور سے کرے ، بے حد مطیع و فرماں بردار۔

بندہ آئی روزی گیا بندہ گئی روزی

آدمیوں کی کمی بیشی کے ساتھ رزق کی بھی کمی بیشی ہوتی رہتی

بَندَہ نَوازی ہے

expression of gratitude

بَنْدَہ عاجِزْ ہے

خدا کی مرضی کے خلاف انسان کی کوئی تدبیر نہیں چلتی، انسان بے بس ہے

بَندَہ بَنا لینا

مطیع اور فرمانبردار بنالینا، قابو میں کرلینا

بَنْدۂ رَب عَلی

slave of the God of Ali

بَندَۂ بَرگُزیدَہ

منتخب ہستی، مجازاً نیک بندہ

بَنْدَۂ بے دام و دِرَم

رک : بندۂ بے دام۔

مَن بَندَہ

میں غلام یا نوکر ، ناچیز ، خاکسار ، مجھ ناچیز ، میرا ، مجھ حقیر کا ، مجھ کو ، مجھ خاکسار کو (عموماً) عدالتی دستاویزات وغیرہ کے شروع میں مستعمل

نیک بَندَہ

نیک آدمی ، شریف شخص ، اللہ والا ۔

کَرْموں بَندَہ

بڈ بخت ، کم بخت .

زیر بَنْدا

(مُرغ بازی) وہ مُرغ جو لڑنے میں سر کی چوٹ بچانے کو حریف کے پوٹے کے نیچے سر چھپانے کی کوشش کرے یا اسکے پوٹے کے نِیچے گُھسے .

شِکَم بَنْدَہ

پیٹ کا غلام ، بہت کھانے والا ، لالچی ، جو صرف پیٹ کی خاطر جی رہا ہو ، پیٹو ، کھاؤ پیر

مشفق بندہ

मेरे मित्रों, मेरे दयालु पत्रों में शीर्षक के रूप में लिखते हैं

مُنتَخَب بَندَہ

برگزیدہ شخص ، نیک بندہ (اللہ کے ساتھ مستعمل) ۔

بھائی بَنْدا

رشتہ دار، عزیز، قریب

خُدا بَنْدَہ

اللہ کا بندہ ، اللہ کو ماننے والا.

مَوجی بَندَہ

آزاد طبع، دل کی خوشی کا تابع، اپنے دل کا بادشاہ، خوشی خواں، جو جی میں آئے وہ کر گزرنے والا

خَرِیدی بَنْدا

غُلام.

مَقبُول بَندَہ

بارگاہ خدا وندی میں پسندیدہ شخص ۔

اُلفَتی بَندہ

رک : الفت کا بندہ .

حُکْمی بَنْدَہ

فرمان٘بردار بندہ

مُکَرَّم بَندَہ

جناب والا، جناب من، بندہ نواز، کی جگہ مستعمل ہے، خطوں میں بطور القاب لکھتے ہیں

بَنْدَک بَنْدا

بندش، مناہی

لوہ بَنْدا

لوہا لگا ہوا ؛ وہ لاٹھی جس پر لوہے کی کیلیں اور حلقے لگے ہوئے ہوتے ہیں نیز لوہے کی سلاخ

نفس کا بندہ

اپنی خواہشات کا تابع ، خواہشوں کا غلام ، اپنے نفس کے پیچھے چلنے والا ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (جوڑ)

نام

ای-میل

تبصرہ

جوڑ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone