تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"عادی" کے متعقلہ نتائج

دَھرا

دھرنا کا فعل ماضی اور حالیہ تمام، مرکبات میں مستعمل

دَھرائی

رکھوائی، قبضہ، پکڑوائی

دَھرا دَھر

وہ جو زمین کو تھامے ہوئے ہے، شیش ناگ

دَھرا دَھری

دھر پکڑ

دَھرا ڈَھکا

رکھا رکھایا ، بچا کھچا .

دَھرا کیا ہے

کچھ سکت باقی نہیں ہے .

دَھرا ہی کیا ہے

there is nothing in it

دَھرا بُھولے لِکھا نَہ بُھولے

قسمت کا لکھا ہو کے رہتا ہے .

دَھرا جائے نَہ اُٹھایا جائے

بہت پیچدار ہے .

دَھرانا

. (نشانے پر) رکھنا ، بِٹھانا .

دَھراؤنا

(عورت کی) دوسری شادی .

دھَراتَل

دنیا کی اوپری سطح، زمین کی سطح، بھوتل، زمین

دَھراوَٹ

زمین جس کی تقسیم تخمینے سے ہوئی ہو ، پیمائش کر کے نہ ہوئی ہو .

دَھراؤُ

رکھا ہوا، دھرا ہوا، (مجازاً) پُرانا، استعمال شدہ

دَھرا جانا

پکڑا جانا، گرفتار ہونا، قید ہونا

دَھرا دینا

گرفتار کرانا ، قید کرانا ، ماخوذ کرانا .

دَھرا رَہْنا

رکھا رہنا، پڑا رہنا

دَھرا رَہ جانا

رکھا رہنا ، پڑا رہنا .

دَھرا کا دَھرا رَہ جانا

بالکل بیکار ہو جانا ، بے سود ہو جانا ، رکاوٹ پڑ جانا .

کِیا دَھرا

۲. محنت کا حاصل ، محنت.

کَرا دَھرا

رک : کیا دھرا، افعال؛ کام .

اَدَھر دَھرا

جوزمین پر پانو نہ رکھے، (مجازاً) تن آسان، راحت طلب ؛ نخوت زدہ.

مُٹّھی میں دَھرا ہونا

ہاتھ میں ہونا ، لیے بیٹھا ہونا ، بہت پاس ہونا ، تیار اور موجود ہونا

کیا دَھرا ہے

کیا رکھا ہے، کچھ نہیں ہے

مَرا دَھرا ہونا

فدا ہونا ، عاشق ہونا ۔

کِیا دَھرا خاک میں مِلْنا

رک : کِیا دھرا اکارت جانا.

کِیا دَھرا اَکارَت جانا

جو کچھ کیا تھا سب بیکار جانا ، محنت ضائع ہونا.

غُصَّہ ناک پَر دَھرا رَہْنا

ذرا ذرا سی بات پر ناراض ہونا

ناک پَر غُصَّہ دَھرا ہونا

تنک مزاج ہونا، ذرا ذرا سی بات پر بگڑنا، بہت جلد خفا ہونا

کِیا دَھرا اَکارت ہونا

۔ جو کچھ کیا تھا سب غارت ہوجانا۔

زَبان پَر دَھرا ہونا

کسی بات کا فِکر و تأمُّل کے بغیر یاد ہونا، ازبر ہونا

کِیا دَھرا خاک میں مِل جانا

رک : کِیا دھرا اکارت جانا.

سَر زانُو پَہ دَھرا ہونا

نہایت رن٘ج و فکر ہونا ، پریشانی ہونا.

سَر زانُو پَر دَھرا ہونا

غم و اندوہ کا عالم ہونا

یِہ دِن سَب کو دَھرا ہے

سب کو ایک دن ضرور مرنا ہے، یہ دن سب کے لیے ہے

آب آب کرتے مر گئے سرہانے دھرا رہا پانی

اکڑ کر بولنا، شان دکھانے یا شیخی بگھارنے کے لئے ایسی زبان میں بولنا جو دوسروں کی سمجھ میں نہ آئے

ہاتھ پَر دَھرا ہُوا ہونا

۔(دہلی) کسی چیز کا تیار اورموجود رہنا۔ ہر وقت پاس رہنا۔

مارا مُنْھ طَباق آگے دَھرا نَہ کھائے

مارے ہوئے آدمی کا کھانے کو بھی دل نہیں چاہتا ۔

آگے دَھرا ہے

ضرور پیش آنا ہے، ہو کر رہے گا

بَھرا سو دَھرا

دولتمند آدمی چین سے زندگی بسر کرتا ہے

نام دَھرا جانا

برا نام رکھا جانا، بُرا کہا جانا، رُسوا کیا جانا

کَوڑی کَوڑی مایا جوڑی کَر باتیں چَھل کی، بھاری بوجھ دَھرا سَر اُوپَر کِس بِدھ ہو ہَلْکی

فریب کاری سے دولت جمع کی اور گناہوں کا بوجھ سر پر لیا، جو کسی طرح ہلکا نہیں ہوتا

ہاتھ پَر دَھرا ہونا

کسی چیز کا ہاتھ پر رکھا ہوا ہونا، کسی چیز کا حصول بہت آسان ہونا، موجود رہنا، کسی چیز کا تیار ہونا

ہاتھ پَر دَھرا رَہْنا

(رک : ہاتھ پر دھرا ہوا ہونا) ہاتھ پر رکھا ہوا ہونا ، تیار ہونا

ہاتھ پَر دَھرا لینا

ہاتھ پر رکھوا لینا ؛ مراد : وعدے و عید نہ ماننا ، کسی کام کو فوراً کرا لینا ؛ اسی وقت لے لینا ۔

ناک پَر رونا دَھرا ہونا

ذرا ذرا سی بات پر رو دینا، بہت جلد آزردہ ہو جانا

دَھرے کا دَھرا رَہ جانا

to go waste, lay unused, remain unutilized or become useless

سُگَنْدھرا

ایک قِسم کا خوشبودار پُھول ۔

سِندْھرا

سندھڑا .

اردو، انگلش اور ہندی میں عادی کے معانیدیکھیے

عادی

'aadii'आदी

اصل: عربی

وزن : 22

مادہ: عَادْ

اشتقاق: عَادَ

  • Roman
  • Urdu

عادی کے اردو معانی

صفت، واحد

  • کسی چیز کی مستقلاً عادت رکھنے والا، خوگر، خو گرفتہ
  • فطری، جبلی
  • وہ چیز جس کی عادت کی گئی ہو
  • (حد سے) تجاوز کرنے والا
  • نا انصافی کرنے والا
  • بد اعمال، مجرم، خطا کار شخص
  • دشمن

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

آدِ

پہلا، اول، آغاز

شعر

Urdu meaning of 'aadii

  • Roman
  • Urdu

  • kisii chiiz kii mustaqilan aadat rakhne vaala, Khuugar, Khuu giriftaa
  • fitrii, jublii
  • vo chiiz jis kii aadat kii ga.ii ho
  • (had se) tajaavuz karne vaala
  • na insaafii karne vaala
  • badaamaal, mujrim, Khataakaar shaKhs
  • dushman

English meaning of 'aadii

Adjective, Singular

'आदी के हिंदी अर्थ

विशेषण, एकवचन

  • जिसे कुछ खाने या कुछ करने की लत पड़ गयी हो, जिसे लत पड़ गई हो, अभ्यस्त, अनुसेवी, व्यसनी
  • प्रकृतिक

عادی کے متضادات

عادی کے مرکب الفاظ

عادی سے متعلق دلچسپ معلومات

عادی اردو میں یہ لفظ ’’عادت اختیار کرنے والا، یعنی جس شخص کو کوئی عادت ہو‘‘ کے معنی میں مستعمل ہے ۔بعض لوگوں کا کہنا ہے کہ اس معنی کو ظاہر کرنے والا لفظ عربی میں’’معتاد‘‘ ہے نہ کہ ’’عادی‘‘، لہٰذا ’’عادی‘‘ کوترک کرنا چاہئے۔ ظاہر ہے کہ ہمارا سروکار اردو سے ہے، عربی سے نہیں۔ اردو کے لئے یہ لفظ مہند بالعربی ہے اور ’’عادت اختیار کرنے والا‘‘ کے معنی میں بالکل درست ہے۔اردو میں ’’معتاد‘‘ شاید ہی کوئی بولتا یا لکھتا ہو، لیکن اگر کسی نے لکھا، یا بولا، تو اس نے اردو میں عربی کی ملاوٹ کی۔ یہی صورت ’’راشی‘‘ کی ہے۔ دیکھئے، ’’راشی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَھرا

دھرنا کا فعل ماضی اور حالیہ تمام، مرکبات میں مستعمل

دَھرائی

رکھوائی، قبضہ، پکڑوائی

دَھرا دَھر

وہ جو زمین کو تھامے ہوئے ہے، شیش ناگ

دَھرا دَھری

دھر پکڑ

دَھرا ڈَھکا

رکھا رکھایا ، بچا کھچا .

دَھرا کیا ہے

کچھ سکت باقی نہیں ہے .

دَھرا ہی کیا ہے

there is nothing in it

دَھرا بُھولے لِکھا نَہ بُھولے

قسمت کا لکھا ہو کے رہتا ہے .

دَھرا جائے نَہ اُٹھایا جائے

بہت پیچدار ہے .

دَھرانا

. (نشانے پر) رکھنا ، بِٹھانا .

دَھراؤنا

(عورت کی) دوسری شادی .

دھَراتَل

دنیا کی اوپری سطح، زمین کی سطح، بھوتل، زمین

دَھراوَٹ

زمین جس کی تقسیم تخمینے سے ہوئی ہو ، پیمائش کر کے نہ ہوئی ہو .

دَھراؤُ

رکھا ہوا، دھرا ہوا، (مجازاً) پُرانا، استعمال شدہ

دَھرا جانا

پکڑا جانا، گرفتار ہونا، قید ہونا

دَھرا دینا

گرفتار کرانا ، قید کرانا ، ماخوذ کرانا .

دَھرا رَہْنا

رکھا رہنا، پڑا رہنا

دَھرا رَہ جانا

رکھا رہنا ، پڑا رہنا .

دَھرا کا دَھرا رَہ جانا

بالکل بیکار ہو جانا ، بے سود ہو جانا ، رکاوٹ پڑ جانا .

کِیا دَھرا

۲. محنت کا حاصل ، محنت.

کَرا دَھرا

رک : کیا دھرا، افعال؛ کام .

اَدَھر دَھرا

جوزمین پر پانو نہ رکھے، (مجازاً) تن آسان، راحت طلب ؛ نخوت زدہ.

مُٹّھی میں دَھرا ہونا

ہاتھ میں ہونا ، لیے بیٹھا ہونا ، بہت پاس ہونا ، تیار اور موجود ہونا

کیا دَھرا ہے

کیا رکھا ہے، کچھ نہیں ہے

مَرا دَھرا ہونا

فدا ہونا ، عاشق ہونا ۔

کِیا دَھرا خاک میں مِلْنا

رک : کِیا دھرا اکارت جانا.

کِیا دَھرا اَکارَت جانا

جو کچھ کیا تھا سب بیکار جانا ، محنت ضائع ہونا.

غُصَّہ ناک پَر دَھرا رَہْنا

ذرا ذرا سی بات پر ناراض ہونا

ناک پَر غُصَّہ دَھرا ہونا

تنک مزاج ہونا، ذرا ذرا سی بات پر بگڑنا، بہت جلد خفا ہونا

کِیا دَھرا اَکارت ہونا

۔ جو کچھ کیا تھا سب غارت ہوجانا۔

زَبان پَر دَھرا ہونا

کسی بات کا فِکر و تأمُّل کے بغیر یاد ہونا، ازبر ہونا

کِیا دَھرا خاک میں مِل جانا

رک : کِیا دھرا اکارت جانا.

سَر زانُو پَہ دَھرا ہونا

نہایت رن٘ج و فکر ہونا ، پریشانی ہونا.

سَر زانُو پَر دَھرا ہونا

غم و اندوہ کا عالم ہونا

یِہ دِن سَب کو دَھرا ہے

سب کو ایک دن ضرور مرنا ہے، یہ دن سب کے لیے ہے

آب آب کرتے مر گئے سرہانے دھرا رہا پانی

اکڑ کر بولنا، شان دکھانے یا شیخی بگھارنے کے لئے ایسی زبان میں بولنا جو دوسروں کی سمجھ میں نہ آئے

ہاتھ پَر دَھرا ہُوا ہونا

۔(دہلی) کسی چیز کا تیار اورموجود رہنا۔ ہر وقت پاس رہنا۔

مارا مُنْھ طَباق آگے دَھرا نَہ کھائے

مارے ہوئے آدمی کا کھانے کو بھی دل نہیں چاہتا ۔

آگے دَھرا ہے

ضرور پیش آنا ہے، ہو کر رہے گا

بَھرا سو دَھرا

دولتمند آدمی چین سے زندگی بسر کرتا ہے

نام دَھرا جانا

برا نام رکھا جانا، بُرا کہا جانا، رُسوا کیا جانا

کَوڑی کَوڑی مایا جوڑی کَر باتیں چَھل کی، بھاری بوجھ دَھرا سَر اُوپَر کِس بِدھ ہو ہَلْکی

فریب کاری سے دولت جمع کی اور گناہوں کا بوجھ سر پر لیا، جو کسی طرح ہلکا نہیں ہوتا

ہاتھ پَر دَھرا ہونا

کسی چیز کا ہاتھ پر رکھا ہوا ہونا، کسی چیز کا حصول بہت آسان ہونا، موجود رہنا، کسی چیز کا تیار ہونا

ہاتھ پَر دَھرا رَہْنا

(رک : ہاتھ پر دھرا ہوا ہونا) ہاتھ پر رکھا ہوا ہونا ، تیار ہونا

ہاتھ پَر دَھرا لینا

ہاتھ پر رکھوا لینا ؛ مراد : وعدے و عید نہ ماننا ، کسی کام کو فوراً کرا لینا ؛ اسی وقت لے لینا ۔

ناک پَر رونا دَھرا ہونا

ذرا ذرا سی بات پر رو دینا، بہت جلد آزردہ ہو جانا

دَھرے کا دَھرا رَہ جانا

to go waste, lay unused, remain unutilized or become useless

سُگَنْدھرا

ایک قِسم کا خوشبودار پُھول ۔

سِندْھرا

سندھڑا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (عادی)

نام

ای-میل

تبصرہ

عادی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone