تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"وَلی" کے متعقلہ نتائج

دِنی

پرانا، بوڑھا، اکثر گھوڑے کے لیے استعمال ہوتا ہے

دنی

کمینہ، سفلہ، کم ظرف، پاجی، بخیل، کنجوس

دِنا

دن، روز

dine

کھانا

ڈینا

وہ ڈنڈا، جو شریر بیل کی گردن میں بان٘دھ دیتے ہیں

ڈَینی

بد قسمت ، بد شگون، منحوس

دینا

رک : پان٘و پھیلانا ، دخل دینا ،تجاوز کرنا۔

دینے

دینا (رک) کی مغیّرہ حالت اور حسبِ ذیل مرکبات میں مستعمل

دُنو

دونوں

دُنَہ

رک : دونوں

دَنی الطَّبْع

کمینہ خصلت، پست فطرت، کنجوس، کمینی طبیعت کا، کمینہ

دونو

رک : دونوں

دینی آئے

(کلمۂ آگاہی) بدلہ لے! ، مواخذہ ہو! ، جواب دینا پڑ جائے!

دُونا

دُگنا، المضاعف، دوچند، دوہرا

دُونی

رک : دونوں

دُنی

عاالم

دُنا

دوگنا ، دُونا .

عَدَنی

عدن (رک) سے نسبت رکھنے والا ، عدن کا باشندہ.

دِنائی

داد، داد کی بیماری

دینی سے

آواز کے ساتھ ، ڈھوں کر کے ، دھڑام سے.

دینی پڑی بنائی اور گھٹا بتاوے سوت

جب بنوائی دینے کا وقت آتا ہے تو کہتا ہے کہ سوت گھٹ گیا، دینے کے وقت انسان بہت بہانے بناتا ہے تاکہ دینا نہ پڑے

دانو

دانائی

عقل، عقل مندی، ہوشیاری

دانَہ

اناج یا غلے کا بیج، تخم

دِیْنا

دِیْنی

دِین سے منسوب، مذہبی، مذہب یا اس سے متعلق

دینی دَس پانی

ایک نیکی کا بدلہ دس گنا ملتا ہے (غالباً قرآن پاک کی آیت سے ماخوذ جس میں کہا گیا ہے کہ جو شخص ایک نیکی کرے گا ویسی ہی دس نیکیاں اسے ملیں گی).

دو نائی

(موسیقی) کسی دھات یا سرکنڈے سے بنائی ہوئی دو نالیوں والی بانسری .

دینی کَرْنا

دینے کا اِرادہ یا وعدہ کرنا ، ادا کرنا.

دانا

(کاشتکاری) بیلوں کو کھلیان پر چلانا، گاھنا، دائین چلانا

دانے

دانہ کی جمع یا مغیّرہ حالت، تراکیب میں مستعمل.

دانی

... داں (رک) کی تانیث ، بطور جزو دوم مستعمل.

دَنَا

آلۂ تناسل .

ڈونی

چھوٹی کشتی یا ایک قسم کی چھوٹی ناؤ ، ڈونگی.

ڈَینا

پنکھ، پر، بازو (پرندوں کے لیے مستعمل)

ڈائِنی

ڈائن.

دونا

پتّوں سے بنایا ہوا ببالہ، پتَل جس میں دوکاندار بھول، مٹھائی دبی وغیرہ رکھ کر دیتے ہیں

دَونی

گھوڑے یا بیل کے پیر یا گردن میں ڈالی جانے والی رسّی کی بیٹری جو اس کو عارضی طور پر لنگڑا بنا دیتی ہے اور وہ بھاگ نہیں سکتا ، رک : دون (۲) ، چھن

داؤُنا

(کاشت کاری) دائیں چلانا ، گاہنا.

دَونَہ

رک، دونا (۲)، بطور دوا مستعمل

dune

خاک تودہ، ریت کا انبار جو خصوصاً سمندری ساحل پر یا ریگستان میں ہوا کے زور سے بن جاتا ہے۔.

diene

کیمیا: ایک نامی مرکب جس میں کاربن کے ایٹموں کے درمیان دو دہرے جوڑ ہوتے ہیں ،مضاعف بند.

douane

غیر ملکی محصول خانہ۔.

donee

کسی انعام، عطیے کا پانے والا۔.

dane

ڈنمارک کا شہری یا اصل باشندہ۔.

dona

عوام: برط عورت، محبوبہ۔.

دُنُّو

نزدیک ہونا ، نزدیکی .

duenna

دایہ، آتون، ددا، معمر عورت جو بچوں خصوصاً لڑکیوں کی نگرانی اور دُسرات کے لیے مامور ہو خصوصاً ہسپانوی گھرانوں میں۔.

dunno

بول چال: I) do not know ) کی تخفیف یا تخریب۔.

donna

اٹلی اسپین یا پرتگال کی خاتون۔.

donnée

کسی کہانی وغیرہ کا اصل موضوع یا بنیادی مفہوم۔.

daniell cell

طبیعیات و کیمیا: ایک ابتدائی وولٹائی سیل جس میں تانبے کا زیر برقیرہ اور جست آمیز منفیری سیاہ خلا ہوتا ہے اور اس صورت میں کہ تانبا یا توتیا بطور برقپاش استعمال ہو، معیاری برقی توانائی مہیّا کرتا ہے۔ ڈینیل سیل [برطانوی کیمیا دان جان ڈینیل، م: ۱۸۴۵ء کے نام].

denier

پارچہ جات، ریشم ، ریان، نائلون وغیرہ کی د بازت، موٹائی جانچنے کا ایک پیمانہ۔.

نَفْسْ دَنی

نَفْسِ دَنی

دُنْیائے دَنی

حقارت سے دنیا کو کہتے ہیں، ذلیل و حقیر دنیا

چَرْخِ دَنی

آسمان جسے ظالم تصور کیا جاتا ہے.

دانہ کھائے نہ پانی پیوے، وہ آدمی کیسے جیوے

کوئی کھائے پئے بغیر کیوں کر زندہ رہ سکتا ہے

دینے کے ناؤں دَروازَہ نَہِیں دیتے

بخیل اور کنجوس سے مراد ہے

دانَہ پَڑْنا

آگ پر پک کر کسی چیز کا دانہ دار ہو جانا.

اردو، انگلش اور ہندی میں وَلی کے معانیدیکھیے

وَلی

valiiवली

اصل: عربی

وزن : 12

موضوعات: کنایۃً طنزاً تصوف تشیع فلکیات

اشتقاق: وَلِیَ

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

وَلی کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • (اہل تشیع) ؛ مراد : حضرت علیؓ
  • (تصوف) اﷲ کا نیک بندہ ، خدا رسیدہ ، خدا کا مقرب ، محبوبِ الٰہی ، اﷲ کا دوست ؛ عابد و زاہد ، پارسا
  • (طنزاً) بھولا ، سیدھا سادہ (رک : ولی آدمی) ۔
  • (کنایتہ) کسی صوبے کا حکمران ، گورنر جنرل ، قائم مقام سلطان ۔
  • آقا ، مخدوم ، مالک ، صاحب (اﷲ تعالیٰ کے اسماء میں سے ایک) ۔
  • محافظ ، مددگار ، حمایتی ، ناصر ، یار ، دوست
  • وہ شخص جو بہ لحاظ میراث مردے سے زیادہ قریبی رشتہ رکھتا ہو ۔
  • کسی کی طرف سے پیروی کرنے والا ، وکیل ۔
  • (لفظاً) نزدیک ۔
  • ۔ (فلکیات) عربوں میں چاند کی منزل کی تیسری قسم جس کے ایک سو تیس دن ہوتے ہیں ؛ بہار کا مہینہ ۔
  • ۔ ۶۔ خادم
  • ۔(ع۔ بفتح اول کسر دوم) کہتے ہیں محب وناصر کو۔ولی۔ متولی کے معنی میں بھی آیا ہے او ر حق تعالیٰ نیکوکاروںکے امور کا متولی ہے اس لئے خدا کا نام بھی ولی ہے)مذکر صاحب۔جیسے ولی عہد۔ ولی نعمت۔ اس معنی میں بغیر اضافت مستعمل ہے ۲۔محافظ۔ نابالغ کی ذات اور جائداد
  • نابالغ بچے کا قانونی سرپرست یا نگران ، مربی ، متولّی ، کفیل ؛ ذمے دار ۔

شعر

Urdu meaning of valii

  • (ahal-e-tashiia) ; muraad ha hazrat ale.uu
  • (tasavvuf) allaah ka nek banda, Khudaa rsiida, Khudaa ka muqarrab, mahbuub-e-ilaahii, allaah ka dost ; aabid-o-zaahid, paarsa
  • (tanzan) bholaa, siidhaa saadaa (ruk ha valii aadamii)
  • (kanaa.etaa) kisii suube ka hukamraan, gavarnar janral, qaa.im maqaam sultaan
  • aaqaa, maKhduum, maalik, saahib (allaah taala ke asmaa-e-me.n se ek)
  • muhaafiz, madadgaar, himaayatii, naasir, yaar, dost
  • vo shaKhs jo bah lihaaz miiraas marde se zyaadaa qariibii rishta rakhtaa ho
  • kisii kii taraf se pairavii karne vaala, vakiil
  • (lafzan) nazdiik
  • ۔ (falakiyaat) arbo.n me.n chaand kii manzil kii tiisrii kasam jis ke ek sau tiis din hote hai.n ; bihaar ka mahiina
  • ۔ ۶۔ Khaadim
  • ۔(e। baphtaa avval kasar dom) kahte hai.n muhib vanaasar ko।valii। mutavallii ke maanii me.n bhii aaya hai aur haqataalaa nekokaaro.n ke umuur ka mutavallii hai is li.e Khudaa ka naam bhii valii hai)muzakkar saahib।jaise valiiahad। valii neamat। is maanii me.n bagair izaafat mustaamal hai २।muhaafiz। naabaaliG kii zaat jaavid ad
  • naabaaliG bachche ka qaanuunii saraprast ya nigraan, murabbii, mutavallii, kafiil ; zimmedaar

English meaning of valii

Noun, Masculine

वली के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • वह मनुष्य जो ख़ुदा के क़रीब हो, संरक्षक, मेहरबान
  • वो शख़्स जो बह लिहाज़ मीरास मर्दे से ज़्यादा क़रीबी रिश्ता रखता हो
  • स्वामी, मालिक
  • (अहल-ए-तशीअ) , मुराद : हज़रत अलेऊ
  • (कनाएता) किसी सूबे का हुकमरान, गवर्नर जनरल, क़ाइम मक़ाम सुलतान
  • (तंज़न) भोला, सीधा सादा (रुक : वली आदमी)
  • ( तसव्वुफ़) अल्लाह का नेक बंदा, ख़ुदा रसीदा, ख़ुदा का मुक़र्रब, महबूब-ए-इलाही, अल्लाह का दोस्त, आबिद-ओ-ज़ाहिद, पार्सा
  • (फ़लकियात) अरबों में चांद की मंज़िल की तीसरी कसम जिस के एक सौ तीस दिन होते हैं , बिहार का महीना
  • (लफ़ज़न) नज़दीक
  • ख़ादिम
  • ۔(ए। बफ्ता अव्वल कसर दोम) कहते हैं मुहिब वनासर को।वली। मुतवल्ली के मानी में भी आया है और हक़तआला नेकोकारों के उमूर का मुतवल्ली है इस लिए ख़ुदा का नाम भी वली है)मुज़क्कर साहिब।जैसे वलीअहद। वली नेअमत। इस मानी में बगै़र इज़ाफ़त मुस्तामल है २।मुहाफ़िज़। नाबालिग़ की ज़ात और जायदाद
  • आक़ा, मख़दूम, मालिक, साहिब (अल्लाह ताला के अस्मा-ए-में से एक )
  • उत्तराधिकारी, वारिस, सहायक, मददगार, मित्र, दोस्त, महात्मा, ऋषि।
  • किसी की तरफ़ से पैरवी करने वाला, वकील
  • नाबालिग़ बच्चे का क़ानूनी सरपरस्त या निगरान, मुरब्बी, मुतवल्ली, कफ़ील , ज़िम्मेदार
  • मुहाफ़िज़, मददगार, हिमायती, नासिर, यार, दोस्त
  • साधु; संत; फ़कीर
  • अभिभावक
  • उत्तराधिकारी।

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • अवली। पंक्ति। श्रेणी।
  • झुरीं। शिकन।
  • वली1 (सं.)

विशेषण

  • उत्तराधिकारी, वारिस, सहायक, मददगार, मित्र, दोस्त, महात्मा, ऋषि।

وَلی کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دِنی

پرانا، بوڑھا، اکثر گھوڑے کے لیے استعمال ہوتا ہے

دنی

کمینہ، سفلہ، کم ظرف، پاجی، بخیل، کنجوس

دِنا

دن، روز

dine

کھانا

ڈینا

وہ ڈنڈا، جو شریر بیل کی گردن میں بان٘دھ دیتے ہیں

ڈَینی

بد قسمت ، بد شگون، منحوس

دینا

رک : پان٘و پھیلانا ، دخل دینا ،تجاوز کرنا۔

دینے

دینا (رک) کی مغیّرہ حالت اور حسبِ ذیل مرکبات میں مستعمل

دُنو

دونوں

دُنَہ

رک : دونوں

دَنی الطَّبْع

کمینہ خصلت، پست فطرت، کنجوس، کمینی طبیعت کا، کمینہ

دونو

رک : دونوں

دینی آئے

(کلمۂ آگاہی) بدلہ لے! ، مواخذہ ہو! ، جواب دینا پڑ جائے!

دُونا

دُگنا، المضاعف، دوچند، دوہرا

دُونی

رک : دونوں

دُنی

عاالم

دُنا

دوگنا ، دُونا .

عَدَنی

عدن (رک) سے نسبت رکھنے والا ، عدن کا باشندہ.

دِنائی

داد، داد کی بیماری

دینی سے

آواز کے ساتھ ، ڈھوں کر کے ، دھڑام سے.

دینی پڑی بنائی اور گھٹا بتاوے سوت

جب بنوائی دینے کا وقت آتا ہے تو کہتا ہے کہ سوت گھٹ گیا، دینے کے وقت انسان بہت بہانے بناتا ہے تاکہ دینا نہ پڑے

دانو

دانائی

عقل، عقل مندی، ہوشیاری

دانَہ

اناج یا غلے کا بیج، تخم

دِیْنا

دِیْنی

دِین سے منسوب، مذہبی، مذہب یا اس سے متعلق

دینی دَس پانی

ایک نیکی کا بدلہ دس گنا ملتا ہے (غالباً قرآن پاک کی آیت سے ماخوذ جس میں کہا گیا ہے کہ جو شخص ایک نیکی کرے گا ویسی ہی دس نیکیاں اسے ملیں گی).

دو نائی

(موسیقی) کسی دھات یا سرکنڈے سے بنائی ہوئی دو نالیوں والی بانسری .

دینی کَرْنا

دینے کا اِرادہ یا وعدہ کرنا ، ادا کرنا.

دانا

(کاشتکاری) بیلوں کو کھلیان پر چلانا، گاھنا، دائین چلانا

دانے

دانہ کی جمع یا مغیّرہ حالت، تراکیب میں مستعمل.

دانی

... داں (رک) کی تانیث ، بطور جزو دوم مستعمل.

دَنَا

آلۂ تناسل .

ڈونی

چھوٹی کشتی یا ایک قسم کی چھوٹی ناؤ ، ڈونگی.

ڈَینا

پنکھ، پر، بازو (پرندوں کے لیے مستعمل)

ڈائِنی

ڈائن.

دونا

پتّوں سے بنایا ہوا ببالہ، پتَل جس میں دوکاندار بھول، مٹھائی دبی وغیرہ رکھ کر دیتے ہیں

دَونی

گھوڑے یا بیل کے پیر یا گردن میں ڈالی جانے والی رسّی کی بیٹری جو اس کو عارضی طور پر لنگڑا بنا دیتی ہے اور وہ بھاگ نہیں سکتا ، رک : دون (۲) ، چھن

داؤُنا

(کاشت کاری) دائیں چلانا ، گاہنا.

دَونَہ

رک، دونا (۲)، بطور دوا مستعمل

dune

خاک تودہ، ریت کا انبار جو خصوصاً سمندری ساحل پر یا ریگستان میں ہوا کے زور سے بن جاتا ہے۔.

diene

کیمیا: ایک نامی مرکب جس میں کاربن کے ایٹموں کے درمیان دو دہرے جوڑ ہوتے ہیں ،مضاعف بند.

douane

غیر ملکی محصول خانہ۔.

donee

کسی انعام، عطیے کا پانے والا۔.

dane

ڈنمارک کا شہری یا اصل باشندہ۔.

dona

عوام: برط عورت، محبوبہ۔.

دُنُّو

نزدیک ہونا ، نزدیکی .

duenna

دایہ، آتون، ددا، معمر عورت جو بچوں خصوصاً لڑکیوں کی نگرانی اور دُسرات کے لیے مامور ہو خصوصاً ہسپانوی گھرانوں میں۔.

dunno

بول چال: I) do not know ) کی تخفیف یا تخریب۔.

donna

اٹلی اسپین یا پرتگال کی خاتون۔.

donnée

کسی کہانی وغیرہ کا اصل موضوع یا بنیادی مفہوم۔.

daniell cell

طبیعیات و کیمیا: ایک ابتدائی وولٹائی سیل جس میں تانبے کا زیر برقیرہ اور جست آمیز منفیری سیاہ خلا ہوتا ہے اور اس صورت میں کہ تانبا یا توتیا بطور برقپاش استعمال ہو، معیاری برقی توانائی مہیّا کرتا ہے۔ ڈینیل سیل [برطانوی کیمیا دان جان ڈینیل، م: ۱۸۴۵ء کے نام].

denier

پارچہ جات، ریشم ، ریان، نائلون وغیرہ کی د بازت، موٹائی جانچنے کا ایک پیمانہ۔.

نَفْسْ دَنی

نَفْسِ دَنی

دُنْیائے دَنی

حقارت سے دنیا کو کہتے ہیں، ذلیل و حقیر دنیا

چَرْخِ دَنی

آسمان جسے ظالم تصور کیا جاتا ہے.

دانہ کھائے نہ پانی پیوے، وہ آدمی کیسے جیوے

کوئی کھائے پئے بغیر کیوں کر زندہ رہ سکتا ہے

دینے کے ناؤں دَروازَہ نَہِیں دیتے

بخیل اور کنجوس سے مراد ہے

دانَہ پَڑْنا

آگ پر پک کر کسی چیز کا دانہ دار ہو جانا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (وَلی)

نام

ای-میل

تبصرہ

وَلی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone