تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مار" کے متعقلہ نتائج

سُورْما

بہادر، جری، دلیر، مرد میدان، نامی

سُورْماں

رک : سُورما ۔

سُورْمائی

رک : سرمئی .

سُرْما

سُرمہ، کاجل، سلائی

سورما چنا اکیلا بھاڑ نہیں پھوڑ سکتا

سُورْما پَن

بہادری ، دلیری

سُورْما کال

مردنگی ، شجاعت ، بہادری ۔

سُرْماں

رک: سرمہ.

سُرْمائی

سُرمے کے رن٘گ کی.

سُور مار

سُورما ، بہادر.

صَدْمے

صدمہ کی جمع نیز حالت مغیرہ، تراکیب میں مستعمل

صَدْمَہ

۱. دھکا، ٹکر، تصادم، آسیب.

شرما

shame, bashfulness, modesty

سَرما

سردی کا موسم، جاڑا، سردی

سَرْمائی

موسم سرما کا لباس، جڑاول

سُرمہ

ایک سیاہ چمک دار پتھر نیز اس کا میدے کا سا پسا ہوا سفوف جو تقویت چشم یا آرائش کے لیے آنکھوں میں لگاتے ہیں

سُرْمے

سُرمہ (رک) کی جمع یا مُغیّرہ حالت (تراکیب میں مُستعمل).

سُرْمَئی

سُرمے کے رن٘گ کا، سُرمہ گیں، سُرمہ گوں

سُرْمی

معمولی سُرمہ ، کم تر درجے کا سُرمہ.

سؔداما

شری کرشن کا ایک غریب برہمن ساتھی

سَدِیمی

سدیم سے متعلق یا منسوب، سدیم کا، کہکشانی، گیسی

seriema

حیوانیات: خاندان Cariamidae سے تعلق رکھنے والی ، جنوبی امریکا کی چڑیا جس کی گردن اور ٹانگیں لمبی ہوتی ہیں اور چونچ سے اوپر کلغی۔.

سُرما خوابی

hibernation

سَرِ مُو

(in neg.) slight, little

عِیسیٰ دَمی

بیماروں کو شفا بخشنا ، مسیحا کی صفت رکھنا ، مُردوں کو زندہ کرنا.

زَبَرْدَسْت سُورْما

بہت بہادر ، بہت طاقت ور.

شُعُورِ عامَّہ

رائے عامّہ ، عوام کی سوچ ؛ (مجازاً) عوام ، رعایا

سُرْمَہ چِھڑَکنا

چیچک کے دانوں کا اثر آن٘کھ ، کان اور ناک وغیرہ پر کم کرنے کے لیے سُرمہ بُرکنا.

صَدْمَہ پَڑْنا

مصیبت پڑنا ، ضرر پہنچنا ، نقصان ہونا نیز چوٹ لگنا.

اَکیلا سُورْما چَنا بھاڑ نَہِیں پھوڑْ سَکْتا

رک : اکیلا چنا بھاڑ نہیں بھوڑ سکتا

یا لَڑے سُورما یا لَڑے اَن بھول

یا تو بہادر لڑنے سے نہیں ڈرتا یا بھولا ، لڑائی کی گوت کے دو ہی آدمی ہیں یا شجاع یا بے وقوف ، یا بہادر آدمی لڑتا ہے یا بے وقوف ، یا بہادر لڑتا ہے یا جاہل

ساری فَوج میں کوئی سُورْما ہوتا ہے

سب ایک جیسے نہیں ہوتے ، بہت لوگوں میں کوئی ایک بہت اچْھا ہوتا ہے

سُرْمَہ سَب لَگاتے ہَیں پر چِتْوَن بھانت بھانت

سُرمہ بہت لوگ لگاتے ہیں مگر زیب کسی کسی کو دیتا ہے

سُرْمَہ دِلْوانا

آن٘کھ میں سرمہ لگوانا ، تعلق اُستوار کرنا ، دوستی کرنا.

صَدْمَہ بَرداشت ہونا

غم و رنج برداشت ہونا

صَدْمَہ بَرداشت کَرنا

غم و رنج برداشت کرنا

شَرْما دینا

شرمندہ کرنا، ذلیل کرنا

صَدْمَہ دینا

تکلیف یا رنج دینا، اذیت پہنچانا.

سُرْمے کا قَلَم

پنسل ، وہ قلم جس کے اندر سُرمے کی سلاخ رکھی ہوتی ہے.

سُرْمَہ دینا

سُرمہ لگانا.

صَدْمَہ سَہْنا

تکلیف برداشت کرنا، رنج اٹھانا، اذیت سہنا، مصیبت جھیلنا، مشکلات کا سامنا کرنا.

سُرْمَہ بَنْنا

سُرمہ پِس کر تیّار ہونا ، بہت باریک ہونا

ساری فَوج میں ایک ہی سُورْما ہوتا ہے

سب ایک جیسے نہیں ہوتے ، بہت لوگوں میں کوئی ایک بہت اچْھا ہوتا ہے

سُرْمَہ کَر دینا

پیس ڈالنا ، پیس کر میدے کی طرح باریک کر دینا ، نام و نشان تک نہ چھوڑنا ، سُرمے کی طرح پیس ڈالنا.

کیا لَڑے سُورْما، کیا لَڑے اَنْجان

لڑنے کا کام بہادروں کا ہے یا پھر جو بیوقوف ہوتا ہے وہی لڑائی مول لیتا ہے

سُرْمَہ بَنا دینا

پیس کر بالکل میدا سا کر دینا ؛ ختم کر دینا ، برباد کر دینا.

صَدْمَہ گُزَرْنا

آفت آنا، مصیبت پڑنا، حادثہ پیش آنا

سُرْمے کی قَلَم

پنسل ، وہ قلم جس کے اندر سُرمے کی سلاخ رکھی ہوتی ہے.

صَدْمَہ پہنچانا

نقصان پہنچانا ، اذیّت دینا.

صَدْمَہ پَہونچْنا

ضرر پہنچنا ، نقصان پہنچنا.

صَدْمَہ پَہُنچْنا

ٹوٹ پھوٹ ہونا.

صَدْمَہ کِھینچْنا

تکلیف سہنا ، رنج اٹھانا ، غم برداشت کرنا.

سَرِ مُو فَرق نَہ ہونا

ذرا بھی مختلف نہ ہونا

صَدْمے سے

صدمے کی وجہ سے ؛ جوش وخروش کے ساتھ ، شدت سے، تیزی سے، بڑی قوت کے ساتھ ، دھچکے سے.

شَرْما جانا

شرمندہ ہونا، نادم ہونا

صَدْمَہ آنا

نقصان پہنچنا نیز چوٹ لگنا، ضرب پڑنا.

صَدمہ ہونا

رنج پہنچانا، غم ہونا نیز حادثہ یا سانحہ پیش آنا

سُرْمے کا ڈورا

رک : سُرمے کی تحریر.

صَدْمَہ کَرنا

غم کرنا ، افسوس کرنا.

صَدْمَہ ٹَلْنا

رنج و غم دور ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں مار کے معانیدیکھیے

مار

maarमार

اصل: سنسکرت

وزن : 21

موضوعات: جنگلات کنایۃً ہندو فقرہ بنائی

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

مار کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • چوٹ، ضرب
  • وہ زمین جو دھان ہونے کے قابل ہو
  • پٹائی، زد و کوب
  • (بُنائی) تانے کے تاروں کو چکنا اور کرارا بنانے کے لیے چاول وغیرہ کا لیسدار تیار کیا ہوا مسالہ مانڈ، مانڈی (دینا، لگانا)
  • (کھیل) کرکٹ یا گاف کی ہٹ یا ضرب
  • سزا، تعزیر
  • مصیبت، آفت
  • غضب الٰہی، عذاب
  • صدمہ، دھچکا
  • نقصان، خسارہ، گھاٹا
  • لڑائی، جھگڑا، معرکہ
  • لوٹ، غارت، دست برد
  • تہدیہ، تخویف، دھمکی، ڈراوا
  • لعنت، پھٹکار
  • کاروبار، کام کاج
  • سعی، کوشش و کاوش
  • پچکاری کی دھار یا ضرب
  • علاج معالجہ، بدرقہ، دفعیہ، توڑ، روک
  • توڑ، زد، فاصلہ (بندوق وغیرہ کا)
  • چال، دھوکا
  • (کنایۃً) لالچ، طمع
  • صرف، خرچ
  • تنگی، مفلسی
  • حق تلفی، خیانت
  • چکنی زمین یا مٹی جس میں اکثر دھان پیدا ہوتا ہے، دھانی مٹیا
  • پنڈول مٹی، ایک قسم کی عمدہ مٹی، پوتنی مٹی

اسم، مذکر

  • سانپ، ناگ، افعی
  • (کنایۃً) تری، نفیری، بگل جو بل کھائی ہوئی ہو

شعر

Urdu meaning of maar

Roman

  • choT, zarab
  • vo zamiin jo dhaan hone ke kaabil ho
  • piTaa.ii, zad-o-kob
  • (bunaa.ii) taane ke taaro.n ko chiknaa aur karaaraa banaane ke li.e chaaval vaGaira ka lesdaar taiyyaar kiya hu.a masaala maanD, maanDii (denaa, lagaanaa
  • (khel) krikeT ya gaaf kii hiT ya zarab
  • sazaa, taaziir
  • musiibat,
  • Gazab ilaahii, azaab
  • sadma, dhachkaa
  • nuqsaan, Khasaaraa, ghaaTa
  • la.Daa.ii, jhag.Daa, maarka
  • luuT, Gaarat, dast burad
  • tahdiih, taKhviif, dhamkii, Daraavaa
  • laanat, phaTkaar
  • kaarobaar, kaam kaaj
  • su.ii, koshish-o-kaavish
  • pichkaarii kii dhaar ya zarab
  • i.ilaaj mu.aalijaa, badraqa, dafi.iyaa, to.D, rok
  • to.D, zad, faasila (banduuq vaGaira ka
  • chaal, dhoka
  • (kanaa.en) laalach, tumh
  • sirf, Kharch
  • tangii, mufalisii
  • haqatlafii, Khiyaanat
  • chiknii zamiin ya miTTii jis me.n aksar dhaan paida hotaa hai, dhaanii maTiyaa
  • panDol miTTii, ek kism kii umdaa miTTii, puutnii miTTii
  • saa.np, naag, afi.i
  • (kanaa.en) tirii, nafiirii, bagal jo bil khaa.ii hu.ii ho

English meaning of maar

Noun, Masculine

  • serpent, snake

Verb

  • beat

मार के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • चोट, आघात
  • वह भूमि जो धान होने के योग्य हो
  • पिटाई, मार-पीट
  • (बुनाई) ताने के तारों को चिकना और करारा बनाने के लिए चावल इत्यादि का चिपचिपा तैयार किया हुआ मसाला मांड, मांडी (देना, लगाना)
  • (खेल) क्रिकेट या गोल्फ़ की हिट अथवा आघात
  • सज़ा, दंड
  • विपत्ति, संकट
  • ईश्वर का प्रकोप, पापों का वह दंड जो यमलोक में मिलता है
  • सदमा, धचका
  • क्षति, हानि, घाटा
  • लड़ाई, झगड़ा, युद्ध
  • लूट, लूट-खसूट, चोरी-चकारी
  • उपहार, धमकी देना, धमकी, डराना
  • धिक्कार, भर्त्सना
  • व्यापार, काम-काज
  • प्रयत्न, प्रयास
  • पिचकारी की धार अथवा चोट
  • दवा दारू, मार्गदर्शक, निवारण, तोड़, रोक
  • तोड़, चपेट, दूरी (बंदूक़ इत्यादि की)
  • चाल, धोखा
  • (संकेतात्मक) लालच, लोभ
  • व्यय, ख़र्च
  • तंगी, ग़रीबी
  • अधिकार हानि, ग़बन
  • चिकनी भूमि अथवा मिट्टी जिसमें अधिकतर धान पैदा होता है, धानी मटिया
  • पिंडोल अर्थात् एक प्रकार की मटमैले रंग की चिकनी मिट्टी, एक प्रकार की उत्तम मिट्टी, पोतनी मिट्टी

संज्ञा, पुल्लिंग

  • साँप, नाग, काला साँप
  • (संकेतात्मक) गीलापन, एक प्रकार की बांसुरी, तुरही जो बल खाई हुई हो

विशेषण

  • उत्तम, बढ़िया, श्रेष्ठ, जैसे-सार धान्य
  • जो मूल तत्त्व के रूप में हो

مار کے مترادفات

مار سے متعلق دلچسپ معلومات

مار بمعنی’’سانپ‘‘، یہ لفظ ہمیشہ مذکر ہے، اس کا مؤنث کچھ نہیں۔ دیکھئے، ’’تانیث سے عاری نام، جانوروں کے‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سُورْما

بہادر، جری، دلیر، مرد میدان، نامی

سُورْماں

رک : سُورما ۔

سُورْمائی

رک : سرمئی .

سُرْما

سُرمہ، کاجل، سلائی

سورما چنا اکیلا بھاڑ نہیں پھوڑ سکتا

سُورْما پَن

بہادری ، دلیری

سُورْما کال

مردنگی ، شجاعت ، بہادری ۔

سُرْماں

رک: سرمہ.

سُرْمائی

سُرمے کے رن٘گ کی.

سُور مار

سُورما ، بہادر.

صَدْمے

صدمہ کی جمع نیز حالت مغیرہ، تراکیب میں مستعمل

صَدْمَہ

۱. دھکا، ٹکر، تصادم، آسیب.

شرما

shame, bashfulness, modesty

سَرما

سردی کا موسم، جاڑا، سردی

سَرْمائی

موسم سرما کا لباس، جڑاول

سُرمہ

ایک سیاہ چمک دار پتھر نیز اس کا میدے کا سا پسا ہوا سفوف جو تقویت چشم یا آرائش کے لیے آنکھوں میں لگاتے ہیں

سُرْمے

سُرمہ (رک) کی جمع یا مُغیّرہ حالت (تراکیب میں مُستعمل).

سُرْمَئی

سُرمے کے رن٘گ کا، سُرمہ گیں، سُرمہ گوں

سُرْمی

معمولی سُرمہ ، کم تر درجے کا سُرمہ.

سؔداما

شری کرشن کا ایک غریب برہمن ساتھی

سَدِیمی

سدیم سے متعلق یا منسوب، سدیم کا، کہکشانی، گیسی

seriema

حیوانیات: خاندان Cariamidae سے تعلق رکھنے والی ، جنوبی امریکا کی چڑیا جس کی گردن اور ٹانگیں لمبی ہوتی ہیں اور چونچ سے اوپر کلغی۔.

سُرما خوابی

hibernation

سَرِ مُو

(in neg.) slight, little

عِیسیٰ دَمی

بیماروں کو شفا بخشنا ، مسیحا کی صفت رکھنا ، مُردوں کو زندہ کرنا.

زَبَرْدَسْت سُورْما

بہت بہادر ، بہت طاقت ور.

شُعُورِ عامَّہ

رائے عامّہ ، عوام کی سوچ ؛ (مجازاً) عوام ، رعایا

سُرْمَہ چِھڑَکنا

چیچک کے دانوں کا اثر آن٘کھ ، کان اور ناک وغیرہ پر کم کرنے کے لیے سُرمہ بُرکنا.

صَدْمَہ پَڑْنا

مصیبت پڑنا ، ضرر پہنچنا ، نقصان ہونا نیز چوٹ لگنا.

اَکیلا سُورْما چَنا بھاڑ نَہِیں پھوڑْ سَکْتا

رک : اکیلا چنا بھاڑ نہیں بھوڑ سکتا

یا لَڑے سُورما یا لَڑے اَن بھول

یا تو بہادر لڑنے سے نہیں ڈرتا یا بھولا ، لڑائی کی گوت کے دو ہی آدمی ہیں یا شجاع یا بے وقوف ، یا بہادر آدمی لڑتا ہے یا بے وقوف ، یا بہادر لڑتا ہے یا جاہل

ساری فَوج میں کوئی سُورْما ہوتا ہے

سب ایک جیسے نہیں ہوتے ، بہت لوگوں میں کوئی ایک بہت اچْھا ہوتا ہے

سُرْمَہ سَب لَگاتے ہَیں پر چِتْوَن بھانت بھانت

سُرمہ بہت لوگ لگاتے ہیں مگر زیب کسی کسی کو دیتا ہے

سُرْمَہ دِلْوانا

آن٘کھ میں سرمہ لگوانا ، تعلق اُستوار کرنا ، دوستی کرنا.

صَدْمَہ بَرداشت ہونا

غم و رنج برداشت ہونا

صَدْمَہ بَرداشت کَرنا

غم و رنج برداشت کرنا

شَرْما دینا

شرمندہ کرنا، ذلیل کرنا

صَدْمَہ دینا

تکلیف یا رنج دینا، اذیت پہنچانا.

سُرْمے کا قَلَم

پنسل ، وہ قلم جس کے اندر سُرمے کی سلاخ رکھی ہوتی ہے.

سُرْمَہ دینا

سُرمہ لگانا.

صَدْمَہ سَہْنا

تکلیف برداشت کرنا، رنج اٹھانا، اذیت سہنا، مصیبت جھیلنا، مشکلات کا سامنا کرنا.

سُرْمَہ بَنْنا

سُرمہ پِس کر تیّار ہونا ، بہت باریک ہونا

ساری فَوج میں ایک ہی سُورْما ہوتا ہے

سب ایک جیسے نہیں ہوتے ، بہت لوگوں میں کوئی ایک بہت اچْھا ہوتا ہے

سُرْمَہ کَر دینا

پیس ڈالنا ، پیس کر میدے کی طرح باریک کر دینا ، نام و نشان تک نہ چھوڑنا ، سُرمے کی طرح پیس ڈالنا.

کیا لَڑے سُورْما، کیا لَڑے اَنْجان

لڑنے کا کام بہادروں کا ہے یا پھر جو بیوقوف ہوتا ہے وہی لڑائی مول لیتا ہے

سُرْمَہ بَنا دینا

پیس کر بالکل میدا سا کر دینا ؛ ختم کر دینا ، برباد کر دینا.

صَدْمَہ گُزَرْنا

آفت آنا، مصیبت پڑنا، حادثہ پیش آنا

سُرْمے کی قَلَم

پنسل ، وہ قلم جس کے اندر سُرمے کی سلاخ رکھی ہوتی ہے.

صَدْمَہ پہنچانا

نقصان پہنچانا ، اذیّت دینا.

صَدْمَہ پَہونچْنا

ضرر پہنچنا ، نقصان پہنچنا.

صَدْمَہ پَہُنچْنا

ٹوٹ پھوٹ ہونا.

صَدْمَہ کِھینچْنا

تکلیف سہنا ، رنج اٹھانا ، غم برداشت کرنا.

سَرِ مُو فَرق نَہ ہونا

ذرا بھی مختلف نہ ہونا

صَدْمے سے

صدمے کی وجہ سے ؛ جوش وخروش کے ساتھ ، شدت سے، تیزی سے، بڑی قوت کے ساتھ ، دھچکے سے.

شَرْما جانا

شرمندہ ہونا، نادم ہونا

صَدْمَہ آنا

نقصان پہنچنا نیز چوٹ لگنا، ضرب پڑنا.

صَدمہ ہونا

رنج پہنچانا، غم ہونا نیز حادثہ یا سانحہ پیش آنا

سُرْمے کا ڈورا

رک : سُرمے کی تحریر.

صَدْمَہ کَرنا

غم کرنا ، افسوس کرنا.

صَدْمَہ ٹَلْنا

رنج و غم دور ہونا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مار)

نام

ای-میل

تبصرہ

مار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone