تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کھانا" کے متعقلہ نتائج

عُمْر

زندگی کی ابتدا سے لے کر انتہا تک کا یا کسی درمیانی منزل تک کا زمانہ

عُمْر بَھر

ساری زندگی، تابہ حیات، تمام عمر

عُمْر قَید

(قانون) جیتے جی کی قید، عمر بھر کی قید، ساری زندگی کی قید، جس دوام

عُمْرِ اَبَد

دوامی زندگی، حیات دائمی، ہمیشہ کی زندگانی

عُمْرِ خِضْر

حضرت خضر کی عمر؛ (کنایۃََ) طویل زندگی، ہمیشہ کی زندگی، لازوال زندگی

عُمْری

تامدّت العمر، تا حیات، زندگی بھرکے لیے

عُمْرِ رَفْتَہ

وہ زَندگی جو گزر چکی، پچھلی زندگی، گزرا ہوا زمانہ، بیتا ہوا وقت

عُمْرِ گُزَشْتَہ

گزری ہوئی زندگی، پچھلی زندگی

عُمْر قََیْدی

وہ شخص جسے ساری عمر کی قید کی سزا ہوئی ہو، دائم الجس

عُمْر پَن٘ج روزَہ

بہت مختصر زندگی ، نا پائدار زندگی ، چند روز کی عمر .

عُمْر نامَہ

پوری زندگی کا نامۂ احمال .

عُمْر پَٹَّہ

Lease of life.

عُمْر رَسِیدَہ

بوڑھا، معمر، زمانہ دیدہ، عمر پر پہنچا ہوا

عُمْرِ دو روزَہ

ephemeral life

عُمْرِ رَواں

گزرتی ہوئی زندگی، عمر جو ہر وقت و ہر لحظہ رواں ہے، جاتی ہوئی حیات

عُمْرِ عَزیز

پیاری زندگی .

عُمْرِ طَبْعی

اصلی مدّتِ حیات ، پیدائش سے موت تک کا پورا زمانہ ، کسی آدمی کے جینے کی مدّت ، ذی حیات کی مدّت عمر .

عُمْرِ چَنْدْ روزَہ

رک : عمر پنج روزہ

عُمْر پَٹّا

ساری زندگی کا عہد نامہ یا ٹھیکہ ، ہمیشہ جیتے رہنے کا اقرار نامہ یا سامان .

عُمْرِ خِضْری

حضرت خضر کی عمر سے تعلق رکھنے والی طویل زندگی ، لمبی عمر .

عُمْرِ دَوام

ہمیشہ کی زندگی ، کبھی بھی نہ ختم ہونے والی زندگی

عُمْرِ طَبِیعی

اصلی مدت حیات، پیدائش سے موت تک کا پورا زمانہ، کسی آدمی کے جینے کی مدت، ذی حیات کی مدت عمر

عُمْرِ دَراز

لمبی عمر، طویل زندگی

عُمْرِ جاوید

eternal life

عُمْرِ گُریزاں

زندگی کے تیزی سے گزرتے ہوئے دن ، تیزی سے گزرنے والی عمر یا زندگی

عُمْرِ جاوِداں

ہمیشہ رہنے والی زندگی، کبھی نہ ختم ہونے والی عمر

عُمْر رَسِیدَگی

پختگی عمر ؛ (مجازاً) بوڑھاپا ، پیری .

عُمْر گُزَرْنا

زندگی ختم ہو جانا، مر جانا، زندگی صرف ہونا

عُمْر گُزارنا

عمر بسر کرنا ، عمر کاٹنا .

عُمْر گَنْوانا

رک : عمر کھونا .

عُمْرِ پَیَمْبَری

چالیس برس کی عمر .

عُمْر بِیتْنا

عمر کٹنا ، عمر گزرنا ، زندگی کے دن دھیرے دھیرے ختم ہونا .

عُمْر بِتانا

بے لطفی سے دن پورے کرنا، زندگی گزارنا، زندگی کے دن پورے کرنا، عمر بسر کرنا

عُمْر پَڑی ہے

بہت زندگی باقی ہے ، بہت وقت پڑا ہے ، بہت زمانہ باقی ہے .

عُمْر بَڑی ہو

خدا زندگی طویل عطا فرمائے ، عمر زیادہ ہو .

عُمْر بَڑی ہے

کسی کے متعلق گفتگو ہو رہی ہو اور وہ اسی وقت آجائے تو ایسے موقع پر یہ فقرہ کہتے ہیں .

عُمْرِ نُوح چاہِیے

ایک مدت چاہیے

عُمْر دَراز ہو

کسی کو دُعا دیتے وقت کہتے ہیں، خُدا زندگی بہت بڑھائے، عمرِ طویل عطا کرے

عُمْر پُوری ہونا

موت کا وقت آنا ، موت قریب ہونا .

عُمْر دَراز ہونا

عمر بڑی ہونا

عُمْر آخِر ہونا

عمر ختم ہو نا ؛ زندگی تمام ہونا ، زندگی گزرنا .

عُمْر تَلْخ ہونا

زندگی بے مزہ ہونا ، زندگی بے لطف ہو نا ، زندگی کا نا خوشگوار ہونا .

عُمْرَہ

فریضۂ حج کے علاوہ کسی وقت بھی احرام باندھ کر خانہ کعبہ کا طواف اور سعی مابین صفا و مروہ

عُمْرِ دَراز جِیتا رَہے

بزرگ یا بوڑھی عورت سلام کے جواب میں دیتی ہیں

عُمْرِ سَفَر کوتاہ

سفر سے جلد واپسی ہو .

عُمْر گُزَر جانا

زندگی ختم ہو جانا، مر جانا، زندگی صرف ہونا

عُمْر بَھر غُلامِی کَروں گا

تمام عمر فرمانبردار رہوں گا، کسی کو کوئی احسان کرنے کے لیے درخواست کرنے کے وقت کہتے ہیں

عُمْر بَہ پایاں رَسِیدَہ

زندگی کے آخری دور میں پہنچا ہوا ، انتہائی عمر پر پہونچا ہوا ، بہت بوڑھا .

عُمْر بڑی ہونا

عمر زیادہ ہونا، جب کسی کا ذکر ہورہا ہو اور وہ آجائے تو کہتے ہیں

عُمْر بَھر کی روٹیاں سِیدھی کَر لینا

ساری زندگی کے خرچ کے لائق کسا لینا .

عُمْر بَھر کے دُکْھیا نام چَین سُکْھ

اچھے نام رکھنے سے برائی اور نحوست دور نہیں ہوتی ، اچھے نام سے کہیں عیب دور ہوتا ہے .

عُمْر لِکھا لانا

خدا کے یہاں سے زمانہ حیات مقرر کرا لانا

عُمْر بَرابَر کی لِکھا لانا

(عو) دو ہم عمر آدمیوں کے ایک ساتھ مر جانے کے موقع پر بولتے ہیں ، موت و حیات میں ساتھ دینے والا ہونا .

عُمْر کے دِن پُورے ہونا

مرنے کے قریب ہونا

عُمْر کے دِن پُورے کرنا

بھلی طرح زندگی گزارنا

عُمْر کا پِیالَہ لَبریز ہونا

مرنے کے قریب ہونا، زندگی کا زمانہ قریب الاختتام ہونا، بہت بوڑھا ہونا

عُمْر بَرْباد کَرْنا

عمر ضائع کرنا ، زندگی تباہ کرنا .

عُمْر بَھر کی کمائی

عمر بھر کا حاصل ، ساری عمر کی آمدنی .

عُمْر کے دِن بَھرْنا

زندگی گزارنا ، بری بھلی طرح زندگی بتانا .

عُمْر کے دِن کاٹنا

بھلی طرح زندگی گزارنا

اردو، انگلش اور ہندی میں کھانا کے معانیدیکھیے

کھانا

khaanaaखाना

اصل: سنسکرت

وزن : 22

محاورہ

موضوعات: دکنی گالی

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

کھانا کے اردو معانی

فعل متعدی

  • کسی شے کو چبا کر حلق سے نیچے اُتارنا ، نِگلنا.
  • (مجازاً) غم سہنا ؛ مصیبت اُٹھانا.
  • (مجازاً) گنجائش رکھنا ، سمائی ہونا ، کھپ جانا.
  • (تلوار ، لکڑی یا کسی اور چیز کی) ضرب کھانا ، زخم کھانا ، چوٹ یا مار کھانا.
  • (نصیب یا مقدّر کی گردش) سہنا یا برداشت کرنا ، ٹھوکریں کھانا .
  • (مجازاً) تباہ برباد کرنا ، مٹانا ، معدوم کر دینا.
  • استعمال میں لانا ، صرف کر ڈالنا.
  • ہڑپ کرنا ، نِگل کجانا ، قبضہ کر لینا ، ہضم کر لینا.
  • ڈسنا ، ستانا ، تکلیف پہنچانا.
  • . (جی یا جان کے ساتھ) پریشان کرنا ، تنگ کرنا.
  • (قسم یا حلف) اُٹھانا ، عہد کرنا.
  • مطابقت رکھنا ، ملنا.
  • رشوت لینا ؛ اثر قبول کرنا (سردی یا اوس وغیرہ کا) ؛ چاٹنا ، کھوکھلا کر دینا ؛ اُٹھنا ، صرف ہونا ؛ سننا (گالی) .
  • ۔(ھ) ۱۔تناول کرنا۔ نوش کرنا۔ حلق سے اُتارنا۔ ۲۔سہنا۔ برداشت کرنا۔ جیسے غصہ کھانا۔ غم کھانا۔ ۳۔رشوت لینا۔ وہ کھُلے خزانے کھاتا ہے۔ تلوار۔ پتھّر۔ لکڑی وغیرہ کی ضرب کے لئے مستعمل ہے۔ ۵۔برخاست کرنا۔ اس حاکم نے آتے ہی پہلے سرشتہ دار کو کھایا۔ ۲۔تباہ کرنا۔ برب

اسم، مذکر

  • طعام ، غذا ، خوراک .
  • (دکن) خشکا ؛ (لشکری) ضیافت ، دعوت .
  • مار کھانا ، (مجازاً) بے چین رہنا

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

خانا

اے خان .

خانَہ

گھر، مکان، بیت، حویلی

شعر

Urdu meaning of khaanaa

  • Roman
  • Urdu

  • kisii shaiy ko chabaa kar halaq se niiche utaarnaa, nigalnaa
  • (majaazan) Gam sahnaa ; musiibat uThaanaa
  • (majaazan) gunjaa.ish rakhnaa, samaa.ii honaa, khap jaana
  • (talvaar, lakk.Dii ya kisii aur chiiz kii) zarab khaanaa, zaKham khaanaa, choT ya maar khaanaa
  • (nasiib ya muqaddar kii gardish) sahnaa ya bardaasht karnaa, Thokre.n khaanaa
  • (majaazan) tabaah barbaad karnaa, miTaanaa, maaduum kar denaa
  • istimaal me.n laanaa, sirf kar Daalnaa
  • ha.Dap karnaa, nigal kujaanaa, qabzaa kar lenaa, hazam kar lenaa
  • Dasnaa, sataanaa, takliif pahunchaanaa
  • . (jii ya jaan ke saath) pareshaan karnaa, tang karnaa
  • (kusum ya halaf) uThaanaa, ahd karnaa
  • mutaabiqat rakhnaa, milnaa
  • rishvat lenaa ; asar qabuul karnaa (sardii ya os vaGaira ka) ; chaaTnaa, khokhlaa kar denaa ; uThnaa, sirf honaa ; sunnaa (gaalii)
  • ۔(ha) १।tanaavul karnaa। nosh karnaa। halaq se utaarnaa। २।sahnaa। bardaasht karnaa। jaise Gussaa khaanaa। Gam khaanaa। ३।rishvat lenaa। vo khule khazaane khaataa hai। talvaar। patthাra। lakk.Dii vaGaira kii zarab ke li.e mustaamal hai। ५।barKhaast karnaa। is haakim ne aate hii pahle sarishtaadaar ko khaaya। २।karnaa। barab
  • taam, Gizaa, Khuraak
  • (dakkan) Khushkaa ; (lashkarii) zayaafat, daavat
  • maar khaanaa, (majaazan) bechain rahnaa

English meaning of khaanaa

Transitive verb

  • endure, suffer, bear (sorrow or trouble, etc.), eat, feed on, consume food, devour, eat up (of fire or worms, etc.), take an oath, take bribe, embezzle, take medicine, swallow pills, to destroy, ruin, to harass, cause unease, pester, ro have

Noun, Masculine

  • feast, banquet, formal meal for many people
  • khana, food, meal

खाना के हिंदी अर्थ

सकर्मक क्रिया

  • पेट भरने के लिए मुंह में कोई खाद्य वस्तु रखकर उसे चबाना और निगल जाना। भोजन करना। जैसे-रोटी खाना। पद-खाना-कमाना = काम-धंधा करके जीवनयापन या निर्वाह करना। महा०-खा-पका जाना या खा डालना = धन या पंजी खर्च कर डालना। (किसी को) खाना न पचना = आराम या चैन न पड़ना। जैसे-बिना मन की बात कहे इस लड़के का खाना नहीं पचता।
  • भोजन, खाद्य
  • हिंसक जंतुओं का शिकार पकड़ना और भक्षण करना। जैसे-उस बकरी को शेर खा गया। मुहा०-खा जाना या कच्चा खा जाना = मार डालना। प्राण ले लेना। जैसे-जी चाहता है कि इसे कच्चा खा जाऊँ। खाने दौड़ना = बहुत अधिक क्रुद्ध होकर ऐसी मुद्रा बनाना कि मानो खा जाने को तैयार हो।
  • (कुसुम या हलफ़) उठाना, अह्द करना
  • (जी या जान के साथ) परेशान करना, तंग करना
  • (तलवार, लक्कड़ी या किसी और चीज़ की) ज़रब खाना, ज़ख़म खाना, चोट या मार खाना
  • (नसीब या मुक़द्दर की गर्दिश) सहना या बर्दाश्त करना, ठोकरें खाना
  • (मजाज़न) गुंजाइश रखना, समाई होना, खप जाना
  • (मजाज़न) ग़म सहना , मुसीबत उठाना
  • (मजाज़न) तबाह बर्बाद करना, मिटाना, मादूम कर देना
  • ۔(ह) १।तनावुल करना। नोश करना। हलक़ से उतारना। २।सहना। बर्दाश्त करना। जैसे ग़ुस्सा खाना। ग़म खाना। ३।रिश्वत लेना। वो खुले खज़ाने खाता है। तलवार। पत्थ्াर। लक्कड़ी वग़ैरा की ज़रब के लिए मुस्तामल है। ५।बर्ख़ास्त करना। इस हाकिम ने आते ही पहले सरिश्तादार को खाया। २।करना। बरब
  • इस्तिमाल में लाना, सिर्फ़ कर डालना
  • किसी शैय को चबा कर हलक़ से नीचे उतारना, निगलना
  • डसना, सताना, तकलीफ़ पहुंचाना
  • मुताबिक़त रखना, मिलना
  • रिश्वत लेना , असर क़बूल करना (सर्दी या ओस वग़ैरा का) , चाटना, खोखला कर देना , उठना, सिर्फ़ होना , सुनना (गाली)
  • हड़प करना, निगल कुजाना, क़बज़ा कर लेना, हज़म कर लेना

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (दक्कन) ख़ुशका , (लश्करी) ज़याफ़त, दावत
  • ताम, ग़िज़ा, ख़ुराक
  • खाद्य-पदार्थ; आहार; भोजन।
  • मार खाना, (मजाज़न) बेचैन रहना

کھانا کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عُمْر

زندگی کی ابتدا سے لے کر انتہا تک کا یا کسی درمیانی منزل تک کا زمانہ

عُمْر بَھر

ساری زندگی، تابہ حیات، تمام عمر

عُمْر قَید

(قانون) جیتے جی کی قید، عمر بھر کی قید، ساری زندگی کی قید، جس دوام

عُمْرِ اَبَد

دوامی زندگی، حیات دائمی، ہمیشہ کی زندگانی

عُمْرِ خِضْر

حضرت خضر کی عمر؛ (کنایۃََ) طویل زندگی، ہمیشہ کی زندگی، لازوال زندگی

عُمْری

تامدّت العمر، تا حیات، زندگی بھرکے لیے

عُمْرِ رَفْتَہ

وہ زَندگی جو گزر چکی، پچھلی زندگی، گزرا ہوا زمانہ، بیتا ہوا وقت

عُمْرِ گُزَشْتَہ

گزری ہوئی زندگی، پچھلی زندگی

عُمْر قََیْدی

وہ شخص جسے ساری عمر کی قید کی سزا ہوئی ہو، دائم الجس

عُمْر پَن٘ج روزَہ

بہت مختصر زندگی ، نا پائدار زندگی ، چند روز کی عمر .

عُمْر نامَہ

پوری زندگی کا نامۂ احمال .

عُمْر پَٹَّہ

Lease of life.

عُمْر رَسِیدَہ

بوڑھا، معمر، زمانہ دیدہ، عمر پر پہنچا ہوا

عُمْرِ دو روزَہ

ephemeral life

عُمْرِ رَواں

گزرتی ہوئی زندگی، عمر جو ہر وقت و ہر لحظہ رواں ہے، جاتی ہوئی حیات

عُمْرِ عَزیز

پیاری زندگی .

عُمْرِ طَبْعی

اصلی مدّتِ حیات ، پیدائش سے موت تک کا پورا زمانہ ، کسی آدمی کے جینے کی مدّت ، ذی حیات کی مدّت عمر .

عُمْرِ چَنْدْ روزَہ

رک : عمر پنج روزہ

عُمْر پَٹّا

ساری زندگی کا عہد نامہ یا ٹھیکہ ، ہمیشہ جیتے رہنے کا اقرار نامہ یا سامان .

عُمْرِ خِضْری

حضرت خضر کی عمر سے تعلق رکھنے والی طویل زندگی ، لمبی عمر .

عُمْرِ دَوام

ہمیشہ کی زندگی ، کبھی بھی نہ ختم ہونے والی زندگی

عُمْرِ طَبِیعی

اصلی مدت حیات، پیدائش سے موت تک کا پورا زمانہ، کسی آدمی کے جینے کی مدت، ذی حیات کی مدت عمر

عُمْرِ دَراز

لمبی عمر، طویل زندگی

عُمْرِ جاوید

eternal life

عُمْرِ گُریزاں

زندگی کے تیزی سے گزرتے ہوئے دن ، تیزی سے گزرنے والی عمر یا زندگی

عُمْرِ جاوِداں

ہمیشہ رہنے والی زندگی، کبھی نہ ختم ہونے والی عمر

عُمْر رَسِیدَگی

پختگی عمر ؛ (مجازاً) بوڑھاپا ، پیری .

عُمْر گُزَرْنا

زندگی ختم ہو جانا، مر جانا، زندگی صرف ہونا

عُمْر گُزارنا

عمر بسر کرنا ، عمر کاٹنا .

عُمْر گَنْوانا

رک : عمر کھونا .

عُمْرِ پَیَمْبَری

چالیس برس کی عمر .

عُمْر بِیتْنا

عمر کٹنا ، عمر گزرنا ، زندگی کے دن دھیرے دھیرے ختم ہونا .

عُمْر بِتانا

بے لطفی سے دن پورے کرنا، زندگی گزارنا، زندگی کے دن پورے کرنا، عمر بسر کرنا

عُمْر پَڑی ہے

بہت زندگی باقی ہے ، بہت وقت پڑا ہے ، بہت زمانہ باقی ہے .

عُمْر بَڑی ہو

خدا زندگی طویل عطا فرمائے ، عمر زیادہ ہو .

عُمْر بَڑی ہے

کسی کے متعلق گفتگو ہو رہی ہو اور وہ اسی وقت آجائے تو ایسے موقع پر یہ فقرہ کہتے ہیں .

عُمْرِ نُوح چاہِیے

ایک مدت چاہیے

عُمْر دَراز ہو

کسی کو دُعا دیتے وقت کہتے ہیں، خُدا زندگی بہت بڑھائے، عمرِ طویل عطا کرے

عُمْر پُوری ہونا

موت کا وقت آنا ، موت قریب ہونا .

عُمْر دَراز ہونا

عمر بڑی ہونا

عُمْر آخِر ہونا

عمر ختم ہو نا ؛ زندگی تمام ہونا ، زندگی گزرنا .

عُمْر تَلْخ ہونا

زندگی بے مزہ ہونا ، زندگی بے لطف ہو نا ، زندگی کا نا خوشگوار ہونا .

عُمْرَہ

فریضۂ حج کے علاوہ کسی وقت بھی احرام باندھ کر خانہ کعبہ کا طواف اور سعی مابین صفا و مروہ

عُمْرِ دَراز جِیتا رَہے

بزرگ یا بوڑھی عورت سلام کے جواب میں دیتی ہیں

عُمْرِ سَفَر کوتاہ

سفر سے جلد واپسی ہو .

عُمْر گُزَر جانا

زندگی ختم ہو جانا، مر جانا، زندگی صرف ہونا

عُمْر بَھر غُلامِی کَروں گا

تمام عمر فرمانبردار رہوں گا، کسی کو کوئی احسان کرنے کے لیے درخواست کرنے کے وقت کہتے ہیں

عُمْر بَہ پایاں رَسِیدَہ

زندگی کے آخری دور میں پہنچا ہوا ، انتہائی عمر پر پہونچا ہوا ، بہت بوڑھا .

عُمْر بڑی ہونا

عمر زیادہ ہونا، جب کسی کا ذکر ہورہا ہو اور وہ آجائے تو کہتے ہیں

عُمْر بَھر کی روٹیاں سِیدھی کَر لینا

ساری زندگی کے خرچ کے لائق کسا لینا .

عُمْر بَھر کے دُکْھیا نام چَین سُکْھ

اچھے نام رکھنے سے برائی اور نحوست دور نہیں ہوتی ، اچھے نام سے کہیں عیب دور ہوتا ہے .

عُمْر لِکھا لانا

خدا کے یہاں سے زمانہ حیات مقرر کرا لانا

عُمْر بَرابَر کی لِکھا لانا

(عو) دو ہم عمر آدمیوں کے ایک ساتھ مر جانے کے موقع پر بولتے ہیں ، موت و حیات میں ساتھ دینے والا ہونا .

عُمْر کے دِن پُورے ہونا

مرنے کے قریب ہونا

عُمْر کے دِن پُورے کرنا

بھلی طرح زندگی گزارنا

عُمْر کا پِیالَہ لَبریز ہونا

مرنے کے قریب ہونا، زندگی کا زمانہ قریب الاختتام ہونا، بہت بوڑھا ہونا

عُمْر بَرْباد کَرْنا

عمر ضائع کرنا ، زندگی تباہ کرنا .

عُمْر بَھر کی کمائی

عمر بھر کا حاصل ، ساری عمر کی آمدنی .

عُمْر کے دِن بَھرْنا

زندگی گزارنا ، بری بھلی طرح زندگی بتانا .

عُمْر کے دِن کاٹنا

بھلی طرح زندگی گزارنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کھانا)

نام

ای-میل

تبصرہ

کھانا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone