تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"حال" کے متعقلہ نتائج

جَحِیم

دوزخ، جہنم، دوزخ کی آگ، پرتشدد آگ

جھُوم

جِھیم

خیر و عافیت

جھام

(بیلداری نیز آب پاشی) سوراخ کرنے کا برما جو کوئیں کی تہ یا چٹان کے نیچے کا پانی نکالنے کے لیے استعمال ہوتا ہے

جَھم

جھم جھم، جو زیادہ مستعمل ہے

زِحام

ہجوم، ان٘بوہ، کثرت

جھائِیں مائیں

بچوں کا ایک کھیل جس میں چکپھیری پھرتے جاتے ہیں اور جھائیں مائیں (مائی) کوّوں کی برات آئی، کہتے جاتے ہیں

اَصْحابُ الجَحِیْم

دوزخی، جو لوگ دوزخ میں بھیجے جائیں گے

نار جَحِیم

جہنم میں بھڑکنے والی آگ

آرزوئے عَذابِ جَحِیم

جُھوم پَڑنا

(بادل) گِھر آنا ، گِھر کرآنا ، چھا جانا.

جُھوم جُھوم کَر بادَل آنا

گِھر کر بادل آنا

جَھم جَھم کَرنا

جھم جھم کی آواز پیدا کرنا ، چھم چھم کرنا ، اٹِھلانا .

جَھما جَھم

زور سے مین٘ھ برسنے کی آواز ؛ جھم جھم کی آواز کے ساتھ.

جُھوم جُھوم کے

گِھر گِھر کر لہرا لہرا کر ، خوب زور سے.

جَھم جَھم کا

چمک دمک کا جگمگاتا .

جُھوم جُھوم کَر

وجد میں آکر ، مستانہ وار .

جُھوم جُھوم جانا

رک : جھومنا ، بہت زیادہ وجد میں آنا ، لہرانا.

جَھم جَھم

تیز اور مسلسم بارش، لگاتار مینھ کا برسنا

جُھوما جُھوم

چپقلش ، چھیڑ چھاڑ ، دھینْگا مشتی.

جُھوم آنا

خوشی سے سرشار ہو کر آنا ، مستانہ وار آنا

جَھم جَھم ہونا

چمکیلا اور بھڑک دار ہونا ، چمکنا ، جگ مگ جگ مگ ہونا ، جگمگانا .

جُھوم جانا

رک : جھوم اٹھنا

جُھوم کَرنا

چکّر لگانا ، جھوم کر گرنا ، ٹوٹ پڑنا.

جُھوم اٹْھنا

خوشی سے سرشار ہو جانا ، وجد میں آنا

جَھم سے

دھم سے زور سے اچانک .

جُھوم جَھل

طیش ، غُصّہ ، غضب ، تندی

جَھما جَھمی

چمک دمک ، روشنی ، جگمگاہٹ (عموماً گوتا کناری ، وغیرہ کی).

جُھما جَھکا

رقص نُما ایک حیدرآبادی کھیل .

جُھومڑا

جَھمَکڑا

بھیڑبھڑکا، دھوم دھام، مجمع

جَھمَکّا اُڑانا

نظارہ بازی کرنا ، دیدار کرنا ، خوب جی بھر کر دیکھنا ؛ جلوے سے لطف اندوز ہونا .

جُھومَک ساڑی

وہ ساڑی جس میں سر پر پڑا رہنے والے بلّو پر موتیوں کے گچھے یا جھالر ٹکی ہو ؛ لہنْگے کے ساتھ کی وہ اوڑھنی جو جھالر دار ہو

جُھونما جُھونم

مستانہ وار ، خوب جھوم جھوم کر

جَھمیل میں پَڑنا

بکھیڑے میں پڑنا ، مشکل یا پریشانی مول لینا .

جَھمیلے میں پَڑنا

تاخیر یا تعویق میں پڑجانا .

جَھمیلوں میں پَڑنا

رک : جھمیل میں پڑنا .

جُھومَر جَڑھانا

(عور) شادی میں دلہن کو جھرمر دینا

جَھمیلا بَڑْھنا

مسائل میں اضافہ ہونا ، جھگڑے میں زیادتی ہونا ، میں آؤں گا تو اور ںا حق کا جھمیلا بڑھے گا .

جَھمیلَہ بَڑْھنا

مسائل میں اضافہ ہونا ، جھگڑے میں زیادتی ہونا ، میں آؤں گا تو اور ںا حق کا جھمیلا بڑھے گا .

جُھومَر بانْدھنا

دست بند ناچنا

جُھومَر بَنْدھنا

جھومر بانْدھنا (رک) کا لازم ، جھومر ناچ ہونا

جَھمیلوں

جھمیلا کی جمع

جُھومَر کا چانْد

ماتھے کے زیور کے مرکزی حصے میں لگا ہوا جڑاؤ بلال

جَھمَک دینا

رک : جھلک دکھانا .

جَھمیلا دینا

ٹالم ٹول کرنا ، جھان٘سے دینا .

جَھمَک دِکھانا

رک : جھلک دکھانا.

جَھمَک دار

چمک دار ، روشن.

جُھمَّر مارْنا

جھومر (ناچ) ناچنا ، جھومر ڈالنا .

جَھمَک کَر

شان و شوکت کے ساتھ ، نازو انداز یا ٹھسّے سے .

جُھومَر کا چانُد بَنانا

نوازنا ، عزت بخشنا.

جَھمیلَہ دینا

ٹالم ٹول کرنا ، جھان٘سے دینا .

زَحْمَت دینا

تکلیف دینا (اِنکسار کے محل پر مستعمل)

جَہْمِیَّہ

اسلام کا ایک فرقہ جو جہم بن صفوان کا ہیرو ہے ،اس کے نزدیک ایمان صرف تصدیق بالقلب کا نام ہے.

جُھومْنا

وفور مسرت، بے خودی یا سرمستی میں سر یا جسم کو آگے پیچھے یا ادھر ادھر جنْبش دینا، لہرانا، بل کھانا

زَحْمَت کَش

تکلیف اُٹھانے والا

زَحْمَت زَدَہ

رک : زحمت خوردہ ۔

زَحْمَت سَہْنا

تکلیف گوارا کرنا ، مُصیبت اُٹھانا۔

زَحْمَت گَوارا کَرنا

زحمت اُٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

جُھمکے دار

اردو، انگلش اور ہندی میں حال کے معانیدیکھیے

حال

haalहाल

اصل: عربی

وزن : 21

موضوعات: علم الکلام تصوف قواعد

اشتقاق: حَالَ

Roman

حال کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • اب ، اسی وقت ، اسی گھڑی ، ابھی.
  • موجودہ زمانہ.
  • (قواعد) فعل کی وہ صورت جس سے زمانۂ موجودہ کا اظہار ہوتا ہے.
  • (قواعد) وہ لفظ جو فاعل یا مفعول کی ہیئت ہا حالت ظاہر کرے ، ذوالحال کی حالت و کیفیت بتانے والا لفظ .
  • ماضی قریب، وہ زمانہ جس کو گُزرے تھوڑا وقت ہوا ہو.
  • حالت ، کیفیت ، گت.
  • دم خم ، طاقت ، سکت ، تاب و نواں.
  • سرگزشت ، وہ حالت جو گزری یا گزر رہی ہے، ماجرا، واقعہ.
  • ذاتی و واقعی تجربہ ، حقیقی حالت ، درونی کیفیت ، واردات قلبی ، انسان پر بیتنے والی کیفیت.
  • طور، طرح.
  • ایک قسم کی بے خودی ، اضطرابی کیفیت جو محفلِ سماع یا مجلس میں صوفیانہ کلام سن کر اہلِ دل پر طاری ہوتی ہے ، عارفانہ کلام سُنتے وقت مشائخ کا وجد.
  • (تصوف) وہ جوش و سرور کی کیفیت جس کی کا تعلق استغراق یادِ الٰہی یا لطفِ الٰہی سے ہو.
  • (کلام) وجود کی وہ صفت جو نہ موجود ہے نہ معدوم یعنی وجود اورعدم کی درمیانی کیفیت.
  • . برتاؤ، سلوک.
  • ۔(ع۔موجودہ زمانہ۔موجودہ کیفیت۔ فارسی میں بمعنی وجد۔ عشق و محبّت ہے۔

صفت

  • بسنے والا ، اُترا ہوا ، موجود .

شعر

Urdu meaning of haal

  • ab, usii vaqt, isii gha.Dii, abhii
  • maujuuda zamaana
  • (qavaa.id) pheal kii vo suurat jis se zamaana-e-maujuuda ka izhaar hotaa hai
  • (qavaa.id) vo lafz jo faa.il ya mafu.ul kii haiyat ha haalat zaahir kare, zau alhaal kii haalat-o-kaifiiyat bataane vaala lafz
  • maazii qariib, vo zamaana jis ko guzre tho.Daa vaqt hu.a ho
  • haalat, kaifiiyat, gati
  • damKham, taaqat, sakat, taab-o-navaa.n
  • sarguzasht, vo haalat jo guzrii ya guzar rahii hai, maajara, vaaqiya
  • zaatii-o-vaaqi.i tajurbaa, haqiiqii haalat, droNii kaifiiyat, vaardaat kalbii, insaan par biitne vaalii kaifiiyat
  • taur, tarah
  • ek kism kii bekhudii, izatiraabii kaifiiyat jo mahfil-e-samaav ya majlis me.n suuphiyaana kalaam san kar ahal-e-dil par taarii hotii hai, aarifaanaa kalaam sunte vaqt mashaa.iKh ka vajd
  • (tasavvuf) vo josh-o-suruur kii kaifiiyat jis kii ka taalluq istiGraaq yaad-e-ilaahii ya lutph-e-ilaahii se ho
  • (kalaam) vajuud kii vo sifat jo na maujuud hai na maaduum yaanii vajuud oraadam kii daramyaanii kaifiiyat
  • . bartaa.o, suluuk
  • ۔(e।maujuuda zamaana।maujuuda kaifiiyat। faarsii me.n bamaanii vajd। ishaq-o-muhabbat hai
  • basne vaala, utraa hu.a, maujuud

English meaning of haal

Noun, Masculine

  • condition, state, situation, circumstance, case, history, narration, account, story, state of ecstasy and fervour, the present time or age, uncontrolled bodily movements resembling dance in such a state of ecstasy, spiritual ecstasy

Adverb

  • now, at the present time

हाल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • दशा; अवस्था; स्थिति; परिस्थिति
  • वर्तमान युग, दशा, स्थिति, झटका, चाल, गति, क़व्वाली में मन्त्र मुग्ध होना
  • खेत जोतने का हल।
  • बलराम का एक नाम
  • आनंद की दशा
  • दशा, हालत, वृत्तांत, कैफ़ियत, वज्द, झूमना ।।
  • वृत्तांत, बयान, दशा, हालत, वर्तमान काल, ज़मानए हाल, समाचार, खबर।।
  • वर्तमान काल
  • अवस्था या परिस्थिति का वर्णन।

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • हाल1 (सं.)

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جَحِیم

دوزخ، جہنم، دوزخ کی آگ، پرتشدد آگ

جھُوم

جِھیم

خیر و عافیت

جھام

(بیلداری نیز آب پاشی) سوراخ کرنے کا برما جو کوئیں کی تہ یا چٹان کے نیچے کا پانی نکالنے کے لیے استعمال ہوتا ہے

جَھم

جھم جھم، جو زیادہ مستعمل ہے

زِحام

ہجوم، ان٘بوہ، کثرت

جھائِیں مائیں

بچوں کا ایک کھیل جس میں چکپھیری پھرتے جاتے ہیں اور جھائیں مائیں (مائی) کوّوں کی برات آئی، کہتے جاتے ہیں

اَصْحابُ الجَحِیْم

دوزخی، جو لوگ دوزخ میں بھیجے جائیں گے

نار جَحِیم

جہنم میں بھڑکنے والی آگ

آرزوئے عَذابِ جَحِیم

جُھوم پَڑنا

(بادل) گِھر آنا ، گِھر کرآنا ، چھا جانا.

جُھوم جُھوم کَر بادَل آنا

گِھر کر بادل آنا

جَھم جَھم کَرنا

جھم جھم کی آواز پیدا کرنا ، چھم چھم کرنا ، اٹِھلانا .

جَھما جَھم

زور سے مین٘ھ برسنے کی آواز ؛ جھم جھم کی آواز کے ساتھ.

جُھوم جُھوم کے

گِھر گِھر کر لہرا لہرا کر ، خوب زور سے.

جَھم جَھم کا

چمک دمک کا جگمگاتا .

جُھوم جُھوم کَر

وجد میں آکر ، مستانہ وار .

جُھوم جُھوم جانا

رک : جھومنا ، بہت زیادہ وجد میں آنا ، لہرانا.

جَھم جَھم

تیز اور مسلسم بارش، لگاتار مینھ کا برسنا

جُھوما جُھوم

چپقلش ، چھیڑ چھاڑ ، دھینْگا مشتی.

جُھوم آنا

خوشی سے سرشار ہو کر آنا ، مستانہ وار آنا

جَھم جَھم ہونا

چمکیلا اور بھڑک دار ہونا ، چمکنا ، جگ مگ جگ مگ ہونا ، جگمگانا .

جُھوم جانا

رک : جھوم اٹھنا

جُھوم کَرنا

چکّر لگانا ، جھوم کر گرنا ، ٹوٹ پڑنا.

جُھوم اٹْھنا

خوشی سے سرشار ہو جانا ، وجد میں آنا

جَھم سے

دھم سے زور سے اچانک .

جُھوم جَھل

طیش ، غُصّہ ، غضب ، تندی

جَھما جَھمی

چمک دمک ، روشنی ، جگمگاہٹ (عموماً گوتا کناری ، وغیرہ کی).

جُھما جَھکا

رقص نُما ایک حیدرآبادی کھیل .

جُھومڑا

جَھمَکڑا

بھیڑبھڑکا، دھوم دھام، مجمع

جَھمَکّا اُڑانا

نظارہ بازی کرنا ، دیدار کرنا ، خوب جی بھر کر دیکھنا ؛ جلوے سے لطف اندوز ہونا .

جُھومَک ساڑی

وہ ساڑی جس میں سر پر پڑا رہنے والے بلّو پر موتیوں کے گچھے یا جھالر ٹکی ہو ؛ لہنْگے کے ساتھ کی وہ اوڑھنی جو جھالر دار ہو

جُھونما جُھونم

مستانہ وار ، خوب جھوم جھوم کر

جَھمیل میں پَڑنا

بکھیڑے میں پڑنا ، مشکل یا پریشانی مول لینا .

جَھمیلے میں پَڑنا

تاخیر یا تعویق میں پڑجانا .

جَھمیلوں میں پَڑنا

رک : جھمیل میں پڑنا .

جُھومَر جَڑھانا

(عور) شادی میں دلہن کو جھرمر دینا

جَھمیلا بَڑْھنا

مسائل میں اضافہ ہونا ، جھگڑے میں زیادتی ہونا ، میں آؤں گا تو اور ںا حق کا جھمیلا بڑھے گا .

جَھمیلَہ بَڑْھنا

مسائل میں اضافہ ہونا ، جھگڑے میں زیادتی ہونا ، میں آؤں گا تو اور ںا حق کا جھمیلا بڑھے گا .

جُھومَر بانْدھنا

دست بند ناچنا

جُھومَر بَنْدھنا

جھومر بانْدھنا (رک) کا لازم ، جھومر ناچ ہونا

جَھمیلوں

جھمیلا کی جمع

جُھومَر کا چانْد

ماتھے کے زیور کے مرکزی حصے میں لگا ہوا جڑاؤ بلال

جَھمَک دینا

رک : جھلک دکھانا .

جَھمیلا دینا

ٹالم ٹول کرنا ، جھان٘سے دینا .

جَھمَک دِکھانا

رک : جھلک دکھانا.

جَھمَک دار

چمک دار ، روشن.

جُھمَّر مارْنا

جھومر (ناچ) ناچنا ، جھومر ڈالنا .

جَھمَک کَر

شان و شوکت کے ساتھ ، نازو انداز یا ٹھسّے سے .

جُھومَر کا چانُد بَنانا

نوازنا ، عزت بخشنا.

جَھمیلَہ دینا

ٹالم ٹول کرنا ، جھان٘سے دینا .

زَحْمَت دینا

تکلیف دینا (اِنکسار کے محل پر مستعمل)

جَہْمِیَّہ

اسلام کا ایک فرقہ جو جہم بن صفوان کا ہیرو ہے ،اس کے نزدیک ایمان صرف تصدیق بالقلب کا نام ہے.

جُھومْنا

وفور مسرت، بے خودی یا سرمستی میں سر یا جسم کو آگے پیچھے یا ادھر ادھر جنْبش دینا، لہرانا، بل کھانا

زَحْمَت کَش

تکلیف اُٹھانے والا

زَحْمَت زَدَہ

رک : زحمت خوردہ ۔

زَحْمَت سَہْنا

تکلیف گوارا کرنا ، مُصیبت اُٹھانا۔

زَحْمَت گَوارا کَرنا

زحمت اُٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

جُھمکے دار

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (حال)

نام

ای-میل

تبصرہ

حال

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone