تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"وَا" کے متعقلہ نتائج

وَا

برائے تصغیر و تحقیر ؛ مثلاً : مٹھوا ، منوا ، گھروا ، گھرلوا ، پھلروا ، بیسوا ، سندوا ، مردوا

وہ

(واحد و جمع ضمیر غائب کے لیے مستعمل) غائب یا بعید کے اشارے کے لیے مستعمل ؛ کسی چیز یا شخص کی نشان دہی کے لیے ؛ کثرت یا شدت یا ہجوم کی طرف اشارہ

وایَہ

मनोकामना, मुराद, अफ़ीम आदि की रोज़ की बँधी हुई खुराक, मात्रा, मिक्दार।।

واں

اعداد کی نسبت ظاہرکرنے کے لیے جیسے پانچواں، ہزارواں

واؤ

حرف ’’و ‘‘کا ملفوظی املا (رک : واو) ۔

وائی

(ادب) سندھی زبان کی رومانی یا صوفیانہ حکایات کے غنائی ٹکڑے، ایک قدیم سندھی صنف سخن

والَہ

ایک طرح کا باریک ریشمی کپڑا ؛ ایک سفید پارچہ جو قدرتی طور پر سفید ہوتا ہے ؛ سراب نیز رونا ، زاری کرنا

وَاسْطَہ

رشتہ، تعلق، نسبت نیز سروکار، غرض، کام

والِیَہ

بچپن ،طفلی ، بالپن ، بالیہ

وَاسْطِی

واسط کا باشندہ

وا کُوں

رک : وا کو۔

والو

owner, doer

والا

کنگن ، کڑا ، کان کا بالا

والی

آقا ، مالک ، سرتاج نیز بادشاہ ؛ مراد : خداوند تعالیٰ

والائی

والا کا اسم کیفیت، بزرگی، بزرگواری، بلند پایہ ہونا، بڑائی

وَاللّٰہ

ﷲ کی قسم نیز اظہارِ حیرت کے لیے، بخدا

واسِع

وسعت رکھنے والا، پھیلنے والا، کشادہ، گھیرنے والا، وسیع، فراخ، محیط

وَالضُّحیٰ

والضحیٰ جو درست ہے

وَالدُّعا

اور دعا (پہنچے) (بالعموم خط کے آخر میں لکھتے ہیں) ۔

وَالْرَس

لمبے دانتوں والا ایک بڑا جل تھلیا گوشت خور جانور جو قطب شمالی میں پایا جاتا ہے ، عجل البحر، سیل ، فیل البحر ، دریائی بچھڑا نیز فرس البحر ، دریائی گھوڑا ۔

وَافَر

صفت۔ بتہ، کثیر، بافراط۔ کثرت سے الغاروں۔(اصطلاح علم عروج)مونث۔ دائر۔موتلفہ کی پہلی بحر کا نام

وَالتِّین

(لفظاً) انجیر کی قسم ؛ قرآن شریف کی ایک سورت کا نام (نیز رک : ’’ و ‘‘ مع تحتی الفاظ) ۔

وَاللَّیل

رات کی قسم، قرآن پاک کی بیانویں (۹۲) سورۃ الیل کی طرف اشارہ جو ’’والیل ‘‘کے الفاظ سے شروع ہوتی ہے اور تیسویں پارے میں ہے

وَالنَّجْم

(لفظاً) ستارے کی قسم ؛ قرآن شریف کی تریپنویں (۵۳) سورۃ النجم کی طرف اشارہ جس کے ابتدائی الفاظ ’’ والنجم ‘‘ ہیں ۔

وَاللّٰہ ہے

بخدا ہے، خدا کی قسم ہے، خدا کی قسم کھا کر کہتا ہوں

وَادِید

دیکھنا

وَارنِنْگ

تنبیہی اطلاع، خطرے کی اطلاع، انتباہ، تنبیہ

وَالسَّلام

۱۔ خدا حافظ ؛ سلام کے ساتھ ؛ (عموماً اختتام تحریر پر لکھتے ہیں یا رخصت ہوتے وقت کہتے ہیں) ۔

وَاردَاتی

واردات سے منسوب، داخلی کیفیات سے متعلق، دل پر گزرے ہوئے حالات پر مبنی، واقعاتی

واسُو

نوجوان لڑکی، دوشیزہ

وَالْحَمْدُلِلّٰہ

اور الحمدﷲ ، بس اﷲ کا شکر (خاتمہء کلام پرمستعمل عربی فقرہ) ۔

واسْطے

واسطہ (رک) کی مغیرہ حالت، (لیے کی جگہ تراکیب میں مستعمل)

وَالفَجْر

(لفظاً) قسم ہے فجر کے وقت کی

وَاسوخْتَگی

واسوخت ہو جانا جلا کر راکھ کر دینا ، جلنا ، واسوخت ہو جانے کی حالت یا کیفیت نیز جلن ۔

وَاللّٰہ بِاللّٰہ

قسم میں تاکید اور زور دینے کے لیے مستعمل

وَاللہُ اَعلَم

خدا جانے، خدا معلوم، اوراصل حقیقت اللہ ہی جانتا ہے، اور اللہ ہی بہتر جانتا ہے، اللہ جانے، مجھے صحیح علم نہیں، مجھے تو خبر نہیں (بالعموم اس وقت مستعمل جب بولنے والا یہ ظاہر کرنا چاہے کہ جو بات میں کہہ رہا ہوں ممکن ہے وہ درست نہ ہو نیز اپنی لاعلمی ظاہر کرنے کے لیے مستعمل)

وادَہ

جڑ ، بنیاد ، اصل ، نیو ، منبع ؛ کسی چیز کا مادّہ .

وَال کلاک

دیواری گھڑی، بڑی گھڑی جو دیوار پر آویزاں کی جائے

وَاجِبُ الرِّعایَت

رعایت دینے کے لائق، آسانی یا سہولت دیے جانے کے قابل

وَالسَّلام مَعَ الاِکْرام

اور سلام پہنچے مع تکریم کے (بالعموم تحریر کے اختتام پر لکھتے ہیں) ۔

وَاری جانا

صدقے جانا، قربان ہونا، نثار ہونا

واسطا

رشتہ، تعلق، نسبت نیز سروکار، غرض، کام

وَارِ عُرْیَانِی

attack of nudity

وَالْعادِیات

(لفظاً) ان (دوڑنے والے) گھوڑوں کی قسم ؛ قرآن شریف کے تیسویں پارے میں سویں سورۃ جو ان الفاظ سے شروع ہوتی ہے ۔ (رک : ’’ و ‘‘ مع تحتی الفاظ) ۔

وَاللّٰہ ثُمَّ بِاللّٰہ

بخدا ، خدا کی قسم (تاکیداً مستعمل) ۔

واسی

باسی، بسنے والا، رہنے والا، رہائش پذیر، باشندہ، بود و باش رکھنے والا، ساکن

واسا

واس، گھر، مکان

وا ہونا

وا کرنا (رک) کا لازم ، کھلنا ، شگفتہ ہونا

وَاللہُ اَعلَمُ بِالصَّواب

اللہ ہی بہتر جانتا ہے کہ درست کیا ہے، خدا کو خوب معلوم ہے کہ سچ کیا ہے، حقیقت کو سب سے زیادہ خدا جانتا ہے، اس سے یہ مطلب ہوتا ہے کہ جو کچھ ہماری سمجھ میں آیا وہ ہم نے کہہ دیا حقیقت حال کو خدا بہتر جانتا ہے

وَاپَس مِلنا

کسی چیز کو پلٹ کر لینا، واپس حاصل کرنا

وَارا کھانا

کسی چیز کا فائدہ مند ہونا، نفعے کے قابل ہونا، نفع بخش ہونا

وَاللّٰہ تَاللّٰہ ثُمَّ بِاللّٰہ

بخدا، خدا کی قسم

وَالنّادِر کالْمَعْدُوم

جو چیز یا بات بہت کم ہو وہ نہ ہونے کے برابر ہوتی ہے، کمیاب یا شاذ و نادر بات کو معدوم یا مفقود سمجھنا چاہیے

وَالعِلْمُ عِنْدَ اللّٰہ

(عربی فقرہ اُردو میں مستعمل) اور علم اللہ ہی کو ہے ؛ حقیقی علم اللہ کے پاس ہے ۔

وَاضِعَانِ دَسْتُورْ

قوانین اور دستور بنانے والے

وا شُدَہ

کھلا ہوا ، پھیلا ہوا ؛ آزاد ؛ بکھرا ہوا ؛ بچا ہوا ؛ غائب .

وَاقِف حَالَات

حالات سے واقف، حالات سے باخبر، حالات سے آشنا

وَاپسی پرواز

(ہوائی جہاز کی) بازگشتی اُڑان، (کسی بھی چیز کی) لوٹتے وقت کی اُڑان

وَاردَات قَلب

دلی کیفیات، صوفیا کے نفس پر وارد ہونے والی باتیں یا کیفیت

وابَستَہ

بندھا ہوا نیز بند، منسلک، متعلق، پیوستہ

اردو، انگلش اور ہندی میں وَا کے معانیدیکھیے

وَا

vaaवा

اصل: سنسکرت

وزن : 2

  • Roman
  • Urdu

وَا کے اردو معانی

اسم، مذکر، لاحقہ، سابقہ

  • برائے تصغیر و تحقیر ؛ مثلاً : مٹھوا ، منوا ، گھروا ، گھرلوا ، پھلروا ، بیسوا ، سندوا ، مردوا
  • ’’ ہوا ‘‘ کی بجائے مستعمل ۔
  • برائے فاعلیت ؛ جیسے : نام لیوا ، جان لیوا ، پانی دیوا وغیرہ میں ۔
  • کھانے پینے کی چیزیں ، کھانا ، خوراک ؛ جیسے : گندم وا گندم کا بنا ہوا کھانا
  • برائے وصفیت وا : مچھوا ، پٹوا (پٹ = ریشم سے) ، اگوا ، پچھوا
  • حاصل مصدر کی علامت ۔ وا : بڑھاوا ، بلاوا ، بہکاوا
  • دور ، پرے ؛ رفع دفع ۔
  • کشادہ ، کھلا ہوا ؛ پھیلا ہوا نیز جدا ، الگ
  • (برائے اشارۂ بعید) وہ ، اُس ۔
  • پیچھے ، دوبارہ ، پھر ، بعد ؛ جیسے : وابستہ ، واپس۔
  • رک : واں جس کا یہ مخفف ہے ؛ وہاں ۔

فجائیہ، مذکر

  • (۱) حرف ندبہ ، کلمہء تاسف ، افسوس ، آہ ؛ ہائے ، وائے نیز اظہار تعجب کے لیے بھی استعمال ہوتا ہے (بالعموم مرکبات میں مستعمل) ۔

شعر

Urdu meaning of vaa

  • Roman
  • Urdu

  • baraa.e tasGiir-o-tahqiir ; masalan ha maThvaa, manvaa, ghirvaa, gharalvaa, philarvaa, biisvaa, sanadvaa, mardvaa
  • '' hu.a '' kii bajaay mustaamal
  • baraa.e faa.iliiyat ; jaise ha naamlevaa, jaan levaa, paanii deva vaGaira me.n
  • khaane piine kii chiize.n, khaanaa, Khuraak ; jaise ha gandum va gandum ka banaa hu.a khaanaa
  • baraa.e vasfiit va ha machhuva, paTvaa (piT = resham se), agvaa, pachhuvaa
  • haasil-e-masdar kii alaamat । va ha ba.Dhaavaa, bulaavaa, bahikaavaa
  • duur, priy ; rafaa dafaa
  • kushaada, khulaa hu.a ; phailaa hu.a niiz judaa, alag
  • (baraa.e ishaaraa-e-ba.iid) vo, es
  • piichhe, dubaara, phir, baad ; jaise ha vaabasta, vaapis
  • ruk ha vaa.n jis ka ye muKhaffaf hai ; vahaa.n
  • (۱) harf-e-nudba, kalmaa-e- taassuf, afsos, aah ; haay, vaay niiz izhaar taajjub ke li.e bhii istimaal hotaa hai (bila.umuum murakkabaat me.n mustaamal)

English meaning of vaa

Noun, Masculine, Suffix, Prefix

  • denoting diminution or contempt
  • open, again, expression of pain, expose
  • re-
  • to open/ to tell

Interjection, Masculine

  • expression of pain, ah! oh! o! alas!

Adjective

  • open, wide
  • separate

Adverb

  • again
  • back, behind

वा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, प्रत्यय, उपसर्ग

  • खुला हुआ, फैला हुआ, विशाल, दुबारा, दूसरी बार, फिर पीछे
  • खुला

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

وَا

برائے تصغیر و تحقیر ؛ مثلاً : مٹھوا ، منوا ، گھروا ، گھرلوا ، پھلروا ، بیسوا ، سندوا ، مردوا

وہ

(واحد و جمع ضمیر غائب کے لیے مستعمل) غائب یا بعید کے اشارے کے لیے مستعمل ؛ کسی چیز یا شخص کی نشان دہی کے لیے ؛ کثرت یا شدت یا ہجوم کی طرف اشارہ

وایَہ

मनोकामना, मुराद, अफ़ीम आदि की रोज़ की बँधी हुई खुराक, मात्रा, मिक्दार।।

واں

اعداد کی نسبت ظاہرکرنے کے لیے جیسے پانچواں، ہزارواں

واؤ

حرف ’’و ‘‘کا ملفوظی املا (رک : واو) ۔

وائی

(ادب) سندھی زبان کی رومانی یا صوفیانہ حکایات کے غنائی ٹکڑے، ایک قدیم سندھی صنف سخن

والَہ

ایک طرح کا باریک ریشمی کپڑا ؛ ایک سفید پارچہ جو قدرتی طور پر سفید ہوتا ہے ؛ سراب نیز رونا ، زاری کرنا

وَاسْطَہ

رشتہ، تعلق، نسبت نیز سروکار، غرض، کام

والِیَہ

بچپن ،طفلی ، بالپن ، بالیہ

وَاسْطِی

واسط کا باشندہ

وا کُوں

رک : وا کو۔

والو

owner, doer

والا

کنگن ، کڑا ، کان کا بالا

والی

آقا ، مالک ، سرتاج نیز بادشاہ ؛ مراد : خداوند تعالیٰ

والائی

والا کا اسم کیفیت، بزرگی، بزرگواری، بلند پایہ ہونا، بڑائی

وَاللّٰہ

ﷲ کی قسم نیز اظہارِ حیرت کے لیے، بخدا

واسِع

وسعت رکھنے والا، پھیلنے والا، کشادہ، گھیرنے والا، وسیع، فراخ، محیط

وَالضُّحیٰ

والضحیٰ جو درست ہے

وَالدُّعا

اور دعا (پہنچے) (بالعموم خط کے آخر میں لکھتے ہیں) ۔

وَالْرَس

لمبے دانتوں والا ایک بڑا جل تھلیا گوشت خور جانور جو قطب شمالی میں پایا جاتا ہے ، عجل البحر، سیل ، فیل البحر ، دریائی بچھڑا نیز فرس البحر ، دریائی گھوڑا ۔

وَافَر

صفت۔ بتہ، کثیر، بافراط۔ کثرت سے الغاروں۔(اصطلاح علم عروج)مونث۔ دائر۔موتلفہ کی پہلی بحر کا نام

وَالتِّین

(لفظاً) انجیر کی قسم ؛ قرآن شریف کی ایک سورت کا نام (نیز رک : ’’ و ‘‘ مع تحتی الفاظ) ۔

وَاللَّیل

رات کی قسم، قرآن پاک کی بیانویں (۹۲) سورۃ الیل کی طرف اشارہ جو ’’والیل ‘‘کے الفاظ سے شروع ہوتی ہے اور تیسویں پارے میں ہے

وَالنَّجْم

(لفظاً) ستارے کی قسم ؛ قرآن شریف کی تریپنویں (۵۳) سورۃ النجم کی طرف اشارہ جس کے ابتدائی الفاظ ’’ والنجم ‘‘ ہیں ۔

وَاللّٰہ ہے

بخدا ہے، خدا کی قسم ہے، خدا کی قسم کھا کر کہتا ہوں

وَادِید

دیکھنا

وَارنِنْگ

تنبیہی اطلاع، خطرے کی اطلاع، انتباہ، تنبیہ

وَالسَّلام

۱۔ خدا حافظ ؛ سلام کے ساتھ ؛ (عموماً اختتام تحریر پر لکھتے ہیں یا رخصت ہوتے وقت کہتے ہیں) ۔

وَاردَاتی

واردات سے منسوب، داخلی کیفیات سے متعلق، دل پر گزرے ہوئے حالات پر مبنی، واقعاتی

واسُو

نوجوان لڑکی، دوشیزہ

وَالْحَمْدُلِلّٰہ

اور الحمدﷲ ، بس اﷲ کا شکر (خاتمہء کلام پرمستعمل عربی فقرہ) ۔

واسْطے

واسطہ (رک) کی مغیرہ حالت، (لیے کی جگہ تراکیب میں مستعمل)

وَالفَجْر

(لفظاً) قسم ہے فجر کے وقت کی

وَاسوخْتَگی

واسوخت ہو جانا جلا کر راکھ کر دینا ، جلنا ، واسوخت ہو جانے کی حالت یا کیفیت نیز جلن ۔

وَاللّٰہ بِاللّٰہ

قسم میں تاکید اور زور دینے کے لیے مستعمل

وَاللہُ اَعلَم

خدا جانے، خدا معلوم، اوراصل حقیقت اللہ ہی جانتا ہے، اور اللہ ہی بہتر جانتا ہے، اللہ جانے، مجھے صحیح علم نہیں، مجھے تو خبر نہیں (بالعموم اس وقت مستعمل جب بولنے والا یہ ظاہر کرنا چاہے کہ جو بات میں کہہ رہا ہوں ممکن ہے وہ درست نہ ہو نیز اپنی لاعلمی ظاہر کرنے کے لیے مستعمل)

وادَہ

جڑ ، بنیاد ، اصل ، نیو ، منبع ؛ کسی چیز کا مادّہ .

وَال کلاک

دیواری گھڑی، بڑی گھڑی جو دیوار پر آویزاں کی جائے

وَاجِبُ الرِّعایَت

رعایت دینے کے لائق، آسانی یا سہولت دیے جانے کے قابل

وَالسَّلام مَعَ الاِکْرام

اور سلام پہنچے مع تکریم کے (بالعموم تحریر کے اختتام پر لکھتے ہیں) ۔

وَاری جانا

صدقے جانا، قربان ہونا، نثار ہونا

واسطا

رشتہ، تعلق، نسبت نیز سروکار، غرض، کام

وَارِ عُرْیَانِی

attack of nudity

وَالْعادِیات

(لفظاً) ان (دوڑنے والے) گھوڑوں کی قسم ؛ قرآن شریف کے تیسویں پارے میں سویں سورۃ جو ان الفاظ سے شروع ہوتی ہے ۔ (رک : ’’ و ‘‘ مع تحتی الفاظ) ۔

وَاللّٰہ ثُمَّ بِاللّٰہ

بخدا ، خدا کی قسم (تاکیداً مستعمل) ۔

واسی

باسی، بسنے والا، رہنے والا، رہائش پذیر، باشندہ، بود و باش رکھنے والا، ساکن

واسا

واس، گھر، مکان

وا ہونا

وا کرنا (رک) کا لازم ، کھلنا ، شگفتہ ہونا

وَاللہُ اَعلَمُ بِالصَّواب

اللہ ہی بہتر جانتا ہے کہ درست کیا ہے، خدا کو خوب معلوم ہے کہ سچ کیا ہے، حقیقت کو سب سے زیادہ خدا جانتا ہے، اس سے یہ مطلب ہوتا ہے کہ جو کچھ ہماری سمجھ میں آیا وہ ہم نے کہہ دیا حقیقت حال کو خدا بہتر جانتا ہے

وَاپَس مِلنا

کسی چیز کو پلٹ کر لینا، واپس حاصل کرنا

وَارا کھانا

کسی چیز کا فائدہ مند ہونا، نفعے کے قابل ہونا، نفع بخش ہونا

وَاللّٰہ تَاللّٰہ ثُمَّ بِاللّٰہ

بخدا، خدا کی قسم

وَالنّادِر کالْمَعْدُوم

جو چیز یا بات بہت کم ہو وہ نہ ہونے کے برابر ہوتی ہے، کمیاب یا شاذ و نادر بات کو معدوم یا مفقود سمجھنا چاہیے

وَالعِلْمُ عِنْدَ اللّٰہ

(عربی فقرہ اُردو میں مستعمل) اور علم اللہ ہی کو ہے ؛ حقیقی علم اللہ کے پاس ہے ۔

وَاضِعَانِ دَسْتُورْ

قوانین اور دستور بنانے والے

وا شُدَہ

کھلا ہوا ، پھیلا ہوا ؛ آزاد ؛ بکھرا ہوا ؛ بچا ہوا ؛ غائب .

وَاقِف حَالَات

حالات سے واقف، حالات سے باخبر، حالات سے آشنا

وَاپسی پرواز

(ہوائی جہاز کی) بازگشتی اُڑان، (کسی بھی چیز کی) لوٹتے وقت کی اُڑان

وَاردَات قَلب

دلی کیفیات، صوفیا کے نفس پر وارد ہونے والی باتیں یا کیفیت

وابَستَہ

بندھا ہوا نیز بند، منسلک، متعلق، پیوستہ

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (وَا)

نام

ای-میل

تبصرہ

وَا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone