تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رُکْن" کے متعقلہ نتائج

جو

بیوی، عورت، جورو

جا

جگہ، ٹھکانا، مقام، مجلس

جَو

جو کے برابر وزن

جَہ

جو ، جس کو .

جُو

مرکبات میں جزو آخر کے طور پر مستعمل ہے اور تلاش کرنے والا کے معنی دیتا ہے.

جُوع

بھوک، گرسنگی

جوگی

جوگ لینے والا شخص، ہندو فقیر، آزاد، بن باسی، سنیاسی

جُوں

ایک چھوٹا سا کیڑا جو بالوں یا کپڑوں میں میل یا پسنیے سے پیدا ہو جاتا ہے، سپُش، چیلڑ

جاؤ

جانا کا امر، اپنا کام کرو، دخل نہ دو، رہنے دو، بس کرو

جائی

پیدا شدہ، جنی ہوئی، بیٹی، دختر

جائے

جگہ، ٹھکانا، مقام، مجلس

jo

جَے

جتنے (عدد).

جو کِہ

جوں ہی

جائع

بھوکا، گرنسہ

جو ہو

۔جو کچھ ہو۔ کچھ ہی ہو۔ جس قدر ہو۔ جتنا ہو۔جیسے جو ہو سو لے آؤ۔

جی

(پکارنے کے جواب میں) بہت اچھا ، ہاں ، حاضر ہوا.

جِئے

جینا سے مشتق، تراکیب میں مستعمل

جاں

رک: جہاں (=جس جگہ).

ظ

بلحاظِ اصوات اُرود حروفِ تہجَی کا تینتیسواں، عربی کا سترھواں اور فارسی کا بیسواں حرف، یہ اُردو یا فارسی کے صرف ان الفاظ میں آتا ہے جو عربی الاصل ہیں. عربی میں اس کا نام ظا ہے جسے ظائے معجّمہ یا ظائے منقوطہ بھی کہتے ہیں، زبان کی نوک جب مسوڑھوں سے لگتی ہے تو یہ ادا ہوتا ہے (اس کا کوئی بدل نہیں) یہ کلمہ کے شروع میں بھی آتا ہے اور درمیان و آخر کلمہ میں بھی جیسے ظاہر، اظہار اور غیظ وغیرہ اُردو میں اس کا نام ظوئے ہے اور اس کی آواز ” ز“ سے ملتی جلتی نکلتی ہے، جمل کے حساب میں اس کی قیمت نوسو ۹۰۰ ہے . یہ حرف شمسی ہے

ضَو

روشنی، چمک، آفتاب کی روشنی

ذُو

والا کے معنی میں آتا ہے

جایا

جنا ہوا ؛ بیٹا ، فرزند .

جَیا

ماں، دایہ کھلائی، دودھ پلائی.

جایَہ

رک : جایا (۱)

joy

مَسْرُور

jay

اَحْمَق

جائیں

go, be, pass

جانے

جانا کا ماضی، تراکیب میں مستعمل

جاتے

جاتا (رک) کی مغیّرہ حالت ؛ جاتے ہوئے ، جاتے وقت ، جانے والا .

جو کَہِیں

جب ، اگر ، بشرطیکہ.

جاتی

کسی سیاسی لیڈریا مذہبی پیشوا کا تتبع کرنے والوں کی جماعت

جاتا

جانا سے ماخوذ، ترا کیب وغیرہ میں مستعمل

جانا

کسی جگہ سے دوسری جگہ منتقل ہونا، روانہ ہونا، سدھارنا

جائِیا

شریر ، چالاک ، فریبی ، طرار ؛ نہایت ہوشیار ، چالاک ، تیز طبع ، فہیم ، ذکی .

جوئی

جو، جوئے، جورو، بیوی

جوئے

جوئی، جورو

جو کوئی

ہرایک، ہرکوئی، جو چاہے، جسے منظور ہو

جانوں

جان

جاناں

محبوب، معشوق، پیارا

جانوں

جانو

zoo

جو کُچھ

جس قدر، جتنا، جہاں تک

جانو

گویا، سمجھو، خیال کرو، سوچو

زُوں

کسی شے کے تیزی سے گزرنے کی آواز

جاتِ

چھوٹا آن٘ولہ

جاتُو

جانے والا، مسافر، راہ گیر

jab

چُبھونا

جانُو

زانو، گھٹنا

جانَو

رک : جانَب .

جو چِیز

any, whatever, that which

جاتْنا

بدلہ، انتقام

joe

جوڑا

دو چیزوں یا افراد کا جوڑ یا میل جو یکساں یا مختلف ہوں، جفت

josh

جوْڑی

ایسی دو جاندار یا بیجان چیزوں کا جوڑا جو ساتھ ساتھ استعمال میں آتا یا کام میں لایا جاتا ہو، جیسے گاڑی میں جتنے والے دو بیل یا گھوڑے

جَب

وقت ، موقع ، تاریخ (گزشتہ یا آیندہ).

جوڑُو

(روپیہ پیسہ) جمع کرنے والا ، (مجازاً) بخیل ، کنجوس

جوڑے

اکٹھا کیا ہوا، جمع کیا ہوا

جوش

(حرارت کی بنا پر کسی سیال شے میں) ابال یا اپھان.

اردو، انگلش اور ہندی میں رُکْن کے معانیدیکھیے

رُکْن

ruknरुक्न

اصل: عربی

وزن : 21

جمع: اَرْکان

موضوعات: عروض فقہ

اشتقاق: رَکَنَ

  • Roman
  • Urdu

رُکْن کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • کسی جماعت یا انجمن یا ادارے کا ممبر، کسی گروہ کا ایک فرد
  • اہم حصہ ، کسی معاملے یا تنظیم وغیرہ کا ضروری جزو ، جزوِ اعظم
  • عمارت کا پایہ، ستون، ستونِ کعبہ
  • کارگزار، سربراہِ کار
  • (عروض) دو پنچ حرفی اور چھ ہفت حرفی کلمات جو عروضیوں نے وزنِ شعر کے لیے مقرر کیے ہیں نیز الفاظِ شعر کے وہ ٹکڑے جو تقطیع کے وقت ان کلمات کے وزن پر آ کر پڑیں (وہ کلمات یہ ہیں :- فعولن ، فاعلن ، فاعلاتن ، مفاعلینِ ، مستفعلن ، متفاعلن ، مفعولات) .
  • (فقہ) نماز کا وہ جزو (فرض) جس کی عمداً یا سہواً کمی یا بیشی سے نماز باطل ہو جائے اور ازسرِ نو پڑھنا پڑے (جیسے رکوع وغیرہ)

شعر

Urdu meaning of rukn

  • Roman
  • Urdu

  • kisii jamaat ya anjuman ya idaare ka maimbar, kisii giroh ka ek fard
  • aham hissaa, kisii mu.aamle ya tanziim vaGaira ka zaruurii juzu, juzo-e-aazam
  • imaarat ka paaya, satuun, satuun-e-kaaabaa
  • kaaraguzaar, sarabraah-e-kaar
  • (uruuz) do panch harfii aur chhः haft harfii kalimaat jo aruziyo.n ne vazan-e-shear ke li.e muqarrar ki.e hai.n niiz alfaaz-e-shear ke vo Tuk.De jo taqtii ke vaqt un kalimaat ke vazan par aakar pa.De.n (vo kalimaat ye hai.n ha- faa.ilun, faa.ilun, phaa.ilaatun, mafaaaliin-e-, masatfaalan, matfaaalan, mafu.ulaat)
  • (fiqh) namaaz ka vo juzu (farz) jis kii umdan ya sahvan kamii ya beshii se namaaz baatil ho jaaye aur azsar-e-nau pa.Dhnaa pa.De (jaise rukvaa vaGaira)

English meaning of rukn

Noun, Masculine

रुक्न के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • खम्बा, स्तंभ,
  • सदस्य, कार्यकर्ता, मेम्बर
  • आवश्यक भाग
  • बाहरी भाग

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جو

بیوی، عورت، جورو

جا

جگہ، ٹھکانا، مقام، مجلس

جَو

جو کے برابر وزن

جَہ

جو ، جس کو .

جُو

مرکبات میں جزو آخر کے طور پر مستعمل ہے اور تلاش کرنے والا کے معنی دیتا ہے.

جُوع

بھوک، گرسنگی

جوگی

جوگ لینے والا شخص، ہندو فقیر، آزاد، بن باسی، سنیاسی

جُوں

ایک چھوٹا سا کیڑا جو بالوں یا کپڑوں میں میل یا پسنیے سے پیدا ہو جاتا ہے، سپُش، چیلڑ

جاؤ

جانا کا امر، اپنا کام کرو، دخل نہ دو، رہنے دو، بس کرو

جائی

پیدا شدہ، جنی ہوئی، بیٹی، دختر

جائے

جگہ، ٹھکانا، مقام، مجلس

jo

جَے

جتنے (عدد).

جو کِہ

جوں ہی

جائع

بھوکا، گرنسہ

جو ہو

۔جو کچھ ہو۔ کچھ ہی ہو۔ جس قدر ہو۔ جتنا ہو۔جیسے جو ہو سو لے آؤ۔

جی

(پکارنے کے جواب میں) بہت اچھا ، ہاں ، حاضر ہوا.

جِئے

جینا سے مشتق، تراکیب میں مستعمل

جاں

رک: جہاں (=جس جگہ).

ظ

بلحاظِ اصوات اُرود حروفِ تہجَی کا تینتیسواں، عربی کا سترھواں اور فارسی کا بیسواں حرف، یہ اُردو یا فارسی کے صرف ان الفاظ میں آتا ہے جو عربی الاصل ہیں. عربی میں اس کا نام ظا ہے جسے ظائے معجّمہ یا ظائے منقوطہ بھی کہتے ہیں، زبان کی نوک جب مسوڑھوں سے لگتی ہے تو یہ ادا ہوتا ہے (اس کا کوئی بدل نہیں) یہ کلمہ کے شروع میں بھی آتا ہے اور درمیان و آخر کلمہ میں بھی جیسے ظاہر، اظہار اور غیظ وغیرہ اُردو میں اس کا نام ظوئے ہے اور اس کی آواز ” ز“ سے ملتی جلتی نکلتی ہے، جمل کے حساب میں اس کی قیمت نوسو ۹۰۰ ہے . یہ حرف شمسی ہے

ضَو

روشنی، چمک، آفتاب کی روشنی

ذُو

والا کے معنی میں آتا ہے

جایا

جنا ہوا ؛ بیٹا ، فرزند .

جَیا

ماں، دایہ کھلائی، دودھ پلائی.

جایَہ

رک : جایا (۱)

joy

مَسْرُور

jay

اَحْمَق

جائیں

go, be, pass

جانے

جانا کا ماضی، تراکیب میں مستعمل

جاتے

جاتا (رک) کی مغیّرہ حالت ؛ جاتے ہوئے ، جاتے وقت ، جانے والا .

جو کَہِیں

جب ، اگر ، بشرطیکہ.

جاتی

کسی سیاسی لیڈریا مذہبی پیشوا کا تتبع کرنے والوں کی جماعت

جاتا

جانا سے ماخوذ، ترا کیب وغیرہ میں مستعمل

جانا

کسی جگہ سے دوسری جگہ منتقل ہونا، روانہ ہونا، سدھارنا

جائِیا

شریر ، چالاک ، فریبی ، طرار ؛ نہایت ہوشیار ، چالاک ، تیز طبع ، فہیم ، ذکی .

جوئی

جو، جوئے، جورو، بیوی

جوئے

جوئی، جورو

جو کوئی

ہرایک، ہرکوئی، جو چاہے، جسے منظور ہو

جانوں

جان

جاناں

محبوب، معشوق، پیارا

جانوں

جانو

zoo

جو کُچھ

جس قدر، جتنا، جہاں تک

جانو

گویا، سمجھو، خیال کرو، سوچو

زُوں

کسی شے کے تیزی سے گزرنے کی آواز

جاتِ

چھوٹا آن٘ولہ

جاتُو

جانے والا، مسافر، راہ گیر

jab

چُبھونا

جانُو

زانو، گھٹنا

جانَو

رک : جانَب .

جو چِیز

any, whatever, that which

جاتْنا

بدلہ، انتقام

joe

جوڑا

دو چیزوں یا افراد کا جوڑ یا میل جو یکساں یا مختلف ہوں، جفت

josh

جوْڑی

ایسی دو جاندار یا بیجان چیزوں کا جوڑا جو ساتھ ساتھ استعمال میں آتا یا کام میں لایا جاتا ہو، جیسے گاڑی میں جتنے والے دو بیل یا گھوڑے

جَب

وقت ، موقع ، تاریخ (گزشتہ یا آیندہ).

جوڑُو

(روپیہ پیسہ) جمع کرنے والا ، (مجازاً) بخیل ، کنجوس

جوڑے

اکٹھا کیا ہوا، جمع کیا ہوا

جوش

(حرارت کی بنا پر کسی سیال شے میں) ابال یا اپھان.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رُکْن)

نام

ای-میل

تبصرہ

رُکْن

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone