تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَنْگ" کے متعقلہ نتائج

وَقْت

عین ضرورت کے وقت، ٹھیک موقعے پر

وَقت ہے

زمانہ ہے ؛ موقع ہے ، مہلت ہے ، محل ہے ۔

وَقت کا

اپنے وقت کا، زمانے کا، عہد کا، دور کا

وَقتے

کوئی وقت، کسی وقت، بعض وقت

وَقت پَہ

رک : وقت پر ، مقررہ وقت پر ، طے شدہ موقعے پر ۔

وَقتی

وقت (رک) سے منسوب یا متعلق، زمانہء موجودہ کا / کی، وقت کا، زمانے کا/کی

وَقت وَقت

خاص خاص وقت ، الگ الگ موقعے نیز بعض وقت

وقت اجل

موت کا وقت

وَقت بَد

بُرا وقت، مصیبت کا وقت، مصیبت کے دن

وَقتِیَت

وقت ہونے کی حالت یا کیفیت ۔

وَقت کَشف

(فوٹوگرافی) فلم وغیرہ کو روشنی دکھانے کے عمل کی مدت ۔

وَقت کَٹی

وقت گزاری نیز دل بہلانے کا عمل ، خوش وقتی ۔

وَقت خوش

اچھا وقت ، اچھا زمانہ ؛ (مجازاً) خوش حالی کا زمانہ ، خوشی کا زمانہ ۔

وَقت نَزع

جاں کنی کا وقت، موت کا وقت، وقتِ آخر نیز موت کے وقت، مرتے وقت

وَقتِ دِہِش

بخشش کا وقت، کچھ پانے یا حاصل کرنے کا موقع

وَقت کے وَقت

۔عین وقت پر۔ بروقت ۔عین ضرورت پر۔

وَقتِ لُطف

التفات کا وقت ، مہربانی کا وقت ۔

وَقتِ سَخت

بُرا وقت ، مصائب کا زمانہ ۔

وَقْتِ عَمَل

کام کا وقت

وَقْتِ مَدَد

وقت امداد، مدد کرنے کا موقع

وَقت مَر گ

موت کی گھڑی ، مرنے کا وقت ، وقت نزع

وَقت خُوردَہ

کنا یۃً: سال خوردہ، سن رسیدہ، کہنہ سال، بہت پرانا، قدیم

وَقْت بے وَقْت

ہر وقت، برابر، پے درپے، کسی بھی وقت، موقع بے موقع، ہر وقت، چاہے مناسب موقع ہو یا نہ ہو نیز ہمیشہ، مدام، سدا، مسلسل

وَقت کار

کام کا وقت

وَقت یاب

موقع پانے والا، وقت پانے والا

وَقْت آنا

موقع آنا، ساعت آنا، گھڑی آنا، (کسی خاص کام کا) وقت آپہنچنا

وَقتِیانا

وقتی بنانا ، عارضی بنانا ؛ (مجازاً) وقت کے ساتھ ا ہمیت ختم ہو جانا ، وقتی قرار پانا ، عارضی ٹھہرایا جانا ۔

وَقت فُرصَت

کام سے فارغ ہونے کے بعد کا وقت، فرصت کا زمانہ نیز فرصت کے وقت، جب موقع اور مہلت ہو

وَقت رُخصَت

رخصتی کا وقت؛ (مجازاً) مرنے کی گھڑی نیز رخصت ہوتے ہوئے، بچھڑتے ہوئے

وَقْت دینا

ملاقات یا کسی کام کے لیے وقت مقرر کرنا نیز دیگر کاموں کو چھوڑ کر کسی کام کے لیے فرصت نکالنا

وَقْت لینا

کسی کام پر وقت خرچ کرنا، کسی کام پر وقت لگانا، وقت صرف کرنا، عرصہ لگانا

وَقْت جانا

ساعت یا موقع ختم ہو جانا ، وقت گزر جانا ، وقت جاتا رہنا ، وقت نہ رہنا ، موقع نکل جانا ، وقت ضائع ہونا ، وقت برباد ہونا ۔

وَقت نُما

وقت ظاہر کرنے والا آلہ ؛ (خصوصاً) روک گھڑی جو چالو کرنے سے معاً بند کرنے تک کا وقت صحت کے ساتھ بتائی ہے ،) انگ : (Stop Watch ۔

وَقت لَگنا

وقت لگانا (رک) کا لازم ؛ زیادہ وقت خرچ ہونا نیز تاخیر ہونا ۔

وَقت پانا

موقع حاصل کرنا، فرصت پانا، موقع ملنا

وَقت اُڑنا

وقت کا تیزی سے گزرنا، لمحات کا تیز رفتاری سے بیت جانا

وَقت کَٹنا

وقت کاٹنا کا لازم

وَقت َٹلنا

وقت گزر جانا، (کسی کام کا) وقت پر نہ ہونا

وقت خواب

at the time of sleeping, at the time of dreaming

وَقت پَیما

ہر موسم میں صحت کے ساتھ وقت ناپنے کی گھڑی جو جہاز رانی میں استعمال ہوتی ہے (انگ : Chronometer) ۔

وَقت کُشی

(مجازاً) تضیع اوقات ، وقت برباد کرنے کا عمل ، وقت کا زیاں ۔

وَقت دائِم

(تصوف) وقتِ محض جس میں ماضی، حال، مستقبل سب شامل ہیں

وَقت دایَم

(تصوف) وقت ِمحض جس میں ماضی ، حال ، مستقبل سب شامل ہیں

وَقت پَڑنے پَر

مصیبت کی حالت میں ، مشکل کے دور میں ، مصیبت میں ، ادبار میں

وَقت مِلنا

فرصت ہونا، کسی کام کے لیے موقع ملنا

وَقت دُعا

دعا مانگنے کا موقع ، دعا کا وقت

وَقت آشنا

(لفظاً) وقت پہچاننے والا ؛ (مجازاً) ہوشیار ۔

وَقت کھونا

مہلت سے فائدہ نہ اُٹھانا، موقع ضائع کرنا، وقت رائیگاں کرنا، بے کار مشغلوں میں وقت ضائع کرنا

وَقت تاکنا

مناسب موقعے کی تلاش میں ہونا، موقع دیکھتے رہنا، موقعے کی تلاش رکھنا

وَقت نِگار

ایک آلہ جو واقعات یا حادثات کے ہونے یا مرور کا صحیح وقت ترسیمی طور پر ریکارڈ کرنے اور وقت کے چھوٹے چھوٹے وقفے ناپنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے اور اس میں ایک برقی رو اسطوانہ کے گرد لپٹے ہوئے کاغذ پر ہر ایک ٹک پر ایک نقطے کا نشان مرتسم کر دیتی ہے ، وقت پیما ، وقت بتانے والا آلہ ۔

وَقت شَناس

وقت کو پہچاننے والا ، زمانے کے نشیب و فراز سے آگاہ ؛(مجازاً) دور اندیش ؛ تجربہ کار ۔

وقت امداد

at time of help, a chance to assist

وَقت وَقت کا

مختلف زمانوں یا ادوار کا ، ہر زمانے کا ۔

وَقْت ڈالْنا

مصیبت دینا ، تکلیف دینا ، مصائب میں مبتلا کرنا ۔

وَقْت دیکھنا

موقع دیکھنا

وَقت کاٹْنا

وقت گزارنا نیز دن پورے کرنا، (عموماً) مشکل یا تکلیف میں بسر کرنا

وَقْت بِیتنا

پہر گزرنا ، کھانے کا وقت گزرنا ۔

وَقت ٹالنا

وقت گزاری کرنا، کام کا وقت بغیر کام کیے گزار دینا، موقع نکال دینا، موقع ٹالنا

وقت نظارہ

وَقت آخِر

موت کا لمحہ ، نزع کا عالم ، آخری وقت

اردو، انگلش اور ہندی میں رَنْگ کے معانیدیکھیے

رَنْگ

rangरंग

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: ریاضی کنایۃً تاش

  • Roman
  • Urdu

رَنْگ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • لون کے سفوف جو مختلف رنگت کے ہوتے ہیں اور کپڑا وغیرہ رنگنے کے کام آتے ہیں
  • لکڑی لوہے یا دِیوار وغیرہ پر رن٘گ کرنے کا مسالہ یا روغن، پالش
  • چہرے کی وہ کیفیت یا اتار چڑھاؤ جو جذباتی دباؤ سے ظہور پذیر ہوتا ہے
  • سرخی، زردی، سِیاہی یا ان کی ترکیب کے روپ میں ایک قائم بالغیر (عرض) لطیف جاذب نظر کیفیت
  • (مجازاً) رنگین پانی
  • ایک دوسرے پر رنگین پانی ڈالنے کا مقرر دن
  • (کنایتاً) ہولی کا تیوہار

    مثال آج رنگ ہے برج میں بہت سارے لوگ ہولی کھیلنے جائیں گے

  • روش، طرز، طور، طریقہ، وضع، ڈھب، ادا وغیرہ
  • حالت، حال احوال، عالم، گت وغیرہ
  • کیفیت
  • حسن و دلکشی، رنگینی، بہار، رونق، جوبن، آب و تاب، چمک دمک وغیرہ
  • دھوم دھام، چرچا، سماں، منظر
  • نقشہ، تصویر
  • رقص و نغمہ، ساز و سرود، عیش و نشاط، کھیل تماشا، تفریح مستی وغیرہ کی کیفیت جو وجد یا مذ کورہ باتوں سے پیدا ہو
  • راگ جس کے ساتھ یہ تابع کے طور پر مستعمل ہے، گیت وغیرہ
  • خوشی یا خوشحالی کی کیفیت، لطف، مزہ
  • دستور، قاعدہ، قانون، رسم، ریت، مسلک، مشرب
  • قسم، نوع، بھانت، طرح، وضع، مثل، طرح، وضع
  • لطف انگیز مشغلہ، تفریحی شغل
  • مقبولیت، ساکھ، اثر رسوخ، سرسبزی
  • باطن کا وہ حال جو ظاہر کو دیکھ کر سمجھ میں آئے، آثار، کیفیت، حالت
  • وہ خصوصیات جن سے ایک کا کلام دوسرے سے ممتاز ہو، انداز تحریر، کلام کا انداز یا اسلوب، طرز تحریر، انداز بیان
  • شکل صورت، ہیت، بھیس
  • وصف، شان، خصوصیت یا خصوصیات
  • قومیت، اختلاف ملت کا امتیاز
  • ہمسر، جوڑ
  • (تصوّف) عشق الٰہی یا معرفت باری تعالیٰ کا سرور
  • (تاش) چار مختلف (تیرہ پتّوں کی) بازیوں میں سے ہر بازی کا پتّا (بقیہ بارہ پتّوں کی نسبت سے)
  • (چوسر) دو مختلف (چار چار گوٹ کی) بازیوں میں سے ہر بازی کی گوٹ (بقیہ تین کی نسبت سے)
  • (ریاضی) وزن کا ایک پیمانہ تقریباً سوا سیر
  • مزاج، رجحان، فکر
  • مثل، طرح
  • رنگین یا سبز ہونے والا، اگنے والا
  • صورت میں، شکل میں

شعر

Urdu meaning of rang

  • Roman
  • Urdu

  • lon ke safuuf jo muKhtlif rangat ke hote hai.n aur kap.Daa vaGaira rangne ke kaam aate hai.n
  • lakk.Dii lohe ya diivaar vaGaira par rang karne ka masaala ya rogan, paalish
  • chehre kii vo kaifiiyat ya utaar cha.Dhaa.o jo jazbaatii dabaa.o se zahuur paziir hotaa hai
  • surKhii, zardii, siiahii ya un kii tarkiib ke ruup me.n ek qaa.im bilGair (arz) latiif jaazib-e-nazar kaifiiyat
  • (majaazan) rangiin paanii
  • ek duusre par rangiin paanii Daalne ka muqarrar din
  • (kinaayatan) holii ka tayohaar
  • ravish, tarz, taur, tariiqa, vazaa, Dhab, ada vaGaira
  • haalat, haal ahvaal, aalim, gati vaGaira
  • kaifiiyat
  • husn-o-dilakshii, rangiinii, bihaar, raunak, joban, aab-o-taab, chamak damak vaGaira
  • dhuum dhaam, charchaa, samaan, manzar
  • naqsha, tasviir
  • raqs-o-naGmaa, saaz-o-sarod, a.ish-o-nishaat, khel tamaashaa, tafriih mastii vaGaira kii kaifiiyat jo vajd ya mazkuura baato.n se paida ho
  • raag jis ke saath ye taabe ke taur par mustaamal hai, giit vaGaira
  • Khushii ya Khushhaalii kii kaifiiyat, lutaf, mazaa
  • dastuur, qaaydaa, qaanuun, rasm, riit, maslak, mashrab
  • kusum, nau, bhaant, tarah, vazaa, misal, tarah, vazaa
  • lutaf angez mashGalaa, tafriihii shagal
  • maqbuuliyat, saakh, asar rasuuKh, sarsabzii
  • baatin ka vo haal jo zaahir ko dekh kar samajh me.n aa.e, aasaar, kaifiiyat, haalat
  • vo Khusuusiiyaat jin se ek ka kalaam duusre se mumtaaz ho, andaaz tahriir, kalaam ka andaaz ya usluub, tarz tahriir, andaaz byaan
  • shakl suurat, het, bhes
  • vasf, shaan, Khusuusiiyat ya Khusuusiiyaat
  • qaumiiyat, iKhatilaaf millat ka imatiyaaz
  • hamsar, jo.D
  • (tasavvuph) ishaq ilaahii ya maarfat baarii taala ka suruur
  • (taash) chaar muKhtlif (teraah patto.n kii) baaziiyo.n me.n se har baazii ka pata (baqiiyaa baarah patto.n kii nisbat se
  • (chausar) do muKhtlif (chaar chaar goT kii) baaziiyo.n me.n se har baazii kii goT (baqiiyaa tiin kii nisbat se
  • (riyaazii) vazan ka ek paimaana taqriiban sivaa sair
  • mizaaj, rujhaan, fikr
  • misal, tarah
  • rangiin ya sabaz hone vaala, ugne vaala
  • suurat men, shakl me.n

English meaning of rang

Noun, Masculine

रंग के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • लोन के चूर्ण जो विभिन्न रंग के होते हैं और कपड़ा आदि रंगने के काम आते हैं, चीज़ों का रंग, वर्ण, रंगने का मसाला, रंग
  • (लाक्षणिक) रंगीन पानी
  • (सांकेतिक) होली का तयोहार, रंगीन पानी एक दूसरे पर डालने का निश्चित दिन

    उदाहरण आज रंग है ब्रज में बहुत सारे लोग होली खेलने जाएंगे

  • लकड़ी लोहे या दीवार आदि पर रंग करने का मसाला या तेल, पॉलिश आदि
  • गहरा लाल, पीला, सियाही या उनका मिश्रण के रूप में एक सहायक
  • चेहरे का वह भाव या उतार-चढ़ाव जो भावनात्मक तनाव के कारण होते हैं
  • हुस्न और दिलकशी, रंगीनी, बहार, रौनक, जौबन, चमक-दमक आदि
  • धूम-धाम, चर्चा, शोभा, रौनक़
  • होली का अबीर और गुलाल आदि, बदन या चेहरे की रंगत, वर्ण
  • ख्याती, साख आदि
  • वे विशेषताएँ जिनसे एक की रचना या कृति दूसरे से श्रेष्ठ हो, लेखन शैली, वाक्य शैली
  • शक्ल, सूरत, भेस, सूरत में, शक्ल में
  • क़िस्म, भांति, प्रकार
  • हालत, हाल अहवाल, अवस्था, विचित्र स्थिति
  • पद्धति, तर्ज़, तौर, तरीक़ा, ढब, आचार व्यवहार, रंग-ढंग, आदि
  • दस्तूर, क़ायदा, क़ानून, रस्म, रीत
  • पर्दा, नक़ाब, हिजाब
  • नक़्शा, चित्र, तस्वीर
  • हमसर, जीवनसाथी, जोड़ा
  • धूम-धड़ाका, खेल-तमाशा, सैर-सपाटा, ख़ुशी या ख़ुशहाली की स्थिती, मज़ा, आनंद, लुत्फ़, हर्ष, भोग-विलास, ऐश, मस्ती आदि की अवस्था जो झूमने या वर्णित बातों से पैदा हो
  • नाच-गाना, गीत-संगीत
  • राग जिसके साथ यह उसके अधीन के रूप में प्रयुक्त है, गीत इत्यादि
  • रंगीन या सब्ज़ (हर-भरा) होने वाला, उगने वाला
  • (चौसर) दो विभिन्न (चार-चार गोट की) बाज़ी में से हर बाज़ी की गोट (शेष तीन के संबंध से)
  • (ताश) चार विभिन्न (तेरह पत्तों की) बाज़ी में से हर बाज़ी का पत्ता (शेष बारह पत्तों के संबंध से)
  • (गणित) वज़्न का एक पैमाना लगभग सवा-सैर
  • (तसव़्वुफ) ईश्वर-प्रेम का नशा

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

وَقْت

عین ضرورت کے وقت، ٹھیک موقعے پر

وَقت ہے

زمانہ ہے ؛ موقع ہے ، مہلت ہے ، محل ہے ۔

وَقت کا

اپنے وقت کا، زمانے کا، عہد کا، دور کا

وَقتے

کوئی وقت، کسی وقت، بعض وقت

وَقت پَہ

رک : وقت پر ، مقررہ وقت پر ، طے شدہ موقعے پر ۔

وَقتی

وقت (رک) سے منسوب یا متعلق، زمانہء موجودہ کا / کی، وقت کا، زمانے کا/کی

وَقت وَقت

خاص خاص وقت ، الگ الگ موقعے نیز بعض وقت

وقت اجل

موت کا وقت

وَقت بَد

بُرا وقت، مصیبت کا وقت، مصیبت کے دن

وَقتِیَت

وقت ہونے کی حالت یا کیفیت ۔

وَقت کَشف

(فوٹوگرافی) فلم وغیرہ کو روشنی دکھانے کے عمل کی مدت ۔

وَقت کَٹی

وقت گزاری نیز دل بہلانے کا عمل ، خوش وقتی ۔

وَقت خوش

اچھا وقت ، اچھا زمانہ ؛ (مجازاً) خوش حالی کا زمانہ ، خوشی کا زمانہ ۔

وَقت نَزع

جاں کنی کا وقت، موت کا وقت، وقتِ آخر نیز موت کے وقت، مرتے وقت

وَقتِ دِہِش

بخشش کا وقت، کچھ پانے یا حاصل کرنے کا موقع

وَقت کے وَقت

۔عین وقت پر۔ بروقت ۔عین ضرورت پر۔

وَقتِ لُطف

التفات کا وقت ، مہربانی کا وقت ۔

وَقتِ سَخت

بُرا وقت ، مصائب کا زمانہ ۔

وَقْتِ عَمَل

کام کا وقت

وَقْتِ مَدَد

وقت امداد، مدد کرنے کا موقع

وَقت مَر گ

موت کی گھڑی ، مرنے کا وقت ، وقت نزع

وَقت خُوردَہ

کنا یۃً: سال خوردہ، سن رسیدہ، کہنہ سال، بہت پرانا، قدیم

وَقْت بے وَقْت

ہر وقت، برابر، پے درپے، کسی بھی وقت، موقع بے موقع، ہر وقت، چاہے مناسب موقع ہو یا نہ ہو نیز ہمیشہ، مدام، سدا، مسلسل

وَقت کار

کام کا وقت

وَقت یاب

موقع پانے والا، وقت پانے والا

وَقْت آنا

موقع آنا، ساعت آنا، گھڑی آنا، (کسی خاص کام کا) وقت آپہنچنا

وَقتِیانا

وقتی بنانا ، عارضی بنانا ؛ (مجازاً) وقت کے ساتھ ا ہمیت ختم ہو جانا ، وقتی قرار پانا ، عارضی ٹھہرایا جانا ۔

وَقت فُرصَت

کام سے فارغ ہونے کے بعد کا وقت، فرصت کا زمانہ نیز فرصت کے وقت، جب موقع اور مہلت ہو

وَقت رُخصَت

رخصتی کا وقت؛ (مجازاً) مرنے کی گھڑی نیز رخصت ہوتے ہوئے، بچھڑتے ہوئے

وَقْت دینا

ملاقات یا کسی کام کے لیے وقت مقرر کرنا نیز دیگر کاموں کو چھوڑ کر کسی کام کے لیے فرصت نکالنا

وَقْت لینا

کسی کام پر وقت خرچ کرنا، کسی کام پر وقت لگانا، وقت صرف کرنا، عرصہ لگانا

وَقْت جانا

ساعت یا موقع ختم ہو جانا ، وقت گزر جانا ، وقت جاتا رہنا ، وقت نہ رہنا ، موقع نکل جانا ، وقت ضائع ہونا ، وقت برباد ہونا ۔

وَقت نُما

وقت ظاہر کرنے والا آلہ ؛ (خصوصاً) روک گھڑی جو چالو کرنے سے معاً بند کرنے تک کا وقت صحت کے ساتھ بتائی ہے ،) انگ : (Stop Watch ۔

وَقت لَگنا

وقت لگانا (رک) کا لازم ؛ زیادہ وقت خرچ ہونا نیز تاخیر ہونا ۔

وَقت پانا

موقع حاصل کرنا، فرصت پانا، موقع ملنا

وَقت اُڑنا

وقت کا تیزی سے گزرنا، لمحات کا تیز رفتاری سے بیت جانا

وَقت کَٹنا

وقت کاٹنا کا لازم

وَقت َٹلنا

وقت گزر جانا، (کسی کام کا) وقت پر نہ ہونا

وقت خواب

at the time of sleeping, at the time of dreaming

وَقت پَیما

ہر موسم میں صحت کے ساتھ وقت ناپنے کی گھڑی جو جہاز رانی میں استعمال ہوتی ہے (انگ : Chronometer) ۔

وَقت کُشی

(مجازاً) تضیع اوقات ، وقت برباد کرنے کا عمل ، وقت کا زیاں ۔

وَقت دائِم

(تصوف) وقتِ محض جس میں ماضی، حال، مستقبل سب شامل ہیں

وَقت دایَم

(تصوف) وقت ِمحض جس میں ماضی ، حال ، مستقبل سب شامل ہیں

وَقت پَڑنے پَر

مصیبت کی حالت میں ، مشکل کے دور میں ، مصیبت میں ، ادبار میں

وَقت مِلنا

فرصت ہونا، کسی کام کے لیے موقع ملنا

وَقت دُعا

دعا مانگنے کا موقع ، دعا کا وقت

وَقت آشنا

(لفظاً) وقت پہچاننے والا ؛ (مجازاً) ہوشیار ۔

وَقت کھونا

مہلت سے فائدہ نہ اُٹھانا، موقع ضائع کرنا، وقت رائیگاں کرنا، بے کار مشغلوں میں وقت ضائع کرنا

وَقت تاکنا

مناسب موقعے کی تلاش میں ہونا، موقع دیکھتے رہنا، موقعے کی تلاش رکھنا

وَقت نِگار

ایک آلہ جو واقعات یا حادثات کے ہونے یا مرور کا صحیح وقت ترسیمی طور پر ریکارڈ کرنے اور وقت کے چھوٹے چھوٹے وقفے ناپنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے اور اس میں ایک برقی رو اسطوانہ کے گرد لپٹے ہوئے کاغذ پر ہر ایک ٹک پر ایک نقطے کا نشان مرتسم کر دیتی ہے ، وقت پیما ، وقت بتانے والا آلہ ۔

وَقت شَناس

وقت کو پہچاننے والا ، زمانے کے نشیب و فراز سے آگاہ ؛(مجازاً) دور اندیش ؛ تجربہ کار ۔

وقت امداد

at time of help, a chance to assist

وَقت وَقت کا

مختلف زمانوں یا ادوار کا ، ہر زمانے کا ۔

وَقْت ڈالْنا

مصیبت دینا ، تکلیف دینا ، مصائب میں مبتلا کرنا ۔

وَقْت دیکھنا

موقع دیکھنا

وَقت کاٹْنا

وقت گزارنا نیز دن پورے کرنا، (عموماً) مشکل یا تکلیف میں بسر کرنا

وَقْت بِیتنا

پہر گزرنا ، کھانے کا وقت گزرنا ۔

وَقت ٹالنا

وقت گزاری کرنا، کام کا وقت بغیر کام کیے گزار دینا، موقع نکال دینا، موقع ٹالنا

وقت نظارہ

وَقت آخِر

موت کا لمحہ ، نزع کا عالم ، آخری وقت

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَنْگ)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَنْگ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone