تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"راہ" کے متعقلہ نتائج

وِرْد

(مجازاً) ہر روز کا معمول، وہ کام جو روزانہ بلا ناغہ کیا جائے

وِرْدِ لَب

زبان پر چڑھا ہوا، ازبر، نوکِ زبان

وِرْدِ سَحَر

خلوتی فرقے (درویشوں کا ایک فرقہ) کی نماز جو قبل از صبح صادق پڑھی جائے

وِرْدِ زَبان

زبان پر چڑھا ہوا، ازبر، نوکِ زبان

وِرْدِ وَظِیفَہ

قرآن شریف کا کوئی حصہ یا کوئی دعا وغیرہ جس کو روزانہ پڑھا جائے، روزانہ کا وظیفہ

وِرْد فَرمانا

(کسی کام کا) معمول باندھنا، عادت ڈالنا

وِرْد دِکھانا

کسی چیز کی تکرار ہونا ۔

وِرْد پَڑھنا

ورد کرنا، وظیفہ پڑھنا

وِرْدِ لَب ہونا

زبان پر چڑھنا، ازبر ہونا، یاد ہونا

وِرْدِ زُباں کَرنا

ازبر کرنا، یاد کرنا، بار بار پڑھنا، ہمیشہ بولتے رہنا، وظیفہ کرتے رہنا

وِرْدِ زُباں رَہنا

یاد ہونا ، ازبر ہونا ؛ زبان پر جاری رہنا ۔

وِرْدِ زُباں ہونا

ورد زباں کرنا کا لازم، زبان پر چڑھنا، ازبر ہونا، یا د ہونا

وِرْدِ زَبان ہونا

ورد زبان کرنا کا لازم

وِرد ہونا

ورد کرنا کا لازم

وِرْد جاری رَکھنا

وظیفہ رکھنا

وِرْد کَرْنا

(کسی کام کا) معمول باندھنا، عادت ڈالنا

وِرْد رَکھنا

کسی عمل یا وظیفے کو برقرار رکھنا، (کوئی عمل یا وظیفہ وغیرہ) مقررہ طریقے سے بلا ناغہ پڑھنا

وِرْد ڈالنا

کوئی کام معمولاً کرنا ؛ معمول بنا لینا ؛ عادت بنا لینا ۔

وِرْد وَظِیفَہ پَڑھنا

روزانہ وظیفہ پڑھنا ۔

زَبانی وِرْد کَرْنا

بار بار پڑھنا یا دُہرانا

نام وِردِ زَباں ہونا

نام کا رٹا جانا ، بار بار نام لیا جانا ۔

وارا ورد آنا

جیتنا، غالب آنا

اردو، انگلش اور ہندی میں راہ کے معانیدیکھیے

راہ

raahराह

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: نجومی

  • Roman
  • Urdu

راہ کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • سل، چکّی وغیرہ کو کھونٹنے کا عمل.
  • (نجوم) ایک قرضہ ستارے کا نام جس سے چاند اور سورج کو گہن لگتا ہے ، راہو.
  • اختلاط.
  • اللہ کے واسطے، اللہ کی رضا میں، اللہ کے لیے.
  • انتظار.
  • انداز، ادا، طرز.
  • پردۂ موسیقی کی ایک لے، دُھن.
  • تدبیر، صورت.
  • حفاظت ، رکھوالی ، تعرض ، راکھ اور روک کا متبادل (تراکیب میں مستعمل)
  • ذریعہ، وسیلہ.
  • راستہ، رَوِش، سڑک، شارع.
  • رسائی ، میل جول ، ربگ ، بے تکلفی ، لگاؤ.
  • سے ، کرکے ، (مہربانی وغیرہ کے ساتھ مستعمل).
  • طرز، طرح، انداز.
  • طور طریقہ ، ڈھنگ.
  • لے ، جیسے گیت کی راہ
  • مسلک، مذہب، مشرب.
  • واقفیت ، آگاہی ، خبر ، پتے کی (بات) ، تجربہ کی بات.
  • وجہ، سبب.
  • ڈھب ، غرض ، مطلب.
  • . مسافت ، راستہ طے کرنے کی مدّت.

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

راح

شراب

شعر

Urdu meaning of raah

  • Roman
  • Urdu

  • sil, chukii vaGaira ko khonTne ka amal
  • (nujuum) ek qarzaa sitaare ka naam jis se chaand aur suuraj ko gahan lagtaa hai, raahuu
  • iKhatilaat
  • allaah ke vaaste, allaah kii razaa men, allaah ke li.e
  • intizaar
  • andaaz, ada, tarz
  • parda-e-muusiiqii kii ek le, dhun
  • tadbiir, suurat
  • hifaazat, rakhvaalii, taarruz, raakh aur rok ka mutabaadil (taraakiib me.n mustaamal
  • zariiyaa, vasiila
  • raasta, rau.ish, sa.Dak, shaaraa
  • rasaa.ii, mel jol, rabag, betakallufii, lagaa.o
  • se, karke, (mehrbaanii vaGaira ke saath mustaamal)
  • tarz, tarah, andaaz
  • taur tariiqa, Dhang
  • le, jaise giit kii raah
  • maslak, mazhab, mashrab
  • vaaqfiiyat, aagaahii, Khabar, patte kii (baat), tajurbaa kii baat
  • vajah, sabab
  • Dhab, Garaz, matlab
  • . musaafat, raasta tai karne kii muddat

English meaning of raah

Noun, Feminine

राह के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • रास्ता, मार्ग, पथ
  • दे. रास्ता।
  • कोई काम या बात करने का उचित और ठीक ढंग। पद-राह राह का-ठीक ढंग या तरह का। उदा०-नखरो राह राह को नीको।-भारतेन्दु। राह राह से-सीधी या ठीक तरह से।
  • मार्ग। पथ। रास्ता। मुहा०-राह पड़ना = (क) रास्ते पर चलना या जाना। (ख) रास्ते में चलनेवाले पर छापा डालना। लूटना। राह मारना = (क) रास्ते में चलनेवाले को लूटना। (ख) दे० ' रास्ता ' के अन्तर्गत (किसी का) रास्ता काटना। विशेष-' राह ' के सब मुहा० के लिए दे० ' रास्ता ' के मुहा०।
  • मार्ग, पथ, रास्ता, ढंग, तरीक़ा, । युक्ति, तर्कीब, यत्न, प्रतीक्षा, इंतिज़ार, आशा, आस, उम्मीद।।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

وِرْد

(مجازاً) ہر روز کا معمول، وہ کام جو روزانہ بلا ناغہ کیا جائے

وِرْدِ لَب

زبان پر چڑھا ہوا، ازبر، نوکِ زبان

وِرْدِ سَحَر

خلوتی فرقے (درویشوں کا ایک فرقہ) کی نماز جو قبل از صبح صادق پڑھی جائے

وِرْدِ زَبان

زبان پر چڑھا ہوا، ازبر، نوکِ زبان

وِرْدِ وَظِیفَہ

قرآن شریف کا کوئی حصہ یا کوئی دعا وغیرہ جس کو روزانہ پڑھا جائے، روزانہ کا وظیفہ

وِرْد فَرمانا

(کسی کام کا) معمول باندھنا، عادت ڈالنا

وِرْد دِکھانا

کسی چیز کی تکرار ہونا ۔

وِرْد پَڑھنا

ورد کرنا، وظیفہ پڑھنا

وِرْدِ لَب ہونا

زبان پر چڑھنا، ازبر ہونا، یاد ہونا

وِرْدِ زُباں کَرنا

ازبر کرنا، یاد کرنا، بار بار پڑھنا، ہمیشہ بولتے رہنا، وظیفہ کرتے رہنا

وِرْدِ زُباں رَہنا

یاد ہونا ، ازبر ہونا ؛ زبان پر جاری رہنا ۔

وِرْدِ زُباں ہونا

ورد زباں کرنا کا لازم، زبان پر چڑھنا، ازبر ہونا، یا د ہونا

وِرْدِ زَبان ہونا

ورد زبان کرنا کا لازم

وِرد ہونا

ورد کرنا کا لازم

وِرْد جاری رَکھنا

وظیفہ رکھنا

وِرْد کَرْنا

(کسی کام کا) معمول باندھنا، عادت ڈالنا

وِرْد رَکھنا

کسی عمل یا وظیفے کو برقرار رکھنا، (کوئی عمل یا وظیفہ وغیرہ) مقررہ طریقے سے بلا ناغہ پڑھنا

وِرْد ڈالنا

کوئی کام معمولاً کرنا ؛ معمول بنا لینا ؛ عادت بنا لینا ۔

وِرْد وَظِیفَہ پَڑھنا

روزانہ وظیفہ پڑھنا ۔

زَبانی وِرْد کَرْنا

بار بار پڑھنا یا دُہرانا

نام وِردِ زَباں ہونا

نام کا رٹا جانا ، بار بار نام لیا جانا ۔

وارا ورد آنا

جیتنا، غالب آنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (راہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

راہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone