تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ہار" کے متعقلہ نتائج

حائِل

بیچ میں آنے والا، باز رکھنے والا، روکنے والا

ہائِل

جس سے ہول آئے، ہول ناک، ڈراؤنا، بھیانک، خطرناک، خوفناک، پر خطر، ہیبت ناک، دہشت ناک

ہائِل قائِل

زچ ، پریشان ، تنگ ۔ دس آنے مہینے کے حساب سے میں اتنا اتنا ہائل قائل ہوئی ٹھیکریاں رکھ رکھ کر جوڑیں کچھ نہ ہوا ۔

حائِلَہ

حائل ہونے ولی چیز، روک، آڑ

ہائِلَہ

جس سے ہول آئے ، ڈرا دینے والا ، دہشت ناک ، خوفناک (خصوصاً واقعے کے ساتھ مستعمل) نیز ڈرانے والی

حائِل ہونا

intervene, act as a barrier or obstacle, impede, come in the way

ہائِل ہونا

ہلکان ہو جانا ، تھک جانا ، خستہ حال ہو جانا ، بہت زیادہ تھک جانا

حائِل کَرنا

raise or erect obstacle, interpose

حائِل فاصِلَہ

(ریاضی) خط کا وہ حصّہ جو دوسرے خطوط کے ساتھ تقاطع کے دو نقطوں کے درمیان ہو

حائِلات

حائل (رک) کی جمع ، رُکاوٹیں .

ہائِلات

خوفناک چیزیں ؛ دہشت ناک واقعات

حائِلِیَّت

حائل (رک) کا اسم کیفیت ، رُکاوٹ .

حال

موجودہ زمانہ.

حَل

انکشاف، کھولنے یا سلجھانے کا عمل، سلجھاؤ، عقدہ کشائی، آسان کرنے کا عمل (مشکل کام، راز یا معمہ وغیرہ کا)، معمہ کے خالی وقفہ کو پر کرنا

ہَل

(کاشت کاری) کھیت کی زمین کھودنے اور مٹی پلٹنے کا آلہ جو ایک لکڑی اور لوہے کے نوک دار بھالے پر مشتمل ہوتا ہے (اس کے آگے ایک آڑی لکڑی لگا کر اس میں بیل وغیرہ جوتتے ہیں)، زمین جوتنے کاآلہ، زمین کھودنے کا اوزار

ہالوں

اورہالوں باریک کرکے کھلاویں

ہَولیں

ہول (رک) کی جمع ، تراکیب میں مستعمل .

hall

بڑا کمرہ

حَول

قوّت، قدرت

haul

ڈھونا

hull

بُھوسی

hill

کُوہ

hell

دوزَخ

holey

سوراخ دار

ہائے لِیاقَت

(قواعد) ’’ ہ ‘‘ جو لیاقت کے معنی دیتی ہے ؛ جیسے : امیرانہ ، بہادرانہ

ہِل

ہلنا، ڈولنا

ہَلُوع

بڑی الائچی

heel

عَقَبَہ

heal

صحت مند کرنا

hail

سَلام

ہَلوں

ہولے سے ، چپکے سے ، آہستہ سے ۔

ہیل

بھری ہوئی ٹوکری یا ٹوکرا (عموماً) گائے کے گوبر سے بھری ہوئی ٹوکری یا ٹوکرا

ہَول

ڈر، خوف، دہشت، اندیشہ، ہیبت

ہائے لَٹْکَن

رک : ہاے ہوز ۔

عاہِل

बे शौहरवाली स्त्री

خَلِیج حائل ہونا

دوری پیدا ہونا ، رنجش پیدا ہونا ، اختلاف بڑھنا .

راہ میں حائِل ہونا

رستے میں آجانا، راستہ روکنا

حال پَر چھوڑْ دینا

leave one to his devices, abandon, not to interfere with

ہَل سِینگْڑا

(کشتی) ایک دانو (باندھنا کے ساتھ مستعمل) ۔

حال پَر چھوڑْنا

(کسی کو) تنہا چھوڑ دینا ، لاتعلق ہوجانا ؛ نظر انداز کرنا.

حال پڑ ہَنسْنا

خستہ حالی کا مذاق اڑانا ، طنز کرنا ، دل آزاری کرنا.

ہَل بَیل کَھڑْا کَرْ دینا

کاشتکاری کا سامان تیار رکھنا ، کاشتکاری کا انتظام کر لینا ۔

حالات

واردات، واقعات، کیفیات

حال پَڑْنا

مصیبت گزرنا ، بُرا وقت آنا.

حَلّ و عَقْد

تجزیہ و تحلیل

ہول پڑنا

خوف طاری ہونا، دہشت ہونا، سراسیمگی، پھیلنا، اضطراب ہونا، گھبراہٹ ہونا

hail-fellow

پُرتپاک

ہَول چَڑْھنا

خوف طاری ہونا ، دہشت سوار ہونا ، گھبراہٹ ہونا ، اضطرابی کیفیت ہونا.

حال میں

موجودہ زمانے میں، اِن دنوں، ابھی

hallo/halloa

ہم کلام ہونا

حال وارِد

تھوڑی دیر پہلے آیا ہوا ، زمانہ حال میں آیا ہوا ، تازہ وارِد ، نووارِد .

ہَل ہانکْتے کودوں پھانکْتے

۔(کنایۃً) اضطراب کی حالت میں۔

ہَول زَدَہ

خوف زدہ ، دہشت کا مارا ، مضطاب ؛ (مجازاً) ڈرپوک ، بزدل.

ہَول چَڑھ جانا

خوف طاری ہونا ، دہشت سوار ہونا ، گھبراہٹ ہونا ، اضطرابی کیفیت ہونا.

ہَل ہانکْتا کودوں پھانکْتا

ہل ہلاتے ، ہانپتے کانپتے ، بہت گھبراتے ہوئے ، اضطراب کی حالت میں ۔

ہَل شُدَہ

(کاشت کاری) ہموار کیا ہوا (کھیت) ، ہل چلایا ہوا (کھیت) ۔

ہَل مِن مَّزِید

(لفظاً) کیا کچھ اور بھی ہے؟ (بالعموم مزید طلب ظاہر کرنے کے لیے مستعمل) (سورۂ ق کی تیسویں آیت کا ایک جز بطور تلمیح مستعمل) (جہنم عرض کرے گی)کچھ اور زیادہ ہے .

ہُولی دِیوالی کَرنا

دولت اور ساز و سامان کو بری طرح تباہ و برباد کرنا

حال رَدّی ہونا

حالت بگڑنا.

حال عِشْق

محبت کی کیفیت و حالت

اردو، انگلش اور ہندی میں ہار کے معانیدیکھیے

ہار

haarहार

وزن : 21

موضوعات: ملاحی ریاضی

  • Roman
  • Urdu

ہار کے اردو معانی

فارسی - اسم، مذکر، مؤنث، لاحقہ

  • گردن میں پہننے کا زیور جو سونے چاندی یا جواہرات یا پھولوں وغیرہ کا بنا ہوا ہوتا ہے ، مالا ، لڑی
  • (ملاحی) کشتی کے ڈھانچے کی تختہ بندی جو اس کی صورت کو مکمل کردے اور وہ پانی میں تیرنے کے قابل ہو جائے
  • تار تار ، پھٹا ہوا ، دھجی دھجی ، لیرلیر ۔
  • ڈنٹھل اور پھولوں کے گردا گرد کا سبز حلقہ ، پوشش ِگل ، لفافِ گل ۔
  • تعویذ ، نقش
  • سمرن ، تسبیح
  • ایک ہی قسم کے جانوروں کا گروہ ، غلہ ؛ جنگ ، معرکہ
  • (ریاضی) نسب نما نیز عدد جس پر کوئی رقم پوری پوری تقسیم ہو جائے
  • کئی چیزیں جو اکھٹی پروئی ہوئی ہوں ؛ بہت سے زخم جو اکٹھے ہوں ، زخموں کی بدھی ؛ وہ جو چمٹا رہے (جیسے گلے کا ہار)
  • ۔(ھ معنی نمبر۱۔۲۔ میں فارسی میں بھی مستعمل ہے) مذکر۱۔ وہ دھاگا جس میں پے درپے کوئی چیز گوندھی گئی ہو۔عموماً ۔ اور وہ رشتہ جس میں مروارید لعل یا قوت گندھے ہوں خصوصاً۲۔ گندھے ہوئے پھولوں یا موتیوں کی مالا تاجواہرات کا گلوبند۔؎
  • ۔(ھ) مونث ۔شکست۔ ہزیمت۔مات۔(جرأت) یاداس سے بدے ہم نے کئی بوسے ۔ہار ے بھی تو کیا ہار مزیدار نکالی۲۔تکان۔ ماندگی۳۔ مونث چراگاہ۔

سنسکرت - اسم، مذکر، مؤنث

  • شکست ، ہزیمت ، مات ، زک
  • قطعہء اراضی جو مویشی چرانے کو چھوڑ دیا جائے ، گاؤں سے دور فاصلے پر کا کھیت ، چراگاہ
  • تھکاوٹ ، ماندگی ، راستے کی تھکن ؛ نقصان
  • خشک ریتیلی زمین

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

حار

بہت گرم ، سخت تپتا ہوا، شدید تپش رکھنے والا .

شعر

Urdu meaning of haar

  • Roman
  • Urdu

  • gardan me.n pahanne ka zevar jo sone chaandii ya javaaharaat ya phuulo.n vaGaira ka banaa hu.a hotaa hai, maalaa, la.Dii
  • (mallaahii) kshati ke Dhaa.nche kii taKhtaabandii jo us kii suurat ko mukammal karde aur vo paanii me.n tairne ke kaabil ho jaaye
  • taar taar, phaTaa hu.a, dhajii dhajii, liirliir
  • DanThal aur phuulo.n ke girdaagird ka sabaz halqaa, poshish agal, lafaaf-e-gil
  • taaviiz, naqsh
  • simraN, tasbiih
  • ek hii kism ke jaanavro.n ka giroh, Galla ; jang, maarka
  • (riyaazii) nasab numaa niiz adad jis par ko.ii raqam puurii puurii taqsiim ho jaaye
  • ka.ii chiize.n jo akhTii privii hu.ii huu.n ; bahut se zaKham jo ikaTThe huu.n, zaKhmo.n kii badhdhii ; vo jo chimTaa rahe (jaise gale ka haar
  • ۔(himaanii nambar१।२। me.n faarsii me.n bhii mustaamal hai) muzakkar१। vo dhaagaa jis me.n pai darpe ko.ii chiiz guundhii ga.ii ho।umuuman । aur vo rishta jis me.n marvaariid laal ya quvvat gu.ndhe huu.n Khusuusan२। gu.ndhe hu.e phuulo.n ya motiiyo.n kii maalaa taajvaa hiraat ka guluuband।
  • ۔(ha) muannas ।shikast। haziimat।maat।(jurrat) yaad is se bade ham ne ka.ii bose ।haare bhii to kyaa haar mazedaar nikaalii२।takaan। maandgii३। muannas charaagaah
  • shikast, haziimat, maat, zak
  • kuttaa-e-araazii jo maveshii charaane ko chho.D diyaa jaaye, gaanv se duur faasle par ka khet, charaagaah
  • thakaavaT, maandgii, raaste kii thakan ; nuqsaan
  • Khushak retiilii zamiin

English meaning of haar

Persian - Noun, Masculine, Feminine, Suffix

  • loss, defeat, cultivated land surrounding village, cultivated tract, plot or allotment of ground, field, pasturage, necklace, string of flowers worn round the neck, garland, amulet, forming nouns and adjectives, denoting performer of an action

हार के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग, स्त्रीलिंग, प्रत्यय

  • अपराध आदि के दंड स्वरूप राज्य के द्वारा होनेवाला संपत्ति का हरण। जब्ती।
  • पराजय, मात, गले में डाली जाने वाली माला
  • हरण करने अर्थात जबरदस्ती छीन ले जाने की क्रिया या भाव। जैसे-गो-हार गौएँ छीन ले जाना।
  • पराजय; असफलता।
  • माला, फूलों या मोतियों आदि की माला।

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग, स्त्रीलिंग

  • हार2 (सं.)

अरबी - विशेषण

  • गिरा हुआ, नष्ट, ध्वस्त ।

ہار کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

حائِل

بیچ میں آنے والا، باز رکھنے والا، روکنے والا

ہائِل

جس سے ہول آئے، ہول ناک، ڈراؤنا، بھیانک، خطرناک، خوفناک، پر خطر، ہیبت ناک، دہشت ناک

ہائِل قائِل

زچ ، پریشان ، تنگ ۔ دس آنے مہینے کے حساب سے میں اتنا اتنا ہائل قائل ہوئی ٹھیکریاں رکھ رکھ کر جوڑیں کچھ نہ ہوا ۔

حائِلَہ

حائل ہونے ولی چیز، روک، آڑ

ہائِلَہ

جس سے ہول آئے ، ڈرا دینے والا ، دہشت ناک ، خوفناک (خصوصاً واقعے کے ساتھ مستعمل) نیز ڈرانے والی

حائِل ہونا

intervene, act as a barrier or obstacle, impede, come in the way

ہائِل ہونا

ہلکان ہو جانا ، تھک جانا ، خستہ حال ہو جانا ، بہت زیادہ تھک جانا

حائِل کَرنا

raise or erect obstacle, interpose

حائِل فاصِلَہ

(ریاضی) خط کا وہ حصّہ جو دوسرے خطوط کے ساتھ تقاطع کے دو نقطوں کے درمیان ہو

حائِلات

حائل (رک) کی جمع ، رُکاوٹیں .

ہائِلات

خوفناک چیزیں ؛ دہشت ناک واقعات

حائِلِیَّت

حائل (رک) کا اسم کیفیت ، رُکاوٹ .

حال

موجودہ زمانہ.

حَل

انکشاف، کھولنے یا سلجھانے کا عمل، سلجھاؤ، عقدہ کشائی، آسان کرنے کا عمل (مشکل کام، راز یا معمہ وغیرہ کا)، معمہ کے خالی وقفہ کو پر کرنا

ہَل

(کاشت کاری) کھیت کی زمین کھودنے اور مٹی پلٹنے کا آلہ جو ایک لکڑی اور لوہے کے نوک دار بھالے پر مشتمل ہوتا ہے (اس کے آگے ایک آڑی لکڑی لگا کر اس میں بیل وغیرہ جوتتے ہیں)، زمین جوتنے کاآلہ، زمین کھودنے کا اوزار

ہالوں

اورہالوں باریک کرکے کھلاویں

ہَولیں

ہول (رک) کی جمع ، تراکیب میں مستعمل .

hall

بڑا کمرہ

حَول

قوّت، قدرت

haul

ڈھونا

hull

بُھوسی

hill

کُوہ

hell

دوزَخ

holey

سوراخ دار

ہائے لِیاقَت

(قواعد) ’’ ہ ‘‘ جو لیاقت کے معنی دیتی ہے ؛ جیسے : امیرانہ ، بہادرانہ

ہِل

ہلنا، ڈولنا

ہَلُوع

بڑی الائچی

heel

عَقَبَہ

heal

صحت مند کرنا

hail

سَلام

ہَلوں

ہولے سے ، چپکے سے ، آہستہ سے ۔

ہیل

بھری ہوئی ٹوکری یا ٹوکرا (عموماً) گائے کے گوبر سے بھری ہوئی ٹوکری یا ٹوکرا

ہَول

ڈر، خوف، دہشت، اندیشہ، ہیبت

ہائے لَٹْکَن

رک : ہاے ہوز ۔

عاہِل

बे शौहरवाली स्त्री

خَلِیج حائل ہونا

دوری پیدا ہونا ، رنجش پیدا ہونا ، اختلاف بڑھنا .

راہ میں حائِل ہونا

رستے میں آجانا، راستہ روکنا

حال پَر چھوڑْ دینا

leave one to his devices, abandon, not to interfere with

ہَل سِینگْڑا

(کشتی) ایک دانو (باندھنا کے ساتھ مستعمل) ۔

حال پَر چھوڑْنا

(کسی کو) تنہا چھوڑ دینا ، لاتعلق ہوجانا ؛ نظر انداز کرنا.

حال پڑ ہَنسْنا

خستہ حالی کا مذاق اڑانا ، طنز کرنا ، دل آزاری کرنا.

ہَل بَیل کَھڑْا کَرْ دینا

کاشتکاری کا سامان تیار رکھنا ، کاشتکاری کا انتظام کر لینا ۔

حالات

واردات، واقعات، کیفیات

حال پَڑْنا

مصیبت گزرنا ، بُرا وقت آنا.

حَلّ و عَقْد

تجزیہ و تحلیل

ہول پڑنا

خوف طاری ہونا، دہشت ہونا، سراسیمگی، پھیلنا، اضطراب ہونا، گھبراہٹ ہونا

hail-fellow

پُرتپاک

ہَول چَڑْھنا

خوف طاری ہونا ، دہشت سوار ہونا ، گھبراہٹ ہونا ، اضطرابی کیفیت ہونا.

حال میں

موجودہ زمانے میں، اِن دنوں، ابھی

hallo/halloa

ہم کلام ہونا

حال وارِد

تھوڑی دیر پہلے آیا ہوا ، زمانہ حال میں آیا ہوا ، تازہ وارِد ، نووارِد .

ہَل ہانکْتے کودوں پھانکْتے

۔(کنایۃً) اضطراب کی حالت میں۔

ہَول زَدَہ

خوف زدہ ، دہشت کا مارا ، مضطاب ؛ (مجازاً) ڈرپوک ، بزدل.

ہَول چَڑھ جانا

خوف طاری ہونا ، دہشت سوار ہونا ، گھبراہٹ ہونا ، اضطرابی کیفیت ہونا.

ہَل ہانکْتا کودوں پھانکْتا

ہل ہلاتے ، ہانپتے کانپتے ، بہت گھبراتے ہوئے ، اضطراب کی حالت میں ۔

ہَل شُدَہ

(کاشت کاری) ہموار کیا ہوا (کھیت) ، ہل چلایا ہوا (کھیت) ۔

ہَل مِن مَّزِید

(لفظاً) کیا کچھ اور بھی ہے؟ (بالعموم مزید طلب ظاہر کرنے کے لیے مستعمل) (سورۂ ق کی تیسویں آیت کا ایک جز بطور تلمیح مستعمل) (جہنم عرض کرے گی)کچھ اور زیادہ ہے .

ہُولی دِیوالی کَرنا

دولت اور ساز و سامان کو بری طرح تباہ و برباد کرنا

حال رَدّی ہونا

حالت بگڑنا.

حال عِشْق

محبت کی کیفیت و حالت

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ہار)

نام

ای-میل

تبصرہ

ہار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone