تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اَللہ مِیاں کی مَیں مَیں" کے متعقلہ نتائج

اَللہ مِیاں کی مَیں مَیں

سیدھا سادہ بھولا بھالا ، نادان

اَللہ رے مَیں

میرا کوئی جواب نہیں، میرا کیا کہنا ہے، مجھ سے بڑھ کر کون ہے (فخر و مباہات کے موقع پر مستعمل)

اَللہ مِیاں کی بَھینس

رک: اللہ کی بھینس .

اَللہ مِیاں کی سَلامْتی

حمد و ثنا کا گیت جو رت جگے میں گایا جاتا ہے

صُبْح کی بوہْنی اَللہ مِیاں کی آس

صبح دکان کھولتے ہی پہلے گاہک کے ہاتھ مال بیچنے کے وقت خدا کی مہربانی کا آسرا ہوتا ہے کہ شام تک خوب مال بکے گا

مَیں کیا تیری پَٹّی تَلے کی ہُوں

میں تجھ سے کم تر نہیں ہوں کہ دب جاؤں

پہلی بوہنی اَللہ مِیاں کی آس

صبح دکان کھولتے ہی پہلے گاہک کے ہاتھ مال بیچنے کے وقت خدا کی مہربانی کا آسرا ہوتا ہے کہ شام تک خوب مال بکے گا

مَیں نے تُمھاری چوری کی ہے

میں نے تمہارا کون سا قصور کیا ہے جو مجھ کو ُبرا بھلا کہتے ہو ، میں نے تمہارا کیا نقصان کیا ہے جو میرے خلاف ہو

صبح کی بوہنی اور اَللہ مِیاں کی آس

صبح دکان کھولتے ہی پہلے گاہک کے ہاتھ مال بیچنے کے وقت خدا کی مہربانی کا آسرا ہوتا ہے کہ شام تک خوب مال بکے گا

اَللہ اَللہ کی بَرکت بَڑی ، میرے مِیاں بیٹے کی عُمْر بَڑی

بچے کو تھپکنے اور سُلانے کی لوری

مان نَہ مان مَیں دُولھا کی تائی

عورتیں اس کے متعلق کہتی ہیں جو اپنے کسی فائدے کے لیے تعلق ظاہر کرے

مان نَہ مان مَیں دُولھا کی چَچی

عورتیں اس کے متعلق کہتی ہیں جو اپنے کسی فائدے کے لیے تعلق ظاہر کرے

مان نَہ مان مَیں دُولھا کی چَاچی

عورتیں اس کے متعلق کہتی ہیں جو اپنے کسی فائدے کے لیے تعلق ظاہر کرے

مَیں ہوں یا خُدا کی ذات ہَے

تنہائی یا بے کسی ظاہر کرنے کے لیے بولتے ہیں

مَیں نے کیا اس کی کِھیر کھائی ہے

میں ممنونِ احسان نہیں ہوں

کی مَعِیَّت میں

in (someone's) company, with someone

کی مُتابِعَت میں

in obedience to, in consonance with

خُدا کی خُدائی اَور مُحَمَّد کی بادْشَاہی مَیں کَہُوں پَر کَہُوں

(عو) یہ حق بات ہے اس کے کہنے میں کسی جگہ پاک نہئں.

ہُلاسی کی بَھٹّی میں جانا

(عور) کمائی تلف ہوجانا

کی نِگاہ میں ہونا

be in front of, be aware of, be marked by someone (for good or evil)

خُدا کی راہ میں

اللہ کے نام پر ، اللہ کے واسطے ، للہ .

تَلْواروں کی سایَہ میں

۔تلواروں کی حراست میں۔ کمال حفاظت میں۔ ؎

خَوابوں کی جَنَّت میں رَہنا

خوش فہمیوں مبتلا رہنا ، خیالی باتوں سے بہلنا .

مَوت کی گھات میں رَہْنا

موت کے تعاقب میں ہونا

مَن کی مَن میں رَہنا

دل کی حسرت دل ہی میں رہ جانا ، ارمان پورا نہ ہونا ، شوق اور ارمان کا بے سود جانا ، مقصد پورا نہ ہونا ۔

مَوت کی گھات میں ہونا

موت کے تعاقب میں ہونا

ہونٹوں کی ہونْٹوں میں

منھ پر آئی بات کہہ نہ سکنا ، اپنی بات پوری نہ کرسکنا ۔

لاکھ کی عِزَّت خاک میں مِلْنا

بنی بنائی عزّت ختم ہو جانا .

سَچّائی میں خُدا کی صُورَت ہے

سچ بولنا بہت اچھی بات ہے کیونکہ خدا کا نام بھی حق ہے

کَوّے کی چون٘چ میں اَنار کی کَلی

انمل بے جوڑ شے، بے تکی بات

اَللہ کی لاٹھی میں آواز نَہِیں

ظالم پر یکلخت مصیبت آتی ہے

دِل کی دِل میں رَہْنا

تمنَا کا پورا نہ ہونا ، حسرت برقرار رہنا ، ارمان پورا نہ ہونا

جِیو کی جِیو میں رَہنا

رک: جی کی جی میں رہنا.

اوڑھی چادَر ہُوئی بَرابَر، مَیں شاہ کی خالَہ ہُوں

تھوڑی سی بضاعت اور استطاعت پر غرور، تھوڑی حیثیت پر اترانا

سیب میں تُھوہَڑ کی قَلَم

انمل بے جوڑ بات .

بُرے کی بُرائی میں نَہ بَھلے کی بَھلائی میں

سب سے آزاد

لاکھ کی عِزَّت خاک میں مِل جانا

بنی بنائی عزّت ختم ہو جانا .

گَھر کی بَلا گَھر ہی میں

بیوہ عورت کی شادی اس کے دیور یا جیٹھ سے کردیں تو کہتے ہیں

کَوّے کی گان٘ڑ میں اَنار کی کَلی

انمل بے جوڑ شے، بے تکی بات

کَوّے کی گان٘ڑ میں اَنار کی کَلی

انمل بے جوڑ شے، بے تکی بات

کوئِلے کی دَلالی میں ہاتھ کالے

برے کاموں میں پڑنے کا انجام بدنامی ہے

مَوْقََعْ کی تَاْڑْ میں رَہْنَا

مناسب وقت کی تاک میں رہنا، موزوں وقت کا انتظار کرنا

جو بامَن کی جیب میں وہی بامَن کی پوتھی میں

جو منہ سے نکلے اس کی شہادت میں کسی کتاب کو پیش کرتے ہیں

بانس کی جَڑ میں گَھمُوئے جَمے ہونا

اچھی چیز میں بری کی ملاوٹ ہونا

نَمَک کی کان میں نَمَک ہو جانا

جیسا ماحول ہو ویسا ہی بن جانا ، ماحول میں ڈھل جانا ، کہیں اور کے رسم و رواج کے مطابق اطوار اپنا لینا ، خود کو بدل لینا ، گھل مِل جانا ۔

صَبْر کی ڈال میں میوَہ لَگْتا ہے

صبر کا نتیجہ اچھا ہوتا ہے

گَہْنوں میں گَہْنا پِیتَل کی نَتْھ

زیورات ہیں تو وہ بھی پیتل کے اور ایک نتھ ؛ مراد : ہر چیز یکسر بے وقعت اور بے قیمت ؛ کُل لے دے کر یہی ہے سو ہے بیکار ، بہت غریب ہیں.

دِل کی دِل میں رَہ جانا

تمنَا کا پورا نہ ہونا ، حسرت برقرار رہنا ، ارمان پورا نہ ہونا

عَورَتوں کی عادَت میں ہونا

حیض سے ہونا

کوئلوں کی دَلالی میں ہاتھ کالے

برے کام میں پڑنے سے انجام بدنامی ہے

چونڈے کی شَرْم ہاتھ میں ہونا

(کسی کے) سفید بالوں کی عزت اور لاج کا دوسرے کے اختیار میں ہونا .

مَوْقََعْ کِیْ تَاْکْ میں ہُوْنَاْ

مناسب وقت اور سازگار حالات کا انتظار کرنا، موزوں وقت کی تلاش میں رہنا

نَقّار خانے میں طوطی کی آواز کَہاں

بڑے آدمیوں کی رائے میں چھوٹے آدمی کا دخل

اوڑھی چادَر ہُوئی بَرابَر، مَیں بھی شاہ کی خالَہ ہُوں

تھوڑی سی بضاعت اور استطاعت پر غرور، تھوڑی حیثیت پر اترانا

کوئِلوں کی دَلالی میں ہاتھ کالے

بُرے کام میں پرنے کا انجام بدنامی ہے؛ جس کام کے کرنے سے ناحق بدنامی ہو اس کی نسبت بولتے ہیں.

کوئِلوں کی دَلالی میں ہاتھ کالے

برے کاموں میں پڑنے کا انجام بدنامی ہے

ڈھاک تَلے کی بیباقی شَہْر میں لینا

یہ ایسے موقعہ پر کہتے ہیں کہ باوجود کسی امر کے طے ہو جانے کے پھر بھی کُچھ ستگا لگا رہے.

پَیسے کی جَگَہ دھیلے میں کام نِکالْنا

بہت کفایت شعاری کرنا .

نائی کی بَرات میں سَب ہی ٹھاکُر

وہاں مستعمل ہے جہاں ہر شخص کام کرنے کو اپنی امتیازی حیثیت سے پست سمجھتا ہو ، اپنے گھر یا قوم میں سب عزت دار ہوتے ہیں ۔

دانتوں میں زَبان کی طَرح ہونا

دشمن سے گھرا ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں اَللہ مِیاں کی مَیں مَیں کے معانیدیکھیے

اَللہ مِیاں کی مَیں مَیں

allaah miyaa.n kii mai.n mai.nअल्लाह मियाँ की मैं मैं

  • Roman
  • Urdu

اَللہ مِیاں کی مَیں مَیں کے اردو معانی

صفت

  • سیدھا سادہ بھولا بھالا ، نادان

Urdu meaning of allaah miyaa.n kii mai.n mai.n

  • Roman
  • Urdu

  • siidhaa saadaa bholaa bhaalaa, naadaan

अल्लाह मियाँ की मैं मैं के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • सीधा सादा भोला भाला, नादान

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَللہ مِیاں کی مَیں مَیں

سیدھا سادہ بھولا بھالا ، نادان

اَللہ رے مَیں

میرا کوئی جواب نہیں، میرا کیا کہنا ہے، مجھ سے بڑھ کر کون ہے (فخر و مباہات کے موقع پر مستعمل)

اَللہ مِیاں کی بَھینس

رک: اللہ کی بھینس .

اَللہ مِیاں کی سَلامْتی

حمد و ثنا کا گیت جو رت جگے میں گایا جاتا ہے

صُبْح کی بوہْنی اَللہ مِیاں کی آس

صبح دکان کھولتے ہی پہلے گاہک کے ہاتھ مال بیچنے کے وقت خدا کی مہربانی کا آسرا ہوتا ہے کہ شام تک خوب مال بکے گا

مَیں کیا تیری پَٹّی تَلے کی ہُوں

میں تجھ سے کم تر نہیں ہوں کہ دب جاؤں

پہلی بوہنی اَللہ مِیاں کی آس

صبح دکان کھولتے ہی پہلے گاہک کے ہاتھ مال بیچنے کے وقت خدا کی مہربانی کا آسرا ہوتا ہے کہ شام تک خوب مال بکے گا

مَیں نے تُمھاری چوری کی ہے

میں نے تمہارا کون سا قصور کیا ہے جو مجھ کو ُبرا بھلا کہتے ہو ، میں نے تمہارا کیا نقصان کیا ہے جو میرے خلاف ہو

صبح کی بوہنی اور اَللہ مِیاں کی آس

صبح دکان کھولتے ہی پہلے گاہک کے ہاتھ مال بیچنے کے وقت خدا کی مہربانی کا آسرا ہوتا ہے کہ شام تک خوب مال بکے گا

اَللہ اَللہ کی بَرکت بَڑی ، میرے مِیاں بیٹے کی عُمْر بَڑی

بچے کو تھپکنے اور سُلانے کی لوری

مان نَہ مان مَیں دُولھا کی تائی

عورتیں اس کے متعلق کہتی ہیں جو اپنے کسی فائدے کے لیے تعلق ظاہر کرے

مان نَہ مان مَیں دُولھا کی چَچی

عورتیں اس کے متعلق کہتی ہیں جو اپنے کسی فائدے کے لیے تعلق ظاہر کرے

مان نَہ مان مَیں دُولھا کی چَاچی

عورتیں اس کے متعلق کہتی ہیں جو اپنے کسی فائدے کے لیے تعلق ظاہر کرے

مَیں ہوں یا خُدا کی ذات ہَے

تنہائی یا بے کسی ظاہر کرنے کے لیے بولتے ہیں

مَیں نے کیا اس کی کِھیر کھائی ہے

میں ممنونِ احسان نہیں ہوں

کی مَعِیَّت میں

in (someone's) company, with someone

کی مُتابِعَت میں

in obedience to, in consonance with

خُدا کی خُدائی اَور مُحَمَّد کی بادْشَاہی مَیں کَہُوں پَر کَہُوں

(عو) یہ حق بات ہے اس کے کہنے میں کسی جگہ پاک نہئں.

ہُلاسی کی بَھٹّی میں جانا

(عور) کمائی تلف ہوجانا

کی نِگاہ میں ہونا

be in front of, be aware of, be marked by someone (for good or evil)

خُدا کی راہ میں

اللہ کے نام پر ، اللہ کے واسطے ، للہ .

تَلْواروں کی سایَہ میں

۔تلواروں کی حراست میں۔ کمال حفاظت میں۔ ؎

خَوابوں کی جَنَّت میں رَہنا

خوش فہمیوں مبتلا رہنا ، خیالی باتوں سے بہلنا .

مَوت کی گھات میں رَہْنا

موت کے تعاقب میں ہونا

مَن کی مَن میں رَہنا

دل کی حسرت دل ہی میں رہ جانا ، ارمان پورا نہ ہونا ، شوق اور ارمان کا بے سود جانا ، مقصد پورا نہ ہونا ۔

مَوت کی گھات میں ہونا

موت کے تعاقب میں ہونا

ہونٹوں کی ہونْٹوں میں

منھ پر آئی بات کہہ نہ سکنا ، اپنی بات پوری نہ کرسکنا ۔

لاکھ کی عِزَّت خاک میں مِلْنا

بنی بنائی عزّت ختم ہو جانا .

سَچّائی میں خُدا کی صُورَت ہے

سچ بولنا بہت اچھی بات ہے کیونکہ خدا کا نام بھی حق ہے

کَوّے کی چون٘چ میں اَنار کی کَلی

انمل بے جوڑ شے، بے تکی بات

اَللہ کی لاٹھی میں آواز نَہِیں

ظالم پر یکلخت مصیبت آتی ہے

دِل کی دِل میں رَہْنا

تمنَا کا پورا نہ ہونا ، حسرت برقرار رہنا ، ارمان پورا نہ ہونا

جِیو کی جِیو میں رَہنا

رک: جی کی جی میں رہنا.

اوڑھی چادَر ہُوئی بَرابَر، مَیں شاہ کی خالَہ ہُوں

تھوڑی سی بضاعت اور استطاعت پر غرور، تھوڑی حیثیت پر اترانا

سیب میں تُھوہَڑ کی قَلَم

انمل بے جوڑ بات .

بُرے کی بُرائی میں نَہ بَھلے کی بَھلائی میں

سب سے آزاد

لاکھ کی عِزَّت خاک میں مِل جانا

بنی بنائی عزّت ختم ہو جانا .

گَھر کی بَلا گَھر ہی میں

بیوہ عورت کی شادی اس کے دیور یا جیٹھ سے کردیں تو کہتے ہیں

کَوّے کی گان٘ڑ میں اَنار کی کَلی

انمل بے جوڑ شے، بے تکی بات

کَوّے کی گان٘ڑ میں اَنار کی کَلی

انمل بے جوڑ شے، بے تکی بات

کوئِلے کی دَلالی میں ہاتھ کالے

برے کاموں میں پڑنے کا انجام بدنامی ہے

مَوْقََعْ کی تَاْڑْ میں رَہْنَا

مناسب وقت کی تاک میں رہنا، موزوں وقت کا انتظار کرنا

جو بامَن کی جیب میں وہی بامَن کی پوتھی میں

جو منہ سے نکلے اس کی شہادت میں کسی کتاب کو پیش کرتے ہیں

بانس کی جَڑ میں گَھمُوئے جَمے ہونا

اچھی چیز میں بری کی ملاوٹ ہونا

نَمَک کی کان میں نَمَک ہو جانا

جیسا ماحول ہو ویسا ہی بن جانا ، ماحول میں ڈھل جانا ، کہیں اور کے رسم و رواج کے مطابق اطوار اپنا لینا ، خود کو بدل لینا ، گھل مِل جانا ۔

صَبْر کی ڈال میں میوَہ لَگْتا ہے

صبر کا نتیجہ اچھا ہوتا ہے

گَہْنوں میں گَہْنا پِیتَل کی نَتْھ

زیورات ہیں تو وہ بھی پیتل کے اور ایک نتھ ؛ مراد : ہر چیز یکسر بے وقعت اور بے قیمت ؛ کُل لے دے کر یہی ہے سو ہے بیکار ، بہت غریب ہیں.

دِل کی دِل میں رَہ جانا

تمنَا کا پورا نہ ہونا ، حسرت برقرار رہنا ، ارمان پورا نہ ہونا

عَورَتوں کی عادَت میں ہونا

حیض سے ہونا

کوئلوں کی دَلالی میں ہاتھ کالے

برے کام میں پڑنے سے انجام بدنامی ہے

چونڈے کی شَرْم ہاتھ میں ہونا

(کسی کے) سفید بالوں کی عزت اور لاج کا دوسرے کے اختیار میں ہونا .

مَوْقََعْ کِیْ تَاْکْ میں ہُوْنَاْ

مناسب وقت اور سازگار حالات کا انتظار کرنا، موزوں وقت کی تلاش میں رہنا

نَقّار خانے میں طوطی کی آواز کَہاں

بڑے آدمیوں کی رائے میں چھوٹے آدمی کا دخل

اوڑھی چادَر ہُوئی بَرابَر، مَیں بھی شاہ کی خالَہ ہُوں

تھوڑی سی بضاعت اور استطاعت پر غرور، تھوڑی حیثیت پر اترانا

کوئِلوں کی دَلالی میں ہاتھ کالے

بُرے کام میں پرنے کا انجام بدنامی ہے؛ جس کام کے کرنے سے ناحق بدنامی ہو اس کی نسبت بولتے ہیں.

کوئِلوں کی دَلالی میں ہاتھ کالے

برے کاموں میں پڑنے کا انجام بدنامی ہے

ڈھاک تَلے کی بیباقی شَہْر میں لینا

یہ ایسے موقعہ پر کہتے ہیں کہ باوجود کسی امر کے طے ہو جانے کے پھر بھی کُچھ ستگا لگا رہے.

پَیسے کی جَگَہ دھیلے میں کام نِکالْنا

بہت کفایت شعاری کرنا .

نائی کی بَرات میں سَب ہی ٹھاکُر

وہاں مستعمل ہے جہاں ہر شخص کام کرنے کو اپنی امتیازی حیثیت سے پست سمجھتا ہو ، اپنے گھر یا قوم میں سب عزت دار ہوتے ہیں ۔

دانتوں میں زَبان کی طَرح ہونا

دشمن سے گھرا ہونا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اَللہ مِیاں کی مَیں مَیں)

نام

ای-میل

تبصرہ

اَللہ مِیاں کی مَیں مَیں

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone