تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"آن" کے متعقلہ نتائج

tale

اَفْسانَہ

تَلے

نیچے

تالے

تالا کی جمع یا مغیرہ حالت تراکیب میں مستعمل

ٹالے

ٹالا کی جمع یا مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

طالِع

طلوع ہونے والا، نکلنے والا (سورج کی طرح) اٹھنے یا ابھرنے والا

تلیں

تلے (نیچے) کا قدیم روپ

تَلَہ

رک : تلا.

تَلی

تلا (رک) کی تانیث.

طَلی

مالش ، مَلنا (دوا وغیرہ کا).

ٹلی

رتھ کی نشست کے نیچے بغلوں میں لگی ہوئی پیالی کی شکل کی چھوٹی چھوٹی پتلی گھنٹیاں جو رتھ کی حرکت سے بجتی رہتی ہیں جس سے راہ گیر خبردار ہو کر راستے سے ایک طرف ہوجاتے ہیں، گھنٹی

طَلْعَہ

(کاشت کار) بال یا گُلی میں دانوں کے ابتدائی اُبھار کو کہتے ہیں ، گُھنڈا.

ٹالا

(دلال) دھیلا .

طالَ

بڑھ گیا، لمبا ہوا، دراز، طوالت میں آیا (عربی تراکیب میں مستعمل)

تالا

کنجی سے کھلنے کا آلہ جو دروازے یا صندوق وغیرہ پر حفاظت کے لئے لگایا جاتا ہے، قفل

تالی

تلاوت کرنے والا ، قرآن مجید پڑھنے والا .

ٹالی

مونث۔ اَٹھنّی

تالَہ

رک : تالا .

تَلے پَڑنا

نیچے لیٹنا، آگے پڑنا، زمین پر سونا

تَلے آنا

نیچے آنا، اوپر سے اترنا (کسی چیز کا)، ماتحت ہونا، محکوم ہونا، نقصان اٹھانا، غریب ہوجانا، کسی چیز کے نیچے گرپڑنا، کسی چیز کے نیچے دب جانا، کسی چیز کے سائے میں آجانا، زنا یا اغلام کرانا

تَلے کَرنا

جھکانا ، نیچا کرنا.

تِیلا

تین سے منسوب، تیسرا

تیلی

لوہے کا وہ پتلا تار جو چھتری میں لگا ہوتا ہے

ٹِیلی

ٹیلا (رک) کی تصغیر

ٹِیلا

تودہ ، ٹیبا ، زمین کا بلند پشتہ.

ٹِیلَہ

تودہ، ٹیبا، زمین کا بلند پشتہ

تَلے اُتَرنا

رک : تلے آنا

تَلے پَڑ جانا

زمین پر سونا

تَلے تَلے دیکْھنا

۔نیچی نظروں سے دیکھنا۔ خفیہ دیکھنا۔ چھُپ کر دیکھنا۔

ٹَلے ٹَلے پھرنا

حیلے بہانے کر کے ادھر اُدھر چلا جانا، ٹالتے جانا.

تلے پڑی کا مول کیا

جو چیز قبضے میں ہو اس کی قدر نہیں ہوتی

تَلے کے دانْت تَلے ، اُوپَر کے اُوپَر رَہ گَئے

۔(عو) مُنھ کھُلا کا کھُلا رہ گیا۔

تَلے کے دانْت تَلے اُوپَر کے اُوپَر رَہ جانا

(حیرت ، افسوس یا خوشی وغیرہ کے باعث) منْھ کھلا کا کھلا رہ جانا ، انتہائی خوشی رنج یا حیرت کا اظہار کرنا.

ٹائِل

انگریزی طرز کے کویلو جو مستطیل کے سانچے میں ڈھلے ہوتے اور نہایت پختہ ہوتے ہیں (ان کو چھانے کے لیے بنگلوں کی چھت پر مطلوبہ سائز کا لکڑی کا فریم نصب کیا جاتا ہے اور یہ ایک دوسرے سے ملا کر ان چوکھٹوں میں اس طرح بٹھا دئے جاتے ہیں کہ پانی ٹپکنے کا بالکل امکان نہیں رہتا).

تَلے گَنْگا بَہْنا

فیض جاری ہونا نیز کنایۃً.

تَلے کا پَتَّھر

چکی کے دو پاٹوں میں سے نیچے والا پتھر ، (مجازاً) بیوی

تَلے دھار اُوپَر دھار

رک : تل دھار اوپر دھار .

تَلے کی سانْس تَلے اُوپَر کی سانْس اُوپَر رَہ جانا

رک : اندر کا سانْس اندر باہر کا سانْس باہر رہ جانا ... دم بخود رہ جانا

تلے دھرتی اوپر رام

نیچے زمین اوپر خدا، بے سہارا شخص کا کہنا، جس کا کوئی سہارا نہ ہو اس کے لئے مستعمل ہے

تَلے کی سانْس تَلے، اُوپَر کی سانْس اُوپَر

۔دیکھو اندر کی سانس اندر باہر کی سانس باہر۔

تَلے ٹانگ اُوپَر مانگ

غریب بانکا، ٹانگوں سے ننگا، اوپر مانگ نکلی ہوئی یعنی بری حالت ہو جانا

تَلے سانْک اُوپَر ٹانْگ

نیچے دھاردار برچھی اوپر ٹانْگ یعنی بہت مصیبت میں

تَلے کا دَم تَلے رَہ گَیا اَور اُوپَر کا اُوپَر

کوئی بری خبر سننے کے موقع پر کہتے ہیں ، حیرت زدہ رہ گیا ، مبہوت رہ گیا

تَلے اُوپَر کے

(عو) دو بچّے جو ایک دوسرے کے بعد بلا فصل پیدا ہوئے ہوں ، رک : اوپر تلے کے.

تَلے اُوپَرْ کی اَولاد

رک : تلے اوپر کے

تلے گھیرا اوپر سہرا

ایسی شادی پر طنز ہے جس میں لڑکی کو کچھ بھی زیور نہ ملے

ٹَلے پَر بان نَہ ٹَلے

دیوار اپنی جگہ سے ہٹے تو ہٹے عادت نہیں جاتی.

طِلا

(طب) وہ رقیق شے جو جسم کے کسی حصے پر لگائی جائے یا مالش کی جائے، مالش کی دوا یا تیل

ٹِلا

رک: ٹیلہ؟.

تَلے کے تَلے

نیچے ہی نیچے ، پوشیدہ طور پر ، اندر ہی اندر.

تَلے اُوپَر کَرْنا

تہ و بالا کرنا ، درہم برہم کرنا.

تَلے اُوپَر ہونا

تلے اوپر کرنا (رک) کا لازم

تَلے بَنْدی

(ساہو کاری) بقایا ، فاضل

تَلے تَلے

نیچے ہی نیچے، اندر ہی اندر، خفیہ طور پر

تیلی

نہایت گندہ آدمی، بہت میلا شخص، وہ شخص جس کا پیشہ کولھو سے تیل نکالنا اور بیچنا ہو، روغن گر، نیز وہ قوم جس کا پیشہ روغن گری ہے، بانس کی گول لانبی سٖینک، بانس یا لوہے کی باریک سیخ

تَلے کی زَمین اُوپَر کَرنا

۔(کنایۃً) گھبرا دینا۔ پریشان کردینا۔

تَلے کی زَمین اُوپَر ہونا

۔کنایۃً) انقلابِ عظیم ہونا۰ ؎

تَلے کی دُنِیا اُوپَر کَرنا

(عو) گھبرا دینا ، پریشان کر دینا

تَلے اُوپَر

لگاتار ، پے در پے ، یکے بعد دیگر .

تَلے کی دُنیا اُوپَر ہونا

تلے کی دنیا اوپر کرنا (رک) کا لازم

تَلے کی دُنِیا اُوپَر کَر ڈالْنا

انتہائی جدوجہد کرنا ، کوشش میں کوئی دقیقہ اٹھا نہ رکھنا ، ہنْگامہ کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں آن کے معانیدیکھیے

آن

aanआन

وزن : 21

Roman

آن کے اردو معانی

فارسی - اسم، مذکر، مؤنث

  • وہ ، اُس ، عموماََ تر کیب میں (اور غنہ) میں مستعمل ، جیسے : آں جناب ، آں حضرت (رک) .
  • وقت ، ساعت ، گھڑی ، دقیقہ .
  • ادا ، چھب ، کسی عضو کی معشوقانہ حرکت دلکش ، عشوہ ، غمزہ .
  • یہ (عموماََ ’کہ‘ سے پہلے جس کے بعد مشار الیہ لایا جاتا ہے) جیسے : (عام خط وکتابت میں) مکرر آن٘کہ جواب جلد دیں یا باعث تحریر آن٘کہ آج شام کو میرے ہاں ضیافت ولیمہ ہے .
  • . دلکشی ، جاذبیت .
  • طریقہ ، انداز ، ڈھب ، طور .
  • (تحریر و تقریر میں) آپ ، تم ، جناب ، جیسے : آں جناب ابھی یہ فر ماچکے ہیں .
  • طبیعت ، مزاج ، عادت، خصلت .
  • بناوٹ ، تصنع .
  • بان٘کپن ، تمکنت ، وقار .
  • سج دھج .
  • قسم ، عہد .
  • رواج ، رسم ، ریت .
  • وعدہ .
  • روک ٹو ک ، ممانعت . ۱۰. مر تبہ ، شان و شوکت .
  • . مرتبہ شان و شوکت .
  • . ارادہ ، مرضی ، خواہش .
  • خود داری.
  • پاس وضع ، وضعداری.
  • شرم ، حیا.
  • ضد، ہٹ.

عربی - فعل لازم

  • (قدیم) رک : جانا .
  • تھوڑی دیر ، دم بھر ، لحظہ بھر ، (بیشتر ،ایک ، یا ، میں وغیرہ کے ساتھ).
  • رک: ’ آ ‘ جس کی جگہ یہ فعل معطوفہ (آن کر) اور افعال مرکبہ (آن پہنچنا ، آن کرنا) میں مستعمل ہے ، جیسے حسب ذیل افعال میں :

انگریزی - صفت

  • جو اپنے سے تعلق نہ رکھتا ہو ، جو اپنا نہ ہو ،غیر ، جیسے : گھر کا جو گی جو گنا آن گان٘و کا سدھ
  • (کل یا اس کا پرزہ) چالو ، رویہ عمل، کھلا ہوا ، بند کی ضد .

شعر

Urdu meaning of aan

Roman

  • vo, is, amomaa tarkiib me.n (aur gunaa) me.n mustaamal, jaise ha aa.n janaab, aa.n hazrat (ruk)
  • vaqt, saaat, gha.Dii, daqiiqa
  • ada, chhab, kisii uzuu kii maashuuqaanaa harkat dilkash, ishvaa, Gamzaa
  • ye (amomaa 'ki' se pahle jis ke baad mushaar alaih laayaa jaataa hai) jaise ha (aam Khat-o-kitaabat men) mukarrar aankaa javaab jald de.n ya baa.is tahriir aankaa aaj shaam ko mere haa.n zayaafat valiima hai
  • . dilakshii, jaazibiiyat
  • tariiqa, andaaz, Dhab, taur
  • (tahriir-o-taqriir men) aap, tum, janaab, jaise ha aa.n janaab abhii ye farr maachke hai.n
  • tabiiyat, mizaaj, aadat, Khaslat
  • banaavaT, tasnaa
  • baankpan, tamkanat, vaqaar
  • saj dhaj
  • qism, ahd
  • rivaaj, rasm, riit
  • vaaadaa
  • rok Tok, mumaanat .१०. martaba, shaan-o-shaukat
  • . martaba shaan-o-shaukat
  • . iraada, marzii, Khaahish
  • Khuddaarii
  • paas vazaa, vazaadaarii
  • shram, hayaa
  • zid, hiT
  • (qadiim) ruk ha jaana
  • tho.Dii der, dam bhar, lahza bhar, (beshatar, ek, ya, me.n vaGaira ke saath)
  • rukah ' aa ' jis kii jagah ye pheal maatuufaa (aan kar) aur afaal marakbaa (aan pahunchnaa, aan karnaa) me.n mustaamal hai, jaise hasab-e-zail afaal me.n
  • jo apne se taalluq na rakhtaa ho, jo apnaa na ho, Gair, jaise ha ghar ka jogii jo gunaa aan gaanv ka siddh
  • (kal ya is ka purza) chaaluu, ravaiyyaa amal, khulaa hu.a, band kii zid

English meaning of aan

Persian - Noun, Masculine, Feminine

  • a moment, instant, a very short time
  • affectation, pomp, air
  • bashfulness, coyness
  • conceit, pride, vanity
  • desire, wish, intention
  • graceful bearing, grand or pompous style
  • moment/ dignity/ mode/ manner
  • nature, habit, temperament
  • promise, pledge
  • rank, dignity, splendour
  • self-respect
  • vow, oath

Pronoun

  • he, she, that

आन के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग, स्त्रीलिंग

  • समय, क्षण, घड़ी.
  • रुतबा, शान-ओ-शौकत,(लेखन व संबोधन में) आप, तुम, जनाब, जैसे : आं जनाब, अभी ये फ़रमा चुके हैं.
  • बनावट, अदा, छवि,छटा,शोभा, टेक, बात, नाक, हाव-भाव, नाज़ ओ अदा.
  • तबीयत, स्वभाव, आदत, चित.
  • ढंग, अंदाज़, ढब.
  • रीति-रिवाज, रस्म.
  • शर्म, लाज.

अरबी - अकर्मक क्रिया

  • जाना
  • क्षण, पल, लम्हा.
  • थोड़ी देर, दम भर, लहज़ा भर, (अधिकतर एक, या, मैं आदि के साथ)

अंग्रेज़ी - विशेषण

  • (कल या उसका पुर्ज़ा) चालू, खुला हुआ, बंद का विपरीत.
  • जो अपने से सम्बंध न रखता हो, जो अपना न हो,ग़ैर, जैसे : घर का जोगी जोगना आन गांव का सिद्ध.

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

tale

اَفْسانَہ

تَلے

نیچے

تالے

تالا کی جمع یا مغیرہ حالت تراکیب میں مستعمل

ٹالے

ٹالا کی جمع یا مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

طالِع

طلوع ہونے والا، نکلنے والا (سورج کی طرح) اٹھنے یا ابھرنے والا

تلیں

تلے (نیچے) کا قدیم روپ

تَلَہ

رک : تلا.

تَلی

تلا (رک) کی تانیث.

طَلی

مالش ، مَلنا (دوا وغیرہ کا).

ٹلی

رتھ کی نشست کے نیچے بغلوں میں لگی ہوئی پیالی کی شکل کی چھوٹی چھوٹی پتلی گھنٹیاں جو رتھ کی حرکت سے بجتی رہتی ہیں جس سے راہ گیر خبردار ہو کر راستے سے ایک طرف ہوجاتے ہیں، گھنٹی

طَلْعَہ

(کاشت کار) بال یا گُلی میں دانوں کے ابتدائی اُبھار کو کہتے ہیں ، گُھنڈا.

ٹالا

(دلال) دھیلا .

طالَ

بڑھ گیا، لمبا ہوا، دراز، طوالت میں آیا (عربی تراکیب میں مستعمل)

تالا

کنجی سے کھلنے کا آلہ جو دروازے یا صندوق وغیرہ پر حفاظت کے لئے لگایا جاتا ہے، قفل

تالی

تلاوت کرنے والا ، قرآن مجید پڑھنے والا .

ٹالی

مونث۔ اَٹھنّی

تالَہ

رک : تالا .

تَلے پَڑنا

نیچے لیٹنا، آگے پڑنا، زمین پر سونا

تَلے آنا

نیچے آنا، اوپر سے اترنا (کسی چیز کا)، ماتحت ہونا، محکوم ہونا، نقصان اٹھانا، غریب ہوجانا، کسی چیز کے نیچے گرپڑنا، کسی چیز کے نیچے دب جانا، کسی چیز کے سائے میں آجانا، زنا یا اغلام کرانا

تَلے کَرنا

جھکانا ، نیچا کرنا.

تِیلا

تین سے منسوب، تیسرا

تیلی

لوہے کا وہ پتلا تار جو چھتری میں لگا ہوتا ہے

ٹِیلی

ٹیلا (رک) کی تصغیر

ٹِیلا

تودہ ، ٹیبا ، زمین کا بلند پشتہ.

ٹِیلَہ

تودہ، ٹیبا، زمین کا بلند پشتہ

تَلے اُتَرنا

رک : تلے آنا

تَلے پَڑ جانا

زمین پر سونا

تَلے تَلے دیکْھنا

۔نیچی نظروں سے دیکھنا۔ خفیہ دیکھنا۔ چھُپ کر دیکھنا۔

ٹَلے ٹَلے پھرنا

حیلے بہانے کر کے ادھر اُدھر چلا جانا، ٹالتے جانا.

تلے پڑی کا مول کیا

جو چیز قبضے میں ہو اس کی قدر نہیں ہوتی

تَلے کے دانْت تَلے ، اُوپَر کے اُوپَر رَہ گَئے

۔(عو) مُنھ کھُلا کا کھُلا رہ گیا۔

تَلے کے دانْت تَلے اُوپَر کے اُوپَر رَہ جانا

(حیرت ، افسوس یا خوشی وغیرہ کے باعث) منْھ کھلا کا کھلا رہ جانا ، انتہائی خوشی رنج یا حیرت کا اظہار کرنا.

ٹائِل

انگریزی طرز کے کویلو جو مستطیل کے سانچے میں ڈھلے ہوتے اور نہایت پختہ ہوتے ہیں (ان کو چھانے کے لیے بنگلوں کی چھت پر مطلوبہ سائز کا لکڑی کا فریم نصب کیا جاتا ہے اور یہ ایک دوسرے سے ملا کر ان چوکھٹوں میں اس طرح بٹھا دئے جاتے ہیں کہ پانی ٹپکنے کا بالکل امکان نہیں رہتا).

تَلے گَنْگا بَہْنا

فیض جاری ہونا نیز کنایۃً.

تَلے کا پَتَّھر

چکی کے دو پاٹوں میں سے نیچے والا پتھر ، (مجازاً) بیوی

تَلے دھار اُوپَر دھار

رک : تل دھار اوپر دھار .

تَلے کی سانْس تَلے اُوپَر کی سانْس اُوپَر رَہ جانا

رک : اندر کا سانْس اندر باہر کا سانْس باہر رہ جانا ... دم بخود رہ جانا

تلے دھرتی اوپر رام

نیچے زمین اوپر خدا، بے سہارا شخص کا کہنا، جس کا کوئی سہارا نہ ہو اس کے لئے مستعمل ہے

تَلے کی سانْس تَلے، اُوپَر کی سانْس اُوپَر

۔دیکھو اندر کی سانس اندر باہر کی سانس باہر۔

تَلے ٹانگ اُوپَر مانگ

غریب بانکا، ٹانگوں سے ننگا، اوپر مانگ نکلی ہوئی یعنی بری حالت ہو جانا

تَلے سانْک اُوپَر ٹانْگ

نیچے دھاردار برچھی اوپر ٹانْگ یعنی بہت مصیبت میں

تَلے کا دَم تَلے رَہ گَیا اَور اُوپَر کا اُوپَر

کوئی بری خبر سننے کے موقع پر کہتے ہیں ، حیرت زدہ رہ گیا ، مبہوت رہ گیا

تَلے اُوپَر کے

(عو) دو بچّے جو ایک دوسرے کے بعد بلا فصل پیدا ہوئے ہوں ، رک : اوپر تلے کے.

تَلے اُوپَرْ کی اَولاد

رک : تلے اوپر کے

تلے گھیرا اوپر سہرا

ایسی شادی پر طنز ہے جس میں لڑکی کو کچھ بھی زیور نہ ملے

ٹَلے پَر بان نَہ ٹَلے

دیوار اپنی جگہ سے ہٹے تو ہٹے عادت نہیں جاتی.

طِلا

(طب) وہ رقیق شے جو جسم کے کسی حصے پر لگائی جائے یا مالش کی جائے، مالش کی دوا یا تیل

ٹِلا

رک: ٹیلہ؟.

تَلے کے تَلے

نیچے ہی نیچے ، پوشیدہ طور پر ، اندر ہی اندر.

تَلے اُوپَر کَرْنا

تہ و بالا کرنا ، درہم برہم کرنا.

تَلے اُوپَر ہونا

تلے اوپر کرنا (رک) کا لازم

تَلے بَنْدی

(ساہو کاری) بقایا ، فاضل

تَلے تَلے

نیچے ہی نیچے، اندر ہی اندر، خفیہ طور پر

تیلی

نہایت گندہ آدمی، بہت میلا شخص، وہ شخص جس کا پیشہ کولھو سے تیل نکالنا اور بیچنا ہو، روغن گر، نیز وہ قوم جس کا پیشہ روغن گری ہے، بانس کی گول لانبی سٖینک، بانس یا لوہے کی باریک سیخ

تَلے کی زَمین اُوپَر کَرنا

۔(کنایۃً) گھبرا دینا۔ پریشان کردینا۔

تَلے کی زَمین اُوپَر ہونا

۔کنایۃً) انقلابِ عظیم ہونا۰ ؎

تَلے کی دُنِیا اُوپَر کَرنا

(عو) گھبرا دینا ، پریشان کر دینا

تَلے اُوپَر

لگاتار ، پے در پے ، یکے بعد دیگر .

تَلے کی دُنیا اُوپَر ہونا

تلے کی دنیا اوپر کرنا (رک) کا لازم

تَلے کی دُنِیا اُوپَر کَر ڈالْنا

انتہائی جدوجہد کرنا ، کوشش میں کوئی دقیقہ اٹھا نہ رکھنا ، ہنْگامہ کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (آن)

نام

ای-میل

تبصرہ

آن

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone