تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تانا" کے متعقلہ نتائج

عُبُور

گزر، طے، گزرنا، پار اترنا، راستہ خصوصاً پانی کا راستہ یا پل وغیرہ پار کرنے کا عمل

عُبُور گاہ

گزرگاہ ، راستہ .

عُبُور اَدْنیٰ

(ہیئت) چھوٹا چکّر .

عُبُور ہونا

کسی چیز پر حاوی ہونا، مہارت حاصل ہونا، تخصص حاصل ہونا

عُبُوری

عارضی، وقتی، ہنگامی

عُبُور کَرْنا

۱. کسی راستے سے گزرنا .

عُبُور رَکْھنا

مہارت رکھنا ، ماہر ہونا .

عُبُورْنا

عبور کرنا ، گزرنا ، پار کرنا .

عُبُورِ تام

مکمل مہارت

عُبُور درِیائے شور کَرْنا

(قانون) کالے پانی بھیجنا ، بطور سزا کسی شخص کو جزہرۂ انڈمان بھیج دینا ، عمر قید کی سزا دینا (خلیج بنگال میں انڈمان کی آب و ہوا بہت خراب ہے اسکا دارالسطنت پورٹ پلیر ہے انگریزوں کے دورِ حکومت مین جس کو سخت سزا دینا ہوتی تھی اسکو وہاں بھیج دیتے تھے ، عرفِ عام میں اس کو کالا پانی کہتے ہیں).

عُبُور حاصِل ہونا

مہارت ہونا ، ماہر ہونا .

عُبُور حاصِل کَرْنا

مہارت پیدا کرنا، کسی فن یا مضمون میں ماہر ہونا

عُبُورِ پِپْتائی

(حیاتیات) ایک میکانیت جس کے ذریعے تیّار شدہ جوڑوں دوفارہ تقسیم ہوتی ہے .

عُبُورِ دَریائے شور

banishment beyond the seas (as a former form of life imprisonment), banishment to the Andaman islands

عُبُوری دَور

تذبذب، مغالطوں، اُلجھنوں، آزمائشوں اور تجربوں کا زمانہ

عُبُوری آئِین

عارضی دستور

عُبُوری حالَت

حالتِ تبدیل ، تغیری حالت .

عُبُوری ضَمانت

مختصر وقت کے لیے منظور کی جانے والی ضمانت، عارضی ضمانت

عُبُوری مُنافَع

حتمی منافع سے پہلے دیا جانے والا عارضی مناقع

عُبُوری حُکُومَت

عارضی حکومت، دو مستقل حکومتوں کے درمیانی دور میں عارضی طور پر قائم ہونے والی حکومت

auburn

سر خی مائل بھورا (عمو ماً بالوں کے لیے).

عُبُودَت

(تصوّف) سالک کا اپنے نفس کو رب کی عبادت کے لیے حاضر کرنا اور عبادت کرنا ، پرستش ، بندگی.

عُبُودِیَت

بندگی، اطاعت، بندہ ہونا، عبد ہونا، خادم ہونا، خدمت گزار ہونا

شِعْرا عُبُور

Name of a star which rises in south.

مُتَعَذِّرُ العُبُور

دُشوار گزار ، مشکل سے عبور ہونے والا ۔

مِرزَمُ العُبُور

(ہیئت) وہ ستارے جو چنگل کلب پر واقع ہیں ۔

قابِلِ عُبُور

surmountable, able to cross

عَسِرُ العُبُور

جسے پار کرنا دشوار ہو .

راسْتَہ عُبُور کَرْنا

راہ طے کرنا .

کامِل عُبُور رَکْھنا

مکمل دسترس حاصل ہونا ؛ طاق ہونا ؛ قدرت ہونا .

نا قابل عبور

unsurmountable

دَرْیا کو عُبُور کرنا

دریا سے پار ہونا

بَعُبورِ دَریائے شُور

برطانوی ہند میں سنگین جرم کے مجرم کو کالے پانی (جزائر انڈمان) بھیجے جانے کی سزا کے الفاظ (یہ جزیرے اس وقت غیر آباد تھے اور وہاں بطور سزا مجرم کو آباد کر دیا جاتا تھا.

حَبْسِ دَوام بَعُبُور دَرْیائے شور

(قانون) برطانوی حکومت ہند کے دور کی ایک سزا جس میں سن٘گین جرائم (قتل و بغاوت وغیرہ) کے مجرموں کو ہمیشہ کے لیے کالے پانی (غیر آباد جزائر انڈمان) بھیج کر وہیں رکھا جاتا تھا

بار

مرتبہ، دفعہ، نوبت

بَعَر

مینگنی بکری اونٹ وغیرہ کا پاخانہ

بَڑوں

مغیرہ حالت میں بڑا (رک) کی جمع اور ترکیبات میں استعمال

بُرُوع

خوبیٔ عقل اور حسن میں بڑھ کر ہونا

بُروں

برے کی مغیرہ حالت، نیز جمع، ترکیب میں مستعمل

باد

وہ متحرک اور لطیف عنصر یا مرکب گیس جو کرۂ ارض کو چاروں طرف سے گھیرے ہوئے ہے، ہوا

بَعْد

.۱ (زمانے کے اعتبار سے) پیچھے ، قبل کی ضد.

بارِع

جو نیکی یا علم میں زیادہ ہو

عَبْر

خواب کی تعبیر کہنا، انجام کی خبر دینا

باراں

مینھ، بارش

باروں

بارہ کے بارہ، بارہ میں سے ہر ایک

بار کائِی

دروازہ پر روک، وہ روپیہ جو دولہا کی بہنیں دلہن کے آنے پر دولہا سے لیتی ہیں

بَدِیعُ الزَّماں

सारे संसार में अद्वितीय, | अपने समय में सबसे अनोखा।

حَرْفِ بَد بَر زَبانِ بَد باشَد

بُرے کے منْھ سے بُری بات نکلتی ہے

بُوند

قطرہ

دُمَش بَرداشْتَم مادَہ بَر آمَد

کھودا پہاڑ نکلا چوہا ، جب کسی کی قلعی کھل جائے تب کہتے ہیں .

داغ بَر بالائے داغ

صدمہ پر صدمہ

قَہْرِ دَرْویش بَر جانِ دَرْویش

غریب آدمی غصہ کرے گا تو کسی کا کیا لے گا اپنی ہی جان کو عذاب میں ڈالے گا ، غریب کا غصہ اپنے ہی اوپر چلتا ہے ، کسی کی مجبوری یا بے بسی کے موقع پر بولتے ہیں .

کاٹ کی ہَنْڈیا ایک دَفْعَہ چَڑْھتی ہے بار بار نَہِیں چَڑْھتی

کمزور چیز بار بار کام نہیں دیتی ، دغا فریب ہر بار کارگر نہیں ہوتا ، مکر اور دھوکا ہمیشہ کامیاب نہیں ہوتا ۔

کَفْش بَرسرِ کَشْف

کشف کے سر پر جوتی (اس موقع پر بولتے ہیں جب کوئی کشف کا دعویٰ کرے)

حَرْفِ حَق بَر زُباں شَوَد جاری

سچی بات زبان سے نکل ہی جاتی ہے.

ہَر چَہ اَز دِل خیزَد بَر دِل ریزَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو کچھ دل سے اٹھتا ہے دل پر ٹپکتا ہے ؛ جو بات دل سے نکلتی ہے دل پر اثر کرتی ہے

بادشاہ ماری پودْنی ہَم بَیر بَساوَن جائیں

مقابلے کے موقع پر ڈرپوک کا ساتھ دے کر اپنے آپ کو کیوں مصیبت میں ڈالا جائے .

صَلَوٰۃ بَر مُحَمَّد و آلِ مُحَمَّد

محمدؐ اور آلِ محمد پر خدا کی رحمت ہو.

صَلَوٰت بَر مُحَمَّد و آلِ مُحَمَّد

محمدؐ اور آلِ محمد پر خدا کی رحمت ہو.

گَھر بار چھوڑْنا

خانہ ویران ہونا، گرہستی کے سب تعلقات، چھوڑنا، دیس چھوڑنا

اردو، انگلش اور ہندی میں تانا کے معانیدیکھیے

تانا

taanaaताना

اصل: سنسکرت

وزن : 22

موضوعات: ہندو

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

تانا کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • سوت کے وہ تاگے جو کپڑا بُنّنے میں طولاً ترتیب دیئے جاتے ہیں (تننا کے ساتھ)
  • تال اور الاپ میں گایا جانے والا ایک کلمہ
  • چھوٹا سا بچہ، شیرخوار بچہ
  • تال، ناچ گانا، تار
  • گانا، دھن
  • ۔(ھ۔ فارسی میں تانہ معنی نمبر ۱۔ میں ہے) ۱۔مذکر۔ سوٗت کے تاگے جو کپڑا بُننے میں لمبائی کی طرف ہوں۔ (تننا کے ساتھ) ۔۲چاندی سونے کو آگ میں رکھ کر اُس کے خالص اور غیرخالص ہونے کا امتحان کرنا۔ تاؤ دینا۔ تپانا۔ ؎ ۳۔ جانچنا۔ آزمانا۔ ؎ ۴۔ (ہندو) گرم کرنا۔ پگھلانا۔

فعل متعدی

  • گیلی مٹی ، آٹے وغیرہ سے برتن کا من٘ھ بند کرنا ، مون٘دنا.
  • سونے چان٘دی کو آگ پر رکھکر اس کے خالص یا غیر خالص ہونے کو پرکھنا ، تپا کر دیکھنا.
  • آزمانا ، جان٘چنا.
  • گرم کرنا ، پگھلانا ، (گھی وغیرہ کو کہ اس میں کسی شے کی آمیزش ہو تو دور ہو جائے).
  • (مجازاً) زک پہن٘چانا ، امتحان لینا.

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

طَعْنَہ

نیزہ مارنا

شعر

Urdu meaning of taanaa

Roman

  • svat ke vo taage jo kap.Daa bunnne me.n tuulan tartiib di.e jaate hai.n (tannaa ke saath
  • taal aur alaap me.n gaayaa jaane vaala ek kalima
  • chhoTaa saa bachcha, shiiraKhvaar bachcha
  • taal, naach gaanaa, taar
  • gaanaa, dhan
  • ۔(ha। faarsii me.n taanaa maanii nambar १। me.n hai) १।muzakkar। soॗta ke taage jo kap.Daa bunne me.n lambaa.ii kii taraf huu.n। (tannaa ke saath) ।२chaandii sone ko aag me.n rakh kar is ke Khaalis aur Gair Khaalis hone ka imatihaan karnaa। taa.uu denaa। tapaanaa। ३। jaanchnaa। aazmaanaa। ४। (hinduu) garm pighlaanaa।nuu
  • giilii miTTii, aaTe vaGaira se bartan ka munh band karnaa, muundnaa
  • sone chaandii ko aag par rakhkar is ke Khaalis ya Gair Khaalis hone ko parakhnaa, tapaakar dekhana
  • aazmaanaa, jaanchnaa
  • garm karnaa, pighlaanaa, (ghii vaGaira ko ki is me.n kisii shaiy kii aamezish ho to duur ho jaaye)
  • (majaazan) zak pahunchaanaa, imatihaan lenaa

English meaning of taanaa

Noun, Masculine

  • warp, lengthwise threads on a loom

Verb

  • melt, heat, temper
  • prove, test, assay

ताना के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • करघे में लंबाई के बल फैलाया गया सूत।
  • चुटीली बात।

تانا کے مترادفات

تانا کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عُبُور

گزر، طے، گزرنا، پار اترنا، راستہ خصوصاً پانی کا راستہ یا پل وغیرہ پار کرنے کا عمل

عُبُور گاہ

گزرگاہ ، راستہ .

عُبُور اَدْنیٰ

(ہیئت) چھوٹا چکّر .

عُبُور ہونا

کسی چیز پر حاوی ہونا، مہارت حاصل ہونا، تخصص حاصل ہونا

عُبُوری

عارضی، وقتی، ہنگامی

عُبُور کَرْنا

۱. کسی راستے سے گزرنا .

عُبُور رَکْھنا

مہارت رکھنا ، ماہر ہونا .

عُبُورْنا

عبور کرنا ، گزرنا ، پار کرنا .

عُبُورِ تام

مکمل مہارت

عُبُور درِیائے شور کَرْنا

(قانون) کالے پانی بھیجنا ، بطور سزا کسی شخص کو جزہرۂ انڈمان بھیج دینا ، عمر قید کی سزا دینا (خلیج بنگال میں انڈمان کی آب و ہوا بہت خراب ہے اسکا دارالسطنت پورٹ پلیر ہے انگریزوں کے دورِ حکومت مین جس کو سخت سزا دینا ہوتی تھی اسکو وہاں بھیج دیتے تھے ، عرفِ عام میں اس کو کالا پانی کہتے ہیں).

عُبُور حاصِل ہونا

مہارت ہونا ، ماہر ہونا .

عُبُور حاصِل کَرْنا

مہارت پیدا کرنا، کسی فن یا مضمون میں ماہر ہونا

عُبُورِ پِپْتائی

(حیاتیات) ایک میکانیت جس کے ذریعے تیّار شدہ جوڑوں دوفارہ تقسیم ہوتی ہے .

عُبُورِ دَریائے شور

banishment beyond the seas (as a former form of life imprisonment), banishment to the Andaman islands

عُبُوری دَور

تذبذب، مغالطوں، اُلجھنوں، آزمائشوں اور تجربوں کا زمانہ

عُبُوری آئِین

عارضی دستور

عُبُوری حالَت

حالتِ تبدیل ، تغیری حالت .

عُبُوری ضَمانت

مختصر وقت کے لیے منظور کی جانے والی ضمانت، عارضی ضمانت

عُبُوری مُنافَع

حتمی منافع سے پہلے دیا جانے والا عارضی مناقع

عُبُوری حُکُومَت

عارضی حکومت، دو مستقل حکومتوں کے درمیانی دور میں عارضی طور پر قائم ہونے والی حکومت

auburn

سر خی مائل بھورا (عمو ماً بالوں کے لیے).

عُبُودَت

(تصوّف) سالک کا اپنے نفس کو رب کی عبادت کے لیے حاضر کرنا اور عبادت کرنا ، پرستش ، بندگی.

عُبُودِیَت

بندگی، اطاعت، بندہ ہونا، عبد ہونا، خادم ہونا، خدمت گزار ہونا

شِعْرا عُبُور

Name of a star which rises in south.

مُتَعَذِّرُ العُبُور

دُشوار گزار ، مشکل سے عبور ہونے والا ۔

مِرزَمُ العُبُور

(ہیئت) وہ ستارے جو چنگل کلب پر واقع ہیں ۔

قابِلِ عُبُور

surmountable, able to cross

عَسِرُ العُبُور

جسے پار کرنا دشوار ہو .

راسْتَہ عُبُور کَرْنا

راہ طے کرنا .

کامِل عُبُور رَکْھنا

مکمل دسترس حاصل ہونا ؛ طاق ہونا ؛ قدرت ہونا .

نا قابل عبور

unsurmountable

دَرْیا کو عُبُور کرنا

دریا سے پار ہونا

بَعُبورِ دَریائے شُور

برطانوی ہند میں سنگین جرم کے مجرم کو کالے پانی (جزائر انڈمان) بھیجے جانے کی سزا کے الفاظ (یہ جزیرے اس وقت غیر آباد تھے اور وہاں بطور سزا مجرم کو آباد کر دیا جاتا تھا.

حَبْسِ دَوام بَعُبُور دَرْیائے شور

(قانون) برطانوی حکومت ہند کے دور کی ایک سزا جس میں سن٘گین جرائم (قتل و بغاوت وغیرہ) کے مجرموں کو ہمیشہ کے لیے کالے پانی (غیر آباد جزائر انڈمان) بھیج کر وہیں رکھا جاتا تھا

بار

مرتبہ، دفعہ، نوبت

بَعَر

مینگنی بکری اونٹ وغیرہ کا پاخانہ

بَڑوں

مغیرہ حالت میں بڑا (رک) کی جمع اور ترکیبات میں استعمال

بُرُوع

خوبیٔ عقل اور حسن میں بڑھ کر ہونا

بُروں

برے کی مغیرہ حالت، نیز جمع، ترکیب میں مستعمل

باد

وہ متحرک اور لطیف عنصر یا مرکب گیس جو کرۂ ارض کو چاروں طرف سے گھیرے ہوئے ہے، ہوا

بَعْد

.۱ (زمانے کے اعتبار سے) پیچھے ، قبل کی ضد.

بارِع

جو نیکی یا علم میں زیادہ ہو

عَبْر

خواب کی تعبیر کہنا، انجام کی خبر دینا

باراں

مینھ، بارش

باروں

بارہ کے بارہ، بارہ میں سے ہر ایک

بار کائِی

دروازہ پر روک، وہ روپیہ جو دولہا کی بہنیں دلہن کے آنے پر دولہا سے لیتی ہیں

بَدِیعُ الزَّماں

सारे संसार में अद्वितीय, | अपने समय में सबसे अनोखा।

حَرْفِ بَد بَر زَبانِ بَد باشَد

بُرے کے منْھ سے بُری بات نکلتی ہے

بُوند

قطرہ

دُمَش بَرداشْتَم مادَہ بَر آمَد

کھودا پہاڑ نکلا چوہا ، جب کسی کی قلعی کھل جائے تب کہتے ہیں .

داغ بَر بالائے داغ

صدمہ پر صدمہ

قَہْرِ دَرْویش بَر جانِ دَرْویش

غریب آدمی غصہ کرے گا تو کسی کا کیا لے گا اپنی ہی جان کو عذاب میں ڈالے گا ، غریب کا غصہ اپنے ہی اوپر چلتا ہے ، کسی کی مجبوری یا بے بسی کے موقع پر بولتے ہیں .

کاٹ کی ہَنْڈیا ایک دَفْعَہ چَڑْھتی ہے بار بار نَہِیں چَڑْھتی

کمزور چیز بار بار کام نہیں دیتی ، دغا فریب ہر بار کارگر نہیں ہوتا ، مکر اور دھوکا ہمیشہ کامیاب نہیں ہوتا ۔

کَفْش بَرسرِ کَشْف

کشف کے سر پر جوتی (اس موقع پر بولتے ہیں جب کوئی کشف کا دعویٰ کرے)

حَرْفِ حَق بَر زُباں شَوَد جاری

سچی بات زبان سے نکل ہی جاتی ہے.

ہَر چَہ اَز دِل خیزَد بَر دِل ریزَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو کچھ دل سے اٹھتا ہے دل پر ٹپکتا ہے ؛ جو بات دل سے نکلتی ہے دل پر اثر کرتی ہے

بادشاہ ماری پودْنی ہَم بَیر بَساوَن جائیں

مقابلے کے موقع پر ڈرپوک کا ساتھ دے کر اپنے آپ کو کیوں مصیبت میں ڈالا جائے .

صَلَوٰۃ بَر مُحَمَّد و آلِ مُحَمَّد

محمدؐ اور آلِ محمد پر خدا کی رحمت ہو.

صَلَوٰت بَر مُحَمَّد و آلِ مُحَمَّد

محمدؐ اور آلِ محمد پر خدا کی رحمت ہو.

گَھر بار چھوڑْنا

خانہ ویران ہونا، گرہستی کے سب تعلقات، چھوڑنا، دیس چھوڑنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تانا)

نام

ای-میل

تبصرہ

تانا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone