تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سَر ہاتھ پَر رَکْھنا" کے متعقلہ نتائج

سَر ہاتھ پَر رَکْھنا

رک : سر ہتھیلی پر رکھنا جو زیادہ مُستعمل ہے .

ہاتھ مُن٘ہ پَر رَکْھنا

بولنے نہ دینا ، خاموش کرا دینا ۔

ہاتھ کَمَر پَر رَکْھنا

ناز و ادا سے کام لینا، نزاکت دکھانا، اظہارِ نزاکت کرنا

ہاتھ قُرآن پَر رَکْھنا

قرآن پر ہاتھ رکھ کر کہنا ، قرآن کی قسم کھانا ، قرآن پر حلف اٹھانا ، قرآن اٹھانا ، قرآن پر قسم لینا ۔

ہاتھ سَر پَر پھیرنا

پیار یا شفقت سے ہاتھ سر پر پھیرنا

ہاتھ پَر سَر رَکھنا

جان دینے کے لیے تیار ہونا ، مرنے پر آمادہ ہونا ۔

ہاتھ سَر پَر رَکھنا

ہاتھ سر پر دھرنا نیز حمایت کرنا ؛ پشت پناہ ہونا ؛ سرپرستی کرنا

گَن٘گا پَر ہاتھ رَکْھنا

گنگا کی قسم کھانا ، گنگا کی قسم کھا کر کہنا .

سَر پَر تُہْمَت رَکْھنا

اِلزام عائد کرنا.

کان پَر ہاتھ رَکْھنا

صاف صاف انکار کرنا، توبہ کرنا، عار سمجھنا، لاعلمی ظاہر کرنا، انجان بن جانا

کَلیجے پَر ہاتھ رَکْھنا

کسی کے دل کا حال معلوم کرنا ، کسی کے احساسات کا لحاظ کرنا .

سَر پَر سایَہ رَکْھنا

سرپرست یا بزرگ کو صحیح سلامت رکھنا.

کِسی پَر ہاتھ رَکْھنا

کسی کا حامی ومددگار ہونا، دلاسا دینا، تسلی بخشنا

سِینے پَر ہاتھ رَکْھنا

اِضطرابِ خاطر کو روکنا ؛ دل کو تسلّی دینا .

دِل پَر ہاتھ رَکْھنا

تسکین دینا ، تسلّی دینا.

چھاتی پَر ہاتھ رَکْھنا

دل جوئی کرنا، تشفّی دینا، تعظیم کرنا، محبت کا اظہار کرنا

پُٹّھے پَر ہاتھ رَکْھنا

نرمی اور خوشامد سے پیش آنا ، تسلی دینا ؛ اپنا نے کی کوشش کرنا.

صَحْنَک پَر ہاتھ رَکْھنا

(عور)حضرت بی بی فاطمہ کی نیاز پر ہاتھ رکھ کر قسم کھانا.

قُرْآن پَر ہاتھ رَکْھنا

قرآن کی قسم کھانا ؛ قرآن پاک ؛ پر بطور قسم ہاتھ رکھنا .

اَپنا ہاتھ اَپنے سَر پَر

کوئی سرپرست اور ولی وارث نہیں ، کوئی پرسان حال نہیں .

سَر پَر ہاتھ پھیرْ دینا

فریب سے یا بزور سب لے لینا

کانوں پَر ہاتھ رَکْھنا

توبہ کرنا ، کسی کے شر سے پناہ مانگنا ، بیزاری کا اظہار کرنا.

سَر ہاتھ پَر لِیے ہونا

سر بکف ہونا، مرنے کے لیے تیار رہنا

قَبْضے پَر ہاتھ رَکْھنا

جنگ پر آمادہ ہونا ، لڑنے کے لیے تیار ہونا.

کالی ہان٘ڈی سَر پَر رَکْھنا

بدنامی سر لینا ، رسوائی اختیار کرنا ، بدنام ہونا .

سَر پَر کالی ہان٘ڈی رَکْھنا

بدنامی یا رُسوائی اِختیار کرنا ، شرمندگی اُٹھانا.

سَر پان٘و پَر رَکْھنا

پان٘و پر گِرنا ، عاجزی کرنا ، مِنَّت کرنا.

سَر پَر ہاتھ پھیرْنا

سر سہلانا، شفقت سے پیش آنا، پیار کرنا، دلاسا دینا

سَر پَر ہاتھ رَکھنا

سَر پَر ہاتھ مارْنا

سر پیٹنا ، نہایت رن٘ج و افسوس کرنا.

سَر پَر ہاتھ ہونا

سرپرستی یا حمایت حاصل ہونا.

سَر کو ہَتھیلی پَر رَکْھنا

جان خطرے میں ڈالنا ، جوکھم میں پڑنا .

سَر پَر ہاتھ دَھرنا

مُرَبّی یا سرپرست بننا ؛ اپنی حمایت میں لینا ، دِلجوئی کرنا.

سَر پَر ہاتھ رَکھ کے رونا

سر پیٹ کر رونا ، نہاتیت پچھتانا ، کمال رن٘ج و افسوس کرنا.

سَر پَر ہاتھ رَکھ کَر رونا

سر پیٹ کر رونا ، نہاتیت پچھتانا ، کمال رن٘ج و افسوس کرنا.

ہاتھ سَر پَر دَھر کے رونا

بہت پچھتانا، نہایت افسوس کرنا، سر پکڑ کے رونا

سَر پَر ہاتھ دَھر کَر رونا

سر پیٹ کر رونا ، نہاتیت پچھتانا ، کمال رن٘ج و افسوس کرنا.

خُدا کا ہاتھ سَر پَر ہونا

اللہ کی مدد شامل حال ہونا .

سَر آن٘کھوں پَر رَکْھنا

بسر و چشم قبول و منظور کرنا.

سَر پَر چار اُن٘گلِیاں نَہ رَکْھنا

سلام تک نہ کرنا ، سلام کے لیے ہاتھ بھی نہ اُٹھانا.

چار اُن٘گلِیاں سَر پَر رَکْھنا

چار ان٘گلیاں اٹھانا

سَر پَر جُوتی، ہاتھ میں روٹی

کھانے کو مِل جائے خواہ بے عِزّتی ہی کیوں نہ ہو، بے غیرت کو بےعِزّتی کی پروا نہیں ہوتی، وہ فائدہ سے کام رکھتا ہے.

سَر پَر رَکْھنا

سر پر اُٹھانا، سر پر بوجھ لینا

ہاتھ میں دے روٹی اَور سَر پَر مارے جُوتی

پاوں سَر پَر رَکْھنا

رک : پان٘و سر پر دھرنا.

سَر پَر گَٹْھڑی رَکْھنا

ذِمّہ داری ڈالنا

سَر پَر آرا رَکْھنا

آرے سے چیرنا ، سخت اذیّت یا تکلیف پہن٘چانا ، ہلاک کرنا.

سَر پَر آگ رَکْھنا

ایک خاص طریقے سے قسم لینا ، سر پر آگ رکھ کر قسم کھانا.

پاوں پَر سَر رَکْھنا

رک : پان٘و پر گرنا ؛ رک : پان٘و پر سر دھرنا.

جُوتِیاں سَر پَر رَکْھنا

خوشامد کرنا؛ عزت کرنا؛ ٹہل جانا

قَدَم سَر پَر رَکْھنا

احسان کرنا (کسی بات پر رضامند کرنے یا عند تقصیر کے لیے) ، نہایت عاجزی کرنا ، خوشامد درآمد کرنا .

ٹوکْرا سَر پَر رَکْھنا

ٹوکرا سر پر ہونا ﴿رک﴾ کا تعدیہ ؛ قبول کرلینا ، برداشت کرلینا ۔

زانُو پَر سَر رَکْھنا

شرمندہ ہونا ، مُتفکِّر ہونا.

چَوکَھٹ پَر سَر رَکْھنا

اطاعت کرنا ؛ اخترام بجا لانا ، اظہار عقیدت کرنا.

پَیروں پَر سَر رَکْھنا

بہت زیادہ خوشامد کرنا ، عجز و عاجزی کرنا .

قُرْآن سَر پَر رَکْھنا

قرآن مجید کو اپنے سر رکھ کر قسم کھانا ؛ قرآن کی قسم دینا .

قَدْموں پَر سَر رَکْھنا

مِنّت سماجت کرنا ، خوشامد کرنا ، نہایت عاجزی سے کہنا .

قَدَم پَر سَر رَکْھنا

اطاعت کرنا، مطیع ہونا

سَر پَر قُرآن رَکْھنا

قرآنِ پاک کی قسم دینا ، قُرآنِ مجید کی قسم لینا.

سَر پَر چَھپَّر رَکْھنا

احسان، اِلزام یا کسی قِسم کی ذِمہ داری کسی پر ڈالنا.

اردو، انگلش اور ہندی میں سَر ہاتھ پَر رَکْھنا کے معانیدیکھیے

سَر ہاتھ پَر رَکْھنا

sar haath par rakhnaaसर हाथ पर रखना

محاورہ

سَر ہاتھ پَر رَکْھنا کے اردو معانی

  • رک : سر ہتھیلی پر رکھنا جو زیادہ مُستعمل ہے .
rd-app-promo-desktop rd-app-promo-mobile

सर हाथ पर रखना के हिंदी अर्थ

  • रुक : सर हथेली पर रखना जो ज़्यादा मुसतामल है

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سَر ہاتھ پَر رَکْھنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

سَر ہاتھ پَر رَکْھنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone

Recent Words