تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ٹوکْرا سَر پَر رَکْھنا" کے متعقلہ نتائج

ٹوکْرا سَر پَر رَکْھنا

ٹوکرا سر پر ہونا ﴿رک﴾ کا تعدیہ ؛ قبول کرلینا ، برداشت کرلینا ۔

ٹوکْرا سَر پَر ہونا

(ذمہ داری کا) بار سر ہونا، سر پر بوجھ ہونا، بار کسی کے ذمّہ ہونا

گُوہ کا ٹوکْرا سَر پَر اُٹھانا

کمینگی کا کام اختیار کرنا ، بد نامی یا رُسوائی کا کام اپنے ذمّے لینا ، بد نامی اور بُرائی سر لینا

سَر پَر سایَہ رَکْھنا

سرپرست یا بزرگ کو صحیح سلامت رکھنا.

سَر پَر تُہْمَت رَکْھنا

اِلزام عائد کرنا.

سَر ہاتھ پَر رَکْھنا

رک : سر ہتھیلی پر رکھنا جو زیادہ مُستعمل ہے .

سَر کو ہَتھیلی پَر رَکْھنا

جان خطرے میں ڈالنا ، جوکھم میں پڑنا .

کالی ہانڈی سَر پَر رَکْھنا

بدنامی سر لینا ، رسوائی اختیار کرنا ، بدنام ہونا .

سَر پَر کالی ہانڈی رَکْھنا

بدنامی یا رُسوائی اِختیار کرنا ، شرمندگی اُٹھانا.

سَر پَر چَھپَّر رَکْھنا

احسان، اِلزام یا کسی قِسم کی ذِمہ داری کسی پر ڈالنا.

سَر پَر رَکْھنا

سر پر اُٹھانا، سر پر بوجھ لینا

سَر پَر چار اُنگلِیاں نَہ رَکْھنا

سلام تک نہ کرنا ، سلام کے لیے ہاتھ بھی نہ اُٹھانا.

گُو کا ٹوکْرا سَر پَر اُٹھانا

اپنے سر بُرائی لینا، دوسرے کی بُرائی اپنے سر لینا، کسی بدنامی اور رسوائی کا کام اپنے ذمے لینا، کمینہ کام اختیار کرنا

پاوں سَر پَر رَکْھنا

رک : پان٘و سر پر دھرنا.

سَر پَر گَٹْھڑی رَکْھنا

سر پر بوجھ رکھنا ؛ سر کو جھکائے رکھنا.

سَر پَر آرا رَکْھنا

آرے سے چیرنا ، سخت اذیّت یا تکلیف پہن٘چانا ، ہلاک کرنا.

سَر پَر آگ رَکْھنا

ایک خاص طریقے سے قسم لینا ، سر پر آگ رکھ کر قسم کھانا.

پاوں پَر سَر رَکْھنا

رک : پان٘و پر گرنا ؛ رک : پان٘و پر سر دھرنا.

سَر پانو پَر رَکْھنا

پان٘و پر گِرنا ، عاجزی کرنا ، مِنَّت کرنا.

جُوتِیاں سَر پَر رَکْھنا

خوشامد کرنا؛ عزت کرنا؛ ٹہل جانا

سَر آنکھوں پَر رَکْھنا

بسر و چشم قبول و منظور کرنا.

قَدَم سَر پَر رَکْھنا

احسان کرنا (کسی بات پر رضامند کرنے یا عند تقصیر کے لیے) ، نہایت عاجزی کرنا ، خوشامد درآمد کرنا .

زانُو پَر سَر رَکْھنا

شرمندہ ہونا، متفکر ہونا

چَوکَھٹ پَر سَر رَکْھنا

اطاعت کرنا

پَیروں پَر سَر رَکْھنا

بہت زیادہ خوشامد کرنا ، عجز و عاجزی کرنا .

قُرْآن سَر پَر رَکْھنا

قرآن مجید کو اپنے سر رکھ کر قسم کھانا ؛ قرآن کی قسم دینا .

قَدْموں پَر سَر رَکْھنا

مِنّت سماجت کرنا ، خوشامد کرنا ، نہایت عاجزی سے کہنا .

قَدَم پَر سَر رَکْھنا

اطاعت کرنا، مطیع ہونا

سَر پَر قُرآن رَکْھنا

قرآنِ پاک کی قسم دینا ، قُرآنِ مجید کی قسم لینا.

سَر پَر گَٹْھری رَکْھنا

ذِمّہ داری ڈالنا

دِین کا ٹوکْرا سَر پَر لادے پِھرنا

(طنزاً) مذہب کی پابندی کرنا ، ہر وقت دین کی باتیں کرنا.

چار اُنگلِیاں سَر پَر رَکْھنا

چار ان٘گلیاں اٹھانا

سَر پَر ہاتھ رَکھنا

foster, patronize

ہاتھ پَر سَر رَکھنا

جان دینے کے لیے تیار ہونا ، مرنے پر آمادہ ہونا ۔

ہاتھ سَر پَر رَکھنا

ہاتھ سر پر دھرنا نیز حمایت کرنا ؛ پشت پناہ ہونا ؛ سرپرستی کرنا

ہَتیلی پَر سَر رَکھنا

مرنے پر آمادہ ہونا ، جان دینے کے لیے تیار ہونا ۔

سَر ہَتیلی پَر رَکھنا

جان دینے پر آمادہ ہونا ، مرنے کے لیے تیّار یونا ، قتل ہونے پر آمادہ ہونا .

ہَتھیلی پَر سَر رَکھنا

مرنے کے لیے آمادہ ہونا ، جان دینے کے لیے تیار ہونا ؛ جان خطرے میں ڈالنا ۔

سَر ہَتھیلی پَر رَکھنا

جان دینے پر آمادہ ہونا ، مرنے کے لیے تیّار یونا ، قتل ہونے پر آمادہ ہونا .

سَر و چَشْم پَر قَدَم رَکْھنا

نہایت محبت اور عِزّت سے کسی کی پذیرائی یا خیر مقدم کرنے کے لیے کہتے ہیں.

اِحسان کا چَھپَّر سَر پَر رَکھنا

do a great favour, expect many thanks for small favour, remind one of favours done

سَر پَر قُرْآن رَکھنا

قرآن کی قسم دینا

تاج سَر پَر رَکھنا

بادشاہ بنانا، خود بادشاہ بننا

سَر پَر اِحْسان رَکھنا

کسی کو احسان مند بنانا، کسی پر احسان کرنا

سَر پَر پاؤں رَکھنا

بہت جلد بھاگ جانا

سَر پاؤں پَر رَکھنا

پاؤں پر گرنا

پاؤں پَر سَر رَکھنا

پاؤں پر گرنا

سَر قَدَم پَر رکْھنا

کمالِ عاجزی کرنا ، مِنّت کرنا ، تسلیم کرنا ، ہار مان لینا .

سَر پر دَسْتِ شَفْقَت رَکھنا

پناہ میں لینا

آنچل الٹ کے سر پر رکھنا

دو پٹہ کو اوڑھ کر آنچل کو دوسری دفعہ سر پر رکھنا

اردو، انگلش اور ہندی میں ٹوکْرا سَر پَر رَکْھنا کے معانیدیکھیے

ٹوکْرا سَر پَر رَکْھنا

Tokraa sar par rakhnaaटोकरा सर पर रखना

محاورہ

دیکھیے: ٹوکْرا سَر پَر ہونا

  • Roman
  • Urdu

ٹوکْرا سَر پَر رَکْھنا کے اردو معانی

  • ٹوکرا سر پر ہونا ﴿رک﴾ کا تعدیہ ؛ قبول کرلینا ، برداشت کرلینا ۔

Urdu meaning of Tokraa sar par rakhnaa

  • Roman
  • Urdu

  • Tokraa sar par honaa ?ruk> ka taadiya ; qabuul kar lenaa, bardaasht kar lenaa

टोकरा सर पर रखना के हिंदी अर्थ

  • टोकरा सर पर होना, स्वीकार कर लेना, क़ुबूल कर लेना, बर्दाश्त कर लेना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ٹوکْرا سَر پَر رَکْھنا

ٹوکرا سر پر ہونا ﴿رک﴾ کا تعدیہ ؛ قبول کرلینا ، برداشت کرلینا ۔

ٹوکْرا سَر پَر ہونا

(ذمہ داری کا) بار سر ہونا، سر پر بوجھ ہونا، بار کسی کے ذمّہ ہونا

گُوہ کا ٹوکْرا سَر پَر اُٹھانا

کمینگی کا کام اختیار کرنا ، بد نامی یا رُسوائی کا کام اپنے ذمّے لینا ، بد نامی اور بُرائی سر لینا

سَر پَر سایَہ رَکْھنا

سرپرست یا بزرگ کو صحیح سلامت رکھنا.

سَر پَر تُہْمَت رَکْھنا

اِلزام عائد کرنا.

سَر ہاتھ پَر رَکْھنا

رک : سر ہتھیلی پر رکھنا جو زیادہ مُستعمل ہے .

سَر کو ہَتھیلی پَر رَکْھنا

جان خطرے میں ڈالنا ، جوکھم میں پڑنا .

کالی ہانڈی سَر پَر رَکْھنا

بدنامی سر لینا ، رسوائی اختیار کرنا ، بدنام ہونا .

سَر پَر کالی ہانڈی رَکْھنا

بدنامی یا رُسوائی اِختیار کرنا ، شرمندگی اُٹھانا.

سَر پَر چَھپَّر رَکْھنا

احسان، اِلزام یا کسی قِسم کی ذِمہ داری کسی پر ڈالنا.

سَر پَر رَکْھنا

سر پر اُٹھانا، سر پر بوجھ لینا

سَر پَر چار اُنگلِیاں نَہ رَکْھنا

سلام تک نہ کرنا ، سلام کے لیے ہاتھ بھی نہ اُٹھانا.

گُو کا ٹوکْرا سَر پَر اُٹھانا

اپنے سر بُرائی لینا، دوسرے کی بُرائی اپنے سر لینا، کسی بدنامی اور رسوائی کا کام اپنے ذمے لینا، کمینہ کام اختیار کرنا

پاوں سَر پَر رَکْھنا

رک : پان٘و سر پر دھرنا.

سَر پَر گَٹْھڑی رَکْھنا

سر پر بوجھ رکھنا ؛ سر کو جھکائے رکھنا.

سَر پَر آرا رَکْھنا

آرے سے چیرنا ، سخت اذیّت یا تکلیف پہن٘چانا ، ہلاک کرنا.

سَر پَر آگ رَکْھنا

ایک خاص طریقے سے قسم لینا ، سر پر آگ رکھ کر قسم کھانا.

پاوں پَر سَر رَکْھنا

رک : پان٘و پر گرنا ؛ رک : پان٘و پر سر دھرنا.

سَر پانو پَر رَکْھنا

پان٘و پر گِرنا ، عاجزی کرنا ، مِنَّت کرنا.

جُوتِیاں سَر پَر رَکْھنا

خوشامد کرنا؛ عزت کرنا؛ ٹہل جانا

سَر آنکھوں پَر رَکْھنا

بسر و چشم قبول و منظور کرنا.

قَدَم سَر پَر رَکْھنا

احسان کرنا (کسی بات پر رضامند کرنے یا عند تقصیر کے لیے) ، نہایت عاجزی کرنا ، خوشامد درآمد کرنا .

زانُو پَر سَر رَکْھنا

شرمندہ ہونا، متفکر ہونا

چَوکَھٹ پَر سَر رَکْھنا

اطاعت کرنا

پَیروں پَر سَر رَکْھنا

بہت زیادہ خوشامد کرنا ، عجز و عاجزی کرنا .

قُرْآن سَر پَر رَکْھنا

قرآن مجید کو اپنے سر رکھ کر قسم کھانا ؛ قرآن کی قسم دینا .

قَدْموں پَر سَر رَکْھنا

مِنّت سماجت کرنا ، خوشامد کرنا ، نہایت عاجزی سے کہنا .

قَدَم پَر سَر رَکْھنا

اطاعت کرنا، مطیع ہونا

سَر پَر قُرآن رَکْھنا

قرآنِ پاک کی قسم دینا ، قُرآنِ مجید کی قسم لینا.

سَر پَر گَٹْھری رَکْھنا

ذِمّہ داری ڈالنا

دِین کا ٹوکْرا سَر پَر لادے پِھرنا

(طنزاً) مذہب کی پابندی کرنا ، ہر وقت دین کی باتیں کرنا.

چار اُنگلِیاں سَر پَر رَکْھنا

چار ان٘گلیاں اٹھانا

سَر پَر ہاتھ رَکھنا

foster, patronize

ہاتھ پَر سَر رَکھنا

جان دینے کے لیے تیار ہونا ، مرنے پر آمادہ ہونا ۔

ہاتھ سَر پَر رَکھنا

ہاتھ سر پر دھرنا نیز حمایت کرنا ؛ پشت پناہ ہونا ؛ سرپرستی کرنا

ہَتیلی پَر سَر رَکھنا

مرنے پر آمادہ ہونا ، جان دینے کے لیے تیار ہونا ۔

سَر ہَتیلی پَر رَکھنا

جان دینے پر آمادہ ہونا ، مرنے کے لیے تیّار یونا ، قتل ہونے پر آمادہ ہونا .

ہَتھیلی پَر سَر رَکھنا

مرنے کے لیے آمادہ ہونا ، جان دینے کے لیے تیار ہونا ؛ جان خطرے میں ڈالنا ۔

سَر ہَتھیلی پَر رَکھنا

جان دینے پر آمادہ ہونا ، مرنے کے لیے تیّار یونا ، قتل ہونے پر آمادہ ہونا .

سَر و چَشْم پَر قَدَم رَکْھنا

نہایت محبت اور عِزّت سے کسی کی پذیرائی یا خیر مقدم کرنے کے لیے کہتے ہیں.

اِحسان کا چَھپَّر سَر پَر رَکھنا

do a great favour, expect many thanks for small favour, remind one of favours done

سَر پَر قُرْآن رَکھنا

قرآن کی قسم دینا

تاج سَر پَر رَکھنا

بادشاہ بنانا، خود بادشاہ بننا

سَر پَر اِحْسان رَکھنا

کسی کو احسان مند بنانا، کسی پر احسان کرنا

سَر پَر پاؤں رَکھنا

بہت جلد بھاگ جانا

سَر پاؤں پَر رَکھنا

پاؤں پر گرنا

پاؤں پَر سَر رَکھنا

پاؤں پر گرنا

سَر قَدَم پَر رکْھنا

کمالِ عاجزی کرنا ، مِنّت کرنا ، تسلیم کرنا ، ہار مان لینا .

سَر پر دَسْتِ شَفْقَت رَکھنا

پناہ میں لینا

آنچل الٹ کے سر پر رکھنا

دو پٹہ کو اوڑھ کر آنچل کو دوسری دفعہ سر پر رکھنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ٹوکْرا سَر پَر رَکْھنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

ٹوکْرا سَر پَر رَکْھنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone