تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَنْگ" کے متعقلہ نتائج

جِگَر

وہ خون بستہ جو کل ذی روح کے پہلو میں ہوتا ہے جسے مخزن خون بھی کہتے ہیں، اعضائے رئیسہ میں سے ایک عضو کا نام، کلیجا، کلیجی

جِگَر دِل

agonizing, heart-rending

جِگَر بَند

(لفظی) دل تلّی پھیپھڑے اور کلیجے کا مجموعہ

جِگْرِی

جگر سے منسو ب یا متعلق

جِگَر سوز

(کسی کی خیر خواہی میں) دل جلانے والا، ہمدرد، دل سوز، غم خوار، مشفق

جِگَر دوز

دل پر اثر کرنے والا، دل میں پیوست ہونے والا، کرب انگیز، تکلیف دہ

جِگَر خور

جادوگر، ڈائن، بلا

جِگَر سا

جگر چھیلنے والا، تکلیف اور رنج دینے والا

جِگََر تَفتَہ

جگر بھنا ہوا، صدمے اٹھائے ہوئے، رنجیدہ، غمگین، سوختہ دل

جِگَر خَسْتَہ

weak heart, pierced , broken by ardour, fervour of love

جِگََر تِشْنَہ

بہت پیاسا

جِگَر شِکَن

جگر توڑنے والا

جِگَر گوشَہ

کلیجے کا ٹکڑا، لخت جگر

جِگََر پَیْونْد

رک : جگرپارہ ۔

جِگََر پَرْوَر

جگرکو تقویت دینے والا

جِگَر گِیر

جگرپکڑنے والا، دل موہ لینے والا، دل چسپ

جِگَر گُوں

کلیجی کے رنگ کا، سیاہی مائل سرخ، کلیجیہ

جِگَر سُوخْتَہ

جگر تفتہ، دل جلا، غم گین

جِگَر جَلی

heart-burnt

جِگَر رِیش

جس کا دل دکھا ہوا ہو، رنجیدہ، درد مند

جِگَر تاب

کلیجہ گرم کرنے والا، کلیجے کی روشنی

جِگَر دار

دل گردے والا، جری، بہادر

جِگَر گاہ

جگرکی جگہ، وہ جگہ جہاں کلیجہ ہوتا ہے

جِگَر سوزی

جگرسوز کا اسم کیفیت، کلیجہ جلانا،غم اٹھانا، ہمدردی کرنا

جِگََر بِرِشْتَہ

غم کا مارا، غمگین، دل جلا

جِگَر جَلا

دل جلا، جگر سوختہ

جِگَر چاک

جس کا کلیجہ چاک ہو، دل شکستہ، غمگین

جِگَر بَندی

فرزندی، پیارا ہونا ،نور نظر ہونا

جِگر جِگر دِگر دِگر

(مثل) اپنا اپنا ہی ہے غیرغیر ہی ہے یعنی بیگانہ کبھی یگانہ نہیں ہوسکتا، (فارسی میں جگر جگر ست دگر دگر)

جِگَر سے

حوصلہ سے، دم خم کے ساتھ

جِگَر تابی

جگر تاب کا اسم کیفیت، کلیجہ گرم کرنا

جِگَر داری

جگر دار کا اسم کیفیت، دلیری، بہادری، جراٗت

جِگَر کاوی

کلیجہ کھودنا

جِگَر کِیڑا

مویشی کے جگر اور پھیپھڑوں کے مرضوں میں سے ایک مرض جس میں پھیپھڑے اور جگر کے اندر کیڑا پیدا ہو جاتا ہے، پھیپڑی

جِگْرا

جگر، ہمت، حوصلہ، بہادری

جِگَر خوار

جگر کھانے والا، جو جگر کھائے، غ٘مناک

جِگَر چاکی

جگر چاک کا اسم کیفیت، دل شکستگی، زخمی

جِگَرنَہ

ایک قسم کا بگلا، آبی پرندہ بر وزن درمنہ، بعض نے اسے کلنگ کی جنس سے بتا یا ہے، گردن لمبی ہوتی ہے اور گردن پر بال سیاہ ہو تے ہیں، جن کو سلاطین اپنی ٹوپی میں لگاتے تھے

جِگَر گُداز

جگر پگھلانے والا

جِگََر آلُوْد

(وہ چیزجس میں) جگر یا خون جگر شامل ہو، خون آلود، خون میں لتھڑا ہوا

جِگَر کے دَسْت

(طب) ایک بیماری جس میں جگر کا خون معدہ میں آکر دستوں کے ذریعہ خارج ہوتا ہے

جِگَر پارَہ

کلیجے کا ٹکڑا، لخت جگر

جِگَر فِگار

جگر افگار، جس کا کلیجہ زخمی ہو

جِگَر کَشِیْد

(حیاتیات) کلیجی کاعرق جو طبعی طریقےسےحاصل کیا گیا ہو

جِگَر خواری

جگرخوارکا فعل، کچا کلیجہ کھانا

جِگَر جِگَر ہے دِگَر دِگَر ہے

اپنا اپنا ہی ہے غیر غیر ہی ہے ،بیگانہ کبھی یگانہ کے برابرنہیں ہو سکتا۔

جِگَر اَفگار

troubled in mind, heart-broken

جِگَر شِگاف

(بانک) چھری سے وار کرنے کا ایک طریقہ

جِگَر خَراش

کلیجے پرخراش ڈالنے والا، جگر پراثرکرنےوالا، صدمہ ورنج دینے والا، درد ان٘گیز، جگر چھیلنے والا، جیسے نالۂ جگر خراش، جگر خون کردینا، صدمہ روحانی پہنچانا

جِگَر خَراشی

جگر خراش کا اسم کیفیت، سخت روحانی تکلیف

جِگَر پُھنْکْنا

جگر جلنا

جِگَر بُھنْنا

جگرجلنا

جِگَر چِھلْنا

دل کو صدمہ پہنچنا، جگر پر اثر ہونا

جِگَر چاک چاک

دل یا جگرجو ریزہ ریزہ ہو ،خستہ حال دل

جِگَر خُون کَرْنا

دلی صدمہ پہنچانا، ہمت توڑ دینا

جِگََرکا ٹُکْڑا

کلیجے کا ٹکڑا، لخت جگر، جگر پارہ، (مجازاََ) پیارا بیٹا

جِگَر کَانْپ جانا

خوف طاری ہونا

جِگَر خُون ہونا

دلی صدمہ ہونا، ہمت ٹوٹنا، جگر کاتحلیل ہونا

جِگَر ہِل جانا

کمال صدمہ ہونا، ڈرجانا

جِگری داغ

داغ دل، لاعلاج صدمہ یہ رنج، لاعلاج مصیبت، جرم جو کسی جواہر میں ہو

اردو، انگلش اور ہندی میں رَنْگ کے معانیدیکھیے

رَنْگ

rangरंग

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: ریاضی کنایۃً تاش

  • Roman
  • Urdu

رَنْگ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • لون کے سفوف جو مختلف رنگت کے ہوتے ہیں اور کپڑا وغیرہ رنگنے کے کام آتے ہیں
  • لکڑی لوہے یا دِیوار وغیرہ پر رن٘گ کرنے کا مسالہ یا روغن، پالش
  • چہرے کی وہ کیفیت یا اتار چڑھاؤ جو جذباتی دباؤ سے ظہور پذیر ہوتا ہے
  • سرخی، زردی، سِیاہی یا ان کی ترکیب کے روپ میں ایک قائم بالغیر (عرض) لطیف جاذب نظر کیفیت
  • (مجازاً) رنگین پانی
  • ایک دوسرے پر رنگین پانی ڈالنے کا مقرر دن
  • (کنایتاً) ہولی کا تیوہار

    مثال آج رنگ ہے برج میں بہت سارے لوگ ہولی کھیلنے جائیں گے

  • روش، طرز، طور، طریقہ، وضع، ڈھب، ادا وغیرہ
  • حالت، حال احوال، عالم، گت وغیرہ
  • کیفیت
  • حسن و دلکشی، رنگینی، بہار، رونق، جوبن، آب و تاب، چمک دمک وغیرہ
  • دھوم دھام، چرچا، سماں، منظر
  • نقشہ، تصویر
  • رقص و نغمہ، ساز و سرود، عیش و نشاط، کھیل تماشا، تفریح مستی وغیرہ کی کیفیت جو وجد یا مذ کورہ باتوں سے پیدا ہو
  • راگ جس کے ساتھ یہ تابع کے طور پر مستعمل ہے، گیت وغیرہ
  • خوشی یا خوشحالی کی کیفیت، لطف، مزہ
  • دستور، قاعدہ، قانون، رسم، ریت، مسلک، مشرب
  • قسم، نوع، بھانت، طرح، وضع، مثل، طرح، وضع
  • لطف انگیز مشغلہ، تفریحی شغل
  • مقبولیت، ساکھ، اثر رسوخ، سرسبزی
  • باطن کا وہ حال جو ظاہر کو دیکھ کر سمجھ میں آئے، آثار، کیفیت، حالت
  • وہ خصوصیات جن سے ایک کا کلام دوسرے سے ممتاز ہو، انداز تحریر، کلام کا انداز یا اسلوب، طرز تحریر، انداز بیان
  • شکل صورت، ہیت، بھیس
  • وصف، شان، خصوصیت یا خصوصیات
  • قومیت، اختلاف ملت کا امتیاز
  • ہمسر، جوڑ
  • (تصوّف) عشق الٰہی یا معرفت باری تعالیٰ کا سرور
  • (تاش) چار مختلف (تیرہ پتّوں کی) بازیوں میں سے ہر بازی کا پتّا (بقیہ بارہ پتّوں کی نسبت سے)
  • (چوسر) دو مختلف (چار چار گوٹ کی) بازیوں میں سے ہر بازی کی گوٹ (بقیہ تین کی نسبت سے)
  • (ریاضی) وزن کا ایک پیمانہ تقریباً سوا سیر
  • مزاج، رجحان، فکر
  • مثل، طرح
  • رنگین یا سبز ہونے والا، اگنے والا
  • صورت میں، شکل میں

شعر

Urdu meaning of rang

  • Roman
  • Urdu

  • lon ke safuuf jo muKhtlif rangat ke hote hai.n aur kap.Daa vaGaira rangne ke kaam aate hai.n
  • lakk.Dii lohe ya diivaar vaGaira par rang karne ka masaala ya rogan, paalish
  • chehre kii vo kaifiiyat ya utaar cha.Dhaa.o jo jazbaatii dabaa.o se zahuur paziir hotaa hai
  • surKhii, zardii, siiahii ya un kii tarkiib ke ruup me.n ek qaa.im bilGair (arz) latiif jaazib-e-nazar kaifiiyat
  • (majaazan) rangiin paanii
  • ek duusre par rangiin paanii Daalne ka muqarrar din
  • (kinaayatan) holii ka tayohaar
  • ravish, tarz, taur, tariiqa, vazaa, Dhab, ada vaGaira
  • haalat, haal ahvaal, aalim, gati vaGaira
  • kaifiiyat
  • husn-o-dilakshii, rangiinii, bihaar, raunak, joban, aab-o-taab, chamak damak vaGaira
  • dhuum dhaam, charchaa, samaan, manzar
  • naqsha, tasviir
  • raqs-o-naGmaa, saaz-o-sarod, a.ish-o-nishaat, khel tamaashaa, tafriih mastii vaGaira kii kaifiiyat jo vajd ya mazkuura baato.n se paida ho
  • raag jis ke saath ye taabe ke taur par mustaamal hai, giit vaGaira
  • Khushii ya Khushhaalii kii kaifiiyat, lutaf, mazaa
  • dastuur, qaaydaa, qaanuun, rasm, riit, maslak, mashrab
  • kusum, nau, bhaant, tarah, vazaa, misal, tarah, vazaa
  • lutaf angez mashGalaa, tafriihii shagal
  • maqbuuliyat, saakh, asar rasuuKh, sarsabzii
  • baatin ka vo haal jo zaahir ko dekh kar samajh me.n aa.e, aasaar, kaifiiyat, haalat
  • vo Khusuusiiyaat jin se ek ka kalaam duusre se mumtaaz ho, andaaz tahriir, kalaam ka andaaz ya usluub, tarz tahriir, andaaz byaan
  • shakl suurat, het, bhes
  • vasf, shaan, Khusuusiiyat ya Khusuusiiyaat
  • qaumiiyat, iKhatilaaf millat ka imatiyaaz
  • hamsar, jo.D
  • (tasavvuph) ishaq ilaahii ya maarfat baarii taala ka suruur
  • (taash) chaar muKhtlif (teraah patto.n kii) baaziiyo.n me.n se har baazii ka pata (baqiiyaa baarah patto.n kii nisbat se
  • (chausar) do muKhtlif (chaar chaar goT kii) baaziiyo.n me.n se har baazii kii goT (baqiiyaa tiin kii nisbat se
  • (riyaazii) vazan ka ek paimaana taqriiban sivaa sair
  • mizaaj, rujhaan, fikr
  • misal, tarah
  • rangiin ya sabaz hone vaala, ugne vaala
  • suurat men, shakl me.n

English meaning of rang

Noun, Masculine

रंग के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • लोन के चूर्ण जो विभिन्न रंग के होते हैं और कपड़ा आदि रंगने के काम आते हैं, चीज़ों का रंग, वर्ण, रंगने का मसाला, रंग
  • (लाक्षणिक) रंगीन पानी
  • (सांकेतिक) होली का तयोहार, रंगीन पानी एक दूसरे पर डालने का निश्चित दिन

    उदाहरण आज रंग है ब्रज में बहुत सारे लोग होली खेलने जाएंगे

  • लकड़ी लोहे या दीवार आदि पर रंग करने का मसाला या तेल, पॉलिश आदि
  • गहरा लाल, पीला, सियाही या उनका मिश्रण के रूप में एक सहायक
  • चेहरे का वह भाव या उतार-चढ़ाव जो भावनात्मक तनाव के कारण होते हैं
  • हुस्न और दिलकशी, रंगीनी, बहार, रौनक, जौबन, चमक-दमक आदि
  • धूम-धाम, चर्चा, शोभा, रौनक़
  • होली का अबीर और गुलाल आदि, बदन या चेहरे की रंगत, वर्ण
  • ख्याती, साख आदि
  • वे विशेषताएँ जिनसे एक की रचना या कृति दूसरे से श्रेष्ठ हो, लेखन शैली, वाक्य शैली
  • शक्ल, सूरत, भेस, सूरत में, शक्ल में
  • क़िस्म, भांति, प्रकार
  • हालत, हाल अहवाल, अवस्था, विचित्र स्थिति
  • पद्धति, तर्ज़, तौर, तरीक़ा, ढब, आचार व्यवहार, रंग-ढंग, आदि
  • दस्तूर, क़ायदा, क़ानून, रस्म, रीत
  • पर्दा, नक़ाब, हिजाब
  • नक़्शा, चित्र, तस्वीर
  • हमसर, जीवनसाथी, जोड़ा
  • धूम-धड़ाका, खेल-तमाशा, सैर-सपाटा, ख़ुशी या ख़ुशहाली की स्थिती, मज़ा, आनंद, लुत्फ़, हर्ष, भोग-विलास, ऐश, मस्ती आदि की अवस्था जो झूमने या वर्णित बातों से पैदा हो
  • नाच-गाना, गीत-संगीत
  • राग जिसके साथ यह उसके अधीन के रूप में प्रयुक्त है, गीत इत्यादि
  • रंगीन या सब्ज़ (हर-भरा) होने वाला, उगने वाला
  • (चौसर) दो विभिन्न (चार-चार गोट की) बाज़ी में से हर बाज़ी की गोट (शेष तीन के संबंध से)
  • (ताश) चार विभिन्न (तेरह पत्तों की) बाज़ी में से हर बाज़ी का पत्ता (शेष बारह पत्तों के संबंध से)
  • (गणित) वज़्न का एक पैमाना लगभग सवा-सैर
  • (तसव़्वुफ) ईश्वर-प्रेम का नशा

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جِگَر

وہ خون بستہ جو کل ذی روح کے پہلو میں ہوتا ہے جسے مخزن خون بھی کہتے ہیں، اعضائے رئیسہ میں سے ایک عضو کا نام، کلیجا، کلیجی

جِگَر دِل

agonizing, heart-rending

جِگَر بَند

(لفظی) دل تلّی پھیپھڑے اور کلیجے کا مجموعہ

جِگْرِی

جگر سے منسو ب یا متعلق

جِگَر سوز

(کسی کی خیر خواہی میں) دل جلانے والا، ہمدرد، دل سوز، غم خوار، مشفق

جِگَر دوز

دل پر اثر کرنے والا، دل میں پیوست ہونے والا، کرب انگیز، تکلیف دہ

جِگَر خور

جادوگر، ڈائن، بلا

جِگَر سا

جگر چھیلنے والا، تکلیف اور رنج دینے والا

جِگََر تَفتَہ

جگر بھنا ہوا، صدمے اٹھائے ہوئے، رنجیدہ، غمگین، سوختہ دل

جِگَر خَسْتَہ

weak heart, pierced , broken by ardour, fervour of love

جِگََر تِشْنَہ

بہت پیاسا

جِگَر شِکَن

جگر توڑنے والا

جِگَر گوشَہ

کلیجے کا ٹکڑا، لخت جگر

جِگََر پَیْونْد

رک : جگرپارہ ۔

جِگََر پَرْوَر

جگرکو تقویت دینے والا

جِگَر گِیر

جگرپکڑنے والا، دل موہ لینے والا، دل چسپ

جِگَر گُوں

کلیجی کے رنگ کا، سیاہی مائل سرخ، کلیجیہ

جِگَر سُوخْتَہ

جگر تفتہ، دل جلا، غم گین

جِگَر جَلی

heart-burnt

جِگَر رِیش

جس کا دل دکھا ہوا ہو، رنجیدہ، درد مند

جِگَر تاب

کلیجہ گرم کرنے والا، کلیجے کی روشنی

جِگَر دار

دل گردے والا، جری، بہادر

جِگَر گاہ

جگرکی جگہ، وہ جگہ جہاں کلیجہ ہوتا ہے

جِگَر سوزی

جگرسوز کا اسم کیفیت، کلیجہ جلانا،غم اٹھانا، ہمدردی کرنا

جِگََر بِرِشْتَہ

غم کا مارا، غمگین، دل جلا

جِگَر جَلا

دل جلا، جگر سوختہ

جِگَر چاک

جس کا کلیجہ چاک ہو، دل شکستہ، غمگین

جِگَر بَندی

فرزندی، پیارا ہونا ،نور نظر ہونا

جِگر جِگر دِگر دِگر

(مثل) اپنا اپنا ہی ہے غیرغیر ہی ہے یعنی بیگانہ کبھی یگانہ نہیں ہوسکتا، (فارسی میں جگر جگر ست دگر دگر)

جِگَر سے

حوصلہ سے، دم خم کے ساتھ

جِگَر تابی

جگر تاب کا اسم کیفیت، کلیجہ گرم کرنا

جِگَر داری

جگر دار کا اسم کیفیت، دلیری، بہادری، جراٗت

جِگَر کاوی

کلیجہ کھودنا

جِگَر کِیڑا

مویشی کے جگر اور پھیپھڑوں کے مرضوں میں سے ایک مرض جس میں پھیپھڑے اور جگر کے اندر کیڑا پیدا ہو جاتا ہے، پھیپڑی

جِگْرا

جگر، ہمت، حوصلہ، بہادری

جِگَر خوار

جگر کھانے والا، جو جگر کھائے، غ٘مناک

جِگَر چاکی

جگر چاک کا اسم کیفیت، دل شکستگی، زخمی

جِگَرنَہ

ایک قسم کا بگلا، آبی پرندہ بر وزن درمنہ، بعض نے اسے کلنگ کی جنس سے بتا یا ہے، گردن لمبی ہوتی ہے اور گردن پر بال سیاہ ہو تے ہیں، جن کو سلاطین اپنی ٹوپی میں لگاتے تھے

جِگَر گُداز

جگر پگھلانے والا

جِگََر آلُوْد

(وہ چیزجس میں) جگر یا خون جگر شامل ہو، خون آلود، خون میں لتھڑا ہوا

جِگَر کے دَسْت

(طب) ایک بیماری جس میں جگر کا خون معدہ میں آکر دستوں کے ذریعہ خارج ہوتا ہے

جِگَر پارَہ

کلیجے کا ٹکڑا، لخت جگر

جِگَر فِگار

جگر افگار، جس کا کلیجہ زخمی ہو

جِگَر کَشِیْد

(حیاتیات) کلیجی کاعرق جو طبعی طریقےسےحاصل کیا گیا ہو

جِگَر خواری

جگرخوارکا فعل، کچا کلیجہ کھانا

جِگَر جِگَر ہے دِگَر دِگَر ہے

اپنا اپنا ہی ہے غیر غیر ہی ہے ،بیگانہ کبھی یگانہ کے برابرنہیں ہو سکتا۔

جِگَر اَفگار

troubled in mind, heart-broken

جِگَر شِگاف

(بانک) چھری سے وار کرنے کا ایک طریقہ

جِگَر خَراش

کلیجے پرخراش ڈالنے والا، جگر پراثرکرنےوالا، صدمہ ورنج دینے والا، درد ان٘گیز، جگر چھیلنے والا، جیسے نالۂ جگر خراش، جگر خون کردینا، صدمہ روحانی پہنچانا

جِگَر خَراشی

جگر خراش کا اسم کیفیت، سخت روحانی تکلیف

جِگَر پُھنْکْنا

جگر جلنا

جِگَر بُھنْنا

جگرجلنا

جِگَر چِھلْنا

دل کو صدمہ پہنچنا، جگر پر اثر ہونا

جِگَر چاک چاک

دل یا جگرجو ریزہ ریزہ ہو ،خستہ حال دل

جِگَر خُون کَرْنا

دلی صدمہ پہنچانا، ہمت توڑ دینا

جِگََرکا ٹُکْڑا

کلیجے کا ٹکڑا، لخت جگر، جگر پارہ، (مجازاََ) پیارا بیٹا

جِگَر کَانْپ جانا

خوف طاری ہونا

جِگَر خُون ہونا

دلی صدمہ ہونا، ہمت ٹوٹنا، جگر کاتحلیل ہونا

جِگَر ہِل جانا

کمال صدمہ ہونا، ڈرجانا

جِگری داغ

داغ دل، لاعلاج صدمہ یہ رنج، لاعلاج مصیبت، جرم جو کسی جواہر میں ہو

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَنْگ)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَنْگ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone