تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پَیوَنْد" کے متعقلہ نتائج

حائِل

بیچ میں آنے والا، باز رکھنے والا، روکنے والا

ہائِل

جس سے ہول آئے، ہول ناک، ڈراؤنا، بھیانک، خطرناک، خوفناک، پر خطر، ہیبت ناک، دہشت ناک

ہائِل قائِل

زچ ، پریشان ، تنگ ۔ دس آنے مہینے کے حساب سے میں اتنا اتنا ہائل قائل ہوئی ٹھیکریاں رکھ رکھ کر جوڑیں کچھ نہ ہوا ۔

حائِلَہ

حائل ہونے ولی چیز، روک، آڑ

ہائِلَہ

جس سے ہول آئے ، ڈرا دینے والا ، دہشت ناک ، خوفناک (خصوصاً واقعے کے ساتھ مستعمل) نیز ڈرانے والی

حائِل ہونا

intervene, act as a barrier or obstacle, impede, come in the way

ہائِل ہونا

ہلکان ہو جانا ، تھک جانا ، خستہ حال ہو جانا ، بہت زیادہ تھک جانا

حائِل کَرنا

raise or erect obstacle, interpose

حائِل فاصِلَہ

(ریاضی) خط کا وہ حصّہ جو دوسرے خطوط کے ساتھ تقاطع کے دو نقطوں کے درمیان ہو

حائِلات

حائل (رک) کی جمع ، رُکاوٹیں .

ہائِلات

خوفناک چیزیں ؛ دہشت ناک واقعات

حائِلِیَّت

حائل (رک) کا اسم کیفیت ، رُکاوٹ .

حال

موجودہ زمانہ.

حَل

انکشاف، کھولنے یا سلجھانے کا عمل، سلجھاؤ، عقدہ کشائی، آسان کرنے کا عمل (مشکل کام، راز یا معمہ وغیرہ کا)، معمہ کے خالی وقفہ کو پر کرنا

ہَل

(کاشت کاری) کھیت کی زمین کھودنے اور مٹی پلٹنے کا آلہ جو ایک لکڑی اور لوہے کے نوک دار بھالے پر مشتمل ہوتا ہے (اس کے آگے ایک آڑی لکڑی لگا کر اس میں بیل وغیرہ جوتتے ہیں)، زمین جوتنے کاآلہ، زمین کھودنے کا اوزار

ہالوں

اورہالوں باریک کرکے کھلاویں

ہَولیں

ہول (رک) کی جمع ، تراکیب میں مستعمل .

hall

بڑا کمرہ

حَول

قوّت، قدرت

haul

ڈھونا

hull

بُھوسی

hill

کُوہ

hell

دوزَخ

holey

سوراخ دار

ہائے لِیاقَت

(قواعد) ’’ ہ ‘‘ جو لیاقت کے معنی دیتی ہے ؛ جیسے : امیرانہ ، بہادرانہ

ہِل

ہلنا، ڈولنا

ہَلُوع

بڑی الائچی

heel

عَقَبَہ

heal

صحت مند کرنا

hail

سَلام

ہَلوں

ہولے سے ، چپکے سے ، آہستہ سے ۔

ہیل

بھری ہوئی ٹوکری یا ٹوکرا (عموماً) گائے کے گوبر سے بھری ہوئی ٹوکری یا ٹوکرا

ہَول

ڈر، خوف، دہشت، اندیشہ، ہیبت

ہائے لَٹْکَن

رک : ہاے ہوز ۔

عاہِل

बे शौहरवाली स्त्री

خَلِیج حائل ہونا

دوری پیدا ہونا ، رنجش پیدا ہونا ، اختلاف بڑھنا .

راہ میں حائِل ہونا

رستے میں آجانا، راستہ روکنا

حال پَر چھوڑْ دینا

leave one to his devices, abandon, not to interfere with

ہَل سِینگْڑا

(کشتی) ایک دانو (باندھنا کے ساتھ مستعمل) ۔

حال پَر چھوڑْنا

(کسی کو) تنہا چھوڑ دینا ، لاتعلق ہوجانا ؛ نظر انداز کرنا.

حال پڑ ہَنسْنا

خستہ حالی کا مذاق اڑانا ، طنز کرنا ، دل آزاری کرنا.

ہَل بَیل کَھڑْا کَرْ دینا

کاشتکاری کا سامان تیار رکھنا ، کاشتکاری کا انتظام کر لینا ۔

حالات

واردات، واقعات، کیفیات

حال پَڑْنا

مصیبت گزرنا ، بُرا وقت آنا.

حَلّ و عَقْد

تجزیہ و تحلیل

ہول پڑنا

خوف طاری ہونا، دہشت ہونا، سراسیمگی، پھیلنا، اضطراب ہونا، گھبراہٹ ہونا

hail-fellow

پُرتپاک

ہَول چَڑْھنا

خوف طاری ہونا ، دہشت سوار ہونا ، گھبراہٹ ہونا ، اضطرابی کیفیت ہونا.

حال میں

موجودہ زمانے میں، اِن دنوں، ابھی

hallo/halloa

ہم کلام ہونا

حال وارِد

تھوڑی دیر پہلے آیا ہوا ، زمانہ حال میں آیا ہوا ، تازہ وارِد ، نووارِد .

ہَل ہانکْتے کودوں پھانکْتے

۔(کنایۃً) اضطراب کی حالت میں۔

ہَول زَدَہ

خوف زدہ ، دہشت کا مارا ، مضطاب ؛ (مجازاً) ڈرپوک ، بزدل.

ہَول چَڑھ جانا

خوف طاری ہونا ، دہشت سوار ہونا ، گھبراہٹ ہونا ، اضطرابی کیفیت ہونا.

ہَل ہانکْتا کودوں پھانکْتا

ہل ہلاتے ، ہانپتے کانپتے ، بہت گھبراتے ہوئے ، اضطراب کی حالت میں ۔

ہَل شُدَہ

(کاشت کاری) ہموار کیا ہوا (کھیت) ، ہل چلایا ہوا (کھیت) ۔

ہَل مِن مَّزِید

(لفظاً) کیا کچھ اور بھی ہے؟ (بالعموم مزید طلب ظاہر کرنے کے لیے مستعمل) (سورۂ ق کی تیسویں آیت کا ایک جز بطور تلمیح مستعمل) (جہنم عرض کرے گی)کچھ اور زیادہ ہے .

ہُولی دِیوالی کَرنا

دولت اور ساز و سامان کو بری طرح تباہ و برباد کرنا

حال رَدّی ہونا

حالت بگڑنا.

حال عِشْق

محبت کی کیفیت و حالت

اردو، انگلش اور ہندی میں پَیوَنْد کے معانیدیکھیے

پَیوَنْد

paivandपैवंद

اصل: فارسی

وزن : 221

  • Roman
  • Urdu

پَیوَنْد کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • (مجازاً) الفاظ کی بندش .
  • پھٹے ہوئے کپڑے وغیرہ پر لگایا ہوا جوڑ ، تھگلی ، چیبہی
  • دو چیزوں کا باہم وصل وارتباط ، دو اشیا کا نقطئہ انصال . بستگی ، وابستگی ، میل ، تعلق .
  • ٹکڑا ، جزو ، پارہ .
  • (باغبانی) ہم جنس درختوں میں اعلیٰ قسم کے درخت کی شاخ کو ادنٰی قسم کے درخت کی شاخ وصل کے دینے کا عمل جو عمدہ قسم پیدا کرنے کا طریقہ ہے شاخ ، قلم
  • (مجازاََ) دو مختلف النسل جانوروں کے میل سے ہونے والی پیدائش.
  • (نجازاً) رشتہ یا قرابت .
  • ۔(انگ۔ اِتّصال مجازاً بمعنی قرابت وخویشی) مذکر۔ ۱۔جوڑ۔ ؎ ۲۔ بندش الفاظ کی۔ ؎ ۳۔ میٖل۔ مناسبت۔ ؎ ۴۔ خویش و تبار۔ عزیز۔ اقربا۔ شوہر جورو۔ ؎ ۵۔ ایک ہم جنس درخت کی دوسری ہم جنس درخست میں قلم لگانا (دینا۔ لگانا۔ باندھنا کے ساتھ)۔ ؎
  • ملا ہوا ، (دوسرے سے) متصل ، مسلسل ، شاخ یا جوڑ سے جوڑ ملایا ہوا.
  • ہم بشر اس کے بندے تھے ہم کونہ رکھنا نامراد بندگی پیوند شان کبریائی سے نہیں

شعر

Urdu meaning of paivand

  • Roman
  • Urdu

  • (majaazan) alfaaz kii bandish
  • phaTe hu.e kap.De vaGaira par lagaayaa hu.a jo.D, thiglii, chiibhii
  • do chiizo.n ka baaham vasl vaaratbaat, do ashyaa ka nukta ansaal . bastagii, vaabastagii, mel, taalluq
  • Tuk.Daa, juzu, paara
  • (baaGbaanii) hamjins daraKhto.n me.n aalaa kism ke daraKht kii shaaKh ko adnaa kism ke daraKht kii shaaKh vasl ke dene ka amal jo umdaa kism paida karne ka tariiqa hai shaaKh, qalam
  • (mujaazaa) do mukhtlif-un-nnasl jaanavro.n ke mel se hone vaalii paidaa.ish
  • (najjaa zan) rishta ya qaraabat
  • ۔(ang। ittisaal majaazan bamaanii qaraabat vaKhviishii) muzakkar। १।jo.D। २। bandish-e-alfaaz kii। ३। mii.iil। munaasabat। ४। Khavesh-o-tabaar। aziiz। aqribaa। shauhar joruu। ५। ek hamjins daraKht kii duusrii hamjins dar Khist me.n qalam lagaanaa (denaa। lagaanaa। baandhnaa ke saath)।
  • mila hu.a, (duusre se) muttasil, musalsal, shaaKh ya jo.D se jo.D milaayaa hu.a
  • ham bashar is ke bande the ham kona rakhnaa naamuraad bandagii paivand shaan kibriyaa.ii se nahii.n

English meaning of paivand

Noun, Masculine

  • a piece cut from a living plant and fixed into a slit on another plant, graft, the process of doing so, something that joins things together, an animal born as a result of a cross between two different animals, crossbreed
  • patch, addition, add, joint, junction, relationship, connection

पैवंद के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • चेपी, प्रत्यारोपण, फटे वस्त्र पर लगा अन्य कपड़े का टुकड़ा
  • किसी बड़ी चीज के साथ कोई छोटी चीज जोड़ने की क्रिया या भाव
  • फटे हुए कपड़े पर लगाई जानेवाली चकती। थिगली
  • (मजाज़न) अलफ़ाज़ की बंदिश
  • (नज्जा ज़न) रिश्ता या क़राबत
  • ( बाग़बानी) हमजिंस दरख़्तों में आला किस्म के दरख़्त की शाख़ को अदना किस्म के दरख़्त की शाख़ वस्ल के देने का अमल जो उम्दा किस्म पैदा करने का तरीक़ा है शाख़, क़लम
  • (मुजाज़ा) दो मुख्तलिफ़-उन-न्नस्ल जानवरों के मेल से होने वाली पैदाइश
  • ۔(अंग। इत्तिसाल मजाज़न बमानी क़राबत वख़वीशी) मुज़क्कर। १।जोड़ २। बंदिश-ए-अल्फ़ाज़ की। ३। मीईल। मुनासबत। ४। ख़वेश-ओ-तबार। अज़ीज़। अक़्रिबा। शौहर जोरू। ५। एक हमजिंस दरख़्त की दूसरी हमजिंस दर ख़िस्त में क़लम लगाना (देना। लगाना। बांधना के साथ)।
  • जोड़, थिगली, रिश्तेदारी, खून का तअल्लुक़, वृक्ष की क़लम् ।
  • टुकड़ा, जुज़ु, पारा
  • दो चीज़ों का बाहम वस्ल वारतबात, दो अश्या का नुक्ता अनुसाल.बस्तगी, वाबस्तगी, मेल, ताल्लुक़
  • फटे हुए कपड़े वग़ैरा पर लगाया हुआ जोड़, थिगली, चीबही
  • मिला हुआ, (दूसरे से) मुत्तसिल, मुसलसल, शाख़ या जोड़ से जोड़ मिलाया हुआ
  • हम बशर इस के बंदे थे हम कोना रखना नामुराद बंदगी पैवंद शान किबरियाई से नहीं

پَیوَنْد کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

حائِل

بیچ میں آنے والا، باز رکھنے والا، روکنے والا

ہائِل

جس سے ہول آئے، ہول ناک، ڈراؤنا، بھیانک، خطرناک، خوفناک، پر خطر، ہیبت ناک، دہشت ناک

ہائِل قائِل

زچ ، پریشان ، تنگ ۔ دس آنے مہینے کے حساب سے میں اتنا اتنا ہائل قائل ہوئی ٹھیکریاں رکھ رکھ کر جوڑیں کچھ نہ ہوا ۔

حائِلَہ

حائل ہونے ولی چیز، روک، آڑ

ہائِلَہ

جس سے ہول آئے ، ڈرا دینے والا ، دہشت ناک ، خوفناک (خصوصاً واقعے کے ساتھ مستعمل) نیز ڈرانے والی

حائِل ہونا

intervene, act as a barrier or obstacle, impede, come in the way

ہائِل ہونا

ہلکان ہو جانا ، تھک جانا ، خستہ حال ہو جانا ، بہت زیادہ تھک جانا

حائِل کَرنا

raise or erect obstacle, interpose

حائِل فاصِلَہ

(ریاضی) خط کا وہ حصّہ جو دوسرے خطوط کے ساتھ تقاطع کے دو نقطوں کے درمیان ہو

حائِلات

حائل (رک) کی جمع ، رُکاوٹیں .

ہائِلات

خوفناک چیزیں ؛ دہشت ناک واقعات

حائِلِیَّت

حائل (رک) کا اسم کیفیت ، رُکاوٹ .

حال

موجودہ زمانہ.

حَل

انکشاف، کھولنے یا سلجھانے کا عمل، سلجھاؤ، عقدہ کشائی، آسان کرنے کا عمل (مشکل کام، راز یا معمہ وغیرہ کا)، معمہ کے خالی وقفہ کو پر کرنا

ہَل

(کاشت کاری) کھیت کی زمین کھودنے اور مٹی پلٹنے کا آلہ جو ایک لکڑی اور لوہے کے نوک دار بھالے پر مشتمل ہوتا ہے (اس کے آگے ایک آڑی لکڑی لگا کر اس میں بیل وغیرہ جوتتے ہیں)، زمین جوتنے کاآلہ، زمین کھودنے کا اوزار

ہالوں

اورہالوں باریک کرکے کھلاویں

ہَولیں

ہول (رک) کی جمع ، تراکیب میں مستعمل .

hall

بڑا کمرہ

حَول

قوّت، قدرت

haul

ڈھونا

hull

بُھوسی

hill

کُوہ

hell

دوزَخ

holey

سوراخ دار

ہائے لِیاقَت

(قواعد) ’’ ہ ‘‘ جو لیاقت کے معنی دیتی ہے ؛ جیسے : امیرانہ ، بہادرانہ

ہِل

ہلنا، ڈولنا

ہَلُوع

بڑی الائچی

heel

عَقَبَہ

heal

صحت مند کرنا

hail

سَلام

ہَلوں

ہولے سے ، چپکے سے ، آہستہ سے ۔

ہیل

بھری ہوئی ٹوکری یا ٹوکرا (عموماً) گائے کے گوبر سے بھری ہوئی ٹوکری یا ٹوکرا

ہَول

ڈر، خوف، دہشت، اندیشہ، ہیبت

ہائے لَٹْکَن

رک : ہاے ہوز ۔

عاہِل

बे शौहरवाली स्त्री

خَلِیج حائل ہونا

دوری پیدا ہونا ، رنجش پیدا ہونا ، اختلاف بڑھنا .

راہ میں حائِل ہونا

رستے میں آجانا، راستہ روکنا

حال پَر چھوڑْ دینا

leave one to his devices, abandon, not to interfere with

ہَل سِینگْڑا

(کشتی) ایک دانو (باندھنا کے ساتھ مستعمل) ۔

حال پَر چھوڑْنا

(کسی کو) تنہا چھوڑ دینا ، لاتعلق ہوجانا ؛ نظر انداز کرنا.

حال پڑ ہَنسْنا

خستہ حالی کا مذاق اڑانا ، طنز کرنا ، دل آزاری کرنا.

ہَل بَیل کَھڑْا کَرْ دینا

کاشتکاری کا سامان تیار رکھنا ، کاشتکاری کا انتظام کر لینا ۔

حالات

واردات، واقعات، کیفیات

حال پَڑْنا

مصیبت گزرنا ، بُرا وقت آنا.

حَلّ و عَقْد

تجزیہ و تحلیل

ہول پڑنا

خوف طاری ہونا، دہشت ہونا، سراسیمگی، پھیلنا، اضطراب ہونا، گھبراہٹ ہونا

hail-fellow

پُرتپاک

ہَول چَڑْھنا

خوف طاری ہونا ، دہشت سوار ہونا ، گھبراہٹ ہونا ، اضطرابی کیفیت ہونا.

حال میں

موجودہ زمانے میں، اِن دنوں، ابھی

hallo/halloa

ہم کلام ہونا

حال وارِد

تھوڑی دیر پہلے آیا ہوا ، زمانہ حال میں آیا ہوا ، تازہ وارِد ، نووارِد .

ہَل ہانکْتے کودوں پھانکْتے

۔(کنایۃً) اضطراب کی حالت میں۔

ہَول زَدَہ

خوف زدہ ، دہشت کا مارا ، مضطاب ؛ (مجازاً) ڈرپوک ، بزدل.

ہَول چَڑھ جانا

خوف طاری ہونا ، دہشت سوار ہونا ، گھبراہٹ ہونا ، اضطرابی کیفیت ہونا.

ہَل ہانکْتا کودوں پھانکْتا

ہل ہلاتے ، ہانپتے کانپتے ، بہت گھبراتے ہوئے ، اضطراب کی حالت میں ۔

ہَل شُدَہ

(کاشت کاری) ہموار کیا ہوا (کھیت) ، ہل چلایا ہوا (کھیت) ۔

ہَل مِن مَّزِید

(لفظاً) کیا کچھ اور بھی ہے؟ (بالعموم مزید طلب ظاہر کرنے کے لیے مستعمل) (سورۂ ق کی تیسویں آیت کا ایک جز بطور تلمیح مستعمل) (جہنم عرض کرے گی)کچھ اور زیادہ ہے .

ہُولی دِیوالی کَرنا

دولت اور ساز و سامان کو بری طرح تباہ و برباد کرنا

حال رَدّی ہونا

حالت بگڑنا.

حال عِشْق

محبت کی کیفیت و حالت

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پَیوَنْد)

نام

ای-میل

تبصرہ

پَیوَنْد

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone