تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کھانا" کے متعقلہ نتائج

زِیسْت

زندگی، حیات

زِیسْتَنی

जीने के लाइक़, जिस का जीना आवश्यक हो, जीवनीय ।

زِیسْت بَھر

زندگی بھر، تمام عمر، تاحیات

زِیسْت کَرْنا

جینا، زِندگی بسر کرنا

زِیسْت کَٹْنا

زندگی بسر ہونا، دِن گُزرنا

زِیسْت کاٹْنا

زِندگی بسر کرنا، بمشکل گزارا کرنا

زِیسْت گُزَرْنا

زِندگی بسر ہونا، عُمر بیتنا، زِندگی کٹنا

زِیسْت سے خَفا

وہ جس کو زندگی دُوبھر ہو، وہ جو زندہ نہ رہنا چاہے

زِیسْت سے بیزار

وہ جس کو زندگی دُوبھر ہو، وہ جو زندہ نہ رہنا چاہے

زِیسْت تَلْخ ہونا

زِندگی ناگوار ہونا، جینا دُوبھر ہونا، زندگی بے لُطف ہوجانا

زِیسْت بَسَر کَرْنا

زِندگی گُزارنا

زِیسْت بھاری ہونا

زِندگی تلخ ہونا، جینا دُوبھر ہونا، گُزارا مُشکل ہوجانا

زِیسْت بَسَر ہونا

زِندگی گُزرنا

زِیسْت حَرام ہونا

زِندگی ناگوار ہونا، جینا دُشوار ہونا

زِیسْت تَلْخ کَرْنا

ایسی تکلیف دینا کہ جینے کا لُطف نہ رہے، زِندگی دُوبھر کرنا

زِیسْت دُوبَھر ہونا

زِندگی دُشوار ہونا، گُزارا مشکل ہونا

زِیسْت کے لالے ہونا

جان خطرے میں ہونا، جینے کے لالے پڑنا

زِیسْت سے دِق ہونا

زِیست سے تن٘گ ہونا، زِندگی سے بیزار ہونا

زِیسْت کے مَزے لینا

جینے کا لُطف حاصل کرنا، عیش و آرام سے بسر کرنا

زِیسْت سے تَنگ ہونا

زِندگی سے بیزار ہونا

زِیسْت کے دِن بَھرْنا

زندگی کے دِن پُورے کرنا، تکلیف اور رن٘ج میں زندگی بسر کرنا

زِیسْت کا اِعْتِبار نَہِیں

زِندگی کا بھروسہ نہیں، زندگی نا پائیدار ہے

زِیسْت سے ہاتھ دھونا

زِندگی سے مایوس ہونا، موت پر آمادہ ہونا، زِندہ نہ رہنا

زِیسْت کا حَظ اُٹھ جانا

لُطف زندگی جاتا رہنا، جینے کا مزہ نہ رہنا، جینا بے لُطف ہو جانا، زِندگی بے لذَت ہو جانا

زِیسْت کا حَظ اُٹھ چُکنا

لُطف زندگی جاتا رہنا، جینے کا مزہ نہ رہنا، جینا بے لُطف ہو جانا، زِندگی بے لذَت ہو جانا

تا زِیسْت

تابہ حیات، تادم زیست، جنم بھر، عمر بھر

تَنْگ زِیسْت

تنْگ دست

فرصت زیست

leisure of life, existence

راحت زیست

زندگی کی آسائش

متن زیست

زندگی کا لکھا، حیات کا لکھا ہوا، مقدر کا لکھا ہوا

مَتاعِ زِیست

متاع زندگی، متاع حیات، قیمتی زندگی

خواہِشِ زِیسْت

زندہ رہنے کی آرزو

کِتابِ زِیسْت

book of life

اِعْتِبارِ زِیْسْت

faith of life

بازئ زِیست

sport, game of chance, hazard, stake (at play), wager, bet OF life, existence

عرصۂ زیست

duration of life

طِلِسْمِ زِیْسْت

जीवन का माया- जाल, ज़िदगी रूपी जादू का घर, "छोड़ दे, जो कुछ बचे है तीर वह भी छोड़ दे, टूट जाये जो तिलिस्मे-ज़ीस्त आबोगिल में है।"

مَسائِلِ زِیست

زندگی کے مسائل، معاملات زندگی

کاروبارِ زیسْت

business of life, toil of life

نِگَار زِیست

زندگی کی خوبصورتی، زندگی کا حسن

مَدار زیست

contingency of life

شِعارِ زِیسْت

طریقِ زندگی ، دستور زندگی

کَارْوَانِ زِیسْت

رک : کاروان حیات.

اِنْعامِ زِیْسْت

زندگی کا انعام، زندگی کا تحفہ، زندگی کا صلہ، زندگی کا جزا

شُعُورِ زِیسْت

احسَاسِ زندگی

مَوت و زِیسْت

رک : موت و حیات

رَفِیقَۂِ زِیسْت

दे. 'रफ़ीक़ए हयात'।

تا دَمِ زِیسْت

زندگی کی آخری سان٘س تک، یعنی عمر بھر، جیتے جی

جِنْسِیَت سَفَرِ زِیسْت

رک : شریک حیات ؛ شوہر یا بیوی ، زندگی کا ساتھی۔

کار زارِ زِیسْت

کار زارِ حیات

بَہ عُنْوانِ رَنْجِ زِیسْت

entitled sorrow of life

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ ہونا

عرصۂ زیست تنگ کرنا کا لازم، زندگی کا وقت بہت تھوڑا ہونا

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ کَر دینا

عرصۂ حیات تن٘گ کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا

اردو، انگلش اور ہندی میں کھانا کے معانیدیکھیے

کھانا

khaanaaखाना

اصل: سنسکرت

وزن : 22

محاورہ

موضوعات: گالی دکنی

  • Roman
  • Urdu

کھانا کے اردو معانی

فعل متعدی

  • کسی شے کو چبا کر حلق سے نیچے اُتارنا ، نِگلنا.
  • (مجازاً) غم سہنا ؛ مصیبت اُٹھانا.
  • (مجازاً) گنجائش رکھنا ، سمائی ہونا ، کھپ جانا.
  • (تلوار ، لکڑی یا کسی اور چیز کی) ضرب کھانا ، زخم کھانا ، چوٹ یا مار کھانا.
  • (نصیب یا مقدّر کی گردش) سہنا یا برداشت کرنا ، ٹھوکریں کھانا .
  • (مجازاً) تباہ برباد کرنا ، مٹانا ، معدوم کر دینا.
  • استعمال میں لانا ، صرف کر ڈالنا.
  • ہڑپ کرنا ، نِگل کجانا ، قبضہ کر لینا ، ہضم کر لینا.
  • ڈسنا ، ستانا ، تکلیف پہنچانا.
  • . (جی یا جان کے ساتھ) پریشان کرنا ، تنگ کرنا.
  • (قسم یا حلف) اُٹھانا ، عہد کرنا.
  • مطابقت رکھنا ، ملنا.
  • رشوت لینا ؛ اثر قبول کرنا (سردی یا اوس وغیرہ کا) ؛ چاٹنا ، کھوکھلا کر دینا ؛ اُٹھنا ، صرف ہونا ؛ سننا (گالی) .
  • ۔(ھ) ۱۔تناول کرنا۔ نوش کرنا۔ حلق سے اُتارنا۔ ۲۔سہنا۔ برداشت کرنا۔ جیسے غصہ کھانا۔ غم کھانا۔ ۳۔رشوت لینا۔ وہ کھُلے خزانے کھاتا ہے۔ تلوار۔ پتھّر۔ لکڑی وغیرہ کی ضرب کے لئے مستعمل ہے۔ ۵۔برخاست کرنا۔ اس حاکم نے آتے ہی پہلے سرشتہ دار کو کھایا۔ ۲۔تباہ کرنا۔ برب

اسم، مذکر

  • طعام ، غذا ، خوراک .
  • (دکن) خشکا ؛ (لشکری) ضیافت ، دعوت .
  • مار کھانا ، (مجازاً) بے چین رہنا

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

خانا

اے خان .

خانَہ

گھر، مکان، بیت، حویلی

شعر

Urdu meaning of khaanaa

  • Roman
  • Urdu

  • kisii shaiy ko chabaa kar halaq se niiche utaarnaa, nigalnaa
  • (majaazan) Gam sahnaa ; musiibat uThaanaa
  • (majaazan) gunjaa.ish rakhnaa, samaa.ii honaa, khap jaana
  • (talvaar, lakk.Dii ya kisii aur chiiz kii) zarab khaanaa, zaKham khaanaa, choT ya maar khaanaa
  • (nasiib ya muqaddar kii gardish) sahnaa ya bardaasht karnaa, Thokre.n khaanaa
  • (majaazan) tabaah barbaad karnaa, miTaanaa, maaduum kar denaa
  • istimaal me.n laanaa, sirf kar Daalnaa
  • ha.Dap karnaa, nigal kujaanaa, qabzaa kar lenaa, hazam kar lenaa
  • Dasnaa, sataanaa, takliif pahunchaanaa
  • . (jii ya jaan ke saath) pareshaan karnaa, tang karnaa
  • (kusum ya halaf) uThaanaa, ahd karnaa
  • mutaabiqat rakhnaa, milnaa
  • rishvat lenaa ; asar qabuul karnaa (sardii ya os vaGaira ka) ; chaaTnaa, khokhlaa kar denaa ; uThnaa, sirf honaa ; sunnaa (gaalii)
  • ۔(ha) १।tanaavul karnaa। nosh karnaa। halaq se utaarnaa। २।sahnaa। bardaasht karnaa। jaise Gussaa khaanaa। Gam khaanaa। ३।rishvat lenaa। vo khule khazaane khaataa hai। talvaar। patthাra। lakk.Dii vaGaira kii zarab ke li.e mustaamal hai। ५।barKhaast karnaa। is haakim ne aate hii pahle sarishtaadaar ko khaaya। २।karnaa। barab
  • taam, Gizaa, Khuraak
  • (dakkan) Khushkaa ; (lashkarii) zayaafat, daavat
  • maar khaanaa, (majaazan) bechain rahnaa

English meaning of khaanaa

Transitive verb

  • endure, suffer, bear (sorrow or trouble, etc.), eat, feed on, consume food, devour, eat up (of fire or worms, etc.), take an oath, take bribe, embezzle, take medicine, swallow pills, to destroy, ruin, to harass, cause unease, pester, ro have

Noun, Masculine

  • feast, banquet, formal meal for many people
  • khana, food, meal

खाना के हिंदी अर्थ

सकर्मक क्रिया

  • पेट भरने के लिए मुंह में कोई खाद्य वस्तु रखकर उसे चबाना और निगल जाना। भोजन करना। जैसे-रोटी खाना। पद-खाना-कमाना = काम-धंधा करके जीवनयापन या निर्वाह करना। महा०-खा-पका जाना या खा डालना = धन या पंजी खर्च कर डालना। (किसी को) खाना न पचना = आराम या चैन न पड़ना। जैसे-बिना मन की बात कहे इस लड़के का खाना नहीं पचता।
  • भोजन, खाद्य
  • हिंसक जंतुओं का शिकार पकड़ना और भक्षण करना। जैसे-उस बकरी को शेर खा गया। मुहा०-खा जाना या कच्चा खा जाना = मार डालना। प्राण ले लेना। जैसे-जी चाहता है कि इसे कच्चा खा जाऊँ। खाने दौड़ना = बहुत अधिक क्रुद्ध होकर ऐसी मुद्रा बनाना कि मानो खा जाने को तैयार हो।
  • (कुसुम या हलफ़) उठाना, अह्द करना
  • (जी या जान के साथ) परेशान करना, तंग करना
  • (तलवार, लक्कड़ी या किसी और चीज़ की) ज़रब खाना, ज़ख़म खाना, चोट या मार खाना
  • (नसीब या मुक़द्दर की गर्दिश) सहना या बर्दाश्त करना, ठोकरें खाना
  • (मजाज़न) गुंजाइश रखना, समाई होना, खप जाना
  • (मजाज़न) ग़म सहना , मुसीबत उठाना
  • (मजाज़न) तबाह बर्बाद करना, मिटाना, मादूम कर देना
  • ۔(ह) १।तनावुल करना। नोश करना। हलक़ से उतारना। २।सहना। बर्दाश्त करना। जैसे ग़ुस्सा खाना। ग़म खाना। ३।रिश्वत लेना। वो खुले खज़ाने खाता है। तलवार। पत्थ्াर। लक्कड़ी वग़ैरा की ज़रब के लिए मुस्तामल है। ५।बर्ख़ास्त करना। इस हाकिम ने आते ही पहले सरिश्तादार को खाया। २।करना। बरब
  • इस्तिमाल में लाना, सिर्फ़ कर डालना
  • किसी शैय को चबा कर हलक़ से नीचे उतारना, निगलना
  • डसना, सताना, तकलीफ़ पहुंचाना
  • मुताबिक़त रखना, मिलना
  • रिश्वत लेना , असर क़बूल करना (सर्दी या ओस वग़ैरा का) , चाटना, खोखला कर देना , उठना, सिर्फ़ होना , सुनना (गाली)
  • हड़प करना, निगल कुजाना, क़बज़ा कर लेना, हज़म कर लेना

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (दक्कन) ख़ुशका , (लश्करी) ज़याफ़त, दावत
  • ताम, ग़िज़ा, ख़ुराक
  • खाद्य-पदार्थ; आहार; भोजन।
  • मार खाना, (मजाज़न) बेचैन रहना

کھانا کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

زِیسْت

زندگی، حیات

زِیسْتَنی

जीने के लाइक़, जिस का जीना आवश्यक हो, जीवनीय ।

زِیسْت بَھر

زندگی بھر، تمام عمر، تاحیات

زِیسْت کَرْنا

جینا، زِندگی بسر کرنا

زِیسْت کَٹْنا

زندگی بسر ہونا، دِن گُزرنا

زِیسْت کاٹْنا

زِندگی بسر کرنا، بمشکل گزارا کرنا

زِیسْت گُزَرْنا

زِندگی بسر ہونا، عُمر بیتنا، زِندگی کٹنا

زِیسْت سے خَفا

وہ جس کو زندگی دُوبھر ہو، وہ جو زندہ نہ رہنا چاہے

زِیسْت سے بیزار

وہ جس کو زندگی دُوبھر ہو، وہ جو زندہ نہ رہنا چاہے

زِیسْت تَلْخ ہونا

زِندگی ناگوار ہونا، جینا دُوبھر ہونا، زندگی بے لُطف ہوجانا

زِیسْت بَسَر کَرْنا

زِندگی گُزارنا

زِیسْت بھاری ہونا

زِندگی تلخ ہونا، جینا دُوبھر ہونا، گُزارا مُشکل ہوجانا

زِیسْت بَسَر ہونا

زِندگی گُزرنا

زِیسْت حَرام ہونا

زِندگی ناگوار ہونا، جینا دُشوار ہونا

زِیسْت تَلْخ کَرْنا

ایسی تکلیف دینا کہ جینے کا لُطف نہ رہے، زِندگی دُوبھر کرنا

زِیسْت دُوبَھر ہونا

زِندگی دُشوار ہونا، گُزارا مشکل ہونا

زِیسْت کے لالے ہونا

جان خطرے میں ہونا، جینے کے لالے پڑنا

زِیسْت سے دِق ہونا

زِیست سے تن٘گ ہونا، زِندگی سے بیزار ہونا

زِیسْت کے مَزے لینا

جینے کا لُطف حاصل کرنا، عیش و آرام سے بسر کرنا

زِیسْت سے تَنگ ہونا

زِندگی سے بیزار ہونا

زِیسْت کے دِن بَھرْنا

زندگی کے دِن پُورے کرنا، تکلیف اور رن٘ج میں زندگی بسر کرنا

زِیسْت کا اِعْتِبار نَہِیں

زِندگی کا بھروسہ نہیں، زندگی نا پائیدار ہے

زِیسْت سے ہاتھ دھونا

زِندگی سے مایوس ہونا، موت پر آمادہ ہونا، زِندہ نہ رہنا

زِیسْت کا حَظ اُٹھ جانا

لُطف زندگی جاتا رہنا، جینے کا مزہ نہ رہنا، جینا بے لُطف ہو جانا، زِندگی بے لذَت ہو جانا

زِیسْت کا حَظ اُٹھ چُکنا

لُطف زندگی جاتا رہنا، جینے کا مزہ نہ رہنا، جینا بے لُطف ہو جانا، زِندگی بے لذَت ہو جانا

تا زِیسْت

تابہ حیات، تادم زیست، جنم بھر، عمر بھر

تَنْگ زِیسْت

تنْگ دست

فرصت زیست

leisure of life, existence

راحت زیست

زندگی کی آسائش

متن زیست

زندگی کا لکھا، حیات کا لکھا ہوا، مقدر کا لکھا ہوا

مَتاعِ زِیست

متاع زندگی، متاع حیات، قیمتی زندگی

خواہِشِ زِیسْت

زندہ رہنے کی آرزو

کِتابِ زِیسْت

book of life

اِعْتِبارِ زِیْسْت

faith of life

بازئ زِیست

sport, game of chance, hazard, stake (at play), wager, bet OF life, existence

عرصۂ زیست

duration of life

طِلِسْمِ زِیْسْت

जीवन का माया- जाल, ज़िदगी रूपी जादू का घर, "छोड़ दे, जो कुछ बचे है तीर वह भी छोड़ दे, टूट जाये जो तिलिस्मे-ज़ीस्त आबोगिल में है।"

مَسائِلِ زِیست

زندگی کے مسائل، معاملات زندگی

کاروبارِ زیسْت

business of life, toil of life

نِگَار زِیست

زندگی کی خوبصورتی، زندگی کا حسن

مَدار زیست

contingency of life

شِعارِ زِیسْت

طریقِ زندگی ، دستور زندگی

کَارْوَانِ زِیسْت

رک : کاروان حیات.

اِنْعامِ زِیْسْت

زندگی کا انعام، زندگی کا تحفہ، زندگی کا صلہ، زندگی کا جزا

شُعُورِ زِیسْت

احسَاسِ زندگی

مَوت و زِیسْت

رک : موت و حیات

رَفِیقَۂِ زِیسْت

दे. 'रफ़ीक़ए हयात'।

تا دَمِ زِیسْت

زندگی کی آخری سان٘س تک، یعنی عمر بھر، جیتے جی

جِنْسِیَت سَفَرِ زِیسْت

رک : شریک حیات ؛ شوہر یا بیوی ، زندگی کا ساتھی۔

کار زارِ زِیسْت

کار زارِ حیات

بَہ عُنْوانِ رَنْجِ زِیسْت

entitled sorrow of life

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ ہونا

عرصۂ زیست تنگ کرنا کا لازم، زندگی کا وقت بہت تھوڑا ہونا

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ کَر دینا

عرصۂ حیات تن٘گ کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کھانا)

نام

ای-میل

تبصرہ

کھانا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone