تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"جوش" کے متعقلہ نتائج

غَرِیب

مسافر، پردیسی، اجنبی، بے وطن

غَرِیبَہ

عجیب ، نادر ، انوکھا.

غَرِیبی

مفلسی، ناداری، محتاجی

غَرِیبْنی

غریب عورت ، مفلس.

غَرِیب نَواز

غریبوں کی مدد کرنے والا، رحم دل

غَرِیب مار

oppression of the poor, misfortune

غَرِیب آزار

غریب کو ستانے والا

غَرِیب مِزاج

جو طبعاً سادگی پسند ہو ، قناعت پسند .

غَرِیب پَرْوَر

بیکس کی پرورش کرنے والا، غریب نواز

غَرِیب نَوازی

غریبوں پر مہربانی، غریبوں کی پرورش

غَرِیبْڑا

غیرب ، مفلس.

غَرِیب تَرِین

poorest

غَرِیب خانَہ

بطور انکسار اپنے گھر کے لیے استعمال کرتے ہیں، میرا گھر

غَرِیب پَرْوَری

غریب کی پرورش ، غریب پر مہربانی .

غَریب کَرنا

reduce to poverty, impoverish

غَرِیب غُرَبا

بہت غریب، محتاج، بھوکے ننگے، مفلس، قلاش

غَرِیبُ الْوَطَن

غریب الدّیار، مسافر، پردیسی، بے وطن

غَرِیب حَرام زادَہ

وہ شخص جس کی صورت تو مسکینوں کی سی ہو اور افعال بدذاتوں کے سے ، مسمسی صورت کا آدمی ، گربۂ مسکین .

غَرِیب الْوَطَنی

مسافرت، وطن سے دوری، وطن سے جدائی

غَرِیبِ شَہْر

پردیسی، مسافر، وہ شخص جو کسی شہر میں مسافر کی حیثیت رکھتا ہو یا عام لوگوں میں اجنبی ہو

غَرِیب کو کَوڑی اَشْرَفی ہے

غریب بہت تھوڑی چیز سے راضی یا خوش ہو جاتا ہے

غَرِیب نے روزے رَکھے دِن بَڑے ہو گَئے

بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیرتی ہے

غَرِیبُ الْغُرَبا

(کنایۃً) حضرت امام حُسین .

غَرِیب بَن جانا

مسکینی باتیں کرنا

غریب کی جوانی، گرمی کی دھوپ، جاڑے کی چاندنی اکارت جائے

ان چیزوں کا کوئی لطف نہیں اٹھاتا، ضائع جاتی ہیں

غَرِیب کی جورُو عُمْدَہ خانَم نام

مفلسی میں نام سے عزت نہیں بڑھتی، اوقات سے زیادہ مزاج رکھنا

غَرِیبانَہ

غریبوں کے لائق ، ادنیٰ درجے کا ، بہت معمولی.

غَرِیب تیرے تِین نام ، جُھوٹا ، پاجی ، بے اِیمان

غریب کو لوگ حقارت سے یاد کرتے ہیں ؛ غریب کی ہمیشہ ہر طرح کی بے عزّتی ہوتی ہے .

غَرِیبا مَئُو

غریبوں کی طرح ، غریبانہ.

غَرِیبوں نے روزے رَکھے، دِن بَڑے ہو گَئے

بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیر لیتی ہے

غَرِیب کو مارا تو نَو مَن چَرْبی نِکْلی

(طنزاً) اس شخص کے لیے مستعمل جو غریب بنتا ہو اور دراصل غریب نہ ہو

غَرِیبُ الدَّیار

وطن سے دور، پردیسی، مسافر

غَرِیبی آنا

محتاج ہو جانا، مفلس ہو جانا، کنگالی آ جانا

غَرِیبُوں کا بیلی اللہ ہے

ساتھی، شریک، دوست، یار

غَرِیبی حَلِیمی ، عَدْل بادشاہی

عجز اور انکسار کا بڑا درجہ ہے.

غرِیب کی جورُو سَب کی بھابی، زَبَردَسْت کی جورُو سَب کی دادی

غریب کا ساتھی بھی سب میں کم رتبہ اور زبردست کا یار سب پر زبردست ہوتا ہے

غَرِیبی لینا

عاجزی دِکھانا.

غَرِیبی کَرنا

انکسار برتنا ، عاجزی کرنا.

غَرِیبُ الدَّیاری

مسافرت، وطن سے دوری، وطن سے جدائی

غَرِیبی بَجا لانا

عاجزی کرنا ، انکسار سے کام لینا.

گِریباں

لباس یا کُرتے کا وہ حصہ جو گلے کے نیچے اور چھاتی کے وسط میں ہوتا ہے، کالر، گلا بند، گلوبند

garb

بھیس

گَرَب

گرب : فینس کے چار کہاروں میں سے اگلے یا سامنے کے ڈنڈے کا کہار .

grab

چِھینْنا

grub

غُرُوب

چاند یا سورج کا چھپنا، ڈوبنا

گَرْب

پیٹ ، رحم ، بچّہ دانی.

گراب

توپ کا وہ گولا جس میں بہت سی گولیاں اور چھرے بھرے ہوتے ہیں، نیز بڑا چھرّا

گُرَب

باجرے کے کھیت میں ہل چلانا جب باجرے کے پودے ایک فٹ اُونچے ہوں ، کھودنا ، جنگلی بُوٹیاں اُکھاڑنا .

غَرْب

سورج ڈوبنے کی سمت، مغرب، پچھم

غارِب

ڈوب جانے والا ، غروب ہونے والا ، دور ہو جانے والا.

غُراب

کوّا، زاغ، غرب

غَرائِب

نادر اشیا، عجیب و غریب چیزیں یا باتیں، عجائب

شامِ غَرِیب

مسافر كی شام ، بیكس كی شام ۔

شَبِ غَرِیب

نان اور حلوا وغیرہ جو موت کی پہلی رات محتاجوں کو تقسیم کیا جاتا ہے .

حَدِیثِ غرِیب

وہ حدیث جس کے متن میں کسی غیر زبان کے الفاظ یا نادر (غیرمانوس) عبارتیں ہوں

شَہْر غَرِیب

stranger, traveller

تَشْبِیہِ غَرِیب

رک : تشبیہ بعید .

عَجِیب و غَرِیب

انوکھا، نادر، نایاب، حیرت انگیز، تعجب خیز

بَغَل میں سونٹْا نام غَرِیب داس

اس شخص کی نسبت بولتے ہیں جس کے نام اور کردار میں تضاد ہو

اردو، انگلش اور ہندی میں جوش کے معانیدیکھیے

جوش

joshजोश

اصل: فارسی

وزن : 21

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

جوش کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • (حرارت کی بنا پر کسی سیال شے میں) ابال یا اپھان.
  • کسی حالت یا جذبے میں زور زیادتی یا ہیجان (جیسے : غصہ، دیوانگی، محبت، شہوت یا تعصب، رنج والم، خوشی یا بہادری وغیرہ وغیرہ).
  • (مجازاً) طغیانی، بہاو میں زیادتی (آن٘سو یا دریا وغیرہ کے ساتھ).
  • کسی چیز کی نمود یا اٹھان ؛ بہتات.
  • شدت، کثرت، ابھار.
  • جوانی کے جذبات کا ابھار، زور شور.
  • افراط و کثرت.
  • ولولہ، لو، لگن، دُھن.
  • گرمی، حرارت، شورش، گرمجوشی.
  • ۔(ف) مذکر۔ ۱۔ابال۔ اپھان۔ ۲۔ہیجان۔ ۳۔ولولہ۔ شورش دھن۔ ۴۔حرارت۔ تیزی۔ ۵۔زیادتی۔ افراط۔ زور۔ ۶۔شہوت۔ ۷۔غضب۔ غصّہ۔ ۸۔تعصّب مذہبی۔ دینی جوش۔ ۹۔سودائے عشق۔ دیوانگی۔ جنوں۔ ۱۰۔ سرگرمی۔ گرم جوشی۔ ۱۱۔شوق۔ جلال۔ محبت الٰہی کا جوش۔

اسم، مذکر

  • کشتی کا لن٘گر (؟).

شعر

Urdu meaning of josh

Roman

  • (haraarat kii banaa par kisii syaal shaiy men) ubaal ya uphaan
  • kisii haalat ya jazbe me.n zor zyaadtii ya haijaan (jaise ha Gussaa, diivaangii, muhabbat, shahvat ya taassub, ranj vaalam, Khushii ya bahaadurii vaGaira vaGaira)
  • (majaazan) tuGyaanii, bahaav me.n zyaadtii (aansuu ya dariyaa vaGaira ke saath)
  • kisii chiiz kii namuud ya uThaan ; bohtaat
  • shiddat, kasrat, ubhaar
  • javaanii ke jazbaat ka ubhaar, zor shor
  • ifraat-o-kasrat
  • valavla, lo, lagan, dhun
  • garmii, haraarat, shorish, garmajoshii
  • ۔(pha) muzakkar। १।ubaal। uphaan। २।haijaan। ३।valavla। shorish dhan। ४।haraarat। tezii। ५।zyaadtii। ifraat। zor। ६।shahvat। ७।Gazab। gussaa। ८।taassub mazahbii। diinii josh। ९।saudaa.e ishaq। diivaangii। janon। १०। sargarmii। garmajoshii। ११।shauq। jalaal। muhabbat ilaahii ka josh
  • kshati ka langar (?)

English meaning of josh

Noun, Masculine

Noun, Masculine

  • anchor of a ship

जोश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • आँच या गरमी के कारण द्रव-पदार्थ में आनेवाला उफान। उबाल। क्रि० प्र०-खाना।-देना।
  • उबलना, उफान, तरंग
  • वह मनोवेग जिसके कारण मनुष्य अकर्मण्यता, आलस्य या तटस्थता छोड़कर किसी कार्य में आवेश, उत्साह या तत्परतापूर्वक अग्रसर या प्रवृत्त होता है। क्रि० प्र०-आना।-दिलाना। पद-खून का जोश प्रेम का वह वेग जो अपने कुल, परिवार या वंश के किसी मनुष्य के प्रति हो। जैसे-वह उसके खून का जोश ही था जिससे वह अपने लड़के (या भाई) को बचाने के लिए जलते हुए मकान में घुस गया था। जोश-खरोश बहुत उत्सुकतापूर्ण आवेश या मनोवेग।
  • अति उत्साह; आवेश; उत्तेजना
  • आवेग, जोर, उफान, उबाल, उमंग, उत्साह, उत्तेजना, इश्तिआल, तीव्रता, तेजी, क्रोध, गुस्सा।।
  • गरमी; उबाल; उफान
  • किसी आत्मीय या पारिवारिक रिश्ते के प्रति होने वाला उत्कट प्रेम या तत्परता; मनोवेग
  • क्रोध
  • तीव्रता।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

غَرِیب

مسافر، پردیسی، اجنبی، بے وطن

غَرِیبَہ

عجیب ، نادر ، انوکھا.

غَرِیبی

مفلسی، ناداری، محتاجی

غَرِیبْنی

غریب عورت ، مفلس.

غَرِیب نَواز

غریبوں کی مدد کرنے والا، رحم دل

غَرِیب مار

oppression of the poor, misfortune

غَرِیب آزار

غریب کو ستانے والا

غَرِیب مِزاج

جو طبعاً سادگی پسند ہو ، قناعت پسند .

غَرِیب پَرْوَر

بیکس کی پرورش کرنے والا، غریب نواز

غَرِیب نَوازی

غریبوں پر مہربانی، غریبوں کی پرورش

غَرِیبْڑا

غیرب ، مفلس.

غَرِیب تَرِین

poorest

غَرِیب خانَہ

بطور انکسار اپنے گھر کے لیے استعمال کرتے ہیں، میرا گھر

غَرِیب پَرْوَری

غریب کی پرورش ، غریب پر مہربانی .

غَریب کَرنا

reduce to poverty, impoverish

غَرِیب غُرَبا

بہت غریب، محتاج، بھوکے ننگے، مفلس، قلاش

غَرِیبُ الْوَطَن

غریب الدّیار، مسافر، پردیسی، بے وطن

غَرِیب حَرام زادَہ

وہ شخص جس کی صورت تو مسکینوں کی سی ہو اور افعال بدذاتوں کے سے ، مسمسی صورت کا آدمی ، گربۂ مسکین .

غَرِیب الْوَطَنی

مسافرت، وطن سے دوری، وطن سے جدائی

غَرِیبِ شَہْر

پردیسی، مسافر، وہ شخص جو کسی شہر میں مسافر کی حیثیت رکھتا ہو یا عام لوگوں میں اجنبی ہو

غَرِیب کو کَوڑی اَشْرَفی ہے

غریب بہت تھوڑی چیز سے راضی یا خوش ہو جاتا ہے

غَرِیب نے روزے رَکھے دِن بَڑے ہو گَئے

بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیرتی ہے

غَرِیبُ الْغُرَبا

(کنایۃً) حضرت امام حُسین .

غَرِیب بَن جانا

مسکینی باتیں کرنا

غریب کی جوانی، گرمی کی دھوپ، جاڑے کی چاندنی اکارت جائے

ان چیزوں کا کوئی لطف نہیں اٹھاتا، ضائع جاتی ہیں

غَرِیب کی جورُو عُمْدَہ خانَم نام

مفلسی میں نام سے عزت نہیں بڑھتی، اوقات سے زیادہ مزاج رکھنا

غَرِیبانَہ

غریبوں کے لائق ، ادنیٰ درجے کا ، بہت معمولی.

غَرِیب تیرے تِین نام ، جُھوٹا ، پاجی ، بے اِیمان

غریب کو لوگ حقارت سے یاد کرتے ہیں ؛ غریب کی ہمیشہ ہر طرح کی بے عزّتی ہوتی ہے .

غَرِیبا مَئُو

غریبوں کی طرح ، غریبانہ.

غَرِیبوں نے روزے رَکھے، دِن بَڑے ہو گَئے

بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیر لیتی ہے

غَرِیب کو مارا تو نَو مَن چَرْبی نِکْلی

(طنزاً) اس شخص کے لیے مستعمل جو غریب بنتا ہو اور دراصل غریب نہ ہو

غَرِیبُ الدَّیار

وطن سے دور، پردیسی، مسافر

غَرِیبی آنا

محتاج ہو جانا، مفلس ہو جانا، کنگالی آ جانا

غَرِیبُوں کا بیلی اللہ ہے

ساتھی، شریک، دوست، یار

غَرِیبی حَلِیمی ، عَدْل بادشاہی

عجز اور انکسار کا بڑا درجہ ہے.

غرِیب کی جورُو سَب کی بھابی، زَبَردَسْت کی جورُو سَب کی دادی

غریب کا ساتھی بھی سب میں کم رتبہ اور زبردست کا یار سب پر زبردست ہوتا ہے

غَرِیبی لینا

عاجزی دِکھانا.

غَرِیبی کَرنا

انکسار برتنا ، عاجزی کرنا.

غَرِیبُ الدَّیاری

مسافرت، وطن سے دوری، وطن سے جدائی

غَرِیبی بَجا لانا

عاجزی کرنا ، انکسار سے کام لینا.

گِریباں

لباس یا کُرتے کا وہ حصہ جو گلے کے نیچے اور چھاتی کے وسط میں ہوتا ہے، کالر، گلا بند، گلوبند

garb

بھیس

گَرَب

گرب : فینس کے چار کہاروں میں سے اگلے یا سامنے کے ڈنڈے کا کہار .

grab

چِھینْنا

grub

غُرُوب

چاند یا سورج کا چھپنا، ڈوبنا

گَرْب

پیٹ ، رحم ، بچّہ دانی.

گراب

توپ کا وہ گولا جس میں بہت سی گولیاں اور چھرے بھرے ہوتے ہیں، نیز بڑا چھرّا

گُرَب

باجرے کے کھیت میں ہل چلانا جب باجرے کے پودے ایک فٹ اُونچے ہوں ، کھودنا ، جنگلی بُوٹیاں اُکھاڑنا .

غَرْب

سورج ڈوبنے کی سمت، مغرب، پچھم

غارِب

ڈوب جانے والا ، غروب ہونے والا ، دور ہو جانے والا.

غُراب

کوّا، زاغ، غرب

غَرائِب

نادر اشیا، عجیب و غریب چیزیں یا باتیں، عجائب

شامِ غَرِیب

مسافر كی شام ، بیكس كی شام ۔

شَبِ غَرِیب

نان اور حلوا وغیرہ جو موت کی پہلی رات محتاجوں کو تقسیم کیا جاتا ہے .

حَدِیثِ غرِیب

وہ حدیث جس کے متن میں کسی غیر زبان کے الفاظ یا نادر (غیرمانوس) عبارتیں ہوں

شَہْر غَرِیب

stranger, traveller

تَشْبِیہِ غَرِیب

رک : تشبیہ بعید .

عَجِیب و غَرِیب

انوکھا، نادر، نایاب، حیرت انگیز، تعجب خیز

بَغَل میں سونٹْا نام غَرِیب داس

اس شخص کی نسبت بولتے ہیں جس کے نام اور کردار میں تضاد ہو

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (جوش)

نام

ای-میل

تبصرہ

جوش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone