تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"جوش" کے متعقلہ نتائج

عَطا

بڑوں کی طرف سے چھوٹوں کو دیا گیا انعام، بخشش، دہش، انعام

عَطائی

جو اپنی خداداد صلاحیت کی بنا پر بغیر کسی استاد یا ماہر کے کوئی فن سیکھ لے، عطا شدہ، عطا کیا ہوا، بخشا ہوا

عَطایا

بخشش، انعام و اکرام، ہدیے، تحفے

عَطا کَرْنا

دینا، بخشنا، مرحمت کرنا

عَطا ہونا

بخشا جانا، عنایت ہونا، مرحمت ہونا

عَطا پاش

بہت زیادہ بخشش کرنے والا، داد و دہش کرنے والا ، بخشش اور کرم کرنے والا ، سخی ، فیاض.

عَطا نامَہ

وہ تحریر جو کسی چیز کو مرحمت کردینے کی بابت سنداً دی جائے جیسے ہبہ نامہ

عَطا بَخْش

سخی، فیاض، کریم

عَطا کَرْدَہ

حاصل شدہ عنایت

عَطا فَرمانا

دینا ، بخشنا، مرحمت کرنا.

عَطائِیَت

عطائی کا کام یا پیشہ

عَطا گُسْتَری

انعام و اکرام عطا کرنا، داد و دہش کرنا.

عَطا پاش خَطا پوش

بخشش اور کرم کرنے والا اور خطاؤں سے درگزر کرنے والا.

عَطائے تَمْغا

بہادری یا کارگزاری خواہ اعلیٰ امتحان پاس کرنے کے صلے میں جو سکہ دیا جائے ؛ جاگیر مرحمت ہونا

عَطا بَخْش و کَرَم گُسْتَر

فیض بخش اور سخی، فیاض

عَطائے خِدْمَت

کسی عہدہ یا ملازمت کا مرحمت فرمانا.

عَطائی نان خَطائی

جو شخص دنیا میں خود سیکھے وہ مزے اڑاتا ہے

عَطائے تُو بَہ لِقائے تُو

(فارسی فقرہ اردو میں مستعمل) آپ کی چیز آپ ہی کو واپس کی جاتی ہے (جب کوئی چیز منھ بناکر ناگواری سے دیجاتی ہے تو اس کو واپس کرتے ہوئے طنزاً بھی کہتے ہیں).

اَطالَ اللہ

(دعائیہ کلمہ) خداے تعالیٰ طویل کرے، بڑھائے

بے عَطا

rewardless

جَدِید عَطا

(قانون) نیا عطا کردہ، دوبارہ بخشی ہوئی (حکومت یا زمین وغیرہ)۔

دانِش عَطا

سخی ، بخشش کرنے والا.

بابِ عَطا

door of reward

دَسْتِ عَطا

فَیاض، بخشش کرنے والا

اِمارَت عَطا کَرنا

to ennoble (a person), give a rank or a title (to someone)

مُہلَت عَطا کَرنا

مہلت دینا ، مہلت بخشنا ، وقت اور اجازت دینا ، ڈھیل دینا ۔

رَہائی عَطا کَرنا

release, set free

اِحْسان و عَطا

benefaction and reward

مَنصَب عَطا کَرنا

مقام ، درجہ یا حیثیت دینا ۔

مَنزِلَت عَطا کَرنا

مرتبہ دینا ، سرفراز کرنا ۔

زِنْدَگی 'عَطا کرنا

زندگی بخشنا

دِل کو دَرْد عَطا کَرنا

ہمدردی پیدا کرنا، رحم کو قوت دینا

صاحِبِ عَطا و نِعَم

سخی ، فیاض.

مُسَلَّمَہ حَیْثِیَت عَطا کَرنے والی حَیْثِیَت

locust standi, accepted position, position that gives a right to interfere.

حَقِ مُداخَلَت عَطا کَرنے والی حَیْثِیَت

locust standi, accepted position, position that gives a right to interfere.

اردو، انگلش اور ہندی میں جوش کے معانیدیکھیے

جوش

joshजोश

اصل: فارسی

وزن : 21

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

جوش کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • (حرارت کی بنا پر کسی سیال شے میں) ابال یا اپھان.
  • کسی حالت یا جذبے میں زور زیادتی یا ہیجان (جیسے : غصہ، دیوانگی، محبت، شہوت یا تعصب، رنج والم، خوشی یا بہادری وغیرہ وغیرہ).
  • (مجازاً) طغیانی، بہاو میں زیادتی (آن٘سو یا دریا وغیرہ کے ساتھ).
  • کسی چیز کی نمود یا اٹھان ؛ بہتات.
  • شدت، کثرت، ابھار.
  • جوانی کے جذبات کا ابھار، زور شور.
  • افراط و کثرت.
  • ولولہ، لو، لگن، دُھن.
  • گرمی، حرارت، شورش، گرمجوشی.
  • ۔(ف) مذکر۔ ۱۔ابال۔ اپھان۔ ۲۔ہیجان۔ ۳۔ولولہ۔ شورش دھن۔ ۴۔حرارت۔ تیزی۔ ۵۔زیادتی۔ افراط۔ زور۔ ۶۔شہوت۔ ۷۔غضب۔ غصّہ۔ ۸۔تعصّب مذہبی۔ دینی جوش۔ ۹۔سودائے عشق۔ دیوانگی۔ جنوں۔ ۱۰۔ سرگرمی۔ گرم جوشی۔ ۱۱۔شوق۔ جلال۔ محبت الٰہی کا جوش۔

اسم، مذکر

  • کشتی کا لن٘گر (؟).

شعر

Urdu meaning of josh

Roman

  • (haraarat kii banaa par kisii syaal shaiy men) ubaal ya uphaan
  • kisii haalat ya jazbe me.n zor zyaadtii ya haijaan (jaise ha Gussaa, diivaangii, muhabbat, shahvat ya taassub, ranj vaalam, Khushii ya bahaadurii vaGaira vaGaira)
  • (majaazan) tuGyaanii, bahaav me.n zyaadtii (aansuu ya dariyaa vaGaira ke saath)
  • kisii chiiz kii namuud ya uThaan ; bohtaat
  • shiddat, kasrat, ubhaar
  • javaanii ke jazbaat ka ubhaar, zor shor
  • ifraat-o-kasrat
  • valavla, lo, lagan, dhun
  • garmii, haraarat, shorish, garmajoshii
  • ۔(pha) muzakkar। १।ubaal। uphaan। २।haijaan। ३।valavla। shorish dhan। ४।haraarat। tezii। ५।zyaadtii। ifraat। zor। ६।shahvat। ७।Gazab। gussaa। ८।taassub mazahbii। diinii josh। ९।saudaa.e ishaq। diivaangii। janon। १०। sargarmii। garmajoshii। ११।shauq। jalaal। muhabbat ilaahii ka josh
  • kshati ka langar (?)

English meaning of josh

Noun, Masculine

Noun, Masculine

  • anchor of a ship

जोश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • आँच या गरमी के कारण द्रव-पदार्थ में आनेवाला उफान। उबाल। क्रि० प्र०-खाना।-देना।
  • उबलना, उफान, तरंग
  • वह मनोवेग जिसके कारण मनुष्य अकर्मण्यता, आलस्य या तटस्थता छोड़कर किसी कार्य में आवेश, उत्साह या तत्परतापूर्वक अग्रसर या प्रवृत्त होता है। क्रि० प्र०-आना।-दिलाना। पद-खून का जोश प्रेम का वह वेग जो अपने कुल, परिवार या वंश के किसी मनुष्य के प्रति हो। जैसे-वह उसके खून का जोश ही था जिससे वह अपने लड़के (या भाई) को बचाने के लिए जलते हुए मकान में घुस गया था। जोश-खरोश बहुत उत्सुकतापूर्ण आवेश या मनोवेग।
  • अति उत्साह; आवेश; उत्तेजना
  • आवेग, जोर, उफान, उबाल, उमंग, उत्साह, उत्तेजना, इश्तिआल, तीव्रता, तेजी, क्रोध, गुस्सा।।
  • गरमी; उबाल; उफान
  • किसी आत्मीय या पारिवारिक रिश्ते के प्रति होने वाला उत्कट प्रेम या तत्परता; मनोवेग
  • क्रोध
  • तीव्रता।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عَطا

بڑوں کی طرف سے چھوٹوں کو دیا گیا انعام، بخشش، دہش، انعام

عَطائی

جو اپنی خداداد صلاحیت کی بنا پر بغیر کسی استاد یا ماہر کے کوئی فن سیکھ لے، عطا شدہ، عطا کیا ہوا، بخشا ہوا

عَطایا

بخشش، انعام و اکرام، ہدیے، تحفے

عَطا کَرْنا

دینا، بخشنا، مرحمت کرنا

عَطا ہونا

بخشا جانا، عنایت ہونا، مرحمت ہونا

عَطا پاش

بہت زیادہ بخشش کرنے والا، داد و دہش کرنے والا ، بخشش اور کرم کرنے والا ، سخی ، فیاض.

عَطا نامَہ

وہ تحریر جو کسی چیز کو مرحمت کردینے کی بابت سنداً دی جائے جیسے ہبہ نامہ

عَطا بَخْش

سخی، فیاض، کریم

عَطا کَرْدَہ

حاصل شدہ عنایت

عَطا فَرمانا

دینا ، بخشنا، مرحمت کرنا.

عَطائِیَت

عطائی کا کام یا پیشہ

عَطا گُسْتَری

انعام و اکرام عطا کرنا، داد و دہش کرنا.

عَطا پاش خَطا پوش

بخشش اور کرم کرنے والا اور خطاؤں سے درگزر کرنے والا.

عَطائے تَمْغا

بہادری یا کارگزاری خواہ اعلیٰ امتحان پاس کرنے کے صلے میں جو سکہ دیا جائے ؛ جاگیر مرحمت ہونا

عَطا بَخْش و کَرَم گُسْتَر

فیض بخش اور سخی، فیاض

عَطائے خِدْمَت

کسی عہدہ یا ملازمت کا مرحمت فرمانا.

عَطائی نان خَطائی

جو شخص دنیا میں خود سیکھے وہ مزے اڑاتا ہے

عَطائے تُو بَہ لِقائے تُو

(فارسی فقرہ اردو میں مستعمل) آپ کی چیز آپ ہی کو واپس کی جاتی ہے (جب کوئی چیز منھ بناکر ناگواری سے دیجاتی ہے تو اس کو واپس کرتے ہوئے طنزاً بھی کہتے ہیں).

اَطالَ اللہ

(دعائیہ کلمہ) خداے تعالیٰ طویل کرے، بڑھائے

بے عَطا

rewardless

جَدِید عَطا

(قانون) نیا عطا کردہ، دوبارہ بخشی ہوئی (حکومت یا زمین وغیرہ)۔

دانِش عَطا

سخی ، بخشش کرنے والا.

بابِ عَطا

door of reward

دَسْتِ عَطا

فَیاض، بخشش کرنے والا

اِمارَت عَطا کَرنا

to ennoble (a person), give a rank or a title (to someone)

مُہلَت عَطا کَرنا

مہلت دینا ، مہلت بخشنا ، وقت اور اجازت دینا ، ڈھیل دینا ۔

رَہائی عَطا کَرنا

release, set free

اِحْسان و عَطا

benefaction and reward

مَنصَب عَطا کَرنا

مقام ، درجہ یا حیثیت دینا ۔

مَنزِلَت عَطا کَرنا

مرتبہ دینا ، سرفراز کرنا ۔

زِنْدَگی 'عَطا کرنا

زندگی بخشنا

دِل کو دَرْد عَطا کَرنا

ہمدردی پیدا کرنا، رحم کو قوت دینا

صاحِبِ عَطا و نِعَم

سخی ، فیاض.

مُسَلَّمَہ حَیْثِیَت عَطا کَرنے والی حَیْثِیَت

locust standi, accepted position, position that gives a right to interfere.

حَقِ مُداخَلَت عَطا کَرنے والی حَیْثِیَت

locust standi, accepted position, position that gives a right to interfere.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (جوش)

نام

ای-میل

تبصرہ

جوش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone