تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"حَرْف" کے متعقلہ نتائج

سَخْت

بخیل ، کنجوس.

سَخْت زِہ

दे. ‘सख्तकमान’।

سَخْت گِرَہ

نحوست کی گھڑی ، منحوس وقت.

سَخْت پَنْجَہ

(مجازاً) بخیل ، محسک.

سَخْت کَہْنا

نامناسب یا ناگوار بات کہنا.

سَخْت گُناہ

گناہِ کبیرہ

سَخْت دَہاں

مُن٘ھ زور ، جو آسانی سے قابو میں نہ رہے ، قابو سے باہر.

سَخْتی

دشواری

سَخْت گِیرانَہ

جابرانہ ، ظالمانہ.

سَخْت و صَعب

بہت دشوار گزار، سخت مشکل

سَخْت چاوِیدَہ

‘तुच्छ, अधम, | पामर, नीच, पोच ।।

سَخْت سُسْت کَہْنا

بُرا بھلا کہنا، لعنت ملامت کرنا، ڈان٘ٹنا، سختی سے پیش آنا

سَخْت ناگَوار ہونا

بہت برا معلوم ہونا

سَخْت مایُوس ہونا

Abandon yourself to despair

سَخْت بے چَین ہونا

نہایت مُضطرب ہونا ، ازحد گھبرانا ، تِلملانا.

سَخْت دِن

مُصیبت کے دن ، مُشکلات کا زمانہ.

سَخْتَن

To weigh.

سَخْت دِل

بے رحم ، سنگ دل ، کٹھور.

سَخْتی ہونا

be shown severity, be subjected to violence

سَخْت کوش

سخت کوشش کرنے والا، جدوجہد کرنے والا، محنت و مشقت کرنے والا، محنتی

سَخْت نَظَر

غور سے دیکھنے والا، سختی سے جان٘چنے والا

سَخْت وَقْت

مُصیبت کا زمانہ ، مُشکل دور.

سَخْت مَرَض

شدید بیماری.

سَخْت بافْت

(نباتیات) خلیوں کی دبیز چوبیں دِیواروں والی بافت.

سَخْت سا

पहलवानों को घिस्सा ।

سَخْتانا

سخت کرنا ، سختی پیدا کرنا ، ٹھوس بنانا ، مضبوط کرنا.

سَخْتاؤ

سخت بنانا، سخت کرنا، سختی، ٹھوس پن

سَخْتِیانا

رک : سختانا.

سَخْت رُو

تُرش رُو، جس کے چہرے سے تندی اور غصہ ظاہر ہو

سَخْتی کَشِیدَہ

مُصیبت زدہ.

سَخْتیٔ نَزَع

यम-यातना, चंद्रा, मरते समय का कष्ट।

سَخْت بات

ناگوار بات ، دل آزار بات.

سَخْت جان

۱. جس کی جان مُشکل سے نِکلے ؛ (مجازاً) خراب سے خراب حالات میں زِندہ رہنے والا ، حد درجہ تَحَمُّل و برداشت کا مالک.

سَخْت و سُسْت

رک : سخت سُست.

سَخْت زَمِین میں شعر کَہْنا

versify in difficult metre or rhyme

سَخْت جَاں

جس کی جان بہت مشکل سے نکلے، بے شرمی کی زندگی جینے والا، کڑی محنت کرنے والا

سَخْت پَرا

(مُرغ بازی) وہ مُرغ جس کے پر موٹے اور معمول سے زیادہ سخت ہوں.

سَخْت مِیر

मुश्किल से मरने वाला, जिसके प्राण कठिनता से निकले ।।

سَخْت گوئی

بد زبانی، بد کلامی

سَخْت گِیر

ذرا سی غلطی پرسخت سزا دینےوالا، معمولی بات پر سخت گرفت کرنے والا، ظالم، جابر

سَخْت بے چَین

بہت بے قرار و بے تاب

سَخْتیٔ اَیّام

ایام یا دن کی سختی، مصیبت کے دن، تقدیر کی بے رخی، گردش ایام

سَخْت مُصِیبَت کے دِن ہونا

بڑی تکلیف کا زمانہ ہونا

سَخْت دِلی

بے رحمی، سنگ دلی

سَخْت سَزا

قصور سے بَڑھ کر سزا

سَخْت رُوئی

تُرش رُوئی ، تُند مِزاجی ، بے رُخی.

سَخْتِیاں

سَخْتی (رک) کی جمع (تراکیب میں مُستعمل).

سَخْت جانی

سخت جان ہونا، صبر و تحمل، جفا کشی، مُصیبت کی برداشت، جان مشکل سے نکلنا

سَخْت پانی

ایسا پانی جس میں معدنی نمکیات کی وجہ سے صابن نہیں گُھلتا

سَخْت جَواب

کڑا اور ناملائم یا ناگوار جواب.

سَخْت حالَت

مُشکل یا تکلیف دہ حالت.

سَخْت زَبان

بدکلام ، بدزُبان.

سَخْت بازُو

बहुत मशक्कत करने वाला, बहुपराकम, अति परिश्रमी।

سَخْت تالُو

تالُو کا سامنے والا حِصہ ؛ تالُو کا اگلا حِصہ.

سَخْت کاری

دُشواری ، مُشکل.

سَخْت گِیری

سختی، ظلم، ستم، سخت برتاو

سَخْت کوشی

سخت کوشش اور جدوجہد، محنت و مشقت

سَخْت لَگام

مُنھ زور گھوڑا ، سرکش گھوڑا.

سَخْتی کی گِرَہ آنا

مُصیبت کا زمانہ آنا.

سَخْت گَھڑی

صعوبت یا مشکل کا وقت، منحوس وقت

اردو، انگلش اور ہندی میں حَرْف کے معانیدیکھیے

حَرْف

harfहर्फ़

نیز : حَرَفْ

اصل: عربی

وزن : 21

جمع: حُرُوف

موضوعات: تصوف قواعد

اشتقاق: حَرَفَ

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

حَرْف کے اردو معانی

اسم، مذکر، واحد

  • انسان کے منھ سے جو آوازیں نکلتی ہیں ان آوازوں کو تحریر میں لانے کے لیے مقرّر علامات اور نشانات، حروف تہجّی، حاصل بالمصدر۔۔۔ کبھی ماضی واحد مذکر کے ساتھ حرف نون لانے سے، جیسے: لگان، تکان
  • نقص، عیب، اعتراض، نکتہ چینی، طنز
  • حیف، افسوس، حسرت
  • شک، شبہ، کلام کی گنجائش
  • قرات
  • (تصوف) اس کو کہتے ہیں جس سے خداوند تعالیٰ خطاب فرمائے
  • (قواعد) (علم صرف) وہ کلمہ جو تنہا کچھ معنی نہیں دیتا جب تک کہ اس کے ساتھ کوئی اور کلمہ نہ ملے، وہ کلمہ جس کے معنی دوسرے لفظ کے بغیر سمجھ میں نہ آئیں، سے، میں، پر، تک، کو وغیرہ حرف ہیں
  • تیزی، دھار
  • بات، سخن، کلام، کلمہ
  • لفظ
  • کنارہ، سرا، پہاڑ کا بالائی حصہ، چٹان، چوٹی قلم ک اسرا جس میں ٹیڑھا قط ہو ، ٹیڑھا لکھنا

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of harf

  • Roman
  • Urdu

  • insaan ke mu.nh se jo aavaaze.n nikaltii hai.n in aavaazo.n ko tahriir me.n laane ke li.e muqarrar alaamaat aur nishaanaat, huruuf tahajjii, haasil baalamasdar।।। kabhii maazii vaahid muzakkar ke saath harf nuun laane se, jaiseh lagaan, takaan
  • nuqs, a.ib, etraaz, nukta chiinii, tanz
  • haif, afsos, hasrat
  • shak, shuba, kalaam kii gunjaa.ish
  • qiraat
  • (tasavvuf) us ko kahte hai.n jis se Khudaavand taala Khitaab farmaa.e
  • (qavaa.id) (ilam sirf) vo kalima jo tanhaa kuchh maanii nahii.n detaa jab tak ki is ke saath ko.ii aur kalima na mile, vo kalima jis ke maanii duusre lafz ke bagair samajh me.n na aa.en, se, men, par, tak, ko harf hai.n
  • tezii, dhaar
  • baat, suKhan, kalaam, kalima
  • lafz
  • kinaaraa, siraa, pahaa.D ka baalaa.ii hissaa, chaTTaan, choTii qalam ka israa jis me.n Te.Dhaa qat ho, Te.Dhaa likhnaa

English meaning of harf

Noun, Masculine, Singular

Noun, Masculine

हर्फ़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • क़िरात
  • (क़वाइद) वो कलिमा जो तन्हा कुछ मानी नहीं देता जब तक कि इस के साथ कोई और कलिमा ना मिले, से "में" "पर" "तक" "को" वग़ैरा हर्फ़ हैं
  • (तसव्वुफ़) ओसको कहते हैं जिस से ख़ुदावंद ताला ख़िताब फ़रमाए
  • अक्षर, वर्ण
  • इंसान के मुँह से जो आवाज़ें निकलती हैं इन आवाज़ों को तहरीर में लाने के लिए मुक़र्रर अलामात और निशानात, हरूफ़-ए-तहज्जी, हासिल बालमसदर . . . कभी माज़ी वाहिद मुज़क्कर के साथ हर्फ़ नून लाने से, जैसे, लगान, तकान
  • किनारा, सिरा, पहाड़ का बालाई हिस्सा, चट्टान, चोटी , क़लम क इसरा जिस में टेढ़ा क़त हो, टेढ़ा लिखना
  • दोष, ऐब, बुराई, ऐब, एतराज़, नुक्ता-चीनी
  • शब्द
  • दुविधा, शंका, शक, शुबहा
  • खेद, अफ़सोस, हसरत
  • (व्याकरण) अव्यय
  • बात, वाक्य, कलाम

संज्ञा, पुल्लिंग

  • अक्षर

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سَخْت

بخیل ، کنجوس.

سَخْت زِہ

दे. ‘सख्तकमान’।

سَخْت گِرَہ

نحوست کی گھڑی ، منحوس وقت.

سَخْت پَنْجَہ

(مجازاً) بخیل ، محسک.

سَخْت کَہْنا

نامناسب یا ناگوار بات کہنا.

سَخْت گُناہ

گناہِ کبیرہ

سَخْت دَہاں

مُن٘ھ زور ، جو آسانی سے قابو میں نہ رہے ، قابو سے باہر.

سَخْتی

دشواری

سَخْت گِیرانَہ

جابرانہ ، ظالمانہ.

سَخْت و صَعب

بہت دشوار گزار، سخت مشکل

سَخْت چاوِیدَہ

‘तुच्छ, अधम, | पामर, नीच, पोच ।।

سَخْت سُسْت کَہْنا

بُرا بھلا کہنا، لعنت ملامت کرنا، ڈان٘ٹنا، سختی سے پیش آنا

سَخْت ناگَوار ہونا

بہت برا معلوم ہونا

سَخْت مایُوس ہونا

Abandon yourself to despair

سَخْت بے چَین ہونا

نہایت مُضطرب ہونا ، ازحد گھبرانا ، تِلملانا.

سَخْت دِن

مُصیبت کے دن ، مُشکلات کا زمانہ.

سَخْتَن

To weigh.

سَخْت دِل

بے رحم ، سنگ دل ، کٹھور.

سَخْتی ہونا

be shown severity, be subjected to violence

سَخْت کوش

سخت کوشش کرنے والا، جدوجہد کرنے والا، محنت و مشقت کرنے والا، محنتی

سَخْت نَظَر

غور سے دیکھنے والا، سختی سے جان٘چنے والا

سَخْت وَقْت

مُصیبت کا زمانہ ، مُشکل دور.

سَخْت مَرَض

شدید بیماری.

سَخْت بافْت

(نباتیات) خلیوں کی دبیز چوبیں دِیواروں والی بافت.

سَخْت سا

पहलवानों को घिस्सा ।

سَخْتانا

سخت کرنا ، سختی پیدا کرنا ، ٹھوس بنانا ، مضبوط کرنا.

سَخْتاؤ

سخت بنانا، سخت کرنا، سختی، ٹھوس پن

سَخْتِیانا

رک : سختانا.

سَخْت رُو

تُرش رُو، جس کے چہرے سے تندی اور غصہ ظاہر ہو

سَخْتی کَشِیدَہ

مُصیبت زدہ.

سَخْتیٔ نَزَع

यम-यातना, चंद्रा, मरते समय का कष्ट।

سَخْت بات

ناگوار بات ، دل آزار بات.

سَخْت جان

۱. جس کی جان مُشکل سے نِکلے ؛ (مجازاً) خراب سے خراب حالات میں زِندہ رہنے والا ، حد درجہ تَحَمُّل و برداشت کا مالک.

سَخْت و سُسْت

رک : سخت سُست.

سَخْت زَمِین میں شعر کَہْنا

versify in difficult metre or rhyme

سَخْت جَاں

جس کی جان بہت مشکل سے نکلے، بے شرمی کی زندگی جینے والا، کڑی محنت کرنے والا

سَخْت پَرا

(مُرغ بازی) وہ مُرغ جس کے پر موٹے اور معمول سے زیادہ سخت ہوں.

سَخْت مِیر

मुश्किल से मरने वाला, जिसके प्राण कठिनता से निकले ।।

سَخْت گوئی

بد زبانی، بد کلامی

سَخْت گِیر

ذرا سی غلطی پرسخت سزا دینےوالا، معمولی بات پر سخت گرفت کرنے والا، ظالم، جابر

سَخْت بے چَین

بہت بے قرار و بے تاب

سَخْتیٔ اَیّام

ایام یا دن کی سختی، مصیبت کے دن، تقدیر کی بے رخی، گردش ایام

سَخْت مُصِیبَت کے دِن ہونا

بڑی تکلیف کا زمانہ ہونا

سَخْت دِلی

بے رحمی، سنگ دلی

سَخْت سَزا

قصور سے بَڑھ کر سزا

سَخْت رُوئی

تُرش رُوئی ، تُند مِزاجی ، بے رُخی.

سَخْتِیاں

سَخْتی (رک) کی جمع (تراکیب میں مُستعمل).

سَخْت جانی

سخت جان ہونا، صبر و تحمل، جفا کشی، مُصیبت کی برداشت، جان مشکل سے نکلنا

سَخْت پانی

ایسا پانی جس میں معدنی نمکیات کی وجہ سے صابن نہیں گُھلتا

سَخْت جَواب

کڑا اور ناملائم یا ناگوار جواب.

سَخْت حالَت

مُشکل یا تکلیف دہ حالت.

سَخْت زَبان

بدکلام ، بدزُبان.

سَخْت بازُو

बहुत मशक्कत करने वाला, बहुपराकम, अति परिश्रमी।

سَخْت تالُو

تالُو کا سامنے والا حِصہ ؛ تالُو کا اگلا حِصہ.

سَخْت کاری

دُشواری ، مُشکل.

سَخْت گِیری

سختی، ظلم، ستم، سخت برتاو

سَخْت کوشی

سخت کوشش اور جدوجہد، محنت و مشقت

سَخْت لَگام

مُنھ زور گھوڑا ، سرکش گھوڑا.

سَخْتی کی گِرَہ آنا

مُصیبت کا زمانہ آنا.

سَخْت گَھڑی

صعوبت یا مشکل کا وقت، منحوس وقت

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (حَرْف)

نام

ای-میل

تبصرہ

حَرْف

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone