تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"دَور" کے متعقلہ نتائج

راحَت

آرام، قرار، استراحت، آسائش، آسودگی، سکھ

راحَت گاہ

آرام کی جگہ، جہاں سکون میسر ہو

راحَت کَدَہ

آرام کرنے کی جگہ، جہاں سکون میسر ہو، خواب گاہ، گھر

راحَت ہونا

آرام ہونا، خوشی ہونا

راحَت خانَہ

آرام کی جگہ، گھر (مجازاً) دواخانہ

راحَت نَصِیب ہونا

خوشی ہونا، آرام و چین ہونا

راحَت پَہونچانا

آرام پہن٘چانا ، سُکون بخشنا ، سُکھ دینا .

راحَت پَہُنچانا

آرام پہن٘چانا ، سُکون بخشنا ، سُکھ دینا .

راحَتی

وضو کا طشت، چلمچی

راحَتاں

راحتیں، آسائشیں

راحَت خیز

سُکون پہن٘چانے والا، آرام پہنچانے والا

راحَت لَقْم

ایک قِسم کی مِٹھائی

راحَت دینا

آرام با خُوشی پہن٘چانا، سکون دینا، سُکھ دینا

راحَت فَزا

راحت افزا، سُکھ پہن٘چانے والا، آرام بڑھانے والا، راحت بخش، سکون دینے والا

راحَت طَلَب

آرام طلب، سکون چاہنے والا

راحَت پانا

سُکھ چین پانا، آرام پانا، خوش ہونا، آرام حاصل ہونا، تکلیف نہ اٹھانا، صحت پانا، تندرست ہونا، شفا پانا، فرصت پانا، فراغت پانا

راحَت آزار

دوسروں کا آرام کھونے والا

راحَت بَخْش

آرام پہن٘چانے والا، سُکھ دینے والا

راحَت اَفْزا

سُکھ پہنچانے والا، آرام بڑھانے والا، سکون دینے والا، راحت بخش

راحَت مِلْنا

آرام ملنا، سُکھ چین ملنا

راحَت اُٹْھنا

سُکھ چین ختم ہو جانا، عیش و آرام ختم ہونا

راحَت رَساں

سکون و آرام پہن٘چانے ولا، سُکھ دینے والا

راحَت نَصِیب

جسے آرام میسر ہو، آسودہ حال شخص

راحَت سَٹْنا

راحت چھوڑنا

راحَت طَلَبی

راحت طلب کا اسم کیفیت، آرام چاہنا، سُکھ مانگنا، کام دھندا نہ کرنا، صرف بیٹھ کر کھانے کی تمنا کرنا

راحَت پَِذِیر

آرام کرنے والا

راحَت اَنْدوز

راحت پا نے والا، سُکھ چین حاصل کرنے والا، آرام لینے والا

راحَت گُزِیر

راحت پانے والا، خوش حال شخص، شاداں

راحَت نَِشِیں

آرام سے بیٹھنے والا، آرام طلب

راحَت رَسانی

سکون و آرام پہن٘چانا، سُکھ دینا

راحَت فِشاں

آرام و آسائش پھیلانے یا پہن٘چانے والا

راحَت پَرَسْت

خوشی اور آرام چاہنے والا، کام سے جی چرانے والا، سست، کاہل، نکما

راحَت اُٹھانا

سکون میسّر آنا، سُکھ پانا، آرام اُٹھانا

راحَت چھوڑْنا

عیش و آرام ترک کرنا، سکھ چین کی زندگی تیاگ دینا

راحَت بَخْشْنا

آرام پہن٘چانا

راحَت چُھوٹْنا

آسودگی حاصل کرنا، آسائش نصیب ہونا، سکون ملنا

راحَت فَرْمانا

آرام کرنا، اِستراحت کرنا

راحَت الْقُلُوب

دِلوں کا سُکھ ، دِلوں کو خوشی دینے والا

راحَتِ دِل

دِل خُوش کرنے والا، رُوح کو سکون پہن٘چانے والا، پیارا جیسے ادب میں معشوق کے اور عام طور پر بیوی، اولاد وغیرہ کے لیے

راحَتِ جان

دل خوش کرنے والا، بیوی، معشوق یا اولاد کے لئے استعمال ہوتا ہے

راحَتِ جاں

دِل خُوش کرنے والا، رُوح کو سکون پہن٘چانے والا، پیارا جیسے ادب میں معشوق کے اور عام طور پر بیوی، اولاد وغیرہ کے لیے

راحَت طَلَباں دردِ دل زاد ندانند

(فارسی فِقرہ اُردو میں مُستعمل) جن کی زِندگی راحت میں گُزرتی ہے وہ درد بھرے دل کا دُکھ نہیں سمجھتے

باعِثِ راحَت

cause of comfort

مِحْنَت کو راحَت ہے

محنت کرنے سے آرام ملتا ہے ، بغیر محنت ترقی نہیں ہوتی

رُوح کو راحَت ہونا

دل خوش ہونا

باعِثِ راحَت و غَم

reason of pleasure and sorrow

شَرِیکِ رَن٘ج و راحَت

دُکھ سکھ کا ساتھی، ہر موقع پر ساتھ دینے والا

ہَر کِہ مَحنَت نَکَشِید بَہ راحَت نَرَسِید

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) اگر محنت نہیں کرو گے تو آرام اور سکون بھی نہیں ملے گا ۔

ہَر دُکھ کے بَعد راحَت ہوتی ہے

ہر پریشانی کے بعد آرام اور سکون بھی ہوتا ہے ۔

خوابِ راحَت

آرام کی نیند میٹھی نیند

سامانِ راحَت

फा. अ. पु.दे. ‘सामाने ऐश' ।।

دِل کی راحَت

اولاد سے مراد ہوتی ہے

رَنج پِچھیں راحَت

ہر تکلیف کے بعد سکھ ہوتا ہے

آنکھوں سُکْھ کَلیجے راحَت

بخوشی منظور ہے، ہم اس سے خوش ہیں، عین راحت ہے، چشم ما روشن دل ما شاد، بہت محبوب شے

اردو، انگلش اور ہندی میں دَور کے معانیدیکھیے

دَور

daurदौर

اصل: عربی

وزن : 21

موضوعات: طب علوم طبعی طبیعیات اسلامیات فلفسہ منطق عوامی

اشتقاق: دَارَ

Roman

دَور کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • وہ رسیّاں جن سے آبپاشی کرنے والی ٹوکری بندھی ہوتی ہے.
  • رک : معاشی وقت اور حالات ۔
  • زمین و آسمان کی محوری گردش ، چکَر
  • (کشمیری) کان میں پہننے کا زیور ، آویزہ.
  • شراب کے پیالے کی گردش ۔
  • شراب نوشی کی محفل، میخانے کا مجمع ۔
  • باری، نوبت
  • احاطہ، گھیرا ، موٹائی، دائرہ ۔
  • حلقہ نما دائرہ، گولائی میں کوئی تعمیر“۔
  • طواف ، گرد بھرنا۔
  • چکَر، پیچ (زلف وغیرہ کا)
  • (خوش خطی) دائرۂ حروف، کرسی، دامن ۔
  • حاشیہ ، کنارہ ، گھیر، چاک
  • سلسلہ، تسلسل .
  • قسمت کا چکر، انقلاب، تغّیر، گردش
  • عہدِ حکومت، اقتدار کا زور، عمل، سلطنت
  • (مجازاً) شہرت، مقبولیت، برتری کا زمانہ۔
  • زمانہ ، عہد، وقت ۔
  • طویل مدّت، زمانۂ دراز ۔
  • (سائنس) مقّررہ منزل تک چکّرانے کا عمل ۔
  • (طبیعیات) چکّر، پھراﺅ، گھماﺅ ۔
  • (مذہب) تسبیح کرنا ، شمار کرنا۔
  • (فلسفہ) دعوے کے ثبوت میں پیش کی جانے والی دلیل جس کا ثبوت خود دعوی کے ثبوت پر منحصر ہو۔
  • . مضامین کے لحاظ سے کسی تصنیف یا تالیف کے بڑے حصّے جن ہر اسے تقسیم کیا جاتا ہے ، اسباق .
  • . (بہیشت) سالِ شمسی کا عرصہ ، ۳۶۵ دن کی مدّت .
  • . پیھلاؤ ، وسعت . دور .
  • عرض و طول ، حْدودِ سلطنت .
  • . (کسی چیز کی) چار اطراف ، ہر جہار طرف .
  • . (اسلامیات) قرآن یا احادیث کو یاد رکھنے کے لیے بار بار دہرانا ؛ (کسی کو) حافظے سے سنُانا .
  • کسی کتاب وغیرہ کا . معمول کے طور پر (روزانہ) پڑھا جانا . پہلے شیوگیتا اور رامائن کا دور ہوا جسے حاضرین نے کان لگا کر سنُا .
  • سبق کو دہرانا تا کہ یاد ہو جائے .
  • . فرقۂ میولیوی کا ناچ جو ان کے مذہبی رسوم کے بعد کیا جاتا ہے یہ رقص دو گھنٹے تک رہتا ہے اس عرصے میں دو مرتبہ وہ تھوڑی دیر ٹھہر جائے ہیں اور اس عرصہ میں شیخ مختلف نمازیں پڑھنا ہے جب وہ ناچ ختم ہونے کو ہوتا ہے شیخ بھی ان میں شامل ہوجاتا ہے .
  • . (تصوّف) دور نہائت سلوک کو کہتے ہیں کہ انھایت ہی الرجوع الی البدایت ، یعنی نہایت وہی ابتدا کی طرف پلٹنا ہے
  • (مجازاََ) خوشحالی کا زمانہ ، فراغت کا وقت
  • نحوست ، بُرا وقت .
  • حصّہ ، وقت ، یہ رات کا ابتدائی دور تھا .
  • آپ پر فقر و غنا کے مختلف دور گُزرے کوئی دن ایسا آتا کہ مسجدِ نبوی کا صحن زر و مال سے معمور ہوجاتا اور ... فاقہ سے شکم مبارک پر دو دو تین تین پتھر بندھے ہوتے .
  • اہل سیال کے نزدیک خزگوش .
  • (مجازاََ) انتظام ، تقسیم ،
  • عمر مدّت ، میعاد ان کا دور پوار ہو چکا تھا اور اس لئے ضرور تھا کہ ہندوستان پر کوئی دوسری قوم حکمران ہو
  • (منطق) ایک قسم کی دلیل بار بار پیش کرنا
  • کسی شکل کے اضلاع کا مجموعہ ؛ رفتار چال ، روش ، رسی کا بل
  • کسی شکل کے اضلاع کا مجموعہ ؛ رفتار ، چال ، روش : رسی کا بل
  • برقی لہروں کی چال
  • ، (عووض) شاعری میں وزن بحر سے متعلق طول
  • (مجازاََ) شاہی رجسڑ ، سرکاری کتاب

شعر

Urdu meaning of daur

Roman

  • vo rasiiXyaa.n jin se aabapaashii karnevaalii Tokarii bandhii hotii hai
  • ruk ha ma.aashii vaqt aur haalaat
  • zamiin-o-aasmaan kii mihavrii gardish, chakkar
  • (kashmiirii) kaan me.n pahanne ka zevar, aavezaa
  • sharaab ke pyaale kii gardish
  • sharaabnoshii kii mahfil, maiKhaane ka majmaa
  • baarii, naubat
  • ahaata, gheraa, moTaa.ii, daayaraa
  • halqaanumaa daayaraa, golaa.ii me.n ko.ii taamiir
  • tavaaf, gard bharnaa
  • chakkar, pech (zulf vaGaira ka
  • (KhushaKhtii) daa.ira-e-huruuf, kursii, daaman
  • haashiyaa, kinaaraa, gher, chaak
  • silsilaa, tasalsul
  • qismat ka chakkar, inqilaab, taGayyur, gardish
  • ahd-e-hukuumat, iqatidaar ka zor, amal, salatnat
  • (majaazan) shauhrat, maqbuuliyat, bartarii ka zamaana
  • zamaana, ahd, vaqt
  • taviil muddat, zamaana-e-daraaz
  • (saa.iins) muqarrara manzil tak chakraane ka amal
  • (tabiiayaat) chakkar, phiraa.o, ghumaav
  • (mazhab) tasbiih karnaa, shumaar karnaa
  • (falasfaa) daave ke sabuut me.n pesh kii jaane vaalii daliil jis ka sabuut Khud daave ke sabuut par munhasir ho
  • . mazaamiin ke lihaaz se kisii tasniif ya taaliif ke ba.De hisse jin har use taqsiim kiya jaataa hai, asbaaq
  • . (bahiishat) saal-e-shamsii ka arsaa, ३६५ din kii muddat
  • . piihlaa.o, vusat . duur
  • arz-o-tuul, ha॒dod-e-salatnat
  • . (kisii chiiz kii) chaar atraaf, har jihaar taraf
  • . (islaamiiyaat) quraan ya ahaadiis ko yaad rakhne ke li.e baar baar duhraanaa ; (kisii ko) haafize se sanuanaa
  • kisii kitaab vaGaira ka . maamuul ke taur par (rozaana) pa.Dhaa jaana . pahle shaiv giitaa aur raamaayan ka daur hu.a jise haaziriin ne kaan laga kar sanua
  • sabaq ko duhraanaataa ki yaad ho jaaye
  • . firqa-e-mev levii ka naach jo un ke mazahbii rasuum ke baad kiya jaataa hai ye raqs do ghanTe tak rahtaa hai is arse me.n do martaba vo tho.Dii der Thahr jaaye hai.n aur is arsaa me.n sheKh muKhtlif namaaze.n pa.Dhnaa hai jab vo naach Khatm hone ko hotaa hai sheKh bhii in me.n shaamil hojaataa hai
  • . (tasavvuph) duur nihaa.it suluuk ko kahte hai.n ki anhaa.et hii alarajvaa alii alabdaa.et, yaanii nihaayat vahii ibatidaa kii taraf palaTnaa hai
  • (mujaazaa) Khushhaalii ka zamaana, faraaGat ka vaqt
  • nahuusat, buraa vaqt
  • hissaa, vaqt, ye raat ka ibatidaa.ii daur tha
  • aap par fuqr-o-gunaa ke muKhtlif duur guzre ko.ii din a.isaa aataa ki masjid-e-nabavii ka sahn zar-o-maal se maamuur hojaataa aur ... faaqa se shikam mubaarak par do do tiin tiin patthar bandhe hote
  • ahal syaal ke nazdiik Khazgosh
  • (mujaazaa) intizaam, taqsiim
  • umr muddat, miiyaad un ka daur pavaar ho chukaa tha aur is li.e zaruur tha ki hinduustaan par ko.ii duusrii qaum hukamraan ho
  • (mantiq) ek kism kii daliil baar baar pesh karnaa
  • kisii shakl ke azlaa ka majmuu.aa ; raftaar chaal, ravish, rassii ka bil
  • kisii shakl ke azlaa ka majmuu.aa ; raftaar, chaal, ravish ha rassii ka bil
  • barqii lahro.n kii chaal
  • ، (ovaz) shaayarii me.n vazan bahr se mutaalliq tuul
  • (mujaazaa) shaahii rajsa.D, sarkaarii kitaab

English meaning of daur

Noun, Masculine

  • a round of drinks
  • age, circumference, round of drink, era
  • movement
  • perimeter, margin
  • progress, development
  • reasoning, a kind of argument
  • reign, period of rule, power, authority, dominion, sway
  • repetition (of a lesson)
  • revolution
  • revolving motion, cycle, circular turn
  • strings used to sling a basket for irrigation
  • time, times, age, period, era, period of a year, duration, course
  • turn or twist (of a rope)

दौर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • चक्कर। फेरा।
  • वह क्रम, व्यवस्था अथवा समय जिसमें उपस्थित व्यक्ति कोई काम एक एक बार बारी-बारी से संपादित करे। जैसे-(क) शराब का पहला दौर। (ख) मुशायरे का दूसरा या तीसरा दौर।
  • युग, समय
  • समय; काल-चक्र; ज़माना
  • चक्कर; फेरा
  • पारी; बारी
  • वैभव व प्रताप के दिन; धाक।
  • चक्कर, र्गादश, गिदगिर्द, चारों ओर, बारी, नौबत, परिवर्तन, उलट-फेर, युग, अद, शराव या चाय आदि का एक चक्कर जो सारे बैठनेवालों के लिए हो, मुशाअरे या मज्लिस में पढ़ने का चक्कर जो एक-एक बार सबके पढ़ लेने पर खत्म हो ।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

راحَت

آرام، قرار، استراحت، آسائش، آسودگی، سکھ

راحَت گاہ

آرام کی جگہ، جہاں سکون میسر ہو

راحَت کَدَہ

آرام کرنے کی جگہ، جہاں سکون میسر ہو، خواب گاہ، گھر

راحَت ہونا

آرام ہونا، خوشی ہونا

راحَت خانَہ

آرام کی جگہ، گھر (مجازاً) دواخانہ

راحَت نَصِیب ہونا

خوشی ہونا، آرام و چین ہونا

راحَت پَہونچانا

آرام پہن٘چانا ، سُکون بخشنا ، سُکھ دینا .

راحَت پَہُنچانا

آرام پہن٘چانا ، سُکون بخشنا ، سُکھ دینا .

راحَتی

وضو کا طشت، چلمچی

راحَتاں

راحتیں، آسائشیں

راحَت خیز

سُکون پہن٘چانے والا، آرام پہنچانے والا

راحَت لَقْم

ایک قِسم کی مِٹھائی

راحَت دینا

آرام با خُوشی پہن٘چانا، سکون دینا، سُکھ دینا

راحَت فَزا

راحت افزا، سُکھ پہن٘چانے والا، آرام بڑھانے والا، راحت بخش، سکون دینے والا

راحَت طَلَب

آرام طلب، سکون چاہنے والا

راحَت پانا

سُکھ چین پانا، آرام پانا، خوش ہونا، آرام حاصل ہونا، تکلیف نہ اٹھانا، صحت پانا، تندرست ہونا، شفا پانا، فرصت پانا، فراغت پانا

راحَت آزار

دوسروں کا آرام کھونے والا

راحَت بَخْش

آرام پہن٘چانے والا، سُکھ دینے والا

راحَت اَفْزا

سُکھ پہنچانے والا، آرام بڑھانے والا، سکون دینے والا، راحت بخش

راحَت مِلْنا

آرام ملنا، سُکھ چین ملنا

راحَت اُٹْھنا

سُکھ چین ختم ہو جانا، عیش و آرام ختم ہونا

راحَت رَساں

سکون و آرام پہن٘چانے ولا، سُکھ دینے والا

راحَت نَصِیب

جسے آرام میسر ہو، آسودہ حال شخص

راحَت سَٹْنا

راحت چھوڑنا

راحَت طَلَبی

راحت طلب کا اسم کیفیت، آرام چاہنا، سُکھ مانگنا، کام دھندا نہ کرنا، صرف بیٹھ کر کھانے کی تمنا کرنا

راحَت پَِذِیر

آرام کرنے والا

راحَت اَنْدوز

راحت پا نے والا، سُکھ چین حاصل کرنے والا، آرام لینے والا

راحَت گُزِیر

راحت پانے والا، خوش حال شخص، شاداں

راحَت نَِشِیں

آرام سے بیٹھنے والا، آرام طلب

راحَت رَسانی

سکون و آرام پہن٘چانا، سُکھ دینا

راحَت فِشاں

آرام و آسائش پھیلانے یا پہن٘چانے والا

راحَت پَرَسْت

خوشی اور آرام چاہنے والا، کام سے جی چرانے والا، سست، کاہل، نکما

راحَت اُٹھانا

سکون میسّر آنا، سُکھ پانا، آرام اُٹھانا

راحَت چھوڑْنا

عیش و آرام ترک کرنا، سکھ چین کی زندگی تیاگ دینا

راحَت بَخْشْنا

آرام پہن٘چانا

راحَت چُھوٹْنا

آسودگی حاصل کرنا، آسائش نصیب ہونا، سکون ملنا

راحَت فَرْمانا

آرام کرنا، اِستراحت کرنا

راحَت الْقُلُوب

دِلوں کا سُکھ ، دِلوں کو خوشی دینے والا

راحَتِ دِل

دِل خُوش کرنے والا، رُوح کو سکون پہن٘چانے والا، پیارا جیسے ادب میں معشوق کے اور عام طور پر بیوی، اولاد وغیرہ کے لیے

راحَتِ جان

دل خوش کرنے والا، بیوی، معشوق یا اولاد کے لئے استعمال ہوتا ہے

راحَتِ جاں

دِل خُوش کرنے والا، رُوح کو سکون پہن٘چانے والا، پیارا جیسے ادب میں معشوق کے اور عام طور پر بیوی، اولاد وغیرہ کے لیے

راحَت طَلَباں دردِ دل زاد ندانند

(فارسی فِقرہ اُردو میں مُستعمل) جن کی زِندگی راحت میں گُزرتی ہے وہ درد بھرے دل کا دُکھ نہیں سمجھتے

باعِثِ راحَت

cause of comfort

مِحْنَت کو راحَت ہے

محنت کرنے سے آرام ملتا ہے ، بغیر محنت ترقی نہیں ہوتی

رُوح کو راحَت ہونا

دل خوش ہونا

باعِثِ راحَت و غَم

reason of pleasure and sorrow

شَرِیکِ رَن٘ج و راحَت

دُکھ سکھ کا ساتھی، ہر موقع پر ساتھ دینے والا

ہَر کِہ مَحنَت نَکَشِید بَہ راحَت نَرَسِید

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) اگر محنت نہیں کرو گے تو آرام اور سکون بھی نہیں ملے گا ۔

ہَر دُکھ کے بَعد راحَت ہوتی ہے

ہر پریشانی کے بعد آرام اور سکون بھی ہوتا ہے ۔

خوابِ راحَت

آرام کی نیند میٹھی نیند

سامانِ راحَت

फा. अ. पु.दे. ‘सामाने ऐश' ।।

دِل کی راحَت

اولاد سے مراد ہوتی ہے

رَنج پِچھیں راحَت

ہر تکلیف کے بعد سکھ ہوتا ہے

آنکھوں سُکْھ کَلیجے راحَت

بخوشی منظور ہے، ہم اس سے خوش ہیں، عین راحت ہے، چشم ما روشن دل ما شاد، بہت محبوب شے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (دَور)

نام

ای-میل

تبصرہ

دَور

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone