تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"چادَر" کے متعقلہ نتائج

tale

اَفْسانَہ

تَلے

نیچے

تالے

تالا کی جمع یا مغیرہ حالت تراکیب میں مستعمل

ٹالے

ٹالا کی جمع یا مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

طالِع

طلوع ہونے والا، نکلنے والا (سورج کی طرح) اٹھنے یا ابھرنے والا

تلیں

تلے (نیچے) کا قدیم روپ

تَلَہ

رک : تلا.

تَلی

تلا (رک) کی تانیث.

طَلی

مالش ، مَلنا (دوا وغیرہ کا).

ٹلی

رتھ کی نشست کے نیچے بغلوں میں لگی ہوئی پیالی کی شکل کی چھوٹی چھوٹی پتلی گھنٹیاں جو رتھ کی حرکت سے بجتی رہتی ہیں جس سے راہ گیر خبردار ہو کر راستے سے ایک طرف ہوجاتے ہیں، گھنٹی

طَلْعَہ

(کاشت کار) بال یا گُلی میں دانوں کے ابتدائی اُبھار کو کہتے ہیں ، گُھنڈا.

ٹالا

(دلال) دھیلا .

طالَ

بڑھ گیا، لمبا ہوا، دراز، طوالت میں آیا (عربی تراکیب میں مستعمل)

تالا

کنجی سے کھلنے کا آلہ جو دروازے یا صندوق وغیرہ پر حفاظت کے لئے لگایا جاتا ہے، قفل

تالی

تلاوت کرنے والا ، قرآن مجید پڑھنے والا .

ٹالی

مونث۔ اَٹھنّی

تالَہ

رک : تالا .

تَلے پَڑنا

نیچے لیٹنا، آگے پڑنا، زمین پر سونا

تَلے آنا

نیچے آنا، اوپر سے اترنا (کسی چیز کا)، ماتحت ہونا، محکوم ہونا، نقصان اٹھانا، غریب ہوجانا، کسی چیز کے نیچے گرپڑنا، کسی چیز کے نیچے دب جانا، کسی چیز کے سائے میں آجانا، زنا یا اغلام کرانا

تَلے کَرنا

جھکانا ، نیچا کرنا.

تِیلا

ایک قسم کا کیڑا یا جرثومہ، تیلیا

تیلی

لوہے کا وہ پتلا تار جو چھتری میں لگا ہوتا ہے

ٹِیلی

ٹیلا (رک) کی تصغیر

ٹِیلا

تودہ ، ٹیبا ، زمین کا بلند پشتہ.

ٹِیلَہ

تودہ، ٹیبا، زمین کا بلند پشتہ

تَلے اُتَرنا

رک : تلے آنا

تَلے پَڑ جانا

دب کر رہ جانا

تَلے تَلے دیکْھنا

۔نیچی نظروں سے دیکھنا۔ خفیہ دیکھنا۔ چھُپ کر دیکھنا۔

ٹَلے ٹَلے پھرنا

حیلے بہانے کر کے ادھر اُدھر چلا جانا، ٹالتے جانا.

تلے پڑی کا مول کیا

جو چیز قبضے میں ہو اس کی قدر نہیں ہوتی

تَلے کے دانْت تَلے ، اُوپَر کے اُوپَر رَہ گَئے

۔(عو) مُنھ کھُلا کا کھُلا رہ گیا۔

تَلے کے دانْت تَلے اُوپَر کے اُوپَر رَہ جانا

(حیرت ، افسوس یا خوشی وغیرہ کے باعث) منْھ کھلا کا کھلا رہ جانا ، انتہائی خوشی رنج یا حیرت کا اظہار کرنا.

ٹائِل

انگریزی طرز کے کویلو جو مستطیل کے سانچے میں ڈھلے ہوتے اور نہایت پختہ ہوتے ہیں (ان کو چھانے کے لیے بنگلوں کی چھت پر مطلوبہ سائز کا لکڑی کا فریم نصب کیا جاتا ہے اور یہ ایک دوسرے سے ملا کر ان چوکھٹوں میں اس طرح بٹھا دئے جاتے ہیں کہ پانی ٹپکنے کا بالکل امکان نہیں رہتا).

تَلے گَنْگا بَہْنا

فیض جاری ہونا نیز کنایۃً.

تَلے کا پَتَّھر

چکی کے دو پاٹوں میں سے نیچے والا پتھر ، (مجازاً) بیوی

تَلے دھار اُوپَر دھار

رک : تل دھار اوپر دھار .

تَلے کی سانْس تَلے اُوپَر کی سانْس اُوپَر رَہ جانا

رک : اندر کا سانْس اندر باہر کا سانْس باہر رہ جانا ... دم بخود رہ جانا

تلے دھرتی اوپر رام

نیچے زمین اوپر خدا، بے سہارا شخص کا کہنا، جس کا کوئی سہارا نہ ہو اس کے لئے مستعمل ہے

تَلے کی سانْس تَلے، اُوپَر کی سانْس اُوپَر

۔دیکھو اندر کی سانس اندر باہر کی سانس باہر۔

تَلے ٹانگ اُوپَر مانگ

غریب بانکا، ٹانگوں سے ننگا، اوپر مانگ نکلی ہوئی یعنی بری حالت ہو جانا

تَلے سانْک اُوپَر ٹانْگ

نیچے دھاردار برچھی اوپر ٹانْگ یعنی بہت مصیبت میں

تَلے کا دَم تَلے رَہ گَیا اَور اُوپَر کا اُوپَر

کوئی بری خبر سننے کے موقع پر کہتے ہیں ، حیرت زدہ رہ گیا ، مبہوت رہ گیا

تَلے اُوپَر کے

(عو) دو بچّے جو ایک دوسرے کے بعد بلا فصل پیدا ہوئے ہوں ، رک : اوپر تلے کے.

تَلے اُوپَرْ کی اَولاد

رک : تلے اوپر کے

تلے گھیرا اوپر سہرا

ایسی شادی پر طنز ہے جس میں لڑکی کو کچھ بھی زیور نہ ملے

ٹَلے پَر بان نَہ ٹَلے

دیوار اپنی جگہ سے ہٹے تو ہٹے عادت نہیں جاتی.

طِلا

(طب) وہ رقیق شے جو جسم کے کسی حصے پر لگائی جائے یا مالش کی جائے، مالش کی دوا یا تیل

ٹِلا

رک: ٹیلہ؟.

تَلے کے تَلے

نیچے ہی نیچے ، پوشیدہ طور پر ، اندر ہی اندر.

تَلے اُوپَر کَرْنا

تہ و بالا کرنا ، درہم برہم کرنا.

تَلے اُوپَر ہونا

تلے اوپر کرنا (رک) کا لازم

تَلے بَنْدی

(ساہو کاری) بقایا ، فاضل

تَلے تَلے

نیچے ہی نیچے، اندر ہی اندر، خفیہ طور پر

تیلی

نہایت گندہ آدمی، بہت میلا شخص، وہ شخص جس کا پیشہ کولھو سے تیل نکالنا اور بیچنا ہو، روغن گر، نیز وہ قوم جس کا پیشہ روغن گری ہے، بانس کی گول لانبی سٖینک، بانس یا لوہے کی باریک سیخ

تَلے کی زَمین اُوپَر کَرنا

۔(کنایۃً) گھبرا دینا۔ پریشان کردینا۔

تَلے کی زَمین اُوپَر ہونا

۔کنایۃً) انقلابِ عظیم ہونا۰ ؎

تَلے کی دُنِیا اُوپَر کَرنا

(عو) گھبرا دینا ، پریشان کر دینا

تَلے اُوپَر

لگاتار ، پے در پے ، یکے بعد دیگر .

تَلے کی دُنیا اُوپَر ہونا

تلے کی دنیا اوپر کرنا (رک) کا لازم

تَلے کی دُنِیا اُوپَر کَر ڈالْنا

انتہائی جدوجہد کرنا ، کوشش میں کوئی دقیقہ اٹھا نہ رکھنا ، ہنْگامہ کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں چادَر کے معانیدیکھیے

چادَر

chaadarचादर

اصل: فارسی

وزن : 22

موضوعات: ملبوسات

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

چادَر کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • شال، شالی، چادر، جسم پر اوڑھنے کا لمبا چوڑا کپڑا
  • گندھے ہوئے پھولوں کی لڑیوں کا جال جو عرض و طول میں تقریباً دوپٹے کے برابر ہوتا ہے اور اسے مزار پر چڑھاتے ہیں، پھولوں کی چادر
  • کفن کے پارچوں میں سے ایک پارچہ (مجازاً) کفن
  • لمبا اور کم چوڑا کپڑا جو پلن٘گ یا فرش پر بچھایا جائے، وہ کپڑا جو میز پر بچھایا جاتا ہے، میز پوش
  • پانی وغیرہ کی چوڑی دھار جو اوپر سے نیچے گرے، آبشار
  • چادر ایک پیمانۂ آراضی کا نام ہے جو ۱۲۰ بیگہ کا ہوتا ہے
  • وہ کپڑا جو منت پوری ہونے پر گوٹے لچکے سے سجا کر مزار وغیرہ پر چڑھاتے ہیں
  • آتش بازی کے ستاروں یا پھولوں کی بارش جو پانی کی چوڑی دھار کی طرح ہوتی ہے اس کی صورت یہ ہوتی ہے کہ بارود سے بھری ہوئی بتیاں یا گولیاں ایک ٹھاٹر میں لٹکا کر اس کے نصب کرتے ہیں اور ایک ساتھ سب کو آگ دکھا دیتے ہیں
  • کسی چیز کی بالائی سطح، تالاب وغیرہ کی بالائی سطح، سطح آب، تالاب وغیرہ کے کنارے
  • دھات یا مسالے کا بنا ہوا لمبا چوڑا پتر، کسی منجمد یا گاڑھی چیز کا پھیلا ہوا پرت، جمی ہوئی تہ، تہ
  • لگاتار گولہ باری کرنا
  • چھوٹا خیمہ

شعر

Urdu meaning of chaadar

  • Roman
  • Urdu

  • shaal, shaalii, chaadar, jism par o.Dhne ka lambaa chau.Daa kap.Daa
  • gu.ndhe hu.e phuulo.n kii la.Daiyo.n ka jaal jo arz-o-tuul me.n taqriiban dopaTTe ke baraabar hotaa hai aur use mazaar par cha.Dhaate hain, phuulo.n kii chaadar
  • kafan ke paarcho.n me.n se ek paaracha (majaazan) kafan
  • lambaa aur kam chau.Daa kap.Daa jo palang ya farsh par bichhaayaa jaaye, vo kap.Daa jo mez par bichhaayaa jaataa hai, mezposh
  • paanii vaGaira kii chau.Dii dhaar jo u.upar se niiche gire, aabshaar
  • chaadar ek paimaana-e-aaraazii ka naam hai jo १२० baigaa ka hotaa hai
  • vo kap.Daa jo minnat puurii hone par goTe lachke se saja kar mazaar vaGaira par cha.Dhaate hai.n
  • aatashbaazii ke sitaaro.n ya phuulo.n kii baarish jo paanii kii chau.Dii dhaar kii tarah hotii hai is kii suurat ye hotii hai ki baaruud se bharii hu.ii battiyaa.n ya goliiyaa.n ek ThaaTar me.n laTkaa kar is ke nasab karte hai.n aur ek saath sab ko aag dikhaa dete hai.n
  • kisii chiiz kii baalaa.ii satah, taalaab vaGaira kii baalaa.ii satah, satah aab, taalaab vaGaira ke kinaare
  • dhaat ya masaale ka banaa hu.a lambaa chau.Daa putr, kisii munjmid ya gaa.Dii chiiz ka phailaa hu.a parat, jamii hu.ii taa, taa
  • lagaataar golaa baarii karnaa
  • chhoTaa Khemaa

English meaning of chaadar

Noun, Feminine

चादर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • ओढ़ने का वस्त्र, उक्त आकार प्रकार का वह टुकड़ा जिसे स्त्रियाँ धड़ पर लपेटती तथा उसके कुछ अंश से सिर ढकती हैं, और जो प्रतिष्ठा, मर्यादा आदि का सूचक होता है, ओढ़नी, शाल, शाली, चादर
  • मज़ार पर चड़ने वाली फूलों की लड़ियाँ
  • कफ़न के पार्चों में से एक पारचा (लाक्ष्णिक) कफ़न
  • लंबा और कम चौड़ा कपड़ा जो पलंग या फ़र्श पर बिछाया जाये
  • पानी वग़ैरा की चौड़ी धार जो ऊपर से नीचे गिरे, आबशार
  • बिछाने का कपड़ा, कपड़े का वह आयताकार टुकड़ा जिसे सोते समय लोग नीचे बिछाते अथवा ऊपर ओढ़ते हैं
  • वो कपड़ा जो मेज़ पर बिछाया जाता है, मेज़पोश, बिस्तर या गद्दों के ऊपर बिछाया जाने वाला कपड़ा
  • तालाब वग़ैरा की बालाई सतह, सतह आब, तालाब वग़ैरा के किनारे
  • प्रच्छादन
  • जमी हुई परत
  • लोहे पीतल आदि का पतला और चौड़ा पत्तर
  • किसी चीज़ की ऊपरी सतह
  • तख्ता, शीट
  • खेमा, रावटी

چادَر کے مترادفات

چادَر سے متعلق دلچسپ معلومات

چادر اردو میں سوم مفتوح کے ساتھ بروزن ’’مادر‘‘ ہے۔ فارسی میں یہ لفظ سوم مضموم کے ساتھ بروزن ’’چابک‘‘ ہے۔ یہی سبب ہے کہ ایرانی جب اسے رومن حروف میں لکھتے ہیں تو Chador لکھتے ہیں، کہ ان کے نظام میں ضمہ کو ظاہر کرنے کے لئے رومن حرف O استعمال ہوتا ہے۔ غالب، جیسا کہ معلوم ہے، ’’برہان قاطع‘‘ پر بہت گرجے برسے ہیں۔ ایک جگہ ’’برہان‘‘ میں کسی لفظ کا تلفظ ظاہر کرنے کے لئے لکھا ہے کہ یہ بروزن ’’مادر‘‘ ہے۔ غالب نے جھنجھلا کرعمدہ فقرہ لکھا کہ ’’مادر‘‘ کو لے آنا اور ’’چادر‘‘ کو چھوڑدینا کہاں کی شرافت ہے۔ ان کا مطلب یہ تھا کہ اظہار تلفظ کے لئے’’مادر‘‘ کے بجائے ’’چادر‘‘ بہتر تھا۔ ظاہر ہے کہ غالب کومعلوم نہ تھا کہ ’’چادر‘‘ کا ایرانی تلفظ بروزن ’’چابک‘‘ یعنی سوم مضموم کے ساتھ ہے۔ صاحب’’برہان‘‘ کو ایسے لفظ کی ضرورت تھی جس میں سوم مفتوح ہو۔ ایسی صورت میں وہ ’’چادر‘‘ کا لفظ کس طرح لکھتے۔ غالب کا فقرہ گرم لیکن اعتراض سست تھا۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

tale

اَفْسانَہ

تَلے

نیچے

تالے

تالا کی جمع یا مغیرہ حالت تراکیب میں مستعمل

ٹالے

ٹالا کی جمع یا مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

طالِع

طلوع ہونے والا، نکلنے والا (سورج کی طرح) اٹھنے یا ابھرنے والا

تلیں

تلے (نیچے) کا قدیم روپ

تَلَہ

رک : تلا.

تَلی

تلا (رک) کی تانیث.

طَلی

مالش ، مَلنا (دوا وغیرہ کا).

ٹلی

رتھ کی نشست کے نیچے بغلوں میں لگی ہوئی پیالی کی شکل کی چھوٹی چھوٹی پتلی گھنٹیاں جو رتھ کی حرکت سے بجتی رہتی ہیں جس سے راہ گیر خبردار ہو کر راستے سے ایک طرف ہوجاتے ہیں، گھنٹی

طَلْعَہ

(کاشت کار) بال یا گُلی میں دانوں کے ابتدائی اُبھار کو کہتے ہیں ، گُھنڈا.

ٹالا

(دلال) دھیلا .

طالَ

بڑھ گیا، لمبا ہوا، دراز، طوالت میں آیا (عربی تراکیب میں مستعمل)

تالا

کنجی سے کھلنے کا آلہ جو دروازے یا صندوق وغیرہ پر حفاظت کے لئے لگایا جاتا ہے، قفل

تالی

تلاوت کرنے والا ، قرآن مجید پڑھنے والا .

ٹالی

مونث۔ اَٹھنّی

تالَہ

رک : تالا .

تَلے پَڑنا

نیچے لیٹنا، آگے پڑنا، زمین پر سونا

تَلے آنا

نیچے آنا، اوپر سے اترنا (کسی چیز کا)، ماتحت ہونا، محکوم ہونا، نقصان اٹھانا، غریب ہوجانا، کسی چیز کے نیچے گرپڑنا، کسی چیز کے نیچے دب جانا، کسی چیز کے سائے میں آجانا، زنا یا اغلام کرانا

تَلے کَرنا

جھکانا ، نیچا کرنا.

تِیلا

ایک قسم کا کیڑا یا جرثومہ، تیلیا

تیلی

لوہے کا وہ پتلا تار جو چھتری میں لگا ہوتا ہے

ٹِیلی

ٹیلا (رک) کی تصغیر

ٹِیلا

تودہ ، ٹیبا ، زمین کا بلند پشتہ.

ٹِیلَہ

تودہ، ٹیبا، زمین کا بلند پشتہ

تَلے اُتَرنا

رک : تلے آنا

تَلے پَڑ جانا

دب کر رہ جانا

تَلے تَلے دیکْھنا

۔نیچی نظروں سے دیکھنا۔ خفیہ دیکھنا۔ چھُپ کر دیکھنا۔

ٹَلے ٹَلے پھرنا

حیلے بہانے کر کے ادھر اُدھر چلا جانا، ٹالتے جانا.

تلے پڑی کا مول کیا

جو چیز قبضے میں ہو اس کی قدر نہیں ہوتی

تَلے کے دانْت تَلے ، اُوپَر کے اُوپَر رَہ گَئے

۔(عو) مُنھ کھُلا کا کھُلا رہ گیا۔

تَلے کے دانْت تَلے اُوپَر کے اُوپَر رَہ جانا

(حیرت ، افسوس یا خوشی وغیرہ کے باعث) منْھ کھلا کا کھلا رہ جانا ، انتہائی خوشی رنج یا حیرت کا اظہار کرنا.

ٹائِل

انگریزی طرز کے کویلو جو مستطیل کے سانچے میں ڈھلے ہوتے اور نہایت پختہ ہوتے ہیں (ان کو چھانے کے لیے بنگلوں کی چھت پر مطلوبہ سائز کا لکڑی کا فریم نصب کیا جاتا ہے اور یہ ایک دوسرے سے ملا کر ان چوکھٹوں میں اس طرح بٹھا دئے جاتے ہیں کہ پانی ٹپکنے کا بالکل امکان نہیں رہتا).

تَلے گَنْگا بَہْنا

فیض جاری ہونا نیز کنایۃً.

تَلے کا پَتَّھر

چکی کے دو پاٹوں میں سے نیچے والا پتھر ، (مجازاً) بیوی

تَلے دھار اُوپَر دھار

رک : تل دھار اوپر دھار .

تَلے کی سانْس تَلے اُوپَر کی سانْس اُوپَر رَہ جانا

رک : اندر کا سانْس اندر باہر کا سانْس باہر رہ جانا ... دم بخود رہ جانا

تلے دھرتی اوپر رام

نیچے زمین اوپر خدا، بے سہارا شخص کا کہنا، جس کا کوئی سہارا نہ ہو اس کے لئے مستعمل ہے

تَلے کی سانْس تَلے، اُوپَر کی سانْس اُوپَر

۔دیکھو اندر کی سانس اندر باہر کی سانس باہر۔

تَلے ٹانگ اُوپَر مانگ

غریب بانکا، ٹانگوں سے ننگا، اوپر مانگ نکلی ہوئی یعنی بری حالت ہو جانا

تَلے سانْک اُوپَر ٹانْگ

نیچے دھاردار برچھی اوپر ٹانْگ یعنی بہت مصیبت میں

تَلے کا دَم تَلے رَہ گَیا اَور اُوپَر کا اُوپَر

کوئی بری خبر سننے کے موقع پر کہتے ہیں ، حیرت زدہ رہ گیا ، مبہوت رہ گیا

تَلے اُوپَر کے

(عو) دو بچّے جو ایک دوسرے کے بعد بلا فصل پیدا ہوئے ہوں ، رک : اوپر تلے کے.

تَلے اُوپَرْ کی اَولاد

رک : تلے اوپر کے

تلے گھیرا اوپر سہرا

ایسی شادی پر طنز ہے جس میں لڑکی کو کچھ بھی زیور نہ ملے

ٹَلے پَر بان نَہ ٹَلے

دیوار اپنی جگہ سے ہٹے تو ہٹے عادت نہیں جاتی.

طِلا

(طب) وہ رقیق شے جو جسم کے کسی حصے پر لگائی جائے یا مالش کی جائے، مالش کی دوا یا تیل

ٹِلا

رک: ٹیلہ؟.

تَلے کے تَلے

نیچے ہی نیچے ، پوشیدہ طور پر ، اندر ہی اندر.

تَلے اُوپَر کَرْنا

تہ و بالا کرنا ، درہم برہم کرنا.

تَلے اُوپَر ہونا

تلے اوپر کرنا (رک) کا لازم

تَلے بَنْدی

(ساہو کاری) بقایا ، فاضل

تَلے تَلے

نیچے ہی نیچے، اندر ہی اندر، خفیہ طور پر

تیلی

نہایت گندہ آدمی، بہت میلا شخص، وہ شخص جس کا پیشہ کولھو سے تیل نکالنا اور بیچنا ہو، روغن گر، نیز وہ قوم جس کا پیشہ روغن گری ہے، بانس کی گول لانبی سٖینک، بانس یا لوہے کی باریک سیخ

تَلے کی زَمین اُوپَر کَرنا

۔(کنایۃً) گھبرا دینا۔ پریشان کردینا۔

تَلے کی زَمین اُوپَر ہونا

۔کنایۃً) انقلابِ عظیم ہونا۰ ؎

تَلے کی دُنِیا اُوپَر کَرنا

(عو) گھبرا دینا ، پریشان کر دینا

تَلے اُوپَر

لگاتار ، پے در پے ، یکے بعد دیگر .

تَلے کی دُنیا اُوپَر ہونا

تلے کی دنیا اوپر کرنا (رک) کا لازم

تَلے کی دُنِیا اُوپَر کَر ڈالْنا

انتہائی جدوجہد کرنا ، کوشش میں کوئی دقیقہ اٹھا نہ رکھنا ، ہنْگامہ کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (چادَر)

نام

ای-میل

تبصرہ

چادَر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone