تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"توڑ" کے متعقلہ نتائج

دِنی

پرانا، بوڑھا، اکثر گھوڑے کے لیے استعمال ہوتا ہے

دنی

کمینہ، سفلہ، کم ظرف، پاجی، بخیل، کنجوس

dine

کھانا

دِنا

دن کا

ڈینا

وہ ڈنڈا، جو شریر بیل کی گردن میں بان٘دھ دیتے ہیں

ڈَینی

بد قسمت ، بد شگون، منحوس

دینا

رک : پان٘و پھیلانا ، دخل دینا ،تجاوز کرنا۔

دینے

دینا (رک) کی مغیّرہ حالت اور حسبِ ذیل مرکبات میں مستعمل

دُنو

دونوں

دُنَہ

رک : دونوں

دَنی الطَّبْع

کمینہ خصلت، پست فطرت، کنجوس، کمینی طبیعت کا، کمینہ

دونو

رک : دونوں

دینی آئے

(کلمۂ آگاہی) بدلہ لے! ، مواخذہ ہو! ، جواب دینا پڑ جائے!

دُونا

دُگنا، المضاعف، دوچند، دوہرا

دُنا

دوگنا ، دُونا .

عَدَنی

عدن (رک) سے نسبت رکھنے والا ، عدن کا باشندہ.

دُونی

رک : دُونا

دُنی

عاالم

دِنائی

داد، داد کی بیماری

دینی سے

آواز کے ساتھ ، ڈھوں کر کے ، دھڑام سے.

دینی پڑی بنائی اور گھٹا بتاوے سوت

جب بنوائی دینے کا وقت آتا ہے تو کہتا ہے کہ سوت گھٹ گیا، دینے کے وقت انسان بہت بہانے بناتا ہے تاکہ دینا نہ پڑے

دانو

a demon

دانائی

عقل، عقل مندی، ہوشیاری

دو نائی

(موسیقی) کسی دھات یا سرکنڈے سے بنائی ہوئی دو نالیوں والی بانسری .

دانَہ

اناج یا غلے کا بیج، تخم

دِیْنا

मूषिका

دِیْنی

دِین سے منسوب، مذہبی، مذہب یا اس سے متعلق

دینی دَس پانی

ایک نیکی کا بدلہ دس گنا ملتا ہے (غالباً قرآن پاک کی آیت سے ماخوذ جس میں کہا گیا ہے کہ جو شخص ایک نیکی کرے گا ویسی ہی دس نیکیاں اسے ملیں گی).

دانا

(کاشتکاری) بیلوں کو کھلیان پر چلانا، گاھنا، دائین چلانا

دانے

دانہ کی جمع یا مغیّرہ حالت، تراکیب میں مستعمل.

دینی کَرْنا

دینے کا اِرادہ یا وعدہ کرنا ، ادا کرنا.

دانی

... داں (رک) کی تانیث ، بطور جزو دوم مستعمل.

دَنَا

آلۂ تناسل .

ڈَینا

پنکھ، پر، بازو (پرندوں کے لیے مستعمل)

دونا

پتّوں سے بنایا ہوا ببالہ، پتَل جس میں دوکاندار بھول، مٹھائی دبی وغیرہ رکھ کر دیتے ہیں

ڈونی

چھوٹی کشتی یا ایک قسم کی چھوٹی ناؤ ، ڈونگی.

داؤُنا

(کاشت کاری) دائیں چلانا ، گاہنا.

ڈائِنی

ڈائن.

دَونی

لکڑی کی نالی

دَونَہ

رک، دونا (۲)، بطور دوا مستعمل

dune

خاک تودہ، ریت کا انبار جو خصوصاً سمندری ساحل پر یا ریگستان میں ہوا کے زور سے بن جاتا ہے۔.

diene

کیمیا: ایک نامی مرکب جس میں کاربن کے ایٹموں کے درمیان دو دہرے جوڑ ہوتے ہیں ،مضاعف بند.

douane

غیر ملکی محصول خانہ۔.

donee

کسی انعام، عطیے کا پانے والا۔.

dane

ڈنمارک کا شہری یا اصل باشندہ۔.

dona

عوام: برط عورت، محبوبہ۔.

duenna

دایہ، آتون، ددا، معمر عورت جو بچوں خصوصاً لڑکیوں کی نگرانی اور دُسرات کے لیے مامور ہو خصوصاً ہسپانوی گھرانوں میں۔.

dunno

بول چال: I) do not know ) کی تخفیف یا تخریب۔.

donna

اٹلی اسپین یا پرتگال کی خاتون۔.

دُنُّو

نزدیک ہونا ، نزدیکی .

donnée

کسی کہانی وغیرہ کا اصل موضوع یا بنیادی مفہوم۔.

daniell cell

طبیعیات و کیمیا: ایک ابتدائی وولٹائی سیل جس میں تانبے کا زیر برقیرہ اور جست آمیز منفیری سیاہ خلا ہوتا ہے اور اس صورت میں کہ تانبا یا توتیا بطور برقپاش استعمال ہو، معیاری برقی توانائی مہیّا کرتا ہے۔ ڈینیل سیل [برطانوی کیمیا دان جان ڈینیل، م: ۱۸۴۵ء کے نام].

denier

پارچہ جات، ریشم ، ریان، نائلون وغیرہ کی د بازت، موٹائی جانچنے کا ایک پیمانہ۔.

نَفْسْ دَنی

lower spirit,soul

نَفْسِ دَنی

lower spirit, soul

چَرْخِ دَنی

آسمان جسے ظالم تصور کیا جاتا ہے.

دُنْیائے دَنی

حقارت سے دنیا کو کہتے ہیں، ذلیل و حقیر دنیا

دانہ کھائے نہ پانی پیوے، وہ آدمی کیسے جیوے

کوئی کھائے پئے بغیر کیوں کر زندہ رہ سکتا ہے

دینے کے نام کِنْواڑ دے کے نَہیں سوتا

جہاں دینے کا موقع آئے تو کچھ بھی نہ دینا ، (نہایت بخیل آدمی کی نسبت بطور مبالغہ کہتے ہیں).

دینے کے ناؤں دَروازَہ نَہِیں دیتے

بخیل اور کنجوس سے مراد ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں توڑ کے معانیدیکھیے

توڑ

to.Dतोड़

وزن : 21

موضوعات: جنگلات ہندو

  • Roman
  • Urdu

توڑ کے اردو معانی

سنسکرت، ہندی - اسم، مذکر

  • ٹوٹ پھوٹ، شکستگی (ان معنوں میں عموماً توڑ پھوڑ مستعمل ہے)
  • جوابی دان٘و، حملہ، دان٘و پیچ کی کاٹ
  • دفعیہ
  • علاج، کاٹ
  • مقابلہ (’پر؛ میں‘ کے ساتھ)
  • رد، جواب
  • مقابلہ
  • حصہ، ٹکڑا، جزو؛ ٹھہراؤ، وقفہ (جہاں ایک صوت مکمل ہو)
  • قیمت کا فیصلہ، چکوتا
  • تیر، نیزے یا بندوق وغیرہ کی گولی کے اثر کرنے یا گھائو ڈالنے کی قوت، ضرب، مار
  • (بندوق وغیرہ کی) گولی وغیرہ کی مسافت کی انتہا
  • پانی بہائو کا زور، طغیانی، چڑھائو، سیلاب
  • شور و غل، جوش و خروش
  • آب پاشی جو پانی کی نالی یا بند وغیرہ کاٹ کر کی جائے
  • دہی کا پانی نیز دودھ کا اصلی پانی
  • (گرمی، سردی یا مرض وغیرہ) کی شدت، نازک حالت یا وقت
  • پتن٘گ کی ڈور کا ایک دھاگا
  • (ہ) مذکر ۱- شکستگی‏، ٹوٹ پھوٹ‏، اس معنی میں توڑ پھوڑ مستعل ہے ۲- دریا کی روانی کا زور‏، بہاؤ کا زور ۳- دہی کا پانی ’’دہی کا توڑ‘‘ بھی کہتے ہیں ۴- جواب‏، رد ۵- پلّا‏، انتہا‏، گولی یا گولہ کی مقدار مسافت ۶- داؤں پیچ کا دفعیہ ۷- چیز کی قیمت کا فیصلہ‏، چُکوتا ۸ ۔ تیر یا بندوق کی گولی کا نشانے کے پار ہوجانا ۹- زور‏ ۱۰- طاقت ۱۱- علاج‏، چارہ‏، دفعیہ ۱۲- پانی کی نالی کاٹ کر کھیت میں آبپاشی کرنا ۱۳- پتنگ کی ڈور کا ایک دھاگا‏، ڈور کا ایک توڑ کٹ گیا

اسم، مؤنث

  • جالی دار پردہ (زنانی پالکی یا بچے کے گہوارے کے لیے).

شعر

Urdu meaning of to.D

  • Roman
  • Urdu

  • TuuT phuuT, shikastagii (anumaano.n me.n umuuman to.D pho.D mustaamal hai
  • javaabii daanv, hamla, daanv pech kii kaaT
  • dafi.iyaa
  • i.ilaaj, kaaT
  • muqaabala ('par; men' ke saath
  • radd, javaab
  • muqaabala
  • hissaa, Tuk.Daa, juzu; Thahraav, vaqfaa (jahaa.n ek svat mukammal ho
  • qiimat ka faisla, chkotaa
  • tiir, neze ya banduuq vaGaira kii golii ke asar karne ya ghaa.o Daalne kii quvvat, zarab, maar
  • (banduuq vaGaira kii) golii vaGaira kii musaafat kii intihaa
  • paanii bahaa.o ka zor, tuGyaanii, cha.Dhaa.o, selaab
  • shor-o-gul, josh-o-Khurosh
  • aab-e-paashii jo paanii kii naalii ya band vaGaira kaaT kar kii jaaye
  • dahii ka paanii niiz duudh ka aslii paanii
  • (garmii, sardii ya marz vaGaira) kii shiddat, naazuk haalat ya vaqt
  • patang kii Dor ka ek dhaagaa
  • (ha) muzakkar १- shikastagii, TuuT phuuT, us maanii me.n to.D pho.D mastaal hai २- dariyaa kii ravaanii ka zor, bahaa.o ka zor३- dahii ka paanii ''dahii ka to.D'' bhii kahte hai.n ४- javaab, radd५- pilaa, intihaa, golii ya golaa kii miqdaar musaafat ६- daa.o.n pech ka dafi.iyaa ७- chiiz kii qiimat ka faisla, chukotaa८ । tiir ya banduuq kii golii ka nishaane ke paar hojaana ९- zor१०- taaqat ११- i.ilaaj, chaaraa, dafi.iyaa १२- paanii kii naalii kaaT kar khet me.n aabapaashii karnaa १३- patang kii Dor ka ek dhaagaa, Dor ka ek to.D gayaa
  • jaaliidaar parda (zanaanii paalakii ya bachche ke gahvaare ke li.e)

English meaning of to.D

Sanskrit, Hindi - Noun, Masculine

तोड़ के हिंदी अर्थ

संस्कृत, हिंदी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • दफ़ईया
  • पानी बहाओ का ज़ोर, तुग़यानी, चढ़ाओ, सेलाब
  • ( गर्मी, सर्दी या मर्ज़ वग़ैरा) की शिद्दत, नाज़ुक हालत या वक़्त
  • (बंदूक़ वग़ैरा की) गोली वग़ैरा की मुसाफ़त की इंतिहा
  • ईलाज, काट
  • क़ीमत का फ़ैसला, च्कोता
  • जवाबी दांव, हमला, दांव पेच की काट
  • टूट फूट, शिकस्तगी (अनुमानों में उमूमन तोड़ फोड़ मुस्तामल है)
  • तीर, नेज़े या बंदूक़ वग़ैरा की गोली के असर करने या घाओ डालने की क़ुव्वत, ज़रब, मार
  • तोड़े या तोड़े जाने की क्रिया, दशा या भाव।
  • दही का पानी नीज़ दूध का असली पानी
  • पतंग की डोर का एक धागा
  • पानी, हवा आदि का वह तेज बहाव जो सामने पड़नेवाली चीजों को तोड़-फोड़ डालता हो या तोड़-फोड़ सकता हो। जैसे-(क) इस घाट पर पानी का जबरदस्त तोड़ पड़ता है। (ख) छोटे-मोटे पेड़ हवा का तोड़ नहीं सह सकते।
  • मुक़ाबला
  • रद्द, जवाब
  • शोर-ओ-गुल, जोश-ओ-ख़ुरोश
  • . आब-ए-पाशी जो पानी की नाली या बंद वग़ैरा काट कर की जाये
  • ۔(ह) मुज़क्कर। १। शिकस्तगी। टूट फूट। इस मानी में तोड़ फोड़ मसताल है। २।दरिया की रवानी का ज़ोर। बहाओ का ज़ोर। ऊ ३। दही का पानी ''दही का तोड़'' भी कहते हैं। ४।जवाब रद्द। ५। पिला। इंतिहा। गोली या गोला की मिक़दार मुसाफ़त। ६। दाओं पेच का दफ़ईया। ७। चीज़ की क़ीमत का फ़ैसला। चुकोता। ८। १०। तीर या बंदूक़ की गोली का निशाने के पार होजाना। तारने की क़ो्वत। ज़ोर। ताक़त। ११। ईलाज। चारा। दफ़ईया। १२पानी की नाली काट कर खेत में आबपाशी करना। १३।पतंग की डोर का एक धागा। डोर का एक तोड़ गया।
  • तोड़ने की क्रिया या भाव
  • मुक़ाबला ('पर, में' के साथ)
  • हिस्सा, टुकड़ा, जुज़ु, ठहिराओ, वक़फ़ा (जहां एक स्वत मुकम्मल हो )
  • किसी आक्रमण पर प्रत्याक्रमण या उसका प्रत्युत्तर
  • किसी दाँव या साज़िश की काट
  • दही के छोड़ने या दूध के फटने पर निकला जल
  • किसी के प्रहार, प्रभाव या वार से बचने का उपाय
  • नदी आदि के जल का तीव्र बहाव

توڑ سے متعلق دلچسپ معلومات

توڑ مع واؤ مجہول، تیر اندازی کی اصطلاح میں (۱) اس فاصلے کو کہتے ہیں جہاں تک تیر اپنے نشانے کے اندردھنس سکتا ہو، اور(۲) تیر کی قوت دخول۔ ظاہر ہے کہ اس لفظ کو آج کے آتشی اسلحہ کے ضمن میں بھی برت سکتے ہیں : اکثر تیر ہوائی جاتے تھے، یا ان میں زیادہ توڑ نہ رہ گیا تھا (’’آفتاب شجاعت‘‘، جلد چہارم، ازشیخ تصدق حسین، ص ۹۱۵)۔ جو تیر جاتا تھا دودو تین تین کو گرا لیتا تھا۔ ایک تو کمان کا زور، دوسرے ہوا کی قوت، تیرکا توڑ چوگنا ہوگیا تھا (’’تورج نامہ‘‘، جلد دوم، از شیخ تصدق حسین،ص۵۷) عام زبان میں’’توڑ‘‘ کے معنی ہیں، کسی چیزیا صورت حال کا تدارک، کسی کی ترکیب یا تدبیر کو بے اثر کر نے والا کوئی کام، کسی خراب چیز کے اثر کو زائل کرنے والی کوئی چیز۔مثلاً: ان کی تدابیر کا توڑ میرے پاس ہے۔ افسوس کہ اس زہر کاکوئی توڑ نہیں۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دِنی

پرانا، بوڑھا، اکثر گھوڑے کے لیے استعمال ہوتا ہے

دنی

کمینہ، سفلہ، کم ظرف، پاجی، بخیل، کنجوس

dine

کھانا

دِنا

دن کا

ڈینا

وہ ڈنڈا، جو شریر بیل کی گردن میں بان٘دھ دیتے ہیں

ڈَینی

بد قسمت ، بد شگون، منحوس

دینا

رک : پان٘و پھیلانا ، دخل دینا ،تجاوز کرنا۔

دینے

دینا (رک) کی مغیّرہ حالت اور حسبِ ذیل مرکبات میں مستعمل

دُنو

دونوں

دُنَہ

رک : دونوں

دَنی الطَّبْع

کمینہ خصلت، پست فطرت، کنجوس، کمینی طبیعت کا، کمینہ

دونو

رک : دونوں

دینی آئے

(کلمۂ آگاہی) بدلہ لے! ، مواخذہ ہو! ، جواب دینا پڑ جائے!

دُونا

دُگنا، المضاعف، دوچند، دوہرا

دُنا

دوگنا ، دُونا .

عَدَنی

عدن (رک) سے نسبت رکھنے والا ، عدن کا باشندہ.

دُونی

رک : دُونا

دُنی

عاالم

دِنائی

داد، داد کی بیماری

دینی سے

آواز کے ساتھ ، ڈھوں کر کے ، دھڑام سے.

دینی پڑی بنائی اور گھٹا بتاوے سوت

جب بنوائی دینے کا وقت آتا ہے تو کہتا ہے کہ سوت گھٹ گیا، دینے کے وقت انسان بہت بہانے بناتا ہے تاکہ دینا نہ پڑے

دانو

a demon

دانائی

عقل، عقل مندی، ہوشیاری

دو نائی

(موسیقی) کسی دھات یا سرکنڈے سے بنائی ہوئی دو نالیوں والی بانسری .

دانَہ

اناج یا غلے کا بیج، تخم

دِیْنا

मूषिका

دِیْنی

دِین سے منسوب، مذہبی، مذہب یا اس سے متعلق

دینی دَس پانی

ایک نیکی کا بدلہ دس گنا ملتا ہے (غالباً قرآن پاک کی آیت سے ماخوذ جس میں کہا گیا ہے کہ جو شخص ایک نیکی کرے گا ویسی ہی دس نیکیاں اسے ملیں گی).

دانا

(کاشتکاری) بیلوں کو کھلیان پر چلانا، گاھنا، دائین چلانا

دانے

دانہ کی جمع یا مغیّرہ حالت، تراکیب میں مستعمل.

دینی کَرْنا

دینے کا اِرادہ یا وعدہ کرنا ، ادا کرنا.

دانی

... داں (رک) کی تانیث ، بطور جزو دوم مستعمل.

دَنَا

آلۂ تناسل .

ڈَینا

پنکھ، پر، بازو (پرندوں کے لیے مستعمل)

دونا

پتّوں سے بنایا ہوا ببالہ، پتَل جس میں دوکاندار بھول، مٹھائی دبی وغیرہ رکھ کر دیتے ہیں

ڈونی

چھوٹی کشتی یا ایک قسم کی چھوٹی ناؤ ، ڈونگی.

داؤُنا

(کاشت کاری) دائیں چلانا ، گاہنا.

ڈائِنی

ڈائن.

دَونی

لکڑی کی نالی

دَونَہ

رک، دونا (۲)، بطور دوا مستعمل

dune

خاک تودہ، ریت کا انبار جو خصوصاً سمندری ساحل پر یا ریگستان میں ہوا کے زور سے بن جاتا ہے۔.

diene

کیمیا: ایک نامی مرکب جس میں کاربن کے ایٹموں کے درمیان دو دہرے جوڑ ہوتے ہیں ،مضاعف بند.

douane

غیر ملکی محصول خانہ۔.

donee

کسی انعام، عطیے کا پانے والا۔.

dane

ڈنمارک کا شہری یا اصل باشندہ۔.

dona

عوام: برط عورت، محبوبہ۔.

duenna

دایہ، آتون، ددا، معمر عورت جو بچوں خصوصاً لڑکیوں کی نگرانی اور دُسرات کے لیے مامور ہو خصوصاً ہسپانوی گھرانوں میں۔.

dunno

بول چال: I) do not know ) کی تخفیف یا تخریب۔.

donna

اٹلی اسپین یا پرتگال کی خاتون۔.

دُنُّو

نزدیک ہونا ، نزدیکی .

donnée

کسی کہانی وغیرہ کا اصل موضوع یا بنیادی مفہوم۔.

daniell cell

طبیعیات و کیمیا: ایک ابتدائی وولٹائی سیل جس میں تانبے کا زیر برقیرہ اور جست آمیز منفیری سیاہ خلا ہوتا ہے اور اس صورت میں کہ تانبا یا توتیا بطور برقپاش استعمال ہو، معیاری برقی توانائی مہیّا کرتا ہے۔ ڈینیل سیل [برطانوی کیمیا دان جان ڈینیل، م: ۱۸۴۵ء کے نام].

denier

پارچہ جات، ریشم ، ریان، نائلون وغیرہ کی د بازت، موٹائی جانچنے کا ایک پیمانہ۔.

نَفْسْ دَنی

lower spirit,soul

نَفْسِ دَنی

lower spirit, soul

چَرْخِ دَنی

آسمان جسے ظالم تصور کیا جاتا ہے.

دُنْیائے دَنی

حقارت سے دنیا کو کہتے ہیں، ذلیل و حقیر دنیا

دانہ کھائے نہ پانی پیوے، وہ آدمی کیسے جیوے

کوئی کھائے پئے بغیر کیوں کر زندہ رہ سکتا ہے

دینے کے نام کِنْواڑ دے کے نَہیں سوتا

جہاں دینے کا موقع آئے تو کچھ بھی نہ دینا ، (نہایت بخیل آدمی کی نسبت بطور مبالغہ کہتے ہیں).

دینے کے ناؤں دَروازَہ نَہِیں دیتے

بخیل اور کنجوس سے مراد ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (توڑ)

نام

ای-میل

تبصرہ

توڑ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone