تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"توڑ" کے متعقلہ نتائج

زمین

خِظّۂ ارض، ملک، کِشور، وطن، دیس، علاقہ، کُرۂ ارض کا خُشک حِصّہ، برَ، خُشکی

زَمِین بَنْد

کسی چیز یا عِمارت کا تعلق ارتھ وائر کے ذریعے زمین سے کر دینا تا کہ برقی جھٹکوں سے محفوظ رہیں ، ارتھ Earth کیا ہوا .

زَمِین قَںْد

ترکاری کی قسم سے ایک جڑ ہے اوپر سے اس کا رنگ سیاہ یا سُرخ ہوتا ہے ، تنہا یا گوشت کے ساتھ پکایا جاتا ہے ۔

زَمِین دوز

جو زمین کے اندر یا سطح زمین کے نیچے واقع ہو، زیرِ زمین

زَمِین گِیر

بوڑھا جس کی کمر جُھکی ہوئی ہو ۔

زَمِین کَنی

(کاشت کاری) زمین نرم کرنا، کاشت کے قابل بنانا

زَمِین بوسی

(تعظیماً) کسی کے سامنے جھکنا، جھک کر آداب بجا لانا، قدم چومنا

زَمینِ قَند

a kind of sweet potato

زَمِین گُنْیا

(معماری) ایک آلہ جس سے کاریگر سطح یا سِیدھ معلوم کرتے ہیں، پنسال

زَمِین فَرْسا

زمین کا باشندہ ، زمین پر چلنے والا ۔

زَمِین دارْچَہ

چھوٹے زمیں دار، طفیلی زمیں دار، زمیں دار کے اہلکار

زَمین پَیمائی

land survey

زَمِینِ خالِصَہ

سرکاری زمین جس میں کسی اور کا حق نہ ہو ، شاہی زمین جس پر لگان صرف ملکی ضروریات کے تحت وصول کیا جائے ۔

زَمین دکھلانا

زمین پر پٹکنا یا دے مارنا

زَمین کا گَز

a great traveller

زَمین بَیٹھنا

کسی قطعۂ زمین کا دھنسنا، نیچے کو دب جانا

زَمِین تَنْگ ہونا

مصائب کا سامنا ہونا، مشکلوں سے دو چار ہونا

زَمین بوس ہونا

اظہارِ تعظیم کے لیے کسی کے حضور زمین چومنا، قدموں تک جھکنا، قدم بوسی کرنا

زَمِین کو سونپْنا

دفن کرنا، سپردِ خاک کرنا

زَمِینی نُور

Earthlight, Earthshine

زَمِین کی پُوچْھنا آسْمان کی کَہنا

سوال کچھ جواب کچھ، سوال دیگر جواب دیگر

زَمِیْن سے دَسْتْ بَرْدار ہُوْنا

کسی خطرے کی وجہ سے، جیسے مہاجرین سندھ میں اپنی زمینیں چھوڑ آئے تھے

زَمِین آسْمان کے قُلابے مِلانا

حد سے زیادہ مبالغہ یا غلو سے کام لینا، لاف زنی کرنا، جھوٹی سچی باتیں ہانکنا، بہت باتیں بنانا

زَمِینی ریل

وہ ریل گاڑی جو زیرِ زمین چلتی ہے ، زمین دوز ٹرین ۔

زَمِین سَخْت ہے آسْمان دُور

بے بسی کے مقام پر بولتے ہیں

زَمِینی ٹَیکْس

رہائشی یا زرعی زمین پر وصول کیا جانے والا ٹیکس

زَمِین آسْمان ایک کَرنا

تلاش و جستجو میں چپّہ چپّہ چھان مارنا، بہت جدوجہد کرنا

زَمین آسمان کا فَرق

great difference

زَمِین کا پَیوَنْد ہونا

نیست و نابود ہو جانا، خاک میں ملنا، ڈھے جانا، تباہ و برباد ہو جانا

زَمِینی کِتاب

وہ کِتاب جو کسی انسان نے لِکھی ہو (آسمانی صحیفہ کے بالمقابل) ۔

زَمِینی تُراب

(نباتیات) گہرے بُھورے رن٘گ کا نامیاتی مادّہ جو زمین کے دِیگر اجزا کے ساتھ مِلا ہوتا ہے اور زمین کی زرخیزی کا باعث ہوتا ہے ۔

زَمِین پَھٹے اور سَما جاؤُں

نہایت شرمندگی اور زندگی سے بیزار ہو جانے کی جگہ بولتے ہیں

زَمِین آسْمان ایک کَر دینا

تلاش و جستجو میں چپّہ چپّہ چھان مارنا، بہت جدوجہد کرنا

زَمِینی رِشْتَہ

زمین سے تعلق یا وابستگی، وطن کی محبّت، حُبّ الوطنی، زمین کا رشتہ

زَمِینی بافْت

پودے یا پیڑ کا وہ حِصّہ جو زمین کے اندر ہو ، زمینی تنہ ۔

زَمِینی مَنْظَر

قُدرتی حُسن ، فِطرت کی عکّاسی ، کہانی کے پِلاٹ سے متعلق منظر ۔

زَمِینی نِشان

خشکی کی علامت ، وہ نِشان جو زمین پر نظر آئے خاص کر اہلِ جہاز کو سمندر سے

زَمِیْنِی کیچْوا

خشکی پر پائی جانے والی نسل کا کیچوا (آبی یا دریائی و سمندر کے بالمقابل)

زَمِینی سِتارَہ

فنجائی پودے کی ایک قِسم جو سِتارے سے مشابہ صورت میں زمین پر پھیلا ہوتا ہے

زَمِینی اِشکال

landforms

زَمین پَر پانوں نَہ رَکھنا

اترا کر چلنا

زَمِینی کَہانی

حقیقی پلاٹ کو ذہن میں رکھ کر لِکھی جانے والی کہانی (دیو مالائی کے بالقابل)

زَمِینی مَخْلُوق

دُنیا میں اور زمین پر پائی جانے والی مخلوق (آسمانی مخلوق کے بالمقابل)

زَمِینی حَقائِق

ground realities

زَمِینی مادَّہ

خلیوں میں پایا جانے والا بُنیادی مادّہ جو جاندار کو زندہ رکھتا ہے ۔

زَمِینی پُھلْڈَنْڈی

وہ تنا جس میں پھل لگتے ہیں مگر پتّے نہیں ہوتے ۔

زَمین کھا گَئی یا آسمان کھا گیا

جب کوئی چیز دفعتاً غائب ہو جائے اور باوجود تلاش کے نہ ملے تو کہتے ہیں

زَمِینا

رک : زمین ۔

زَمِینی

زمین سے نِسبت رکھنے والا خواہ جاندار ہو یا بے جان، زمین کا، زمین والا، زمین سے متعلق

زَمِینِ مَرْہُونَہ

(قانون) وہ زمین، جس کا نقد لگان مرتہن نے راہن کو دینا طے کیا ہو

زَمِین جُن٘بَد نَہ جُن٘بَد گُل مُحَمَّد

چاہے زمین اپنی جگہ سے سرک جائے مگر فُلاں آدمی ٹس سے مَس نہ ہو گا (ٹس سے مس نہ ہونے والے یا اپنی بات پر اڑے رہنے والے کے متعلق کہتے ہیں)

زَمِینِ مُرْدَہ

(شاعری) پامال ردیف و فاقیہ، کمزور خیالِ شعری

زَمِینِ مَزْرَوعَہ

(کاشت کاری) وہ زمین جس میں کھیتی باڑی کی جاتی ہو، قابل کاشت زمین

زَمِینِ عُشْری

زرعی زمیں جس پر لگان وصول کیا جائے ۔

زَمِینِ رَزْم

میدانِ جنگ

زَمِینِ شِعْر سن٘گلاخ ہونا

شعر کا بحر اور وزن مشکل ہے

زَمِین کی طَنابیں کِھنچ جانا

فاصلہ کم ہو جانا، بُعدِ مسافت کم ہو جانا

زَمِینِ حُسْن خیز

وہ خطہ جہاں بہت سے خوبصورت مرد اور عورتیں پیدا ہوں

زَمِین ٹُلَّد نَہ ٹُلَّد مِرزا صاحِب

(زمین جنبد نہ جنبد گل محمد کے قیاس پر عوامی اُردو فقرہ) اپنی بات پر اَڑ جانے والے یا اپنی جگہ سے نہ ہلنے والے کے متعلق کہتے ہیں

زَمِین پاؤں کے نِیچے نَہیں ٹھہَرتِی

برا زمانہ ہے، کوئی کسی کا نہیں، سخت گھبراہٹ ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں توڑ کے معانیدیکھیے

توڑ

to.Dतोड़

وزن : 21

موضوعات: جنگلات ہندو

Roman

توڑ کے اردو معانی

سنسکرت، ہندی - اسم، مذکر

  • ٹوٹ پھوٹ، شکستگی (ان معنوں میں عموماً توڑ پھوڑ مستعمل ہے)
  • جوابی دان٘و، حملہ، دان٘و پیچ کی کاٹ
  • دفعیہ
  • علاج، کاٹ
  • مقابلہ (’پر؛ میں‘ کے ساتھ)
  • رد، جواب
  • مقابلہ
  • حصہ، ٹکڑا، جزو؛ ٹھہراؤ، وقفہ (جہاں ایک صوت مکمل ہو)
  • قیمت کا فیصلہ، چکوتا
  • تیر، نیزے یا بندوق وغیرہ کی گولی کے اثر کرنے یا گھائو ڈالنے کی قوت، ضرب، مار
  • (بندوق وغیرہ کی) گولی وغیرہ کی مسافت کی انتہا
  • پانی بہائو کا زور، طغیانی، چڑھائو، سیلاب
  • شور و غل، جوش و خروش
  • آب پاشی جو پانی کی نالی یا بند وغیرہ کاٹ کر کی جائے
  • دہی کا پانی نیز دودھ کا اصلی پانی
  • (گرمی، سردی یا مرض وغیرہ) کی شدت، نازک حالت یا وقت
  • پتن٘گ کی ڈور کا ایک دھاگا
  • (ہ) مذکر ۱- شکستگی‏، ٹوٹ پھوٹ‏، اس معنی میں توڑ پھوڑ مستعل ہے ۲- دریا کی روانی کا زور‏، بہاؤ کا زور ۳- دہی کا پانی ’’دہی کا توڑ‘‘ بھی کہتے ہیں ۴- جواب‏، رد ۵- پلّا‏، انتہا‏، گولی یا گولہ کی مقدار مسافت ۶- داؤں پیچ کا دفعیہ ۷- چیز کی قیمت کا فیصلہ‏، چُکوتا ۸ ۔ تیر یا بندوق کی گولی کا نشانے کے پار ہوجانا ۹- زور‏ ۱۰- طاقت ۱۱- علاج‏، چارہ‏، دفعیہ ۱۲- پانی کی نالی کاٹ کر کھیت میں آبپاشی کرنا ۱۳- پتنگ کی ڈور کا ایک دھاگا‏، ڈور کا ایک توڑ کٹ گیا

اسم، مؤنث

  • جالی دار پردہ (زنانی پالکی یا بچے کے گہوارے کے لیے).

شعر

Urdu meaning of to.D

Roman

  • TuuT phuuT, shikastagii (anumaano.n me.n umuuman to.D pho.D mustaamal hai
  • javaabii daanv, hamla, daanv pech kii kaaT
  • dafi.iyaa
  • i.ilaaj, kaaT
  • muqaabala ('par; men' ke saath
  • radd, javaab
  • muqaabala
  • hissaa, Tuk.Daa, juzu; Thahraav, vaqfaa (jahaa.n ek svat mukammal ho
  • qiimat ka faisla, chkotaa
  • tiir, neze ya banduuq vaGaira kii golii ke asar karne ya ghaa.o Daalne kii quvvat, zarab, maar
  • (banduuq vaGaira kii) golii vaGaira kii musaafat kii intihaa
  • paanii bahaa.o ka zor, tuGyaanii, cha.Dhaa.o, selaab
  • shor-o-gul, josh-o-Khurosh
  • aab-e-paashii jo paanii kii naalii ya band vaGaira kaaT kar kii jaaye
  • dahii ka paanii niiz duudh ka aslii paanii
  • (garmii, sardii ya marz vaGaira) kii shiddat, naazuk haalat ya vaqt
  • patang kii Dor ka ek dhaagaa
  • (ha) muzakkar १- shikastagii, TuuT phuuT, us maanii me.n to.D pho.D mastaal hai २- dariyaa kii ravaanii ka zor, bahaa.o ka zor३- dahii ka paanii ''dahii ka to.D'' bhii kahte hai.n ४- javaab, radd५- pilaa, intihaa, golii ya golaa kii miqdaar musaafat ६- daa.o.n pech ka dafi.iyaa ७- chiiz kii qiimat ka faisla, chukotaa८ । tiir ya banduuq kii golii ka nishaane ke paar hojaana ९- zor१०- taaqat ११- i.ilaaj, chaaraa, dafi.iyaa १२- paanii kii naalii kaaT kar khet me.n aabapaashii karnaa १३- patang kii Dor ka ek dhaagaa, Dor ka ek to.D gayaa
  • jaaliidaar parda (zanaanii paalakii ya bachche ke gahvaare ke li.e)

English meaning of to.D

Sanskrit, Hindi - Noun, Masculine

तोड़ के हिंदी अर्थ

संस्कृत, हिंदी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • दफ़ईया
  • पानी बहाओ का ज़ोर, तुग़यानी, चढ़ाओ, सेलाब
  • ( गर्मी, सर्दी या मर्ज़ वग़ैरा) की शिद्दत, नाज़ुक हालत या वक़्त
  • (बंदूक़ वग़ैरा की) गोली वग़ैरा की मुसाफ़त की इंतिहा
  • ईलाज, काट
  • क़ीमत का फ़ैसला, च्कोता
  • जवाबी दांव, हमला, दांव पेच की काट
  • टूट फूट, शिकस्तगी (अनुमानों में उमूमन तोड़ फोड़ मुस्तामल है)
  • तीर, नेज़े या बंदूक़ वग़ैरा की गोली के असर करने या घाओ डालने की क़ुव्वत, ज़रब, मार
  • तोड़े या तोड़े जाने की क्रिया, दशा या भाव।
  • दही का पानी नीज़ दूध का असली पानी
  • पतंग की डोर का एक धागा
  • पानी, हवा आदि का वह तेज बहाव जो सामने पड़नेवाली चीजों को तोड़-फोड़ डालता हो या तोड़-फोड़ सकता हो। जैसे-(क) इस घाट पर पानी का जबरदस्त तोड़ पड़ता है। (ख) छोटे-मोटे पेड़ हवा का तोड़ नहीं सह सकते।
  • मुक़ाबला
  • रद्द, जवाब
  • शोर-ओ-गुल, जोश-ओ-ख़ुरोश
  • . आब-ए-पाशी जो पानी की नाली या बंद वग़ैरा काट कर की जाये
  • ۔(ह) मुज़क्कर। १। शिकस्तगी। टूट फूट। इस मानी में तोड़ फोड़ मसताल है। २।दरिया की रवानी का ज़ोर। बहाओ का ज़ोर। ऊ ३। दही का पानी ''दही का तोड़'' भी कहते हैं। ४।जवाब रद्द। ५। पिला। इंतिहा। गोली या गोला की मिक़दार मुसाफ़त। ६। दाओं पेच का दफ़ईया। ७। चीज़ की क़ीमत का फ़ैसला। चुकोता। ८। १०। तीर या बंदूक़ की गोली का निशाने के पार होजाना। तारने की क़ो्वत। ज़ोर। ताक़त। ११। ईलाज। चारा। दफ़ईया। १२पानी की नाली काट कर खेत में आबपाशी करना। १३।पतंग की डोर का एक धागा। डोर का एक तोड़ गया।
  • तोड़ने की क्रिया या भाव
  • मुक़ाबला ('पर, में' के साथ)
  • हिस्सा, टुकड़ा, जुज़ु, ठहिराओ, वक़फ़ा (जहां एक स्वत मुकम्मल हो )
  • किसी आक्रमण पर प्रत्याक्रमण या उसका प्रत्युत्तर
  • किसी दाँव या साज़िश की काट
  • दही के छोड़ने या दूध के फटने पर निकला जल
  • किसी के प्रहार, प्रभाव या वार से बचने का उपाय
  • नदी आदि के जल का तीव्र बहाव

توڑ سے متعلق دلچسپ معلومات

توڑ مع واؤ مجہول، تیر اندازی کی اصطلاح میں (۱) اس فاصلے کو کہتے ہیں جہاں تک تیر اپنے نشانے کے اندردھنس سکتا ہو، اور(۲) تیر کی قوت دخول۔ ظاہر ہے کہ اس لفظ کو آج کے آتشی اسلحہ کے ضمن میں بھی برت سکتے ہیں : اکثر تیر ہوائی جاتے تھے، یا ان میں زیادہ توڑ نہ رہ گیا تھا (’’آفتاب شجاعت‘‘، جلد چہارم، ازشیخ تصدق حسین، ص ۹۱۵)۔ جو تیر جاتا تھا دودو تین تین کو گرا لیتا تھا۔ ایک تو کمان کا زور، دوسرے ہوا کی قوت، تیرکا توڑ چوگنا ہوگیا تھا (’’تورج نامہ‘‘، جلد دوم، از شیخ تصدق حسین،ص۵۷) عام زبان میں’’توڑ‘‘ کے معنی ہیں، کسی چیزیا صورت حال کا تدارک، کسی کی ترکیب یا تدبیر کو بے اثر کر نے والا کوئی کام، کسی خراب چیز کے اثر کو زائل کرنے والی کوئی چیز۔مثلاً: ان کی تدابیر کا توڑ میرے پاس ہے۔ افسوس کہ اس زہر کاکوئی توڑ نہیں۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

زمین

خِظّۂ ارض، ملک، کِشور، وطن، دیس، علاقہ، کُرۂ ارض کا خُشک حِصّہ، برَ، خُشکی

زَمِین بَنْد

کسی چیز یا عِمارت کا تعلق ارتھ وائر کے ذریعے زمین سے کر دینا تا کہ برقی جھٹکوں سے محفوظ رہیں ، ارتھ Earth کیا ہوا .

زَمِین قَںْد

ترکاری کی قسم سے ایک جڑ ہے اوپر سے اس کا رنگ سیاہ یا سُرخ ہوتا ہے ، تنہا یا گوشت کے ساتھ پکایا جاتا ہے ۔

زَمِین دوز

جو زمین کے اندر یا سطح زمین کے نیچے واقع ہو، زیرِ زمین

زَمِین گِیر

بوڑھا جس کی کمر جُھکی ہوئی ہو ۔

زَمِین کَنی

(کاشت کاری) زمین نرم کرنا، کاشت کے قابل بنانا

زَمِین بوسی

(تعظیماً) کسی کے سامنے جھکنا، جھک کر آداب بجا لانا، قدم چومنا

زَمینِ قَند

a kind of sweet potato

زَمِین گُنْیا

(معماری) ایک آلہ جس سے کاریگر سطح یا سِیدھ معلوم کرتے ہیں، پنسال

زَمِین فَرْسا

زمین کا باشندہ ، زمین پر چلنے والا ۔

زَمِین دارْچَہ

چھوٹے زمیں دار، طفیلی زمیں دار، زمیں دار کے اہلکار

زَمین پَیمائی

land survey

زَمِینِ خالِصَہ

سرکاری زمین جس میں کسی اور کا حق نہ ہو ، شاہی زمین جس پر لگان صرف ملکی ضروریات کے تحت وصول کیا جائے ۔

زَمین دکھلانا

زمین پر پٹکنا یا دے مارنا

زَمین کا گَز

a great traveller

زَمین بَیٹھنا

کسی قطعۂ زمین کا دھنسنا، نیچے کو دب جانا

زَمِین تَنْگ ہونا

مصائب کا سامنا ہونا، مشکلوں سے دو چار ہونا

زَمین بوس ہونا

اظہارِ تعظیم کے لیے کسی کے حضور زمین چومنا، قدموں تک جھکنا، قدم بوسی کرنا

زَمِین کو سونپْنا

دفن کرنا، سپردِ خاک کرنا

زَمِینی نُور

Earthlight, Earthshine

زَمِین کی پُوچْھنا آسْمان کی کَہنا

سوال کچھ جواب کچھ، سوال دیگر جواب دیگر

زَمِیْن سے دَسْتْ بَرْدار ہُوْنا

کسی خطرے کی وجہ سے، جیسے مہاجرین سندھ میں اپنی زمینیں چھوڑ آئے تھے

زَمِین آسْمان کے قُلابے مِلانا

حد سے زیادہ مبالغہ یا غلو سے کام لینا، لاف زنی کرنا، جھوٹی سچی باتیں ہانکنا، بہت باتیں بنانا

زَمِینی ریل

وہ ریل گاڑی جو زیرِ زمین چلتی ہے ، زمین دوز ٹرین ۔

زَمِین سَخْت ہے آسْمان دُور

بے بسی کے مقام پر بولتے ہیں

زَمِینی ٹَیکْس

رہائشی یا زرعی زمین پر وصول کیا جانے والا ٹیکس

زَمِین آسْمان ایک کَرنا

تلاش و جستجو میں چپّہ چپّہ چھان مارنا، بہت جدوجہد کرنا

زَمین آسمان کا فَرق

great difference

زَمِین کا پَیوَنْد ہونا

نیست و نابود ہو جانا، خاک میں ملنا، ڈھے جانا، تباہ و برباد ہو جانا

زَمِینی کِتاب

وہ کِتاب جو کسی انسان نے لِکھی ہو (آسمانی صحیفہ کے بالمقابل) ۔

زَمِینی تُراب

(نباتیات) گہرے بُھورے رن٘گ کا نامیاتی مادّہ جو زمین کے دِیگر اجزا کے ساتھ مِلا ہوتا ہے اور زمین کی زرخیزی کا باعث ہوتا ہے ۔

زَمِین پَھٹے اور سَما جاؤُں

نہایت شرمندگی اور زندگی سے بیزار ہو جانے کی جگہ بولتے ہیں

زَمِین آسْمان ایک کَر دینا

تلاش و جستجو میں چپّہ چپّہ چھان مارنا، بہت جدوجہد کرنا

زَمِینی رِشْتَہ

زمین سے تعلق یا وابستگی، وطن کی محبّت، حُبّ الوطنی، زمین کا رشتہ

زَمِینی بافْت

پودے یا پیڑ کا وہ حِصّہ جو زمین کے اندر ہو ، زمینی تنہ ۔

زَمِینی مَنْظَر

قُدرتی حُسن ، فِطرت کی عکّاسی ، کہانی کے پِلاٹ سے متعلق منظر ۔

زَمِینی نِشان

خشکی کی علامت ، وہ نِشان جو زمین پر نظر آئے خاص کر اہلِ جہاز کو سمندر سے

زَمِیْنِی کیچْوا

خشکی پر پائی جانے والی نسل کا کیچوا (آبی یا دریائی و سمندر کے بالمقابل)

زَمِینی سِتارَہ

فنجائی پودے کی ایک قِسم جو سِتارے سے مشابہ صورت میں زمین پر پھیلا ہوتا ہے

زَمِینی اِشکال

landforms

زَمین پَر پانوں نَہ رَکھنا

اترا کر چلنا

زَمِینی کَہانی

حقیقی پلاٹ کو ذہن میں رکھ کر لِکھی جانے والی کہانی (دیو مالائی کے بالقابل)

زَمِینی مَخْلُوق

دُنیا میں اور زمین پر پائی جانے والی مخلوق (آسمانی مخلوق کے بالمقابل)

زَمِینی حَقائِق

ground realities

زَمِینی مادَّہ

خلیوں میں پایا جانے والا بُنیادی مادّہ جو جاندار کو زندہ رکھتا ہے ۔

زَمِینی پُھلْڈَنْڈی

وہ تنا جس میں پھل لگتے ہیں مگر پتّے نہیں ہوتے ۔

زَمین کھا گَئی یا آسمان کھا گیا

جب کوئی چیز دفعتاً غائب ہو جائے اور باوجود تلاش کے نہ ملے تو کہتے ہیں

زَمِینا

رک : زمین ۔

زَمِینی

زمین سے نِسبت رکھنے والا خواہ جاندار ہو یا بے جان، زمین کا، زمین والا، زمین سے متعلق

زَمِینِ مَرْہُونَہ

(قانون) وہ زمین، جس کا نقد لگان مرتہن نے راہن کو دینا طے کیا ہو

زَمِین جُن٘بَد نَہ جُن٘بَد گُل مُحَمَّد

چاہے زمین اپنی جگہ سے سرک جائے مگر فُلاں آدمی ٹس سے مَس نہ ہو گا (ٹس سے مس نہ ہونے والے یا اپنی بات پر اڑے رہنے والے کے متعلق کہتے ہیں)

زَمِینِ مُرْدَہ

(شاعری) پامال ردیف و فاقیہ، کمزور خیالِ شعری

زَمِینِ مَزْرَوعَہ

(کاشت کاری) وہ زمین جس میں کھیتی باڑی کی جاتی ہو، قابل کاشت زمین

زَمِینِ عُشْری

زرعی زمیں جس پر لگان وصول کیا جائے ۔

زَمِینِ رَزْم

میدانِ جنگ

زَمِینِ شِعْر سن٘گلاخ ہونا

شعر کا بحر اور وزن مشکل ہے

زَمِین کی طَنابیں کِھنچ جانا

فاصلہ کم ہو جانا، بُعدِ مسافت کم ہو جانا

زَمِینِ حُسْن خیز

وہ خطہ جہاں بہت سے خوبصورت مرد اور عورتیں پیدا ہوں

زَمِین ٹُلَّد نَہ ٹُلَّد مِرزا صاحِب

(زمین جنبد نہ جنبد گل محمد کے قیاس پر عوامی اُردو فقرہ) اپنی بات پر اَڑ جانے والے یا اپنی جگہ سے نہ ہلنے والے کے متعلق کہتے ہیں

زَمِین پاؤں کے نِیچے نَہیں ٹھہَرتِی

برا زمانہ ہے، کوئی کسی کا نہیں، سخت گھبراہٹ ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (توڑ)

نام

ای-میل

تبصرہ

توڑ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone