تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تیزی" کے متعقلہ نتائج

روک

نقد روپیہ پیسا، نقدی

روکُو

روکنے والا ، مزاحمت کرنے والا.

روکْنا

bar, knock-off, obstruct, obviate

روکے

روکا (رک) کی جمع نیز مُغیرہ حالت (تراکیب میں مستعمل).

روک دانت

کسی مشین یا کل میں روکنے کا دانتا یا آلہ.

روکے ہوئے

کوئی جب بہت غصّے سے بات کرتا ہے تو اُسے تپانے کے لئے یہ فِقرہ کہتے ہیں.

روک تھام ہونا

روک تھام کرنا (رک) کا لازم.

روکَڑ بَہی

(مہاجنی) وہ کتاب جس میں نقدی کا حساب کتاب درج ہو، نقد یہی

روکے نَہ رُکْنا

منع کرنے سے نہ ماننا.

روک پَٹّی

چرخیوں کا تسمہ جو مشین کو چلاتا اور روکتا ہے.

روک گَھڑی

ایک گھڑی جس میں یہ انتظام ہوتا ہے کہ ایک خاص وقفے کے لیے جب چاہیں چلائیں اور جب چاہیں بند کر دیں (دوڑ اور کھیل وغیرہ میں استعمال ہوتی ہے). (Stop Watch) کا اُردو ترجمہ.

روک صِمام

(حرکیات) جالی جو بھاپ کے اِخراج کو روکے ، انجن کے سامنے لگی ہوئی جالی.

روک رُکاؤ

رک : روک تھام.

روک ٹوک

کسی کو روکنے یا روکنے کے باعث پیش آنے والا رخنہ، حد بندی، مزاحمت، روک تھام، ممانعت

رُوکْھنَہ

رُوکھ ، روکھڑا.

رُوکھا ہونا

بدمزاجی کا اظہار کرنا ، خفا ہونا ، بے مروَت ہونا.

رُوکھی ہونا

رُوکھا ہونا (رک) کی تانیث.

رُوکھا دانَہ

غذا جو لوازمات کے بغیر ہو ؛ رُوکھا سُوکھا کھانا ، معمولی خوراک.

رُوکھا ہو کے

بدمزہ ہوکر ، ناراضگی سے ، بے مروَتی کے ساتھ.

روک رَکْھنا

باز رکھنا.

روک لَگانا

give effect to a restriction, restrict, stop

روک صِمامی

رک : روکِ صمام (Throttling).

رُوکھا رَہْنا

بے مروَتی کا اظہار کرنا ، الگ تھلگ رہنا.

رُوکھا ہو کَر

بدمزہ ہوکر ، ناراضگی سے ، بے مروَتی کے ساتھ.

رُوکھے چہْرے

بے رونق ، اُداس ، پریشان حال.

روک روک کے

ٹھہرا ٹھہرا کے ؛ احتیاط سے.

رُوکھا رَنگ

(رَن٘گائی) بہت ہلکی رنگائی جس میں کسی طرح کی چمک اور شوخی نہ ہو، پھیکا رن٘گ.

روک مار

لڑائی ، جن٘گ ، قتل و غار گری ، روک روک کر مانے کا عمل.

روکَھر

کاشتکاری: وہ قطعۂ اراضی جس پر دریا کی رَو آنے سے ریت کی تہہ جم گئی ہو اور اس وجہ سے کھیتی کے لایق نہ رہی ہو، روسلی

رُوکُھوں مُنہ

رک : جُھوٹے من٘ہ.

رُوکھا ہو کَر بولا

بے مروتی کے ساتھ بولا

روک لینا

ٹھہرا لینا.

روک تھام

کسی انسانی عمل یا رواج وغیرہ کا انسداد، مزاحمت، ممانعت، بندش

روک تھاک

رک : روک تھام جو زیادہ مُستعمل ہے.

روکَڑ

نقد روپیہ پیسا.

رُوکھاری پانسَہ

(نیارا) معمول سے زیادہ تپایا ہوا سونا جس کی رن٘گت میں رُوکھا پن آ جائے.

روک لَگا رَکْھنا

پابندی عائد کرنا.

روک تھام کَرْنا

(کسی چیز ، جیسے : جذبہ ، خواہش ، کوئی عمل یا بِیماری وغیرہ کو) اُبھرنے نہ دینا ، دبا دینا ، روکنا ، کسی کی راہ میں مزاحم ہونا.

رُوکھا پِھیکا ہونا

بے مزہ ، جس مین چاشنی نہ ہو ، بے لُطف.

رُوکھا سُوکھا کھا کَر سورَہنا

تنگدستی کی حالت میں بسر کرنا، تنگدستی کی حالت ہونا، غریبی میں بسر کرنا

روکَڑی

خزانچی ؛ تحویل دار.

رُوکھا سُوکھا کھا کَر گُزارَہ کَرْنا

تنگدستی کی حالت ہونا، غریبی میں بسر کرنا

روکَڑِیا

وہ شخص جس کے پاس آمدنی اور اخراجات کا حساب ہو

روکے رَکْھنا

باز رکھنا ، قابو میں رکھنا.

روکَڑ بِکْری

فروخت سے حاصل ہونے والی نقدی، کیش، نقد بکری

رُوکھی سُوکھی میں مَگَن رَہْنا

مُفلسی میں بھی خوش رہنا ، ہر حال میں خوش رہنا.

روکھی

گہری

روکھی

رُوکھا معنی نمبر

روکَڑِیاں

جس کی تحویل میں نقد روپیہ ہو . خزانچی ، تحویل دار ، نقدی رکھنے والا ، روکڑی.

روکْنا ٹوکْنا

کسی کی راہ میں مزاحم ہونا ، پُوچھ گچھ کرنا ، منع کرنا ، اعتراض کرنا.

روکَڑ مِلانا

(مہاجنی) دن بھر کی فروخت کا حساب مِلانا.

رُوکھے

رُوکھا کی مغیّرہ حالت یا جمع (تراکیب میں مُستعمل)

رُوکھا

خشک، بے رونق، جس میں تری، نرمی یا چکناہٹ نہ ہو

رُوکھا سُوکھا مُنھ بَنانا

بد دلی کا اظہار کرنا ؛ بے مروَتی اور رُوکھے پن سے پیش آنا.

رُوکھ

پیڑ، درخت

رُوکھا سا

بے کیف، بے لُطف

روکار

affront

رُوکَن میں

مُفت میں ، گھاتے میں.

رُوکھا پَن

بے مروتی، کج دائی، اَکھڑ پن، ترش روئی، سختی، طرز عمل کی سختی وغیرہ

رُوکَن

ذیلی اثر ، علامت.

اردو، انگلش اور ہندی میں تیزی کے معانیدیکھیے

تیزی

teziiतेज़ी

اصل: فارسی

وزن : 22

موضوعات: عوامی

Roman

تیزی کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • (کسی دھار والے آلے کی) کاٹ والا ہونے کی حالت ، برّش ، کاٹ.
  • تازی (رک).
  • پھرتیلا پن ، جلدی ، سرعت (رفتار پرواز وغیرہ).
  • زنجبیل.
  • تندی ، تلخی.
  • عربی الاصل جو فاسی زبان بولے ؛ عربی گھوڑا.
  • جلن ، سوزش.
  • (عو) تیرہ تیزی کا مہینہ ، ماہ صفر.
  • چرپراہٹ ، مرچ کی تیزی ؛ گرم مزاجی ، بد مزاجی ، مزاج کی تیزی ؛ مانْگ ، خواہش ، ضرورت ؛ زخم یا آنْکھ میں لگنے والی دوا کا اثر ، کاٹ.
  • رک : تیز جس کا یہ حاصل مصدر ہے.
  • شدت ، زیادتی ، براقی.
  • مہنْگائی ، بھاؤ بڑھ جانا.
  • ہوشیاری ، ذکاوت ، براقی ، دراکی.
  • . (مجازاً) ادبار ، زوال ، وقت سے پہلے خاتمہ.
  • ۔(ف۔۱۔کُندی کا مقابل۔ ۲۔وہ لوگ جو عربی الاصل اور فارسی زبان والے ہوں۔ (کذا)۔۳۔تازی گھوڑا۔ ۴۔زنجبیل) مونث۔ ۱۔دھاردار ہونا۔ ۲۔تُندی۔ تلخی۔ کڑواہٹ۔ چرپراہٹ۔ جیسے مرچ کی تیزی۔ ۳۔گرم مزاجی۔ بدمزاجی۔ جیسے مزاج کی تیزی۔ ۴۔پھُرتی۔ جلدی۔ ۵۔گرمی۔ حدّت۔ تمازت۔ جیسے دھوٗپ کی تیزی۔ ۶۔ گرانی۔ مہنگا پن۔ جیسے نرخ کی تیزی۔ ۷۔مانگ۔ خواہش۔ ضرورت۔ جیسے فلاں چیز کی بڑی تیزی ہے۔ ۸۔کاٹ۔ زخم یا آنکھ میں لگنے والی دوا کا اثر۔ ۹۔مذکر (عو) صَفر کامہینہ۔

شعر

Urdu meaning of tezii

Roman

  • (kisii dhaar vaale aale kii) kaaT vaala hone kii haalat, brash, kaaT
  • taazii (ruk)
  • phurtiilaa pan, jaldii, sraat (raftaar parvaaz vaGaira)
  • zanajbiil
  • tandii, talKhii
  • arbii alaasal jo phaasii zabaan bole ; arbii gho.Daa
  • jalan, sozish
  • (o) teraah tezii ka mahiina, maah sifar
  • charapraahaT, mirch kii tezii ; garmamizaajii, badmizaajii, mizaaj kii tezii ; maan॒ga, Khaahish, zaruurat ; zaKham ya aan॒kha me.n lagne vaalii davaa ka asar, kaaT
  • ruk ha tez jis ka ye haasil-e-masdar hai
  • shiddat, zyaadtii, barraaqii
  • mahan॒gaa.ii, bhaav ba.Dh jaana
  • hoshyaarii, zakaavat, barraaqii, darra kii
  • . (majaazan) adbaar, zavaal, vaqt se pahle Khaatmaa
  • ۔(pha।१।kundii ka muqaabil। २।vo log jo arbii alaasal aur faarsii zabaan vaale huu.n। (qazaa)।३।taazii gho.Daa। ४।zanajbiil) muannas। १।dhaaradaar honaa। २।tundii। talKhii। ka.DvaahaT। charapraahaT। jaise mirch kii tezii। ३।garmamizaajii। badmizaajii। jaise mizaaj kii tezii। ४।phurtii। jaldii। ५।garmii। hiddat। tamaazat। jaise dhoॗpa kii tezii। ६। giraanii। mahangaa pan। jaise narKh kii tezii। ७।maang। Khaahish। zaruurat। jaise fulaa.n chiiz kii ba.Dii tezii hai। ८।kaaT। zaKham ya aa.nkh me.n lagne vaalii davaa ka asar। ९।muzakkar (o) safar ka mahiina

English meaning of tezii

Noun, Feminine

  • intensity, sharpness, swiftness, acrimony, agility, quickness, rise (in prices), speed
  • violence, keenness, pungency, spirit, fervour

तेज़ी के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • उग्रता। प्रचंडता
  • ज़ंजबील
  • तेज होने की अवस्था, क्रिया, गुण या भाव
  • ताज़ी (रुक)
  • रुक : तेज़ जिस का ये हासिल-ए-मसदर है
  • (ओ) तेराह तेज़ी का महीना, माह सिफ़र
  • (किसी धार वाले आले की) काट वाला होने की हालत, ब्रश, काट
  • अरबी अलासल जो फासी ज़बान बोले , अरबी घोड़ा
  • . (मजाज़न) अदबार, ज़वाल, वक़्त से पहले ख़ातमा
  • ۔(फ।१।कुनदी का मुक़ाबिल। २।वो लोग जो अरबी अलासल और फ़ारसी ज़बान वाले हूँ। (क़ज़ा)।३।ताज़ी घोड़ा। ४।ज़नजबील) मुअन्नस। १।धारदार होना। २।तुनदी। तल्ख़ी। कड़वाहट। चरपराहट। जैसे मिर्च की तेज़ी। ३।गर्ममिज़ाजी। बदमिज़ाजी। जैसे मिज़ाज की तेज़ी। ४।फुरती। जल्दी। ५।गर्मी। हिद्दत। तमाज़त। जैसे धोॗप की तेज़ी। ६। गिरानी। महंगा पन। जैसे नर्ख़ की तेज़ी। ७।मांग। ख़ाहिश। ज़रूरत। जैसे फ़ुलां चीज़ की बड़ी तेज़ी है। ८।काट। ज़ख़म या आँख में लगने वाली दवा का असर। ९।मुज़क्कर (ओ) सफ़र का महीना
  • चरपराहट, मिर्च की तेज़ी , गर्ममिज़ाजी, बदमिज़ाजी, मिज़ाज की तेज़ी , मान, ख़ाहिश, ज़रूरत , ज़ख़म या आन में लगने वाली दवा का असर, काट
  • जलन, सोज़िश
  • तेज़ होने का भाव; गतिशीलता
  • तंदी, तल्ख़ी
  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।
  • फुर्तीला पन, जल्दी, स्रात (रफ़्तार परवाज़ वग़ैरा)
  • महन्, भाव बढ़ जाना
  • शिद्दत, ज़्यादती, बर्राक़ी
  • होशयारी, ज़कावत, बर्राक़ी, दर्रा की
  • उग्रता; प्रबलता; तीव्रता
  • प्रखरता; तीक्ष्णता; पैनापन
  • शीघ्रता; जल्दी
  • दक्षता; होशियारी
  • अधिक चंचलता या चपलता
  • चलन से अधिक भाव हो जाना; महँगाई; 'मंदी' का विलोम
  • उत्साह; जोश।

विशेषण

  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।

تیزی کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

روک

نقد روپیہ پیسا، نقدی

روکُو

روکنے والا ، مزاحمت کرنے والا.

روکْنا

bar, knock-off, obstruct, obviate

روکے

روکا (رک) کی جمع نیز مُغیرہ حالت (تراکیب میں مستعمل).

روک دانت

کسی مشین یا کل میں روکنے کا دانتا یا آلہ.

روکے ہوئے

کوئی جب بہت غصّے سے بات کرتا ہے تو اُسے تپانے کے لئے یہ فِقرہ کہتے ہیں.

روک تھام ہونا

روک تھام کرنا (رک) کا لازم.

روکَڑ بَہی

(مہاجنی) وہ کتاب جس میں نقدی کا حساب کتاب درج ہو، نقد یہی

روکے نَہ رُکْنا

منع کرنے سے نہ ماننا.

روک پَٹّی

چرخیوں کا تسمہ جو مشین کو چلاتا اور روکتا ہے.

روک گَھڑی

ایک گھڑی جس میں یہ انتظام ہوتا ہے کہ ایک خاص وقفے کے لیے جب چاہیں چلائیں اور جب چاہیں بند کر دیں (دوڑ اور کھیل وغیرہ میں استعمال ہوتی ہے). (Stop Watch) کا اُردو ترجمہ.

روک صِمام

(حرکیات) جالی جو بھاپ کے اِخراج کو روکے ، انجن کے سامنے لگی ہوئی جالی.

روک رُکاؤ

رک : روک تھام.

روک ٹوک

کسی کو روکنے یا روکنے کے باعث پیش آنے والا رخنہ، حد بندی، مزاحمت، روک تھام، ممانعت

رُوکْھنَہ

رُوکھ ، روکھڑا.

رُوکھا ہونا

بدمزاجی کا اظہار کرنا ، خفا ہونا ، بے مروَت ہونا.

رُوکھی ہونا

رُوکھا ہونا (رک) کی تانیث.

رُوکھا دانَہ

غذا جو لوازمات کے بغیر ہو ؛ رُوکھا سُوکھا کھانا ، معمولی خوراک.

رُوکھا ہو کے

بدمزہ ہوکر ، ناراضگی سے ، بے مروَتی کے ساتھ.

روک رَکْھنا

باز رکھنا.

روک لَگانا

give effect to a restriction, restrict, stop

روک صِمامی

رک : روکِ صمام (Throttling).

رُوکھا رَہْنا

بے مروَتی کا اظہار کرنا ، الگ تھلگ رہنا.

رُوکھا ہو کَر

بدمزہ ہوکر ، ناراضگی سے ، بے مروَتی کے ساتھ.

رُوکھے چہْرے

بے رونق ، اُداس ، پریشان حال.

روک روک کے

ٹھہرا ٹھہرا کے ؛ احتیاط سے.

رُوکھا رَنگ

(رَن٘گائی) بہت ہلکی رنگائی جس میں کسی طرح کی چمک اور شوخی نہ ہو، پھیکا رن٘گ.

روک مار

لڑائی ، جن٘گ ، قتل و غار گری ، روک روک کر مانے کا عمل.

روکَھر

کاشتکاری: وہ قطعۂ اراضی جس پر دریا کی رَو آنے سے ریت کی تہہ جم گئی ہو اور اس وجہ سے کھیتی کے لایق نہ رہی ہو، روسلی

رُوکُھوں مُنہ

رک : جُھوٹے من٘ہ.

رُوکھا ہو کَر بولا

بے مروتی کے ساتھ بولا

روک لینا

ٹھہرا لینا.

روک تھام

کسی انسانی عمل یا رواج وغیرہ کا انسداد، مزاحمت، ممانعت، بندش

روک تھاک

رک : روک تھام جو زیادہ مُستعمل ہے.

روکَڑ

نقد روپیہ پیسا.

رُوکھاری پانسَہ

(نیارا) معمول سے زیادہ تپایا ہوا سونا جس کی رن٘گت میں رُوکھا پن آ جائے.

روک لَگا رَکْھنا

پابندی عائد کرنا.

روک تھام کَرْنا

(کسی چیز ، جیسے : جذبہ ، خواہش ، کوئی عمل یا بِیماری وغیرہ کو) اُبھرنے نہ دینا ، دبا دینا ، روکنا ، کسی کی راہ میں مزاحم ہونا.

رُوکھا پِھیکا ہونا

بے مزہ ، جس مین چاشنی نہ ہو ، بے لُطف.

رُوکھا سُوکھا کھا کَر سورَہنا

تنگدستی کی حالت میں بسر کرنا، تنگدستی کی حالت ہونا، غریبی میں بسر کرنا

روکَڑی

خزانچی ؛ تحویل دار.

رُوکھا سُوکھا کھا کَر گُزارَہ کَرْنا

تنگدستی کی حالت ہونا، غریبی میں بسر کرنا

روکَڑِیا

وہ شخص جس کے پاس آمدنی اور اخراجات کا حساب ہو

روکے رَکْھنا

باز رکھنا ، قابو میں رکھنا.

روکَڑ بِکْری

فروخت سے حاصل ہونے والی نقدی، کیش، نقد بکری

رُوکھی سُوکھی میں مَگَن رَہْنا

مُفلسی میں بھی خوش رہنا ، ہر حال میں خوش رہنا.

روکھی

گہری

روکھی

رُوکھا معنی نمبر

روکَڑِیاں

جس کی تحویل میں نقد روپیہ ہو . خزانچی ، تحویل دار ، نقدی رکھنے والا ، روکڑی.

روکْنا ٹوکْنا

کسی کی راہ میں مزاحم ہونا ، پُوچھ گچھ کرنا ، منع کرنا ، اعتراض کرنا.

روکَڑ مِلانا

(مہاجنی) دن بھر کی فروخت کا حساب مِلانا.

رُوکھے

رُوکھا کی مغیّرہ حالت یا جمع (تراکیب میں مُستعمل)

رُوکھا

خشک، بے رونق، جس میں تری، نرمی یا چکناہٹ نہ ہو

رُوکھا سُوکھا مُنھ بَنانا

بد دلی کا اظہار کرنا ؛ بے مروَتی اور رُوکھے پن سے پیش آنا.

رُوکھ

پیڑ، درخت

رُوکھا سا

بے کیف، بے لُطف

روکار

affront

رُوکَن میں

مُفت میں ، گھاتے میں.

رُوکھا پَن

بے مروتی، کج دائی، اَکھڑ پن، ترش روئی، سختی، طرز عمل کی سختی وغیرہ

رُوکَن

ذیلی اثر ، علامت.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تیزی)

نام

ای-میل

تبصرہ

تیزی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone