تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَنْگ" کے متعقلہ نتائج

آرام

قرار، اطمینان، سكھ، چین، سكون

آرام دِہ

جس كے برتنے سے آسائش ملے، راحت رساں، پرسکون

آرام تَكِیَہ

نرم ٹیک یا سرھانا جس كا سہارا لے كر بیٹھنے سے راحت ملے یا سرركھ كر لیٹنے سے نیند آجائے، نرم اور گدگدا تكیہ

آرام كَہانی

برلطف قصہ۔

آرام گہ

آرامگاہ جس كی یہ تخفیف ہے، رہنے كی جگہ، مسكن، سونے كی جگہ، خواب گاہ

آرام گاہ

سونے كی جگہ، خواب گاہ

آرام خانَہ

وہ مكان، جو سیاحوں اور دورے پر آئے ہوئے حاكموں كے قیام كرنے یا شب باش ہونے كے لئے مختص ہو، (انگریزی) ریسٹ ہاؤس (Rest House)

آرام پَہُنْچنا

تسكین، تسلی یا تشفی ہونا، ڈھارس بنْدھنا، سكون یا چین ملنا

آرام پَہُنچانا

’آرام پہنچنا‘ (رك) كا تعدیہ۔

آرام كَرو

ملاقات یا گفتگو ختم كرنے اور رخصت ہوجانے كی خواہش كا ایک مہذب اسلوب بیان، مترادف: اب تشریف لے جائیے، مزید زحمت گوارا نہ كیجیے۔

آرامِیدَہ

جس نے آرام کیا ہو، آرام پایا ہوا

آرام تَلْخ ہونا

سكون و آسائش میں خلل پڑنا، راحت میں فتور آنا

آرام كَرنا

قرار پكڑنا، سكون پانا، چین سے رہنا

آرام كَریں

ملاقات یا گفتگو ختم كرنے اور رخصت ہوجانے كی خواہش كا ایک مہذب اسلوب بیان، مترادف: اب تشریف لے جائیے، مزید زحمت گوارا نہ كیجیے

آرام چَوكی

ایک قسم کی چوکی یا کرسی جس پر لیٹا جا سکے، ایک قسم كی چوکی جس كا تكیہ اس وضع سے بتدریج پیچھے كو جھكا ہوتا ہے كہ آدمی اس پر تقریباً لیٹ سكتا ہے اور جس كے ہتھے اتنے دراز اور چوڑے ہوتے ہیں كہ ان پر بآسانی ہاتھ یا پاؤں پھیلائے جاسكتے ہیں، آرام کرسی

آرام ہونا

آرام كرنا كا لازم

آرام دیكْھنا

چین سكھ پانا، آسائش اٹھانا۔

آرام رَكْھنا

چین سے بیٹھنا

آرام كِیجِیے

ملاقات یا گفتگو ختم كرنے اور رخصت ہوجانے كی خواہش كا ایک مہذب اسلوب بیان، مترادف: اب تشریف لے جائیے، مزید زحمت گوارا نہ كیجیے

آرام پَكَڑْنا

اطمینان ہونا، تذبذب و تامل دور ہونا

آرام گَھر

آرام کرنے کی جگہ

آرام رُوح

معشوق؛ اولاد

آرام گِیر

قیام پذیر، متمكن، مقیم

آرامِ دو عالَم

دونوں عالم کا سکون

آرام دِل

آرام جاں

آرام چاہنا

سکھ چاہنا، آرام کی ضرورت محسوس کرنا

آرام دوسْت

عیش كا بندہ، بیكار پڑا رہنے والا، محنت سے جی چرانے والا

آرام طَلَب

آرام طلب کرنے والا، کاہل، آرام پسند، سست

آرام كِھینْچْنا

سكون واطمینان كا لطف حاصل كرنا، چین پانا

آرام خواہ

آرام پسند، کام کاج اور محنت سے جی چرانے والا

آرام اُڑنا

چین مٹ جانا، سكون ختم ہونا۔

آرام كا مَوسَم

(نباتیات) ایك فصل ختم ہونے كے بعد سے دوسری فصل كے آغاز تک كا وقفہ، جوش نمو اور پتجھڑ دونوں سے خالی ہونے كا وقت

آرام کُرْسِی

ایک قسم کی کرسی جس پر لیٹا جا سکے، ایک قسم كی كرسی جس كا تكیہ اس وضع سے بتدریج پیچھے كو جھكا ہوتا ہے كہ آدمی اس پر تقریباً لیٹ سكتا ہے اور جس كے ہتھے اتنے دراز اور چوڑے ہوتے ہیں كہ ان پر بآسانی ہاتھ یا پاؤں پھیلائے جاسكتے ہیں

آرام مِلْنا

راحت نصیب ہونا، چین حاصل ہونا

آرام رَساں

چین دینے والا، آسائش پہنچانے والا، سكون بخش

آرام كھونا

آسائش مٹا دینا، بے چین كردینا

آرام بَخْش

جس سے طبیعت سكون پائے، چین دینے والا، آسائش پہنْچانے والا

آرام دائِک

آرام اور سکون دینے والا

آرام پَڑْنا

چین نصیب ہونا، سكھ ملنا، بے قراری دور ہونا۔

آرام پَسَنْد

عیش كا بندہ، بیكار پڑا رہنے والا، محنت سے جی چرانے والا

آرام گُزِیں

آرام طلب، آرام کرنے والا، سست

آرام ہو جانا

recover, become well

آرام اُٹَھانا

سكون و راحت پانا، لطف حاصل كرنا

آرام چھوڑْنا

راحت و آسائش كو ترک كردینا، سكون و اطمینان كی زندگی سے ہاتھ اٹھانا۔

آرام نہ دیکھنا

چین نہ پانا، تکلیف میں رہنا

آرامِ جاں

جسے دیكھ كر روح كو راحت پہنچے، جان راحت، راحت جاں، قرار جاں، دل آرام

آرام سے

آہستگی سے، دھیرے دھیرے

آرام میں ہونا

اچھی حالت میں ہونا، راحت سے رہنا، خوشحالی سے زندگی بسر کرنا

آرام میں رہنا

چین میں رہنا

آرام حاصل ہونا

آرام ملنا، سکھ پانا

آرام پذیر ہونا

آرام کرنا، سونا

آرام میں

استراحت و خواب میں، خواب گاہ میں

آرام نہ لینے دینا

چین سے نہ بیٹھنے دینا

آرام جان

ایك قسم كا چھوٹا اور نازك پاندان، جس دان، آرام دان

آرام باغ

وہ چمن بندی جو عیش وعشرت كے جلسے یا گرمی كے اوقات گزارنے كے لیے كی جائے

آرام پال

ایک قسم كی پالكی جس میں آدمی سفر میں سوتا ہوا جاسكتا ہے، سكھ پال

آرام دان

بناؤ سنگار كا سامان ركھنے كا قبہ دار ظرف، سنگار دان، حسن دان، بیوٹی بكس

آرام و آسائِش

عیش وعشرت، سكون واطمینان، راحت ولطف، فراغت وخوشحالی

آرام گزیں ہونا

آرام کرنا، سونا

آرام آنا

افاقہ ہونا، شفا پانا۔

اردو، انگلش اور ہندی میں رَنْگ کے معانیدیکھیے

رَنْگ

rangरंग

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: ریاضی کنایۃً تاش

  • Roman
  • Urdu

رَنْگ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • لون کے سفوف جو مختلف رنگت کے ہوتے ہیں اور کپڑا وغیرہ رنگنے کے کام آتے ہیں
  • لکڑی لوہے یا دِیوار وغیرہ پر رن٘گ کرنے کا مسالہ یا روغن، پالش
  • چہرے کی وہ کیفیت یا اتار چڑھاؤ جو جذباتی دباؤ سے ظہور پذیر ہوتا ہے
  • سرخی، زردی، سِیاہی یا ان کی ترکیب کے روپ میں ایک قائم بالغیر (عرض) لطیف جاذب نظر کیفیت
  • (مجازاً) رنگین پانی
  • ایک دوسرے پر رنگین پانی ڈالنے کا مقرر دن
  • (کنایتاً) ہولی کا تیوہار

    مثال آج رنگ ہے برج میں بہت سارے لوگ ہولی کھیلنے جائیں گے

  • روش، طرز، طور، طریقہ، وضع، ڈھب، ادا وغیرہ
  • حالت، حال احوال، عالم، گت وغیرہ
  • کیفیت
  • حسن و دلکشی، رنگینی، بہار، رونق، جوبن، آب و تاب، چمک دمک وغیرہ
  • دھوم دھام، چرچا، سماں، منظر
  • نقشہ، تصویر
  • رقص و نغمہ، ساز و سرود، عیش و نشاط، کھیل تماشا، تفریح مستی وغیرہ کی کیفیت جو وجد یا مذ کورہ باتوں سے پیدا ہو
  • راگ جس کے ساتھ یہ تابع کے طور پر مستعمل ہے، گیت وغیرہ
  • خوشی یا خوشحالی کی کیفیت، لطف، مزہ
  • دستور، قاعدہ، قانون، رسم، ریت، مسلک، مشرب
  • قسم، نوع، بھانت، طرح، وضع، مثل، طرح، وضع
  • لطف انگیز مشغلہ، تفریحی شغل
  • مقبولیت، ساکھ، اثر رسوخ، سرسبزی
  • باطن کا وہ حال جو ظاہر کو دیکھ کر سمجھ میں آئے، آثار، کیفیت، حالت
  • وہ خصوصیات جن سے ایک کا کلام دوسرے سے ممتاز ہو، انداز تحریر، کلام کا انداز یا اسلوب، طرز تحریر، انداز بیان
  • شکل صورت، ہیت، بھیس
  • وصف، شان، خصوصیت یا خصوصیات
  • قومیت، اختلاف ملت کا امتیاز
  • ہمسر، جوڑ
  • (تصوّف) عشق الٰہی یا معرفت باری تعالیٰ کا سرور
  • (تاش) چار مختلف (تیرہ پتّوں کی) بازیوں میں سے ہر بازی کا پتّا (بقیہ بارہ پتّوں کی نسبت سے)
  • (چوسر) دو مختلف (چار چار گوٹ کی) بازیوں میں سے ہر بازی کی گوٹ (بقیہ تین کی نسبت سے)
  • (ریاضی) وزن کا ایک پیمانہ تقریباً سوا سیر
  • مزاج، رجحان، فکر
  • مثل، طرح
  • رنگین یا سبز ہونے والا، اگنے والا
  • صورت میں، شکل میں

شعر

Urdu meaning of rang

  • Roman
  • Urdu

  • lon ke safuuf jo muKhtlif rangat ke hote hai.n aur kap.Daa vaGaira rangne ke kaam aate hai.n
  • lakk.Dii lohe ya diivaar vaGaira par rang karne ka masaala ya rogan, paalish
  • chehre kii vo kaifiiyat ya utaar cha.Dhaa.o jo jazbaatii dabaa.o se zahuur paziir hotaa hai
  • surKhii, zardii, siiahii ya un kii tarkiib ke ruup me.n ek qaa.im bilGair (arz) latiif jaazib-e-nazar kaifiiyat
  • (majaazan) rangiin paanii
  • ek duusre par rangiin paanii Daalne ka muqarrar din
  • (kinaayatan) holii ka tayohaar
  • ravish, tarz, taur, tariiqa, vazaa, Dhab, ada vaGaira
  • haalat, haal ahvaal, aalim, gati vaGaira
  • kaifiiyat
  • husn-o-dilakshii, rangiinii, bihaar, raunak, joban, aab-o-taab, chamak damak vaGaira
  • dhuum dhaam, charchaa, samaan, manzar
  • naqsha, tasviir
  • raqs-o-naGmaa, saaz-o-sarod, a.ish-o-nishaat, khel tamaashaa, tafriih mastii vaGaira kii kaifiiyat jo vajd ya mazkuura baato.n se paida ho
  • raag jis ke saath ye taabe ke taur par mustaamal hai, giit vaGaira
  • Khushii ya Khushhaalii kii kaifiiyat, lutaf, mazaa
  • dastuur, qaaydaa, qaanuun, rasm, riit, maslak, mashrab
  • kusum, nau, bhaant, tarah, vazaa, misal, tarah, vazaa
  • lutaf angez mashGalaa, tafriihii shagal
  • maqbuuliyat, saakh, asar rasuuKh, sarsabzii
  • baatin ka vo haal jo zaahir ko dekh kar samajh me.n aa.e, aasaar, kaifiiyat, haalat
  • vo Khusuusiiyaat jin se ek ka kalaam duusre se mumtaaz ho, andaaz tahriir, kalaam ka andaaz ya usluub, tarz tahriir, andaaz byaan
  • shakl suurat, het, bhes
  • vasf, shaan, Khusuusiiyat ya Khusuusiiyaat
  • qaumiiyat, iKhatilaaf millat ka imatiyaaz
  • hamsar, jo.D
  • (tasavvuph) ishaq ilaahii ya maarfat baarii taala ka suruur
  • (taash) chaar muKhtlif (teraah patto.n kii) baaziiyo.n me.n se har baazii ka pata (baqiiyaa baarah patto.n kii nisbat se
  • (chausar) do muKhtlif (chaar chaar goT kii) baaziiyo.n me.n se har baazii kii goT (baqiiyaa tiin kii nisbat se
  • (riyaazii) vazan ka ek paimaana taqriiban sivaa sair
  • mizaaj, rujhaan, fikr
  • misal, tarah
  • rangiin ya sabaz hone vaala, ugne vaala
  • suurat men, shakl me.n

English meaning of rang

Noun, Masculine

रंग के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • लोन के चूर्ण जो विभिन्न रंग के होते हैं और कपड़ा आदि रंगने के काम आते हैं, चीज़ों का रंग, वर्ण, रंगने का मसाला, रंग
  • (लाक्षणिक) रंगीन पानी
  • (सांकेतिक) होली का तयोहार, रंगीन पानी एक दूसरे पर डालने का निश्चित दिन

    उदाहरण आज रंग है ब्रज में बहुत सारे लोग होली खेलने जाएंगे

  • लकड़ी लोहे या दीवार आदि पर रंग करने का मसाला या तेल, पॉलिश आदि
  • गहरा लाल, पीला, सियाही या उनका मिश्रण के रूप में एक सहायक
  • चेहरे का वह भाव या उतार-चढ़ाव जो भावनात्मक तनाव के कारण होते हैं
  • हुस्न और दिलकशी, रंगीनी, बहार, रौनक, जौबन, चमक-दमक आदि
  • धूम-धाम, चर्चा, शोभा, रौनक़
  • होली का अबीर और गुलाल आदि, बदन या चेहरे की रंगत, वर्ण
  • ख्याती, साख आदि
  • वे विशेषताएँ जिनसे एक की रचना या कृति दूसरे से श्रेष्ठ हो, लेखन शैली, वाक्य शैली
  • शक्ल, सूरत, भेस, सूरत में, शक्ल में
  • क़िस्म, भांति, प्रकार
  • हालत, हाल अहवाल, अवस्था, विचित्र स्थिति
  • पद्धति, तर्ज़, तौर, तरीक़ा, ढब, आचार व्यवहार, रंग-ढंग, आदि
  • दस्तूर, क़ायदा, क़ानून, रस्म, रीत
  • पर्दा, नक़ाब, हिजाब
  • नक़्शा, चित्र, तस्वीर
  • हमसर, जीवनसाथी, जोड़ा
  • धूम-धड़ाका, खेल-तमाशा, सैर-सपाटा, ख़ुशी या ख़ुशहाली की स्थिती, मज़ा, आनंद, लुत्फ़, हर्ष, भोग-विलास, ऐश, मस्ती आदि की अवस्था जो झूमने या वर्णित बातों से पैदा हो
  • नाच-गाना, गीत-संगीत
  • राग जिसके साथ यह उसके अधीन के रूप में प्रयुक्त है, गीत इत्यादि
  • रंगीन या सब्ज़ (हर-भरा) होने वाला, उगने वाला
  • (चौसर) दो विभिन्न (चार-चार गोट की) बाज़ी में से हर बाज़ी की गोट (शेष तीन के संबंध से)
  • (ताश) चार विभिन्न (तेरह पत्तों की) बाज़ी में से हर बाज़ी का पत्ता (शेष बारह पत्तों के संबंध से)
  • (गणित) वज़्न का एक पैमाना लगभग सवा-सैर
  • (तसव़्वुफ) ईश्वर-प्रेम का नशा

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

آرام

قرار، اطمینان، سكھ، چین، سكون

آرام دِہ

جس كے برتنے سے آسائش ملے، راحت رساں، پرسکون

آرام تَكِیَہ

نرم ٹیک یا سرھانا جس كا سہارا لے كر بیٹھنے سے راحت ملے یا سرركھ كر لیٹنے سے نیند آجائے، نرم اور گدگدا تكیہ

آرام كَہانی

برلطف قصہ۔

آرام گہ

آرامگاہ جس كی یہ تخفیف ہے، رہنے كی جگہ، مسكن، سونے كی جگہ، خواب گاہ

آرام گاہ

سونے كی جگہ، خواب گاہ

آرام خانَہ

وہ مكان، جو سیاحوں اور دورے پر آئے ہوئے حاكموں كے قیام كرنے یا شب باش ہونے كے لئے مختص ہو، (انگریزی) ریسٹ ہاؤس (Rest House)

آرام پَہُنْچنا

تسكین، تسلی یا تشفی ہونا، ڈھارس بنْدھنا، سكون یا چین ملنا

آرام پَہُنچانا

’آرام پہنچنا‘ (رك) كا تعدیہ۔

آرام كَرو

ملاقات یا گفتگو ختم كرنے اور رخصت ہوجانے كی خواہش كا ایک مہذب اسلوب بیان، مترادف: اب تشریف لے جائیے، مزید زحمت گوارا نہ كیجیے۔

آرامِیدَہ

جس نے آرام کیا ہو، آرام پایا ہوا

آرام تَلْخ ہونا

سكون و آسائش میں خلل پڑنا، راحت میں فتور آنا

آرام كَرنا

قرار پكڑنا، سكون پانا، چین سے رہنا

آرام كَریں

ملاقات یا گفتگو ختم كرنے اور رخصت ہوجانے كی خواہش كا ایک مہذب اسلوب بیان، مترادف: اب تشریف لے جائیے، مزید زحمت گوارا نہ كیجیے

آرام چَوكی

ایک قسم کی چوکی یا کرسی جس پر لیٹا جا سکے، ایک قسم كی چوکی جس كا تكیہ اس وضع سے بتدریج پیچھے كو جھكا ہوتا ہے كہ آدمی اس پر تقریباً لیٹ سكتا ہے اور جس كے ہتھے اتنے دراز اور چوڑے ہوتے ہیں كہ ان پر بآسانی ہاتھ یا پاؤں پھیلائے جاسكتے ہیں، آرام کرسی

آرام ہونا

آرام كرنا كا لازم

آرام دیكْھنا

چین سكھ پانا، آسائش اٹھانا۔

آرام رَكْھنا

چین سے بیٹھنا

آرام كِیجِیے

ملاقات یا گفتگو ختم كرنے اور رخصت ہوجانے كی خواہش كا ایک مہذب اسلوب بیان، مترادف: اب تشریف لے جائیے، مزید زحمت گوارا نہ كیجیے

آرام پَكَڑْنا

اطمینان ہونا، تذبذب و تامل دور ہونا

آرام گَھر

آرام کرنے کی جگہ

آرام رُوح

معشوق؛ اولاد

آرام گِیر

قیام پذیر، متمكن، مقیم

آرامِ دو عالَم

دونوں عالم کا سکون

آرام دِل

آرام جاں

آرام چاہنا

سکھ چاہنا، آرام کی ضرورت محسوس کرنا

آرام دوسْت

عیش كا بندہ، بیكار پڑا رہنے والا، محنت سے جی چرانے والا

آرام طَلَب

آرام طلب کرنے والا، کاہل، آرام پسند، سست

آرام كِھینْچْنا

سكون واطمینان كا لطف حاصل كرنا، چین پانا

آرام خواہ

آرام پسند، کام کاج اور محنت سے جی چرانے والا

آرام اُڑنا

چین مٹ جانا، سكون ختم ہونا۔

آرام كا مَوسَم

(نباتیات) ایك فصل ختم ہونے كے بعد سے دوسری فصل كے آغاز تک كا وقفہ، جوش نمو اور پتجھڑ دونوں سے خالی ہونے كا وقت

آرام کُرْسِی

ایک قسم کی کرسی جس پر لیٹا جا سکے، ایک قسم كی كرسی جس كا تكیہ اس وضع سے بتدریج پیچھے كو جھكا ہوتا ہے كہ آدمی اس پر تقریباً لیٹ سكتا ہے اور جس كے ہتھے اتنے دراز اور چوڑے ہوتے ہیں كہ ان پر بآسانی ہاتھ یا پاؤں پھیلائے جاسكتے ہیں

آرام مِلْنا

راحت نصیب ہونا، چین حاصل ہونا

آرام رَساں

چین دینے والا، آسائش پہنچانے والا، سكون بخش

آرام كھونا

آسائش مٹا دینا، بے چین كردینا

آرام بَخْش

جس سے طبیعت سكون پائے، چین دینے والا، آسائش پہنْچانے والا

آرام دائِک

آرام اور سکون دینے والا

آرام پَڑْنا

چین نصیب ہونا، سكھ ملنا، بے قراری دور ہونا۔

آرام پَسَنْد

عیش كا بندہ، بیكار پڑا رہنے والا، محنت سے جی چرانے والا

آرام گُزِیں

آرام طلب، آرام کرنے والا، سست

آرام ہو جانا

recover, become well

آرام اُٹَھانا

سكون و راحت پانا، لطف حاصل كرنا

آرام چھوڑْنا

راحت و آسائش كو ترک كردینا، سكون و اطمینان كی زندگی سے ہاتھ اٹھانا۔

آرام نہ دیکھنا

چین نہ پانا، تکلیف میں رہنا

آرامِ جاں

جسے دیكھ كر روح كو راحت پہنچے، جان راحت، راحت جاں، قرار جاں، دل آرام

آرام سے

آہستگی سے، دھیرے دھیرے

آرام میں ہونا

اچھی حالت میں ہونا، راحت سے رہنا، خوشحالی سے زندگی بسر کرنا

آرام میں رہنا

چین میں رہنا

آرام حاصل ہونا

آرام ملنا، سکھ پانا

آرام پذیر ہونا

آرام کرنا، سونا

آرام میں

استراحت و خواب میں، خواب گاہ میں

آرام نہ لینے دینا

چین سے نہ بیٹھنے دینا

آرام جان

ایك قسم كا چھوٹا اور نازك پاندان، جس دان، آرام دان

آرام باغ

وہ چمن بندی جو عیش وعشرت كے جلسے یا گرمی كے اوقات گزارنے كے لیے كی جائے

آرام پال

ایک قسم كی پالكی جس میں آدمی سفر میں سوتا ہوا جاسكتا ہے، سكھ پال

آرام دان

بناؤ سنگار كا سامان ركھنے كا قبہ دار ظرف، سنگار دان، حسن دان، بیوٹی بكس

آرام و آسائِش

عیش وعشرت، سكون واطمینان، راحت ولطف، فراغت وخوشحالی

آرام گزیں ہونا

آرام کرنا، سونا

آرام آنا

افاقہ ہونا، شفا پانا۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَنْگ)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَنْگ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone