تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"پَکّا پان کھانسی نہ زُکام" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں پَکّا پان کھانسی نہ زُکام کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
پَکّا پان کھانسی نہ زُکام کے اردو معانی
- کچے پان یا خراب پکی ہوئی چیزوں سے بیمار ہونے کا اندیشہ ہوتا ہے
- یہ کہاوت مذاقاََ اس موقع پر کہتے ہیں جب کوئی بڑی عمر کی عورت کے ساتھ تعلق پیدا کرے یا زیادہ عمر کے معشوق پرعاشق ہو کیونکہ اس میں رقابت کا اندیشہ کم ہوتا ہے
Urdu meaning of pakkaa paan khaa.nsii na zukaam
- Roman
- Urdu
- kachche paan ya Kharaab pakkii hu.ii chiizo.n se biimaar hone ka andesha hotaa hai
- ye kahaavat mazaaqaa is mauqaa par kahte hai.n jab ko.ii ba.Dii umr kii aurat ke saath taalluq paida kare ya zyaadaa umr ke maashuuq par aashiq ho kyonki is me.n raqaabat ka andesha kam hotaa hai
English meaning of pakkaa paan khaa.nsii na zukaam
- eat, eat old pān, your colds and coughs are gone, in a ripe betel-leaf there is neither cold nor cough
पक्का पान खाँसी न ज़ुकाम के हिंदी अर्थ
- कच्चे पान या ख़राब पकी हुई चीज़ों से बीमार होने का ख़तरा होता है, इस अवसर पर कहा जाता है जब कोई बड़ी उम्र की महिला के साथ संबंध बनाए या ज़्यादा उम्र के प्रेमी पर आशिक़ हो क्योंकि इसमें प्रेमी से प्रतिद्वंद्विता का ख़तरा कम होता है
- यह कहावत परिहास के रूप में उस समय पर कहते हैं जब कोई बड़ी आयु की महिला के साथ संबंध बनाए या अधिक आयु की प्रेमिका से प्रेम करे, इसलिए कि उस में प्रतिद्वंदिता की आशंका कम होती है
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
سَدا نَہ تورائی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن تِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو
کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.
سَدا نَہ پُھولی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن پِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو
کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.
سَدا نَہ پُھولی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن تِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو
کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.
سَدا وَرَت
हमेशा अन्न बांटने का व्रत, नित्य दीन-दुखियों तथा भूखों को भोजन देना, नित्य दिया जाने वाला दान
سَدا پَھل
وہ درخت جس میں ہر سال پھل آئیں، جس میں ہمیشہ پھل رہیں، (ناریل، گولر، بیل، کٹھل وغیر کو کہتے ہیں) نیز ان درختوں کے پھل کو بھی
سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو خَرِیدا کَرتے ہیں
جب کوئی شخص اپنی بِساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی کی لیتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں شیخی خورے پر طنز ہے.
سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو خَرِیدا کِئے
جب کوئی شخص اپنی بِساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی کی لیتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں شیخی خورے پر طنز ہے.
سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو رَکْھتے تھے
جب کوئی شخص اپنی بساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی یا اپنی بڑائی بیان کرتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں
سَدا دِیوالی سَنْت کے جو گَھر گیہوں ہوئے
نیک آدمی ہمیشہ لوگوں کو کِھلاتا پلاتا ہے اگر ہر وقت خرچ کے لیے اس کے پاس کچھ ہو
سدا گلاب
ایک قسم کا سُرخ گلاب جو بارہ مہینے پُھول دیتا ہے، کہا جاتا ہے کہ یہ گُلاب پہلے پہل چین سے آیا تھا، چینی ورد
سَدا عَیش دَوراں دِکھاتا نَہِیں گیا وَقْت پِھر ہاتھ آتا نَہِیں
موقع ملنے پر فائدہ اُٹھانا چاہیے کیونکہ موقع نکل جائے تو پھر ہاتھ نہیں آتا
سَدا بَرَتا
नित्य भूखों और दीनो को भोजन बाँटने की क्रिया या नियम, रोज़ की ख़ैरात, वह अन्न या भोजन जो नियम से नित्य ग़रीबों को बाँटा जाए, नित्य होने वाला दान, लंगर
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'adaavat
'अदावत
.عَداوَت
hostility, malice, enmity, animosity
[ Ham logon mein adavat hoti hai lekin jaan ka dushman koi kahan hota hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
imkaan
इम्कान
.اِمْکان
possibility, probability
[ March April ke mahine mein chechak hone ka imkan zyada rahta hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'aarii
'आरी
.عاری
free (from), empty
[ Koi aql se aari bhale hi ho pet se khali nahin hota ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'aariz
'आरिज़
.عارِض
side of the face, cheeks
[ Shayar ne mahboob ke aariz ki tarif mein zamin aur asman ek kar diye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'ibrat
'इबरत
.عِبْرَت
one from whom a lesson can be learnt
[ Burayi ka anjam kabhi-kabhi bura bhi hota hai hamen usse ibrat hasil karna chahiye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
faal
फ़ाल
.فَال
omen, augury, presage with the help of some occult, etc. book
[ Aurton ki baayen aankh phadakna achcha faal mana jata hai jabki mardon ki baayen aankh phadakna bura faal mana jata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHavaatiin
ख़वातीन
.خَواتِین
ladies, women
[ Barsaat, dhoop vaghaira mein shahri khavatin chatri ka istemaal karti hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'ajab
'अजब
.عَجَب
astonishing, strange, extraordinary
[ Mulk ke siyasi halat ne ajab mod le liya hai kuchh kaha nahin ja sakta ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jaraa.im
जराइम
.جَرائِم
crimes, offences, faults, sins
[ Aajkal muashare mein jaraim bahut zyada badh gaye hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'ubuur
'उबूर
.عُبُور
crossing a stretch of land or water
[ Zindagi mein kabhi-kabhi mushkilat ka dariya bhi uboor karna padta hai isse ghabrana nahin chahiye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
رائے زنی کیجیے (پَکّا پان کھانسی نہ زُکام)
پَکّا پان کھانسی نہ زُکام
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔