تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اور اور " کے متعقلہ نتائج

اَور اَور

(سابق سے) مختلف، بدلے ہوئے، طرح طرح کے

اور اوَر

وصفیت کے لیے ، جسے دساور (دیس سے پردیس جانے والا مال)

اور اور

بچا بچا، دور دور.

اَور

ایک حکم میں دو اشخاص (وغیرہ) کو شامل کرنے کی غرض سے مستعمل، مترادف : او، نیز، بھی، وغیرہ

اور ہی

quite different

ہاں اور

۔ ابھی زیادہ ہوناچاہیے کی جگہ۔؎

عَور

कानापन, एक आँख का होना।

اَور کا

belonging to another

اَور کیا

بے شک، فی الھقیقت، ہاں، ضروری (بیشتر 'ہاں' کے ساتھ مستعمل)

اَوَر

जो श्रेष्ठ न हो; कनिष्ठ; छोटा

یِہ اَور

مزید ، اس کے علاوہ۔

ہَنْسے اور پَھنْسے

مذاق اور دل لگی سے احتیاط ہی خوب ہے ؛ جب کوئی ہنس پڑے تو اسے شیشے میں اتارنا آسان ہوتا ہے ۔

ہُشْت اور مُشْت

رک : ہشت مشت۔

یِہ وَقْت اور ہے

وقت گزر جانے کے بعد پچھلے وقت کو یاد کرتے ہوئے کہتے ہیں، اچھے دنوں کو یاد کرتے ہوئے کہتے ہیں، موجودہ وقت کو گزرے ہوئے وقت سے تشبیہہ دیتے ہوئے کہتے ہیں

یہ مُنھ اور گُلگُلے

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

دَرانْتی اور ہَتھوڑا

hammer and sickle (as a symbol of communism)

کھانے کے دانْت اور ہیں دِکھانے کے اور

نمائشی چیزیں کام نہیں دیتیں

اور

طرف، جانب، سعت

اَور کَہِیں

somewhere else, elsewhere

موہے اور نَہ تُجھے ٹھور

تیرے بن مجھے اور میرے بن تجھے کل نہیں ، نہ تو مجھ ہی کو دوسرا ملتا ہے اور نہ تجھ کو ہی دوسرا ٹھکانا ہے

مُجھے اور نَہ تُجھے ٹھور

دونوں لازم ملزوم ہیں

ہاتھی کے دانت کھانے کے اور دِکھانے کے اور

دکھانے کی چیز اور ہوتی ہے اور کام میں لانے کی اور، دکھاوا اور چیز ہے برتاؤ اور چیز، دنیا کے لوگ ظاہر میں کچھ باطن میں کچھ ہوتے ہیں

کَہِیں اَور

کسی دوسری جگہ، کسی دیگر مقام پر، کسی دورے کے پاس، کسی اور جگہ، مٹھائی اس دکان پر نہیں ہے تو کہیں اورسے لاؤ

ہاتھ ہے اور دامَن

۔دیکھو دامن اور ہاتھ۔

کُچھ اور بات ہے

۔معاملہ کچھ اور ہے۔ ناانصافی کی بات ہے۔ خلاف اُمید بات ہے۔ ؎ شُکرِ جفا وگر نہ شکایت سے کم نہیں۔

ظاہِر اَور باطِن اَور

زبان پر کچھ دل میں کچھ، قول و فعل کا اعتبار نہیں

کُچھ اور عالَم ہے

۔حالت اور کیفیت بدل گئی۔ ؎

یِہ مُنہ اور مَسالا

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

یہ مُنہ اور مَسالَہ

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

یِہ مُنھ اور مَلِیدَہ

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

چوری اور مُنْہ زوری

insolence despite wrongdoing, effrontery, brazen or insolent behaviour

یِہ مُنھ اور گاجَریں

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

مہینہ پُرایا اور کمیرا گھبرایا

غریب یا مزدور زیادہ دیر صبر نہیں کر سکتا

ہاتھی کے دانْت دِکھانے کے اور ہَیں کھانے کے اور

۔ مثل۔دکھانے کی چیز اور ہوتی ہے اور کام میں لانے کی اور۔ دنیاکے لوگ ظاہر میں کچھ اور باطن میں کچھ ۔

یہ گو اور یَہی مَیدان

۔آئے ابھی مقابلہ ہوجائے۔؎

اور کُچھ

متغیر، مختلف، پہلے سے بدلا ہوا

بات کَہی اور پَرائی ہوئی

راز من٘ہ سے نکلتے ہی مشہور ہو جاتا ہے، راز منہ سے نکلنے کے بعد پھر راز نہیں رہتا

مارے میہَر اور بھاگے پَڑوسَن

تکلیف ایک کو ہو دوسرا بھاگ جائے کہ کہیں اس پر بھی ویسی مصیبت نہ آئے

تُو ہو اور دُنیا ہو

(بطور دعا) تو ہمیشہ زندہ رہے، دنیا کا لطف تیرے ساتھ رہے، تو دنیا میں پھولے پھلے

مُفلِس اور ہاٹ کی سَیر

غریب کا فضول خرچی کرنا ، لنگوٹی میں پھاگ کھیلنا ، مفلسی میں امیروں کی سی عادتیں۔

بَہرِ خُدا اور رَسول

خدا اور رسول کے لئے، بغیر کسی ذاتی مفاد کے

اَپنی آئی اور پہ گَنْوائی

hold another responsible for one's mistake

یِہ مُنھ اور پُھلَوریاں

یہ کام تمھاری حیثیت سے زیادہ ہے، تم اس لائق نہیں

یِہ مُسَلْمانی اور آنا کانی

مسلمان ہونے کے باوجود ہمدردی سے پہلو تہی، اپنی جنس سے پہلو تہی یا چشم پوشی کرنے والے کی نسبت بھی بولتے ہیں

تُھتْکارا ہُوا اور جاتَک مُوا

مسان کی بیماری ہو جاے تو پھر بچہ نہیں بچتا .

اِس اور

that way, thither, on that side

چَو اور

رک : چو طرف.

اَللہ دے اور بَنْدَہ لے

کسی شے کی فراوانی یا شدت و کثرت ظاہر کرنے کے لئے

مَہاوَٹ بَرسی اور ساڑھی سَرسی

ماگھ کے مہینے میں بارش ہو تو ربیع کی فصل بہت بڑھتی ہے

قَنْد لُٹے اور کوئِلوں پر مُہر

بیش قیمت چیز کے ضائع ہونے کا افسوس نہیں کرتے اور ادنیٰ کم قیمت چیز پر اتنا خیال اور اہتمام کرتے ہیں، قند کے بجائے اشرفیاں لُٹیں بھی بولتے ہیں

تُو ہَے اور میں ہُوں

اب اور کوئی نہیں؛ اب ایسا بدلہ لوں گا کہ تو بھی یاد کرے

گَھر بِیاہ اور بَہُو پَپلِیوں

سخت بدانتظامی ہے ؛ بے موقع کی خوشی کے وقت مستعمل یا جب مان باپ چین کریں اور اولاد مصیبت بھگتے اس وقت بولتے ہیں.

یِہ مُنھ اور کھائے چَولائی

ایسی خواہش یا آرزو جو کسی کی حیثیت سے زیادہ ہو ، جب کوئی کسی چیز کے قابل نہ ہو توکہتے ہیں ۔

مَکّھی چھوڑنا اور ہاتھی نِگَلنا

چھوٹے معاملے میں ایمانداری اور بڑے معاملے میں بے ایمانی کرنا

اَور عالَم

معمول سے بدلا ہوا رنگ یا حال ، سابق سے مختلف کیفیت ، مد ہوش .

اور تو اور

سارے ذکر در کنار، حیرت کی بات یہ ہے

جِس کا اور ہے نَہ چھور

جس کی تھا ، نہیں ، جو بہت بڑا ہے ، سمندر کے متعلق کہتے ہیں .

ہَوا اَور تھی پانی اَور تھا

دوسرا زمانہ تھا ، یہ صورت حال نہ تھی ، حالات اور انداز مختلف تھے ۔

ہَگْنا تھوڑا اور پَٹ پَٹ بَہُت

کام تھوڑاکرنا اور شور بہت مچانا

یِہ گُو اور یہ مَیدان ہے

آئیے ابھی مقابلہ ہو جائے، یعنی جب کوئی حیثیت سے بڑھکر دعویٰ کرتا ہے تو اسے نیچا دکھانے کے واسطے کہتے ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں اور اور کے معانیدیکھیے

اور اور

or-orओर-ओर

  • Roman
  • Urdu

اور اور کے اردو معانی

فعل متعلق

  • بچا بچا، دور دور.

Urdu meaning of or-or

  • Roman
  • Urdu

  • bachaa bachaa, duur duur

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَور اَور

(سابق سے) مختلف، بدلے ہوئے، طرح طرح کے

اور اوَر

وصفیت کے لیے ، جسے دساور (دیس سے پردیس جانے والا مال)

اور اور

بچا بچا، دور دور.

اَور

ایک حکم میں دو اشخاص (وغیرہ) کو شامل کرنے کی غرض سے مستعمل، مترادف : او، نیز، بھی، وغیرہ

اور ہی

quite different

ہاں اور

۔ ابھی زیادہ ہوناچاہیے کی جگہ۔؎

عَور

कानापन, एक आँख का होना।

اَور کا

belonging to another

اَور کیا

بے شک، فی الھقیقت، ہاں، ضروری (بیشتر 'ہاں' کے ساتھ مستعمل)

اَوَر

जो श्रेष्ठ न हो; कनिष्ठ; छोटा

یِہ اَور

مزید ، اس کے علاوہ۔

ہَنْسے اور پَھنْسے

مذاق اور دل لگی سے احتیاط ہی خوب ہے ؛ جب کوئی ہنس پڑے تو اسے شیشے میں اتارنا آسان ہوتا ہے ۔

ہُشْت اور مُشْت

رک : ہشت مشت۔

یِہ وَقْت اور ہے

وقت گزر جانے کے بعد پچھلے وقت کو یاد کرتے ہوئے کہتے ہیں، اچھے دنوں کو یاد کرتے ہوئے کہتے ہیں، موجودہ وقت کو گزرے ہوئے وقت سے تشبیہہ دیتے ہوئے کہتے ہیں

یہ مُنھ اور گُلگُلے

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

دَرانْتی اور ہَتھوڑا

hammer and sickle (as a symbol of communism)

کھانے کے دانْت اور ہیں دِکھانے کے اور

نمائشی چیزیں کام نہیں دیتیں

اور

طرف، جانب، سعت

اَور کَہِیں

somewhere else, elsewhere

موہے اور نَہ تُجھے ٹھور

تیرے بن مجھے اور میرے بن تجھے کل نہیں ، نہ تو مجھ ہی کو دوسرا ملتا ہے اور نہ تجھ کو ہی دوسرا ٹھکانا ہے

مُجھے اور نَہ تُجھے ٹھور

دونوں لازم ملزوم ہیں

ہاتھی کے دانت کھانے کے اور دِکھانے کے اور

دکھانے کی چیز اور ہوتی ہے اور کام میں لانے کی اور، دکھاوا اور چیز ہے برتاؤ اور چیز، دنیا کے لوگ ظاہر میں کچھ باطن میں کچھ ہوتے ہیں

کَہِیں اَور

کسی دوسری جگہ، کسی دیگر مقام پر، کسی دورے کے پاس، کسی اور جگہ، مٹھائی اس دکان پر نہیں ہے تو کہیں اورسے لاؤ

ہاتھ ہے اور دامَن

۔دیکھو دامن اور ہاتھ۔

کُچھ اور بات ہے

۔معاملہ کچھ اور ہے۔ ناانصافی کی بات ہے۔ خلاف اُمید بات ہے۔ ؎ شُکرِ جفا وگر نہ شکایت سے کم نہیں۔

ظاہِر اَور باطِن اَور

زبان پر کچھ دل میں کچھ، قول و فعل کا اعتبار نہیں

کُچھ اور عالَم ہے

۔حالت اور کیفیت بدل گئی۔ ؎

یِہ مُنہ اور مَسالا

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

یہ مُنہ اور مَسالَہ

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

یِہ مُنھ اور مَلِیدَہ

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

چوری اور مُنْہ زوری

insolence despite wrongdoing, effrontery, brazen or insolent behaviour

یِہ مُنھ اور گاجَریں

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

مہینہ پُرایا اور کمیرا گھبرایا

غریب یا مزدور زیادہ دیر صبر نہیں کر سکتا

ہاتھی کے دانْت دِکھانے کے اور ہَیں کھانے کے اور

۔ مثل۔دکھانے کی چیز اور ہوتی ہے اور کام میں لانے کی اور۔ دنیاکے لوگ ظاہر میں کچھ اور باطن میں کچھ ۔

یہ گو اور یَہی مَیدان

۔آئے ابھی مقابلہ ہوجائے۔؎

اور کُچھ

متغیر، مختلف، پہلے سے بدلا ہوا

بات کَہی اور پَرائی ہوئی

راز من٘ہ سے نکلتے ہی مشہور ہو جاتا ہے، راز منہ سے نکلنے کے بعد پھر راز نہیں رہتا

مارے میہَر اور بھاگے پَڑوسَن

تکلیف ایک کو ہو دوسرا بھاگ جائے کہ کہیں اس پر بھی ویسی مصیبت نہ آئے

تُو ہو اور دُنیا ہو

(بطور دعا) تو ہمیشہ زندہ رہے، دنیا کا لطف تیرے ساتھ رہے، تو دنیا میں پھولے پھلے

مُفلِس اور ہاٹ کی سَیر

غریب کا فضول خرچی کرنا ، لنگوٹی میں پھاگ کھیلنا ، مفلسی میں امیروں کی سی عادتیں۔

بَہرِ خُدا اور رَسول

خدا اور رسول کے لئے، بغیر کسی ذاتی مفاد کے

اَپنی آئی اور پہ گَنْوائی

hold another responsible for one's mistake

یِہ مُنھ اور پُھلَوریاں

یہ کام تمھاری حیثیت سے زیادہ ہے، تم اس لائق نہیں

یِہ مُسَلْمانی اور آنا کانی

مسلمان ہونے کے باوجود ہمدردی سے پہلو تہی، اپنی جنس سے پہلو تہی یا چشم پوشی کرنے والے کی نسبت بھی بولتے ہیں

تُھتْکارا ہُوا اور جاتَک مُوا

مسان کی بیماری ہو جاے تو پھر بچہ نہیں بچتا .

اِس اور

that way, thither, on that side

چَو اور

رک : چو طرف.

اَللہ دے اور بَنْدَہ لے

کسی شے کی فراوانی یا شدت و کثرت ظاہر کرنے کے لئے

مَہاوَٹ بَرسی اور ساڑھی سَرسی

ماگھ کے مہینے میں بارش ہو تو ربیع کی فصل بہت بڑھتی ہے

قَنْد لُٹے اور کوئِلوں پر مُہر

بیش قیمت چیز کے ضائع ہونے کا افسوس نہیں کرتے اور ادنیٰ کم قیمت چیز پر اتنا خیال اور اہتمام کرتے ہیں، قند کے بجائے اشرفیاں لُٹیں بھی بولتے ہیں

تُو ہَے اور میں ہُوں

اب اور کوئی نہیں؛ اب ایسا بدلہ لوں گا کہ تو بھی یاد کرے

گَھر بِیاہ اور بَہُو پَپلِیوں

سخت بدانتظامی ہے ؛ بے موقع کی خوشی کے وقت مستعمل یا جب مان باپ چین کریں اور اولاد مصیبت بھگتے اس وقت بولتے ہیں.

یِہ مُنھ اور کھائے چَولائی

ایسی خواہش یا آرزو جو کسی کی حیثیت سے زیادہ ہو ، جب کوئی کسی چیز کے قابل نہ ہو توکہتے ہیں ۔

مَکّھی چھوڑنا اور ہاتھی نِگَلنا

چھوٹے معاملے میں ایمانداری اور بڑے معاملے میں بے ایمانی کرنا

اَور عالَم

معمول سے بدلا ہوا رنگ یا حال ، سابق سے مختلف کیفیت ، مد ہوش .

اور تو اور

سارے ذکر در کنار، حیرت کی بات یہ ہے

جِس کا اور ہے نَہ چھور

جس کی تھا ، نہیں ، جو بہت بڑا ہے ، سمندر کے متعلق کہتے ہیں .

ہَوا اَور تھی پانی اَور تھا

دوسرا زمانہ تھا ، یہ صورت حال نہ تھی ، حالات اور انداز مختلف تھے ۔

ہَگْنا تھوڑا اور پَٹ پَٹ بَہُت

کام تھوڑاکرنا اور شور بہت مچانا

یِہ گُو اور یہ مَیدان ہے

آئیے ابھی مقابلہ ہو جائے، یعنی جب کوئی حیثیت سے بڑھکر دعویٰ کرتا ہے تو اسے نیچا دکھانے کے واسطے کہتے ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اور اور )

نام

ای-میل

تبصرہ

اور اور

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone