تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مِیاں" کے متعقلہ نتائج

مِیاں

آقا ، مالک ؛ حاکم ، سردار ، بزرگ ، والی وارث

مِیاں بھائی

بہنوئی، بہن کے شوہر کا خطابیہ کلمہ

مِیاں جی

مکتب میں پڑھانے والا، استاد، معلم، مدرِس (عموماً) قرآن شریف پڑھانے والا، مُلّا (توبۃ النصوح) آخر خود میانجی تشرےف لائے اور میں نے جی مضبوط کرکے اُن سے صاف کہہ دیا کہ مجھ کو پڑھنا منظور نہیں

مِیاں والی

شادی شدہ عورت ۔

مِیاں تِہی

जिसका बीच खाली हो, वह बिस्तर जिसके बीच में रूई न हो।

مِیاں اَللہ

فقیروں کا کلمہء خطاب ؛ رک : اللہ میاں ۔

مِیاں طَبِیعَت

good-natured, courteous

مِیاں کی مَلہار

(موسیقی) کافی ٹھاٹھ کا چھ سروں کا راگ جو میاں تان سین کی اختراع مانا گیا ہے اور عموماً برسات کے موسم میں گایا جاتا ہے

مِیاں پَن

آقا ہونا ، مالک ہونے کی حالت ، سرداری ، بزرگی نیز امیری ۔

مِیاں مار

خاوند کو مارنے والی (بیوی) ، ڈرانے دھمکانے والی ؛ میاں پر رعب جمانے والی ، مرد مار عورت

مِیاں بَند

पटका, कमर की पेटी, कटिबंध।

مِیاں مِٹُّھو

میٹھی میٹھی باتیں کرنے والا، جو خود کی ستائش کرے، جو اپنی زبان سے اپنی تعریف کرے، پیارے توتے کو کہتے ہیں، سادہ لوح، بھولا بھالا

مِیاں نَجّار

بڑھئی ؛ (طنزاً) انگریز حاکم ۔

مِیاں آدمی

۔مذکر۔ بھلا مانس۔ نیک آدمی۔

مِیاں بِیوی ہونا

ہم صحبت ہونا ، ہم بستر ہونا ۔

مِیاں بالا

أ(ف) صفت۔ مرد مُتَوسَّط۔ قامت۔

مِیاں مودُھو ہَیں

بے و قوف ، نافہم ہے

مِیاں صاحَب

حضرت سلامت، جناب عالی، تعظیماً استعمال ہوتا ہے

مِیاں صاحِب

حضرت سلامت، جناب عالی، تعظیماً استعمال ہوتا ہے

مِیاں گِیری

نامہ بری ، پیغام رسانی کا کام ، قاصد پن

مِیاں آدمی

بھلا مانس، نیک شخص، شریف انسان

مِیاں مودُھو

بے و قوف ، احمق ، ناسمجھ آدمی ۔

مِیاں نے ٹوہی، سَب کام سے کھوئی

مالک اگر لونڈی سے اختلاط کرے تو وہ کام نہیں کرتی

مِیاں نے ٹوہی، گَھر باہَر سے کھوئی

مالک اگر لونڈی سے اختلاط کرے تو وہ کام نہیں کرتی

مِیاں جِس کو چاہے وَہی سوہاگَن

رک : جسے پیا چاہے وہی سہاگن جو فصیح ہے ۔

مِیاں کا جُوتا ہو اور مِیاں ہی کا سَر

اپنے ہی ہاتھوں لاچار ہونا ، کسی کی بے عزتی اس کے اپنے ہی کارندوں کے ہاتھوں کرانا

مِیاں مِٹُّھو بَنانا

بے و قوف بنانا ۔

مِیاں مِٹُّھو بَننا

میاں مٹُّھو بنانا(رک) کا لازم ؛ اپنی تعریف خود کرنا

مِیاں کی ٹوڈی

(موسیقی) ٹوڈی ٹھاٹھ کا ایک صبح کا کھاڈو سمپورن راگ جو میاں تان سین کی اختراع مانا گیا ہے ، شدھ ٹوڈی ۔

مِیاں جی گَری

مکتب میں پڑھانے کی نوکری یا پیشہ ، معلمی ، مُلا گری ، مد ّرِسی ، آموز گاری

مِیاں کے مِیاں گَئے، بُرے بُرے سَپنے آئے

مصیبت پر مصیبت پڑے تو کہتے ہیں

مِیاں کی مَلار

(موسیقی) کافی ٹھاٹھ کا چھ سروں کا راگ جو میاں تان سین کی اختراع مانا گیا ہے اور عموماً برسات کے موسم میں گایا جاتا ہے

مِیاں کا سارَنگ

(موسیقی) کافی ٹھاٹھ کا چھ سروں کا ایک دوپہر کا راگ جو میاں کی ملہار سے مشابہ ہے اور تان سین کی اختراع ہے

مِیاں مِٹُّھو پَڑھو تو پَڑھو نَہیں پِنجرا خالی کَرو

کام کرنا ہے تو کرو نہیں تو جاؤ

مِیاں گَئے رَوَند ، بِیوی گَئِیں پَٹ رَوَند

خاوند گھر سے باہر جائیں تو بیوی بھی چل دیتی ہے اس عورت کے متعلق کہتے ہیں جو بہت پھرتی رہے

مِیاں مارتے خان

(طنزاً) بہت مارنے والا، بے دریغ قتل کرنے والا، کسی بے رحم شخص کا خطاب، قتل و غارت کی شیخی بگھارنے والا

مِیاں ہی کی جُوتی، مِیاں ہی کا سَر

رک : میاں کا جوتا ہو اور میاں ہی کا سر ۔

مِیاں کی جُوتی مِیاں کا سَر

آدمی اپنے یا اپنوں کے ہاتھوں کے کیے سے لاچار ہے، اسی کے اسباب سے اسی کا نقصان

مِیاں ہاتھ اَنگُوٹھی بیوی کے کان پات، لَونڈی کے دانت مِسّی تینوں کی ایک بات

گھر میں سب شوقین مزاج ہیں

مِیاں ہاتھ اَنگُوٹھی بیوی کے کَن پات، لَونڈی کے دانت مِسّی تینوں کی ایک بات

گھر میں سب شوقین مزاج ہیں

مِیاں ہاتھ اَنگُوٹھی بیوی کے کان پات، لَونڈی کے دانت مِسّی یہ تینوں کی ایک بات

گھر میں سب شوقین مزاج ہیں

مِیاں گَھر نَہِیں، بِیوی کو ڈَر نَہِیں

خاوند گھر موجود نہ ہو اور بیوی کھل کھیلے توکہا جاتا ہے

مِیاں کَماؤُ بِی بِی اُڑاؤُ

ایک کمائے دوسرا خرچ کرے

مِیاں پِھرےلال گلال بیوی کے رَہیں بُرے اَحوال

میاں باہر عیش کررہے ہیں بیوی گھر میں مصیبت جھیل رہی ہے

مِیاں ناک کاٹنے کو پِھریں، بِیوی کَہے مُجھے نَتھ گَھڑا دو

ایک کچھ کہے دوسرا کچھ، ایک کا کچھ مطلب ہو دوسرا کچھ سمجھے

مِیاں کی داڑھی واہ واہی میں گَئی

بے فائدہ اور بے سود خرچ ہونے یا ضائع ہونے کے موقعے پر بولتے ہیں

مِیاں کی داڑھی واہ واہ میں گَئی

بے فائدہ اور بے سود خرچ ہونے یا ضائع ہونے کے موقعے پر بولتے ہیں

مِیاں باوْلے، اُوپَر سے پی بَھنگ

رک : ایک تو تھا ہی دیوانہ اس پر آئی بہار.

مِیاں بِیوی راضی کَیا کَرے گا قاضی

جب آپس میں اتفاق ہو تو دوسرا کس طرح دخل درمعقولات کر سکتا ہے

مِیاں میرا گَھر نَہِیں ، مُجھے کِسی کا ڈَر نَہِیں

رک : میاں گھر نہیں بیوی کو ڈر نہیں ، جو چاہے کروں جو چاہے نہ کروں (عورتوں میںمستعمل) ۔

مِیاں کا دَم اور کِواڑ کی جوڑی

بہت غربت ظاہر کرنے کو کہتے ہیں، گھر میں کچھ نہیں ہے، بہت مفلس ہے

مِیاں بِیوی کی لَڑائی دُودھ کی مَلائی

میاں بیوی کا جھگڑا وقتی ہوتا ہے، آج لڑائی تو کل میل

مِیاں آوے علی علی پُھول ، بکھیروں گَلی گَلی

رک : میاں آوے دوروں سے الخ ۔

مِیاں باہَر پَنج ہَزاری ، بِیوی گَھر میں قَحْط کی ماری

(عور) میاں باہر عیش کررہے ہیں بیوی گھر میں مصیبت جھیل رہی ہے ؛ رک : باہر میاں ہفت ہزاری ، گھر میں بیوی فاقوں ماری جو زیادہ مستعمل ہے

مِیاں نے ٹوئی، سَب کام سے کھوئی

مالک اگر لونڈی سے اختلاط کرے تو وہ کام نہیں کرتی

مِیاں ناک کاٹنے کو پِھریں، بِیوی کَہیں مُجھے نَتھ گَڑھا دو

ایک کچھ کہے دوسرا کچھ، ایک کا کچھ مطلب ہو دوسرا کچھ سمجھے

مِیاں بِیوی راضی تو کَیا کَرے گا قاضی

جب آپس میں اتفاق ہو تو دوسرا کس طرح دخل درمعقولات کر سکتا ہے

مِیاں بی بی راضی کَیا کَرے گا قاضی

جب آپس میں اتفاق ہو تو دوسرا کچھ نہیں کرسکتا ۔

مِیاں آویں کیوں کَر جانوں گھوڑے کی ٹاپ پَہْچانِیے

رک : میاں آوے دوروں سے الخ ۔

مِیاں آویں کیوں کَر جانِیے گھوڑے کی ٹاپ پَہْچانِیے

رک : میاں آوے دوروں سے الخ ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں مِیاں کے معانیدیکھیے

مِیاں

miyaa.nमियाँ

اصل: فارسی

وزن : 12

موضوعات: طنزاً تعظیماً بقالی ہندو لکھنؤ

  • Roman
  • Urdu

مِیاں کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • آقا ، مالک ؛ حاکم ، سردار ، بزرگ ، والی وارث
  • شوہر ، خاوند ، خصم ۔
  • کلمہء محبت و شفقت برائے اطفال ، صاحبزادے ، ننھے ، منا ، پیارے ، بیٹا ، جانی ؛ جیسے : میاں آوے دوروں سے گھوڑے باندھوں کھجوروں سے
  • بزرگ اپنے سے کم عمر کو اس لفظ سے خطاب کرتے ہیں
  • صاحب ، جناب کی جگہ ، ایک کلمہ ہے جس سے برابر والوں یا اپنے سے کم مرتبہ شخص کو خطاب کرتے ہیں ۔
  • شاعروں کے تخلص پر تعظیم کے لیے بڑھاتے ہیں ؛ جیسے : میاں ناسخ ، میاں مصحفی ، میاں جراء ت ، میاں عشق
  • ۔ ۶۔ پیارے ، محبوب ، دلبر ، دلربا ، جاناں (عموماً قدیم شعرا معشوق کے لیے استعمال کرتے تھے) ۔
  • استاد ، معلّم ، مدرّس ، پڑھانے والا ، ملا
  • آقا زادہ ، مخدوم زادہ ، امیر زادہ ، شہزادہ ، صاحب عالم ، کنور ۔
  • پہاڑی راجپوت ، راجاؤں کے خاندانی لوگ ، ٹھاکر ، شہزادے ، شاہی خاندان کے لوگ
  • ۔ (ہندو) لااُبالی مزاج والا مسلمان ، بے پروا مزاج ، مولا دولا (طنزاً) جیسے : ان کے خرچ کا کیا ٹھکانا ہے ، میاں لوگ ہیں
  • بیوقوف مسلمان ، مورکھ ، دیوانہ ، باؤلا (طنزاً) جیسے : ایک تو میاں ہی تھے دوجے کھائی بھنگ
  • ۔ (بقال) عام مسلمان ، ترک ، ملا (جو سادات اور پیران طریقت میں سے نہیں لیکن معزز لقب سمجھ کر اختیار کرتے تھے ؛ جیسے : میاں چراغ محمد صاحب وغیرہ) ۔
  • ۔ (لکھنؤ) ماہر فن موسیقی ، پکا گوّیا ، کلانوت ، مراثی ، ڈوم
  • ۔ بعض علاقوں میں بچے باپ کو بھی کہتے ہیں ۔
  • ۔ (طنزاً) صاحب ، جناب (خطاب کا کلمہ)
  • ۔ (تعظیماً) بزرگ ہستی ؛ پیرانِ طریقت اور پیرزادوں کے نام سے پہلے ۔
  • (مجازاً) مرشد ، پیر ۔
  • عام درویشوں ، فقیروں کے لیے مستعمل ۔
  • معمولی گداگروں کے لیے مستعمل ۔
  • ۔ (تعظیماً) سادات کے نام کے بعد۔
  • غیر مسلم (عموماً امرا) اپنے نام سے پہلے معزز گرداننے کے لیے لکھتے تھے
  • مراد: اللہ تعالیٰ
  • (میران بمعنی سردار کا مخفف) مذکر۔ ۱۔شوہر۔ خاوند۔ (مراۃ العروس) کوئی بہو ایسی نہ ہوگی جس کا میاں کماؤ ہو اور وہ ساس نندوں میں رہنا پسند کرے۔ ۲۔صاحب جناب کی جگہ۔ ایک کلمہ ہے جس سے برابر والوں یا اپنے سے کم مرتبہ شخص کو خطاب کرتے ہیں۔

صفت

  • میان کا مخفف

شعر

Urdu meaning of miyaa.n

  • Roman
  • Urdu

  • aaqaa, maalik ; haakim, sardaar, buzurg, vaalii vaaris
  • shauhar, Khaavand, Khasam
  • kalmaa-e-muhabbat-o-shafqat baraa.e itfaal, saahabzaade, nanhe, manaa, pyaare, beTaa, jaanii ; jaise ha miyaa.n aave dauro.n se gho.De baandho.n Khajuuro.n se
  • buzurg apne se kama.umar ko is lafz se Khitaab karte hai.n
  • saahib, janaab kii jagah, ek kalima hai jis se baraabar vaalo.n ya apne se kam martaba shaKhs ko Khitaab karte hai.n
  • shaa.iro.n ke taKhallus par taaziim ke li.e ba.Dhaate hai.n ; jaise ha miyaa.n naasiKh, miyaa.n musahfii, miyaa.n juraaat, miyaa.n ishaq
  • ۔ ۶۔ pyaare, mahbuub, dilbar, dilrubaa, jaanaa.n (umuuman qadiim shoaraa maashuuq ke li.e istimaal karte the)
  • ustaad, maalum, madars, pa.Dhaane vaala, mila
  • aaqaa zaada, maKhduum zaada, amiir zaada, shahzaada, saahib aalam, kanvar
  • pahaa.Dii raajpuut, raajaa.o.n ke Khaandaanii log, Thaakur, shahzaade, shaahii Khaandaan ke log
  • ۔ (hinduu) laa.ubaalii mizaaj vaala muslmaan, beparva mizaaj, maula duulaa (tanzan) jaise ha un ke Kharch ka kyaa Thikaana hai, miyaa.n log hai.n
  • bevaquuf muslmaan, muurkh, diivaanaa, baa.olaa (tanzan) jaise ha ek to miyaa.n hii the duuje khaa.ii bhang
  • ۔ (baqqaal) aam muslmaan, tark, mila (jo saadaat aur piiraan tariiqat me.n se nahii.n lekin muazziz laqab samajh kar iKhatiyaar karte the ; jaise ha miyaa.n chiraaG muhammad saahib vaGaira)
  • ۔ (lakhanu.u) maahir-e-fan muusiiqii, pakka goXvayaa, kallaa nvit, miraasii, Dom
  • ۔ baaaz ilaaqo.n me.n bachche baap ko bhii kahte hai.n
  • ۔ (tanzan) saahib, janaab (Khitaab ka kalima
  • ۔ (taaziiman) buzurg hastii ; piiraan-e-tariiqat aur piirzaado.n ke naam se pahle
  • (majaazan) murshid, pair
  • aam darvesho.n, faqiiro.n ke li.e mustaamal
  • maamuulii gadaagro.n ke li.e mustaamal
  • ۔ (taaziiman) saadaat ke naam ke baad
  • Gair muslim (umuuman umaraa) apne naam se pahle muazziz gardaanne ke li.e likhte the
  • muraadah allaah taala
  • (miiraan bamaanii sardaar ka muKhaffaf) muzakkar। १।shauhar। Khaavand। (maraaৃ ulaar vis) ko.ii bahuu a.isii na hogii jis ka miyaa.n kamaa.uu ho aur vo saas nando.n me.n rahnaa pasand kare। २।saahib janaab kii jagah। ek kalima hai jis se baraabar vaalo.n ya apne se kam martaba shaKhs ko Khitaab karte hain।
  • miyaan ka muKhaffaf

English meaning of miyaa.n

Noun, Masculine

  • a formal title and family name
  • father
  • husband
  • master, lord
  • Sir, Mr

Adjective

  • between

मियाँ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • स्त्री का पति, स्वामी, मालिक सादात यानी सय्यद बिरादरी के पुरुषों के नाम के बाद लगाया जानेवाला आदरसूचक शब्द
  • ग़ैर मुस्लिम कुलीन वर्ग के लोग भी नाम से पहले लिखते थे
  • कुछ इलाक़ों में बच्चे बाप को भी कहते हैं
  • अल्लाह
  • मुर्शिद, पीर
  • संगीतज्ञ, मिरासी, डोम
  • मूर्ख, दीवाना, बावला जैसे : एक तो मियां ही थे दूजे खाई भंग
  • मीरान अर्थात सरदार का संक्षिप्त रूप
  • आक़ा, मालिक, हाकिम, सरदार, बुज़ुर्ग, वाली वारिस
  • उस्ताद, पढ़ाने वाला, मुल्ला
  • पहाड़ी राजपूत, राजाओं के ख़ानदानी लोग, ठाकुर, शहज़ादे, शाही ख़ानदान के लोग
  • मुसलमानों में एक संबोधन; महाशय
  • भिक्षु
  • शाइरों के तख़ल्लुस पर आदर के लिए बढ़ाते हैं , जैसे : मियां नासिख़, मियां मुसहफ़ी, मियां जुराअत, मियां इशक़

विशेषण

  • 'मियान' का लघु

مِیاں کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مِیاں

آقا ، مالک ؛ حاکم ، سردار ، بزرگ ، والی وارث

مِیاں بھائی

بہنوئی، بہن کے شوہر کا خطابیہ کلمہ

مِیاں جی

مکتب میں پڑھانے والا، استاد، معلم، مدرِس (عموماً) قرآن شریف پڑھانے والا، مُلّا (توبۃ النصوح) آخر خود میانجی تشرےف لائے اور میں نے جی مضبوط کرکے اُن سے صاف کہہ دیا کہ مجھ کو پڑھنا منظور نہیں

مِیاں والی

شادی شدہ عورت ۔

مِیاں تِہی

जिसका बीच खाली हो, वह बिस्तर जिसके बीच में रूई न हो।

مِیاں اَللہ

فقیروں کا کلمہء خطاب ؛ رک : اللہ میاں ۔

مِیاں طَبِیعَت

good-natured, courteous

مِیاں کی مَلہار

(موسیقی) کافی ٹھاٹھ کا چھ سروں کا راگ جو میاں تان سین کی اختراع مانا گیا ہے اور عموماً برسات کے موسم میں گایا جاتا ہے

مِیاں پَن

آقا ہونا ، مالک ہونے کی حالت ، سرداری ، بزرگی نیز امیری ۔

مِیاں مار

خاوند کو مارنے والی (بیوی) ، ڈرانے دھمکانے والی ؛ میاں پر رعب جمانے والی ، مرد مار عورت

مِیاں بَند

पटका, कमर की पेटी, कटिबंध।

مِیاں مِٹُّھو

میٹھی میٹھی باتیں کرنے والا، جو خود کی ستائش کرے، جو اپنی زبان سے اپنی تعریف کرے، پیارے توتے کو کہتے ہیں، سادہ لوح، بھولا بھالا

مِیاں نَجّار

بڑھئی ؛ (طنزاً) انگریز حاکم ۔

مِیاں آدمی

۔مذکر۔ بھلا مانس۔ نیک آدمی۔

مِیاں بِیوی ہونا

ہم صحبت ہونا ، ہم بستر ہونا ۔

مِیاں بالا

أ(ف) صفت۔ مرد مُتَوسَّط۔ قامت۔

مِیاں مودُھو ہَیں

بے و قوف ، نافہم ہے

مِیاں صاحَب

حضرت سلامت، جناب عالی، تعظیماً استعمال ہوتا ہے

مِیاں صاحِب

حضرت سلامت، جناب عالی، تعظیماً استعمال ہوتا ہے

مِیاں گِیری

نامہ بری ، پیغام رسانی کا کام ، قاصد پن

مِیاں آدمی

بھلا مانس، نیک شخص، شریف انسان

مِیاں مودُھو

بے و قوف ، احمق ، ناسمجھ آدمی ۔

مِیاں نے ٹوہی، سَب کام سے کھوئی

مالک اگر لونڈی سے اختلاط کرے تو وہ کام نہیں کرتی

مِیاں نے ٹوہی، گَھر باہَر سے کھوئی

مالک اگر لونڈی سے اختلاط کرے تو وہ کام نہیں کرتی

مِیاں جِس کو چاہے وَہی سوہاگَن

رک : جسے پیا چاہے وہی سہاگن جو فصیح ہے ۔

مِیاں کا جُوتا ہو اور مِیاں ہی کا سَر

اپنے ہی ہاتھوں لاچار ہونا ، کسی کی بے عزتی اس کے اپنے ہی کارندوں کے ہاتھوں کرانا

مِیاں مِٹُّھو بَنانا

بے و قوف بنانا ۔

مِیاں مِٹُّھو بَننا

میاں مٹُّھو بنانا(رک) کا لازم ؛ اپنی تعریف خود کرنا

مِیاں کی ٹوڈی

(موسیقی) ٹوڈی ٹھاٹھ کا ایک صبح کا کھاڈو سمپورن راگ جو میاں تان سین کی اختراع مانا گیا ہے ، شدھ ٹوڈی ۔

مِیاں جی گَری

مکتب میں پڑھانے کی نوکری یا پیشہ ، معلمی ، مُلا گری ، مد ّرِسی ، آموز گاری

مِیاں کے مِیاں گَئے، بُرے بُرے سَپنے آئے

مصیبت پر مصیبت پڑے تو کہتے ہیں

مِیاں کی مَلار

(موسیقی) کافی ٹھاٹھ کا چھ سروں کا راگ جو میاں تان سین کی اختراع مانا گیا ہے اور عموماً برسات کے موسم میں گایا جاتا ہے

مِیاں کا سارَنگ

(موسیقی) کافی ٹھاٹھ کا چھ سروں کا ایک دوپہر کا راگ جو میاں کی ملہار سے مشابہ ہے اور تان سین کی اختراع ہے

مِیاں مِٹُّھو پَڑھو تو پَڑھو نَہیں پِنجرا خالی کَرو

کام کرنا ہے تو کرو نہیں تو جاؤ

مِیاں گَئے رَوَند ، بِیوی گَئِیں پَٹ رَوَند

خاوند گھر سے باہر جائیں تو بیوی بھی چل دیتی ہے اس عورت کے متعلق کہتے ہیں جو بہت پھرتی رہے

مِیاں مارتے خان

(طنزاً) بہت مارنے والا، بے دریغ قتل کرنے والا، کسی بے رحم شخص کا خطاب، قتل و غارت کی شیخی بگھارنے والا

مِیاں ہی کی جُوتی، مِیاں ہی کا سَر

رک : میاں کا جوتا ہو اور میاں ہی کا سر ۔

مِیاں کی جُوتی مِیاں کا سَر

آدمی اپنے یا اپنوں کے ہاتھوں کے کیے سے لاچار ہے، اسی کے اسباب سے اسی کا نقصان

مِیاں ہاتھ اَنگُوٹھی بیوی کے کان پات، لَونڈی کے دانت مِسّی تینوں کی ایک بات

گھر میں سب شوقین مزاج ہیں

مِیاں ہاتھ اَنگُوٹھی بیوی کے کَن پات، لَونڈی کے دانت مِسّی تینوں کی ایک بات

گھر میں سب شوقین مزاج ہیں

مِیاں ہاتھ اَنگُوٹھی بیوی کے کان پات، لَونڈی کے دانت مِسّی یہ تینوں کی ایک بات

گھر میں سب شوقین مزاج ہیں

مِیاں گَھر نَہِیں، بِیوی کو ڈَر نَہِیں

خاوند گھر موجود نہ ہو اور بیوی کھل کھیلے توکہا جاتا ہے

مِیاں کَماؤُ بِی بِی اُڑاؤُ

ایک کمائے دوسرا خرچ کرے

مِیاں پِھرےلال گلال بیوی کے رَہیں بُرے اَحوال

میاں باہر عیش کررہے ہیں بیوی گھر میں مصیبت جھیل رہی ہے

مِیاں ناک کاٹنے کو پِھریں، بِیوی کَہے مُجھے نَتھ گَھڑا دو

ایک کچھ کہے دوسرا کچھ، ایک کا کچھ مطلب ہو دوسرا کچھ سمجھے

مِیاں کی داڑھی واہ واہی میں گَئی

بے فائدہ اور بے سود خرچ ہونے یا ضائع ہونے کے موقعے پر بولتے ہیں

مِیاں کی داڑھی واہ واہ میں گَئی

بے فائدہ اور بے سود خرچ ہونے یا ضائع ہونے کے موقعے پر بولتے ہیں

مِیاں باوْلے، اُوپَر سے پی بَھنگ

رک : ایک تو تھا ہی دیوانہ اس پر آئی بہار.

مِیاں بِیوی راضی کَیا کَرے گا قاضی

جب آپس میں اتفاق ہو تو دوسرا کس طرح دخل درمعقولات کر سکتا ہے

مِیاں میرا گَھر نَہِیں ، مُجھے کِسی کا ڈَر نَہِیں

رک : میاں گھر نہیں بیوی کو ڈر نہیں ، جو چاہے کروں جو چاہے نہ کروں (عورتوں میںمستعمل) ۔

مِیاں کا دَم اور کِواڑ کی جوڑی

بہت غربت ظاہر کرنے کو کہتے ہیں، گھر میں کچھ نہیں ہے، بہت مفلس ہے

مِیاں بِیوی کی لَڑائی دُودھ کی مَلائی

میاں بیوی کا جھگڑا وقتی ہوتا ہے، آج لڑائی تو کل میل

مِیاں آوے علی علی پُھول ، بکھیروں گَلی گَلی

رک : میاں آوے دوروں سے الخ ۔

مِیاں باہَر پَنج ہَزاری ، بِیوی گَھر میں قَحْط کی ماری

(عور) میاں باہر عیش کررہے ہیں بیوی گھر میں مصیبت جھیل رہی ہے ؛ رک : باہر میاں ہفت ہزاری ، گھر میں بیوی فاقوں ماری جو زیادہ مستعمل ہے

مِیاں نے ٹوئی، سَب کام سے کھوئی

مالک اگر لونڈی سے اختلاط کرے تو وہ کام نہیں کرتی

مِیاں ناک کاٹنے کو پِھریں، بِیوی کَہیں مُجھے نَتھ گَڑھا دو

ایک کچھ کہے دوسرا کچھ، ایک کا کچھ مطلب ہو دوسرا کچھ سمجھے

مِیاں بِیوی راضی تو کَیا کَرے گا قاضی

جب آپس میں اتفاق ہو تو دوسرا کس طرح دخل درمعقولات کر سکتا ہے

مِیاں بی بی راضی کَیا کَرے گا قاضی

جب آپس میں اتفاق ہو تو دوسرا کچھ نہیں کرسکتا ۔

مِیاں آویں کیوں کَر جانوں گھوڑے کی ٹاپ پَہْچانِیے

رک : میاں آوے دوروں سے الخ ۔

مِیاں آویں کیوں کَر جانِیے گھوڑے کی ٹاپ پَہْچانِیے

رک : میاں آوے دوروں سے الخ ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مِیاں)

نام

ای-میل

تبصرہ

مِیاں

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone